Voorpaneel
De video aansluitingen op de
voorzijde zijn beschikbaar wanneer
de ingangsselector op het voorpaneel
op "VIDEO" staat
OPMERKING:
Deze receiver beschikt ook over S-
Video en component video ingangen
en uitgangen. Deze verbindingen
leveren een betere beeldkwaliteit dan
de standaard composiet video
aansluitingen. Gebruik S-Video kabels
voor S-Video aansluitingen (niet
bijgeleverd); gebruik een drieweg
RCA kabel voor component video
aansluitingen (niet bijgeleverd).
Merk op dat een signaal dat wordt
aangeboden op een video ingang van
deze receiver alleen naar de TV wordt
doorgegeven via de corresponderende
video uitgang. Met andere woorden,
wanneer u uw video aansluit op deze
receiver met een standaard
videokabel, dan moet u de receiver
ook op uw TV aansluiten met een
standaard video kabel. Wanneer uw
DVD speler is aangesloten met een S-
Video kabel, let er dan op dat u uw
TV ook met een S-Video kabel op uw
receiver aansluit.
Framsidan
Du kommer åt framsidans
videoanslutningar när ingångsväljaren
sätts i "VIDEO"-läge
VIDEO INPUT
V
L
R
MEMO:
Denna receiver har också S-
videouttag och
komponentvideouttag. Dessa ger dig
en bättre ljudbild än vanliga
sammansatta videoanslutningar.
Använd en S-videoledning (bifogas ej)
för en S-videoanslutning; använd en
trevägs RCA-ledning (bifogas ej) om
du gör en
komponentvideoanslutning.
Tänk på att en signal som matas in i
en videoingång på denna receiver
endast sänds till din TV från
motsvarande videoutgång. Det
betyder att om du använder en vanlig
videoledning när du ansluter din
videobandspelare till denna receiver,
måste du ansluta receivern till din TV
med en vanlig videoledning. Om din
DVD-spelare är ansluten med en S-
videoledning, måste du se till att du
även använder en S-videoledning när
du ansluter receivern till din TV.
Ligações Frontais
As ligações de vídeo frontais são
acedidas como "VIDEO" através do
selector de entrada do painel frontal.
Videocamera, enz.
Videokamera, etc
Câmara de vídeo, ect
MEMO:
Este receptor também tem entradas e
saídas S-Vídeo e de componentes
vídeo, as quais podem produzir
melhor imagem do que as ligações de
vídeo normais. Para as ligações S-
Vídeo, utilize um cabo S-Vídeo (não
fornecido); para as ligações de
componentes vídeo utilize um cabo
RCA de três vias (não fornecido).
Lembre-se que um sinal enviado a
uma entrada vídeo, neste receptor, só
será encaminhado ao seu televisor a
partir da correspondente saída de
vídeo. Por outras palavras, se ligar o
seu VCR a este receptor utilizando
um cabo vídeo normal, também terá
de utilizar um cabo vídeo normal para
ligar o receptor ao televisor. Se o seu
leitor de DVD estiver ligado por meio
de um cabo S-Vídeo, não se esqueça
que também o receptor terá de estar
ligado ao televisor por meio de um
cabo S-Vídeo.
03
17
Du/Sw/Po