Samenvatting van Inhoud voor Kunzer ASFZ 12-24/3200
Pagina 1
Booster 12/24V Français 2 - 19 Nederlands 20 - 37 Deutsch 38 - 55 English 56 - 73 Español 74 - 91 Italiano 92 - 109 Português 110 - 127 Eλληνικά 128 - 145 Slovensko 146 - 163...
Pagina 2
Mode d’emploi Attention ..Informations générales 2.1... Description 2.2... Voltmètre ..2.3. Alternateur du véhicule 2.4. Pince à LED ..2.5. Recharge du Booster via secteur; courant ..AC/DC 230/12V 2.6. Recharge à bord d’un véhicule 12V ..Instructions d’utilisation ..
Pagina 3
Félicitations pour l’achat de votre Booster. Vous avez fait le bon choix ! Choisi par les professionnels du monde entier pour sa puissance et sa fiabilité, il vous procurera un plaisir d’utilisation incomparable. Pour prolonger la durée de vie de votre nouveau Booster et l’utiliser en toute sécurité...
Pagina 4
Informations Générales 2.1. Description Buzzer Sortie 12V, protégée par un fusible de 16A Fusible interne Voltmètre Bouton-poussoir Voltmètre Sélecteur de tension Prise Neutrik® 4 pôles pour recharger le Booster FUSE INSIDE 2.2. Voltmètre Appuyez sur le bouton pour vérifier le niveau de charge du Booster. Une demi-heure après avoir déconnecté...
Pagina 5
2.4. Pince à LED La pince bleue est pourvue d’une LED pour éviter des mauvaises connexions dans l’obscurité. Pour l’allumer, appuyez simplement sur le bouton-poussoir rouge. Cette LED est alimentée par 3 piles LR44 situées dans le manche de la pince (côté bouton poussoir).
Pagina 6
Instructions d’utilisation 3.1. Démarrage d’un véhicule Coupez le contact du véhicule (chauffage, éclairage…) avant d’utiliser le Booster. Le sélecteur de tension doit être déconnecté ! ** Comment connecter votre Booster A. Démarrage en 12V Connectez d’abord la pince rouge (+) à la borne + de la batterie, ensuite la pince bleue (-) à...
Pagina 8
3.2. Véhicule 24V - Détection de la borne 24V Détection de la borne 24 volts sur un véhicule dont les câbles ne sont pas visibles ou dans le cas où les batteries sont installées de part et d’autre du moteur (Caterpillar, Volvo et d’autres gros engins).
Pagina 9
Batteries de part et d’autre du véhicule 3.3. Inversion de polarité Si la polarité n’est pas correcte, le buzzer sonnera: pour autant qu’il reste au moins 4 volts dans les batteries du véhicule. si le sélecteur de tension n’est pas enclenché. Beeeeep...
Pagina 10
3.4. Pour un essai de démarrage Ne pas insister sur le démarreur plus de 8 à 10 secondes, puis attendre 3 minutes avant un deuxième essai. Si au troisième essai le moteur ne démarre pas, il faut rechercher la cause de la panne ailleurs.
Pagina 11
3.6. Rangement de votre Booster Votre Booster peut être rangé dans n’importe quelle position sans danger pour les batteries, car il s’agit de batteries sèches, pur plomb. Si vous n’utilisez pas votre Booster pendant une longue période, rechargez-le tous les 3 mois pendant 48 heures à...
Pagina 12
Les dangers de mort prématurée des batteries de votre Booster Recharger correctement les batteries du Booster augmente son efficacité et sa durée de vie ! 4.1. Recharge Il faut impérativement remettre le Booster en charge permanente entre les utilisations. Pourquoi ? ...
Pagina 13
Une batterie au plomb, comment ça marche ? Sulfate de plomb démarrage recharge batterie chargée décharge Retour de l'acide dans l'eau +/- 13V L'acide est attiré par le plomb: Elimination du sulfate de plomb formation de sulfate de plomb Température de gel de l'électrolyte batterie chargée : -40°c batterie déchargée : -6°c...
Pagina 14
Ne jamais décharger les batteries du Booster profondément. Les batteries n’ont pas d’effet de mémoire. Danger de sulfatation irréversible. Pendant la charge, les pinces ne peuvent jamais toucher une surface métallique. Vous pourriez fondre un ou plusieurs pôles dans la prise de recharge. 4.2.
Pagina 15
B. En connectant les pinces sur la borne positive et négative de mise en série des 2 batteries d’un véhicule 24V. Dans ces deux cas, le fusible des batteries fondra instantanément. Risque d’explosion: Ne jamais connecter le Booster sur un véhicule 24V lorsqu’il est en position 12V. ...
Pagina 16
Questions - Réponses 5.1. Mon Booster… Ne charge plus: Il n’y a pas de courant sur la prise (230 volts AC) à laquelle vous avez connecté le chargeur. Le chargeur ne fonctionne plus. La prise de recharge du Booster est endommagée (voir point 4.1. (point 5)). ...
Pagina 17
Le voltmètre ne dévie pas: Le fusible interne est fondu (voir point 3.5.). Le voltmètre ou le bouton-poussoir est défectueux ou cassé. La tension des batteries du Booster est inférieure à 9V. 5.2. Questions générales Un Booster trop puissant (par ex 12/24V-2400/1200CA) peut-il endommager un moteur peu puissant (par exemple d’une moto) ? Non, le moteur à...
Pagina 18
L’électronique du véhicule 6.1. Histoire Depuis une vingtaine d’années, les véhicules et engins de tous genres sont équipés de composants électroniques de plus en plus sophistiqués. Ceux-ci sont parfaitement compatibles avec l’utilisation d’un Booster contraire- ment aux anciennes techniques de démarrage encore trop souvent utilisées bien qu’elles soient extrêmement dangereuses pour l’électronique des véhicules, pour la santé...
Pagina 19
Garantie Tous nos Boosters sont garantis deux ans contre tous défauts de construction ou de matière. Les Boosters sur lesquels auront été constatés tout abus, utilisation non conforme ou modification ne seront pas réparés sous garantie. Les frais d’expédition sont toujours à charge de l’utilisateur. Les frais de réexpé- dition (du Booster et son chargeur) après réparation seront pris en charge par le fabricant si la réparation est garantie.
Pagina 20
Gebruiksaanwijzing Opgelet ..Algemene informatie 2.1. Omschrijving ..2.2. Voltmeter ....2.3. Stroomgenerator van het voertuig 2.4. Klem met LED ..Booster opladen via de sector; spanning 2.5... AC/DC 230/12V 2.6. Opladen aan boord van een voertuig 12V ..
Pagina 21
Gefeliciteerd voor de aankoop van uw Booster. U heeft de juiste keuze gemaakt ! Gekozen door professionelen over de hele wereld voor zijn kracht en betrouwbaarheid, zal deze u een onvergelijkbaar gebruiksplezier verstekken. Om de levensduur van uw nieuwe Booster te verlengen en deze in alle veiligheid te gebruiken, nodigen wij u uit de aanbevelingen in deze gebruiksaanwijzing te lezen en op te volgen.
Pagina 22
2. Algemene Informatie 2.1. Beschrijving Buzzer Uitgang 12V, beschermd door een zekering van 16A Interne zekering Voltmeter Drukknop voltmeter Spanningsselector Neutrik® stekker 4 polen voor de Booster op te laden FUSE INSIDE 2.2. Voltmeter Duw op de knop om het oplaadniveau van de Booster te meten. Een half uur na de oplader te hebben ontkoppeld van de Booster, moet de voltmeter ongeveer 13 volt aangeven als deze volledig is opgeladen.
Pagina 23
2.4. Klem met LED De blauwe klem is voorzien van een LED om verkeerde connecties te vermijden in de duisternis. Voor deze te laten branden, duwt u eenvoudigweg op de rode duwknop. Dit LED wordt gevoed door 3 batterijen LR44 die zich in het handvat van de klem bevinden (aan de kant van de duwknop).
Pagina 24
3. Gebruiksinstructies 3.1. Starten van een voertuig Zet het contact van het voertuig af (verwarming, lichten,…) vooraleer de Booster te gebruiken. De spanningsselector moet ontkoppeld zijn ! ** Hoe uw Booster aansluiten A. Starten in 12V Sluit eerst de rode klem (+) aan op de + pool van de batterij en dan de blauwe klem (-) op de –...
Pagina 26
3.2. Voertuig 24V – Opsporing van de 24V pool Opsporing van de 24 volt pool op een voertuig waarvan de kabels niet zichtbaar zijn of in het geval dat de batterijen elk aan een kant van de motor gevestigd zijn (Caterpillar, Volvo en andere grote toestellen).
Pagina 27
Batterijen elk aan een kant van het voertuig 3.3. Polariteitinversie Als de polariteit niet correct is, zal de buzzer afgaan (een geluidsignaal): voor zolang de batterijen van het voertuig nog over minstens 4 volt beschikken. als de spanningsselector nog niet aangesloten is. Beeeeep...
Pagina 28
3.4. Bij een startpoging Gebruik de Booster niet langer dan 8 à 10 seconden, gevolgd door een tussenpauze van 3 minuten alvorens een tweede startpoging te ondernemen. Indien bij de derde poging de motor nog niet aanslaat moet de oorzaak van het niet starten ergens anders gezocht worden.
Pagina 29
3.6. Opslaan van uw Booster In eender welke positie mag de Booster opgeborgen worden zonder gevaar voor de batterijen, aangezien deze droge batterijen zijn, puur lood. Wordt de Booster gedurende lange tijd niet gebruikt, laadt hem dan om de drie ...
Pagina 30
4. Gevaren van een vroegtijdige dood van de batterijen van uw Booster De batterijen van de Booster correct opladen verhogen hun werkzaamheid en hun levensduur ! 4.1. Herlading De Booster moet zonder fout iedere keer na gebruik opgeladen worden. Waarom ? Onder de 12,4V beginnen de batterijen van de Booster te sulfateren waardoor ...
Pagina 31
Hoe werkt een loodbatterij ? Lood- sulfaat starten opladen opgeladen batterij ontladen Terugkeer v.h. zuur in het water +/- 13V Het zuur is aangetrokken door het Verwijdering v.h. loodsulfaat lood: Vorming van loodsulfaat Vriestemperatuur van de electrolyte geladen batterij : -40°c ontladen batterij : -6°c Dichtheid van de Electrolyte geladen batterij : 1,28 kg/dm3...
Pagina 32
Ontlaadt nooit diep de batterijen van de Booster. De batterijen hebben geen geheugen functie. Gevaar voor sulfatatie, hetgeen onomkeerbaar is. Tijdens het laden mogen de klemmen nooit in contact komen met een metaalvlak. U kunt één of meerdere polen in de oplaadstekker smelten. 4.2.
Pagina 33
B. Door de klemmen aan te sluiten op de positieve en negatieve pool van de batterijen die in serie staan in het voertuig 24V. In deze beide gevallen zal de interne zekering onmiddellijk smelten. Explosie gevaar: Sluit NOOIT uw Booster aan op een voertuig 24V als hij in de positie 12V staat. ...
Pagina 34
5. Vragen - Antwoorden 5.1. Mijn Booster… Laadt niet meer op: Er is geen stroom aanwezig op de stekker (230 volt AC) waaraan u de lader heeft aangesloten. De lader werkt niet meer. De oplaadstekker van de Booster is beschadigd (zie punt – 4.1. (punt 5)). ...
Pagina 35
De voltmeter stijgt niet meer: De interne zekering is gesmolten (zie punt 3.5.). De voltmeter of duwknop is defect of gebroken. De spanning van de Booster batterijen is minder dan 9V. 5.2. Algemeen Kan een te krachtige Booster (bv. 12/24V-2400/1200CA) een kleine motor be- schadigen (bv.
Pagina 36
6. Elektronica in voertuigen 6.1. Geschiedenis Sinds een twintigtal jaren worden allerhande voertuigen uitgerust met elektroni- sche componenten, steeds meer en meer gesofistikeerd. Deze zijn perfect verenigbaar met het gebruik van een Booster in tegenstelling tot de oude starttechnieken die nog steeds te veel gebruikt worden en bijzonder gevaarlijk zijn voor de elektronica van voertuigen en voor de gezondheid van per- sonen.
Pagina 37
7. Garantie Al onze Boosters hebben een waarborg van twee jaar tegen materiële en construc- tiefouten. De Boosters waarop eventuele schade vastgesteld wordt door misbruik, niet conform gebruik of een zelf aangebrachte verandering, worden niet onder waarborg hersteld. De verzendkosten zijn altijd ten laste van de gebruiker. De verzendkosten (van de Booster en de lader), welke na herstelling worden gemaakt, zijn ten laste van de fabrikant indien het om een waarborg gaat.
Pagina 38
Betriebsanleitung Achtung ..Allgemeine Informationen 2.1... Beschreibung 2.2... Voltmesser ..2.3. Wechselstromgenerator 2.4. LED Zange ..2.5. Aufladen des Boosters über das Stromnetz ..AC/DC 230/12V 2.6. Aufladen an Bord eines 12V Fahrzeugs ..Gebrauchsanweisung Starten eines Fahrzeugs ..
Pagina 39
Herzlichen Glückwunsch für den Einkauf Ihres Startboosters ! Sie haben die beste Wahl getroffen ! Er wird aufgrund seiner Leistungsfähigkeit und Verlässlichkeit weltweit von Profis gewählt und bietet auch Ihnen einen unvergleichlichen Nutzungskomfort. Um die Lebensdauer Ihres neuen erworbenen Startboosters zu verlängern und die Nutzungssicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Empfehlungen.
Pagina 40
2. Allgemeine Informationen 2.1. Beschreibung Buzzer 12V-Anschluss, mit einer 16A-Sicherung geschützt Interne Sicherung Voltmeter Druckknopfschalter Voltmeter Spannungsverbinder 4-Pole Neutrik® Ladestecker um den Booster zu aufladen FUSE INSIDE 2.2. Voltmeter Drücken Sie auf den Knopf, um das Ladeniveau Ihres Boosters zu überprüfen. Eine halbe Stunde nach Entfernung des Ladegeräts muss das Voltmeter bei einer vollen Ladung ungefähr 13 Volt anzeigen.
Pagina 41
2.4. LED Zange Die blauen Zange ist miteinem LED-Licht ausgestattet, um die schlechten Anschlüsse in der Dunkelheit zu vermeiden. Um es anzumachen, drücken Sie einfach auf dem roten Druckknopf. Dieses LED-Licht wird mit 3 Batterien LR44, die sich im Griff der Zange (neben dem Knopf) befinden, versorgt.
Pagina 42
3. Gebrauchsanweisung 3.1. Starten eines Fahrzeugs Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs aus (Heizung, Beleuchtung, …) bevor Sie die Klemmen anbringen. Der Spannungsverbinder darf nicht eingesteckt sein ! ** Wie schließen Sie Ihren Booster an ? A. Starten mit 12V Befestigen Sie zuerst die rote Klemme (+) an den + Pol der Batterie, dann die blaue Klemme (-) an den - Pol der Batterie.
Pagina 44
3.2. Bei 24V-Fahrzeugen – wie finden Sie den 24V-Pol Wie finden Sie den 24 Volt–Pol an einem Fahrzeug, dessen Kabel nicht sichtbar sind oder wenn die Batterien auf beiden Seiten des Motors sind? (Caterpillar, Volvo und andere große Fahrzeuge). Benutzen Sie einen Voltmeter in der Einstellung DC: Befestigen Sie den (–) an der Masse des Fahrzeugs und den (+) an den + Pol einer Batterie.
Pagina 45
Batterien beiderseits des Fahrzeugs 3.3. Verpolung Wenn die Polarität nicht korrekt ist, ertönt ein Signal: das Signal ertönt, wenn mindestens 4 Volt in den Batterien des Fahrzeugs sind und wenn der Spannungsverbinder ausgesteckt ist. Beeeeep...
Pagina 46
3.4. Für einen Startversuch Den Anlasser nicht länger als 8 bis 10 Sekunden betätigen, dann 3 Minuten warten, bevor Sie einen zweiten Versuch unternehmen. Wenn der Motor beim dritten Versuch nicht anspringt, die Ursache der Panne anderswo suchen. Anm.: wenn Ihr Booster gut geladen ist, der Anlasser aber nur schwach läuft, sollten Sie mit Hilfe eines Testers prüfen, ob die Batterie des Fahrzeugs oder der Anlasser einen Kurzschluss hat.
Pagina 47
3.6. Lagerung ihres Boosters Ihr Booster kann in beliebiger Position gelagert werden und das gefahrlos für die Batterien, weil es sich um trockene Batterien (aus purem Blei) handelt. Wenn Sie Ihren Booster über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, laden Sie ihn alle drei Monate für 48 Stunden mit dem automatischen elektronischen Originalladegerät AC/DC 230/12V.
Pagina 48
4. Umstände, die zum vorzeitigen Verschleiß der Batterien Ihres Boosters führen können Das korrekte Aufladen der Batterien des Boosters erhöht Leistungsfähigkeit und Lebensdauer ! 4.1. Ladevorgang Der Booster muss nach einer Anwendung unbedingt wieder aufgeladen werden. Warum? Unter 12,4V beginnen die Batterien des Boosters zu sulfatieren und verlieren unumkehrbar an Leistung.
Pagina 49
Wie funktioniert eine Bleibatterie ? Bleisulfat Starten Aufladung Geladene Batterie Entladung Rückkehr der Säure ins Wasser +/- 13V Säure wird vom Blei angezogen: Zerstörung des Bleisulfates Bildung von Bleisulfat Frosttemperatur des Elektrolytes geladene Batterie : -40°c entladene Batterie : -6°c Elektrolytdichte geladene Batterie: 1,28 kg/dm3 entladene Batterie : 1,15 kg/dm3...
Pagina 50
Die Batterien des Boosters niemals ganz entladen. Die Batterien haben keinen Speichereffekt. Gefahr einer irreparablen Sulfatbildung. Während des Aufladens, dürfen die Klemmen niemals eine metallische Oberfläche berühren. Sie könnten einen oder mehrere Pole im Ladeanschluss schmelzen. 4.2. Starten Wichtig: Bei schwer zu startenden Fahrzeugen zwischen zwei maximal 10 Sekunden dauernden Startversuchen 3 Minuten warten.
Pagina 51
B. Durch Anschließen der Klemmen mit den positiven und negativen Anschlussklemmen der zwei Batterien eines 24V Fahrzeugs, wenn diese Batterien in Serie angesteckt sind. In beiden Fällen kann die interne Sicherung sofort schmelzen. Explosionsrisiko: Den Booster nie an ein 24V Fahrzeug anschließen, wenn der Booster in der 12V-Einstellung ist.
Pagina 52
5. Fragen - Antworten 5.1. Mein Booster… Kann nicht geladen werden: Der Elektroanschluss (230 Volt AC) des Ladegerätes funktioniert nicht. Das Ladegerät ist defekt. Den 4-pole Neutrik® Ladestecker ist defekt (siehe Punkt 4.1. (Punkt 5)). Die Batterien sind sulfatiert, aufgebläht oder haben « gekocht » und können nicht mehr geladen werden.
Pagina 53
Der Voltmeter reagiert nicht: Die interne Sicherung ist geschmolzen (Siehe Punkt 3.5.). Der Voltmeter oder der Druckknopf ist defekt. Die Spannung der Batterien des Boosters ist unter 9V. 5.2. Allgemeine Fragen Kann ein Booster zu stark (z.B. 12/24V-2400/1200CA) sein und einen kleineren Motor beschädigen (z.B.
Pagina 54
6. Elektronische Bauteile im Fahrzeug 6.1. Geschichte Seit rund zwanzig Jahren werden die verschiedenen Fahrzeuge immer mehr mit hoch entwickelten, elektronischen Bauteilen ausgestattet. Bei diesen Fahrzeugen kann ohne Bedenken ein Booster benutzt werden, ganz im Gegensatz zu herkömmlichen Starttechniken, die noch viel zu oft angewendet werden.
Pagina 55
7. Garantie Auf jeden Booster wird für alle Konstruktions- oder Materialfehler eine zweijährige Garantie gewährt. Bei Veränderungen, Beschädigungen und nicht bestimmungsge- mäßem Gebrauch erlischt die Garantie. Der Booster muss komplett eingeschickt werden (inkl. Ladegerät). Die Verpackung muss Transportschäden verhindern und die Versandkosten gehen zu Lasten des Käufers.
Pagina 56
Instructions for use Attention ..General information 2.1... Description 2.2... Voltmeter ..2.3. Alternator Testing 2.4... LED Clamp 2.5. Recharge the Booster using the AC 230V or 110V / ..DC 12V charger 2.6. Recharge on board of a vehicle 12V ..
Pagina 57
Congratulations with the purchase of your Booster. You made the right choice ! Chosen by the professionals all over the world for its power and reliability, it will bring you an incomparable pleasure of use. To prolong the lifetime of your new Booster and use it safely, we invite you to read and follow the recommendations of this user’s manual.
Pagina 58
2. General information 2.1. Description Buzzer 12V Outlet, protected by 16A external fuse Internal fuse Voltmeter Push button for voltmeter Tension selector Plug Neutrik® 4 pole to recharge the Booster FUSE INSIDE 2.2. Voltmeter Press the button to show the charge level of the Booster. Half an hour after disconnecting the charger from the Booster, the voltmeter must indicate about 13 volt for a full charge.
Pagina 59
2.4. LED Clamp The blue clamp is provided with a LED to avoid wrong connections in the darkness. To light the LED, push simply on the red push-button. This LED is supplied by 3 LR44 batteries placed in the handle of the clamp (on the push-button’s size).
Pagina 60
3. Instruction manual 3.1. To start a vehicle Turn OFF ignition before using the Booster. The tension selector must be disconnected ! ** How to connect your Booster A. Starting in 12V Connect the red clamp (+) to the positive terminal (+) of the battery, then connect the blue clamp (-) to the negative (-) terminal of the battery.
Pagina 62
3.2. Vehicle 24V - Detection of the 24V Detection of 24 volt on a vehicle where the cables are not visible or when the batteries are located on both sides of the engine bay (Caterpillar, Volvo and others large type engines). Use a voltmeter in position DC: connect the negative to the mass of the vehicle and the positive to the positive of a battery.
Pagina 63
Batteries located on both sides of the vehicle 3.3. Inversion of polarity If the polarity is not right, the buzzer will give a signal: if the remaining voltage, in the batteries of the vehicle, is at least 4 volt. ...
Pagina 64
3.4. Starting attempt When using the Booster to start an engine, do not crank for more than 8-10 seconds, and wait for a further 3 minutes before a second attempt. If after the 3rd attempt the engine does not start, it may be necessary to identify a further cause for the breakdown.
Pagina 65
3.6. Storage of your Booster The Booster can be stored in any position, without any danger for the batteries, because those are dry batteries, pure lead. When not using the Booster for long periods of time, recharge the unit with the ...
Pagina 66
4. Preventing premature failure of your Booster’s batteries Correctly recharging the Booster batteries, increases its efficiency and its lifetime ! 4.1. Recharging The Booster must be imperatively put on permanent charge between use. Why ? Below 12,4V, the Booster batteries will start to sulphate and irreversible lose performance.
Pagina 67
How does a lead-acid battery work ? Lead sulfate start recharge charged battery discharge Return of the acid into the water +/- 13V The acid is attracted by the Elimination of the lead sulfate lead: forming of lead sulfate Frost temperature of the electrolyte charged battery : -40°c discharged battery : -6°c...
Pagina 68
Never completely discharge the Booster’s batteries. The batteries do not have a memory effect. Danger of irreversible sulphatation. During the charge, the clamps must never touch a metallic surface. You may melt one or several poles in the charging plug. ...
Pagina 69
B. By connecting the clamps on the positive and negative terminal of the 2 batteries which are connected together in the vehicle 24V. In both cases, the fuse of the battery will blow instantly. Explosion risk: Never connect the Booster on a vehicle 24V when it is in position 12V. ...
Pagina 70
5. Questions - Answers 5.1. My Booster… Does not recharge anymore: There is no current on the wall socket (230V or 110V AC) on which you have connected the charger. The charger does not function any more. The recharge plug of the Booster is damaged (see point 4.1.
Pagina 71
The voltmeter does not function: The internal fuse is blown (see point 3.5.). The voltmeter or push button is broken or defective. The tension of the batteries is below 9V. 5.2. General questions Can a Booster too powerful (example 12/24V-2400/1200CA) damage a small engine (example a motor bike) ? No, the engine will only take the necessary power to start.
Pagina 72
6. Electronic components of vehicles 6.1. History For more than twenty years, vehicles and engines of all kind are provided with electronic components more and more sophisticated. Those are perfectly compatible with the use of a Booster in contrary to the old starting practices, still too much used and extremely dangerous for vehicle elec- tronics and for the health and safety of the users.
Pagina 73
7. Warranty The Booster is guaranteed two years against all defects in material and workman- ship. With the exception of any signs of abuse, misuse or modification. Boosters must be returned complete (with charger) freight paid and suitably packaged preventing damage whilst in transit. Repairs carried out under warranty will be returned free of return delivery costs.
Pagina 74
Guía para una correcta utilización Atención ..Información general 2.1. Descripción ..2.2. Voltímetro ..2.3... Comprobación del funcionamiento del alternador 2.4. Pinza con LED ..Recarga del Booster en la red; alimentación de 2.5... 230 Vca/12 Vcc 2.6.
Pagina 75
¡Felicidades por la compra de este Arrancador, ha hecho Usted la buena elección! Disfrute de sus exclusivas ventajas, al igual que otros profesionales del mundo entero que también han confiado en su potencia y fiabilidad. Para prolongar la vida útil de su nuevo Booster de arranque y utilizarlo de forma segura, le rogamos que lea y aplique las recomendaciones del presente manual de instrucciones.
Pagina 76
2. Información general 2.1. Descripción Zumbador Toma 12V, protegido por un fusible 16A Fusible interno Voltímetro Pulsador de voltímetro Selector de tensión Toma Neutrik® 4 polos para recargar el Booster FUSE INSIDE 2.2. Voltímetro Pulse el botón para comprobar el nivel de carga del Booster. Media hora después de haber desconectado el cargador, el voltímetro debe indicar cerca de 13 voltios para la carga completa.
Pagina 77
2.4. Pinza con LED La pinza azul está dotado de un LED, para procurar malas conexiones en la obscuridad. Para encender la luz, pulsar simplemente en el pulsador rojo. Este LED funciona con 3 pilas LR44 que son en el mango de pinza (en el lado del pulsador).
Pagina 78
3. Modo de empleo 3.1. Como arrancar un vehículo Apague el contacto del vehículo (calefacción, luces… ) antes de utilizar el Booster. El selector de tensión tiene que estar desconectado ! ** Como conectar su Booster A. Arranque en 12V Conecte en primer lugar la pinza roja (+) al borne + de la batería y, a continuación, la pinza azul (-) al borne - de la batería.
Pagina 80
3.2. Vehículo 24V - Detección del borne 24V Detección del borne 24 voltios en el vehículo cuyo cables no están visibles o en el caso en que las baterías están de una y otra parte del motor (Caterpillar, Volvo y otros grandes vehículos).
Pagina 81
Baterías de una y otra parte del vehículo 3.3. Inversión de polaridad Si la polaridad no está correcta, sonará el zumbador: a la condición de que - todavía queda al menos 4 voltios en las baterías del vehículo. ...
Pagina 82
3.4. Para una prueba de arranque Cuando utilice el Booster para arrancar un motor, no insista en el arranque más de 8 o 10 segundos, y espere 3 minutos antes de volverlo a intentar. Si el motor no arranca al tercer intento, es preciso buscar la causa de la avería por otro lado.
Pagina 83
3.6. Almacenamiento de su Booster El Booster puede guardarse en cualquier posición sin peligro para su batería, porque se trata de una batería seca, de plomo puro. Si no utiliza el Booster durante un largo periodo de tiempo, recárguelo cada ...
Pagina 84
4. Peligro por desgaste anticipado de las baterías del Booster Recargar correctamente las baterías del Booster aumenta su eficacia y su vida útil ! 4.1. Recarga Es fundamental poner el Booster a recargar permanentemente entre una utilización y la siguiente. ...
Pagina 85
¿Cómo funciona una batería de plomo? Sulfato plomo arranque recarga batería cargada descarga Regreso del ácido en el agua +/- 13V El ácido esta atraído por el plomo: Eliminación del sulfato de plomo creación de sulfato de plomo Temperatura de helada del electrólito batería cargada: -40°C batería descargada: -6°C Densidad del electrólito...
Pagina 86
Nunca descargue totalmente las baterías del Booster. Las baterías no tienen efecto de memoria. Riesgo de sulfatación irreversible. Durante la recarga, las pinzas no pueden tocar nunca una superficie metálica. Podría fundir uno o algunos polos en la toma de recarga. 4.2.
Pagina 87
B. Conectando las pinzas sobre el borne positivo y negativo de puesta en serie de 2 baterías de un vehiculo 24V. In ambos casos, el fusible interno de las baterías fundirá instantáneamente. Riesgo de explosión: No conectar nunca el Booster a un vehículo de 24V cuando está en posición de 12V.
Pagina 88
5. Preguntas - Respuestas 5.1. Mi Booster… Ya no carga: No tiene corriente sobre el enchufe (230 voltios CA) con el qué conectó el cargador. El cargador ya no funciona. La toma de recarga del Booster esta dañada (punto – 4.1. (punto 5)). ...
Pagina 89
El voltímetro no funciona: El fusible interno está fundido (punto 3.5.). El voltímetro o el pulsador de voltímetro esta defectuoso o quebrado. La tensión de las baterías del Booster es inferior a 9V. 5.2. Cuestiones generales ¿ Puede un Booster demasiado poderoso (por ej. 12/24V-2400/1200CA) dañar un motor poco poderoso (por ej.
Pagina 90
6. Los componentes electrónicos de los vehículos 6.1. Historia Desde hace 20 años, los vehículos y máquinas de todo tipo llevan en su equipamiento componentes electrónicos cada vez más sofisticados. Estos son perfectamente compatibles con el uso de un Booster al contrario de las antiguas técnicas para arrancar que pueden resultar extremadamente peligrosas a causa de los elementos electrónicos que incorporan los vehículos sin descartar el peligro para la salud de las personas o inclusive riesgo para su integridad física.
Pagina 91
7. Garantía El Booster goza de una garantía de dos años contra fallos de fabricación o de material. Los Boosters en los que se observa cualquier abuso, utilización que no sea conforme o cualquiera modificación, no gozaran de la garantía para la reparación. Los gastos de transporte (del Booster con su cargador) siempre corren a cargo del usuario.
Pagina 92
Modo d’uso Avvertenze ..Informazioni generali 2.1... Descrizione 2.2... Il voltmetro ..2.3. Alternatore del veicolo 2.4. Pinza con LED ..2.5. Ricarica dell’Avviatore tramite la rete elettrica a ..AC/DC 230/12V 2.6. Ricarica a bordo di un veicolo 12V ..
Pagina 93
Complimenti, avete appena acquistato un Booster di avviamento ! Scelto dai professionisti di tutto il mondo per la sua potenza e la sua affidabilità, vi garantirà una facilità di utilizzo senza paragoni. Per prolungare la durata del vostro nuovo Booster e utilizzarlo in totale sicurezza vi invitiamo a leggere e seguire i consigli di questo manuale d’uso.
Pagina 94
2. Informazioni generali 2.1. Descrizione Segnalatore Uscita 12V, protetta da un fusibile da 16A Fusibile interno Voltmetro Bottone del voltmetro Selettore di tensione Presa Neutrik® 4 poli per ricaricare l’Avviatore FUSE INSIDE 2.2. Il voltmetro Premete il bottone per verificare il livello di carica dell’Avviatore. Mezz’ora circa dopo aver staccato il suo caricabatteria, il voltmetro deve indicare circa 13 volt per avere ottime prestazioni.
Pagina 95
2.4. Pinza con LED La pinza blu è dotata di una luce LED per evitare errate connessioni nell’oscurità. Per accenderla, premere semplicemente il bottone rosso. Questo LED è alimentato da 3 pile LR44 poste nel manico della pinza, lato bottone. 2.5.
Pagina 96
3. Istruzioni per l’uso 3.1. Avviamento di un veicolo Togliete il contatto del veicolo prima di utilizzare l’Avviatore. Il selettore di tensione deve essere staccato ! ** Come connettere il Vostro Avviatore A. Avviamento a 12V Collegate prima la pinza rossa (+) al polo positivo + delle batterie, quindi la pinza blu (-) al polo negativo –...
Pagina 98
3.2. Veicolo 24V – Selezione del polo a 24V Selezione del polo a 24V su un veicolo i cui cavi di collegamento al motorino non sono visibili, o nel caso le batterie siano montate da una parte e dall’altra del veicolo stesso (Caterpillar, Volvo e altri grossi mezzi).
Pagina 99
Batterie sui lati opposti del veicolo 3.3. Inversione di polarità Se la polarità è invertita l’avvisatore lo segnalerà a patto che: le batterie del veicolo siano ancora almeno a 4 volt. il selettore di tensione non sia connesso. Beeeeep...
Pagina 100
3.4. Per effettuare un avviamento Non insistere con l’avviamento per più di 8 / 10 secondi, quindi attendere almeno 3 minuti prima del successivo tentativo. Se al terzo tentativo il mezzo non si avvia occorre ricercare la causa del guasto prima di continuare.
Pagina 101
3.6. Come riporre il vostro Avviatore L’Avviatore può essere tenuto in qualunque posizione senza alcun pericolo per la batteria in quanto trattasi di batteria ad acido trattenuto al piombo puro. Se pensate di non utilizzare il vostro Avviatore per un lungo periodo di tempo, ...
Pagina 102
4. Il pericolo di morte prematura delle batterie dell’Avviatore Ricaricare regolarmente le batterie del vostro Avviatore ne aumenta le prestazioni e ne allunga la vita operativa ! 4.1. Ricarica È assolutamente obbligatorio rimettere in carica permanente il Booster tra un utilizzo e l’altro.
Pagina 103
Come funziona una batteria al piombo ? solfato di piombo avviamento ricarica batteria carica scarica Ritorno dell’acido nell’acqua +/- 13V L'acido è attirato dal piombo: Eliminazione del solfato di piombo formazione di solfato di piombo Temperatura di congelamento dell’elettrolita Batteria carica : -40°c Batteria scarica : -6°c Densità...
Pagina 104
Non scaricare mai completamente le batterie dell’Avviatore. Le batterie al piombo non hanno alcun effetto memoria. Pericolo di solfatazione irreversibile. Durante la ricarica le pinze non devono mai toccare una superficie metallica. Potete fondere uno o più poli nella presa di ricarica. 4.2.
Pagina 105
B. Connettendo le pinze sui poli positivo e negativo che mettono in serie le batterie di un veicolo a 24V. In questo caso il fusibile fonderà immediatamente. Rischio di esplosione: Non connettere mai l’Avviatore su un veicolo a 24V se il selettore di tensione è sui 12V o viceversa.
Pagina 106
5. Domande - Risposte 5.1. Il mio Avviatore… Non carica più: Non c’è corrente sulla presa (230 volts AC) alla quale avete connesso il caricatore in dotazione. Il caricatore non funziona più. La presa di ricarica posteriore è danneggiata (vedere al punto – 4.1. (punto 5)). ...
Pagina 107
Il voltmetro non funziona: Il fusibile interno è interrotto (vedere al punto 3.5.). Il voltmetro od il bottone del voltmetro sono difettosi o rotti. La tensione delle batterie è inferiore a 9V. 5.2. Domande generali Un Avviatore troppo potente (per es. un 12/24V-2400/1200CA) può danneggiare un piccolo motore (per es.
Pagina 108
6. L’elettronica del veicolo 6.1. Storia Da circa 20 anni i veicoli e i motori di ogni tipo sono dotati di componenti elettronici sempre più sofisticati. Questi sono perfettamente compatibili con l’utilizzo di un Avviatore, contraria- mente alle vecchie tecniche di avviamento di emergenza. Queste vengono ancora largamente utilizzate, nonostante siano assai pericolose per l’elettronica del veicolo ed in certi casi anche per la salute e la vita stessa delle persone.
Pagina 109
7. Garanzia I nostri Avviatori sono garantiti due anni contro tutti i difetti di fabbricazione o di materiale. La garanzia non è applicabile sugli Avviatori che sono stati usati in modo improprio, errato o non conforme a quanto riportato sul presente libretto. Le spese di spedizione dell’Avviatore al nostro Servizio Tecnico sono sempre a carico dell’utilizzatore.
Pagina 110
Modo de utilização Atenção ..111 Informações gerais 2.1. Descrição ..112 2.2. O voltímetro ..112 ..112 2.3. O alternador do veículo 2.4. Pinças LED ..113 2.5. Carregamento do Booster através da rede eléctrica; corrente CA/CC 230/12V ..
Pagina 111
Parabéns, acaba de adquirir um Booster de arranque. Recomendado por profissionais de todo o mundo pela sua potência e fiabilidade, proporcionar-lhe-á um prazer de utilização incomparável. Para prolongar a vida útil do seu novo Booster e para utilizá-lo com toda a segurança, convidamo-lo a ler e a seguir as recomendações deste modo de utilização.
Pagina 112
2. Informações Gerais 2.1. Descrição Alarme Saída 12V, protegida por um fusível de 16A Fusível Interno Voltímetro Voltímetro com botão eléctrico Selector de tensão Tomada Neutrik® de 4 pólos para carregar o Booster FUSE INSIDE 2.2. O voltímetro Prima o botão para verificar o nível de carga do Booster. Uma meia hora após desligar o carregador do Booster, o voltímetro deverá...
Pagina 113
2.4. Pinças LED A pinça azul é fornecida com um LED para evitar conexões erradas na escuridão. Para acender o LED, pressionar simplesmente no botão vermelho. Essa luz é fornecida por 3x LR44, localizada na asa da pinça (tamanho do botão). 2.5.
Pagina 114
3. Instruções de utilização 3.1. Arranque de um veículo Desligue todas as ligações eléctricas do veículo (aquecimento, iluminação…) antes de utilizar o Booster. O selector de tensão deve estar desligado ! ** Como ligar o seu Booster A. Arranque em 12V Ligue a pinça vermelha (+) ao terminal + da bateria e, em seguida, a pinça azul (-) ao terminal - da bateria do veículo.
Pagina 116
3.2. Veículo 24V - Detecção do terminal de 24V Detecção do terminal de 24 volts num veículo em que os cabos não estão visíveis ou em que as baterias estão instaladas em ambos os lados do motor (Caterpillar, Volvo e outros motores de grandes dimensões). Utilize um voltímetro em posição CC: coloque o negativo na massa do veículo e o positivo no positivo de uma bateria.
Pagina 117
Baterias em ambos os lados do veículo 3.4. Inversão da polaridade Se a polaridade não estiver correcta, será ouvido um alarme: se existirem, pelo menos, 4 volts nas baterias do veículo. se o selector de tensão não estiver ligado. Beeeeep...
Pagina 118
3.4. Tentativa de arranque Não insistir sobre o motor de arranque mais de 8 a 10 segundos e aguardar 3 minutos antes de tentar novamente. Caso à terceira tentativa o motor não arranque, é necessário verificar a causa da avaria noutro local. NB: se o seu Booster estiver totalmente carregado mas o motor de arranque efectuar o arranque devagar, verifique, com a ajuda de um aparelho de teste, se a bateria do veículo ou o moto de arranque não estão em curto-circuito.
Pagina 119
3.6. A instalação do seu Booster O seu Booster pode ser acondicionado em qualquer posição sem danificar a bateria, uma vez que se tratam de baterias secas, de chumbo puro. Caso não utilize o seu Booster por um período de tempo prolongado, recarregue-o ...
Pagina 120
4. Perigo de fim de vida útil prematuro das baterias do seu Booster O carregamento correcto das baterias do Booster aumenta a sua eficácia e vida útil ! 4.1. Carregamento Imperativo manter o Booster em carregamento permanente entre utilizações. Porquê ? ...
Pagina 121
Como funciona uma bateria de chumbo-ácido ? Sulfato chumbo início recarrega bateria carregada descarga Retorno do ácido na água +/- 13V O ácido é atraído pelo chumbo: Eliminação do sulfato de chumbo formação de sulfato de chumbo Ponto de congelamento do eletrólito bateria carregada : -40 °C bateria descarregada : -6°c Densidade do eletrólito...
Pagina 122
Nunca descarregue consideravelmente as baterias do Booster. As baterias não têm um efeito de memória. Perigo de sulfatação irreversível. Durante o carregamento, as pinças nunca deverão estar em contacto com qualquer superfície metálica. Poderá fundir um, ou mais, pólos da tomada de carregamento. 4.2.
Pagina 123
B. Ligando as pinças ao terminal positivo e negativo em série das duas baterias de um veículo 24V. Em ambos os casos, o fusível das baterias fundir-se-á de imediato. Risco de explosão: Nunca ligue o Booster num veículo 24V quando estiver na posição 12V. ...
Pagina 124
5. Perguntas - Respostas 5.1. O meu Booster... Não carrega: Não existe corrente na tomada eléctrica (230 volts CA) em que ligou o carregador. O carregador deixou de funcionar. A tomada de carregamento do Booster está danificada (consulte o ponto 4.1. (ponto 5)).
Pagina 125
O voltímetro não se movimenta: O fusível interno está fundido (consulte o ponto 3.5.). O voltímetro ou o botão electrónico está avariado ou partido. A tensão das baterias do Booster é inferior a 9V. 5.2. Perguntas gerais Um Booster com bastante potência (por ex., 12/24V-2400/1200CA) pode danifi- car um motor pouco potente (por exemplo, de um motociclo) ? Não.
Pagina 126
6. O sistema electrónico dos veículos 6.1. História Após duas décadas, os veículos e máquinas de todos os tipos estão agora equipa- dos com componentes electrónicos cada vez mais sofisticados. Estes são perfeitamente compatíveis com a utilização de um Booster, ao contrário do que acontece em procedimentos de arranque mais antigos e ainda bastante utilizados, apesar de poderem ser extremamente perigosos para a electrónica dos veículos, para a saúde e mesmo para a vida das pessoas.
Pagina 127
7. Garantia Todos os nossos Boosters incluem uma garantia de dois anos contra defeitos de montagem ou de fabrico. Os Boosters em que seja detectada uma utilização abusiva, não conforme ou que tenham sofrido modificações, não serão reparados ao abrigo da garantia. Os portes de envio são sempre da responsabilidade do utilizador.
Pagina 128
Οδηγίες χρήσης Προσοχή ..129 Γενικές πληροφορίες 2.1. Περιγραφή ..130 2.2. Βολτόμετρο ..130 ..130 2.3. Γεννήτρια του οχήματος 2.4. Σφιγκτήρας με λυχνία LED ..131 Φόρτιση του ενισχυτή με ρεύμα AC/DC 2.5... 131 230/12 βολτ 2.6. Φόρτιση...
Pagina 129
Συγχαρητήρια, αποκτήσατε έναν ενισχυτή εκκίνησης. Ο ενισχυτής αυτός αποτελεί την επιλογή επαγγελματιών απ’ όλο τον κόσμο για την ισχύ και την αξιοπιστία του και εγγυάται ότι θα μείνετε απολύτως ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Για μεγάλη διάρκεια ζωής και ασφαλή χρήση του νέου σας ενισχυτή, σας καλούμε...
Pagina 130
2. Γενικές πληροφορίες 2.1. Περιγραφή Βομβητής Εξοδος 12 βολτ, προστατευόμενη από ασφάλεια 16Α Εσωτερική ασφάλεια Βολτόμετρο Κουμπί βολτομέτρου Επιλογέας τάσης Πρίζα Neutrik® 4 πόλων για τη φόρτιση του ενισχυτή FUSE INSIDE 2.2. Βολτόμετρο Πατήστε το κουμπί για να βεβαιωθείτε για το επίπεδο φόρτισης των μπαταριών του...
Pagina 131
2.4. Σφιγκτήρας με λυχνία LED Ο μπλε σφιγκτήρας διαθέτει μια λυχνία LED που βοηθά να αποφεύγονται οι εσφαλμένες συνδέσεις σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Για να την ανάψετε, απλά πατήστε τον κόκκινο διακόπτη. Αυτή η λυχνία LED τροφοδοτείται από 3 μπαταρίες LR44, οι οποίες βρίσκονται στη λαβή...
Pagina 132
3. Οδηγίες χρήσης 3.1. Εκκίνηση οχήματος Σβήστε τη μηχανή του οχήματος (θέρμανση, φώτα...) πριν από τη χρήση του ενισχυτή. Ο επιλογέας τάσης πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένος ! ** Πώς να συνδέσετε τον ενισχυτή σας A. Εκκίνηση στα 12 βολτ Συνδέστε πρώτα τον κόκκινο συνδετήρα (+) με τον θετικό πόλο της μπαταρίας κι έπειτα...
Pagina 134
3.2. Οχημα 24 βολτ - Εντοπισμός του ακροδέκτη 24 βολτ Εντοπισμός του ακροφυσίου 24 βολτ σε όχημα, τα καλώδια του οποίου δεν είναι ορατά, ή σε περιπτώσεις όπου οι μπαταρίες είναι εγκατεστημένες εκατέρωθεν του κινητήρα (Caterpillar, Volvo και άλλοι μεγάλοι κινητήρες). Χρησιμοποιήστε...
Pagina 135
Μπαταρίες εκατέρωθεν 3.3. Αντιστροφή πολικότητας Εάν η πολικότητα δεν είναι σωστή, θα ακουστεί ηχητικό σήμα: εφόσον η τάση στις μπαταρίες του οχήματος είναι κάτω των 4 βολτ. εάν ο επιλογέας τάσης δεν είναι συνδεδεμένος. Beeeeep...
Pagina 136
3.4. Απόπειρα εκκίνησης Μηνεπιμείνετεστημίζαγιαπερισσότεροαπό8με10δευτερόλεπτα, έπειτα περιμένετε 3 λεπτά πριν ξαναδοκιμάσετε. Εάν ο κινητήρας δεν εκκινήσει και με την τρίτη προσπάθεια, πρέπει να αναζητή- σετε την αιτία της βλάβης αλλού. Παρατήρηση: Εάν ο ενισχυτής σας είναι σωστά φορτισμένος αλλά η μίζα γυρνάει αργά, επαληθεύστε...
Pagina 137
3.6. Αποθήκευση του ενισχυτή σας Μπορείτε να αποθηκεύσετε τον ενισχυτή σας σε οποιαδήποτε θέση χωρίς κίνδυνο για τις μπαταρίες, καθώς πρόκειται για μπαταρίες ξηρού στοιχείου, εξ ολοκλήρου από μόλυβδο. Εάν δεν χρησιμοποιείτε τον ενισχυτή για μεγάλο χρονικό διάστημα, φορτίζετέ τον ...
Pagina 138
4. Κίνδυνοι μείωσης της διάρκειας ζωής της μπαταρίας του ενισχυτή σας Η σωστή φόρτιση της μπαταρίας του ενισχυτή σας αυξάνει την αποδοτικότητά του και τη διάρκεια ζωής τουe ! 4.1. Φόρτιση Ο ενισχυτή σας πρέπει υποχρεωτικά να βρίσκεται σε συνεχή φόρτιση μεταξύ των...
Pagina 139
Πώς λειτουργεί μια μπαταρία μολύβδου: θειικόz µόλυβδοz εκκίνηση Επαναφόρτιση φορτισµένη αποφόρτιση επιστροφή του οξέωz στο νερό µπαταρία +/- 13V Το οξύ έλκεται από το µόλυβδο: εξουδετέρωση θειικού µόλυβδου δηµιουργία θειικού µόλυβδου Θερµοκρασία τζελ ηλεκτρολύτη φορτισµένη µπαταρία : -40°c : -6°c αποφορτισµένη...
Pagina 140
Μην αποφορτίζετε ποτέ τελείως τις μπαταρίες του ενισχυτή σας. Οι μπαταρίες δεν διαθέτουν μνήμη. Κίνδυνος μη αναστρέψιμης θείωσης. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, οι συνδετήρες δεν πρέπει ποτέ να ακουμπούν σε μεταλλική επιφάνεια. Υπάρχει κίνδυνος να λιώσουν ένας ή περισσότεροι πόλοι της μπαταρίας φόρτισης.
Pagina 141
Β. Συνδέοντας τους συνδετήρες με τον θετικό και τον αρνητικό πόλο δύο μπαταριών οχήματος στη σειρά 24 βολτ. Και στις δύο περιπτώσεις, η ασφάλεια των μπαταριών θα καεί αμέσως. κίνδυνος έκρηξης: Μην συνδέετε ποτέ τον ενισχυτή με όχημα που φέρει πρίζα 24 βολτ τη στιγμή που...
Pagina 142
5. Ερωτήσεις - Απαντήσεις 5.1. Ο ενισχυτής μου… Δεν φορτίζει: Η πρίζα με την οποία έχετε συνδέσει τον φορτιστή δεν έχει ρεύμα (εναλλασσόμε- νο 230 βολτ). Ο φορτιστής δεν λειτουργεί. Η πρίζα φόρτισης του ενισχυτή έχει υποστεί βλάβη (βλέπε 4.1 (σημείο 5)). ...
Pagina 143
Το βολτόμετρο δεν αναφέρει καμία ένδειξη: Η εσωτερική ασφάλεια έχει καεί (βλ. Σημείο 3.5.). Το βολτόμετρο ή το κουμπί είναι ελαττωματικό ή σπασμένο. Η τάση στις μπαταρίες του ενισχυτή είναι μικρότερη από 9 βολτ. 5.2. Γενικές ερωτήσεις Ενας...
Pagina 144
6. Τα ηλεκτρονικά μέρη του οχήματος 6.1. Ιστορικό Εδώ και περίπου είκοσι χρόνια, τα οχήματα και οι κινητήρες παντός είδους εξο- πλίζονται με ηλεκτρονικά μέρη ολοένα και πιο περίπλοκα. Αυτά τα μέρη είναι απολύτως συμβατά με τη χρήση ενός ενισχυτή, σε αντίθεση με...
Pagina 145
7. Εγγύηση Ολοι οι ενισχυτές μας φέρουν εγγύηση δύο ετών για οποιαδήποτε βλάβη στην κατασκευή ή στο υλικό. Η επισκευή των ενισχυτών για τους οποίους θα διαπι- στωθεί ότι υπέστησαν μετατροπές ή έγιναν αντικείμενο κατάχρησης ή χρήσης μη συμμορφούμενης με τις οδηγίες δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση. Τα...
Pagina 146
Navodila za uporabo Opozorilo ..147 Splošni opis 2.1. Opis ..148 2.2. Voltmeter ..148 ..148 2.3. Preizkus alternatorja 2.4. Sponka z diodo LED ..149 2.5. Polnjenje Boosterja s polnilcem AC/DC 230/12V ..149 2.6. Ponovno polnjenje v vozilu 12V ..
Pagina 147
Čestitamo, kupili ste booster za zagon ! Izdelek je uporabniku prijazen, kar so potrdili tudi strokovnjaki po vsem svetu, ko so ga izbrali zaradi njegove zmogljivosti in zanesljivosti. Da boste podaljšali življenjsko dobo novega izdelka in ga uporabljali čim bolj varno, preberite in upoštevajte ta navodila za uporabo.
Pagina 148
2. Splošni opis 2.1. Opis Brenčač 12V vtičnica, ki jo varuje 16A varovalka Notranja varovalka Voltmeter Gumb za prikaz napetosti Konektor za izbiro voltaže Polni Neutrik® vtikač za polnjenje Boosterja FUSE INSIDE 2.2. Voltmeter Pritisnite na gumb, da preverite raven napolnjenosti v Boosterju. Pol ure po tem, ko napolnimo Booster, mora voltmeter pokazati 13V.
Pagina 149
2.4. Sponka z diodo LED Modra sponka ima diodo LED, ki preprečuje slabe stike v temi. Če jo želite prižgati, pritisnite na rdeč gumb. Ta dioda LED se napaja iz treh baterij LR44, ki so ročaju sponke (na strani, kjer je gumb).
Pagina 150
3. Navodila za uporabo 3.1. Zagon motorja Pred uporabo Boosterja vedno obrnite ključ za zagon vozila v položaj, ko ni kontakta. Preklopnik napetosti mora biti izklopljen ! ** Kako priklopiti Booster A. V kolikor potrebujete 12V Priklopite rdečo čeljust (+) na pozitivni terminal (+) akumulatorja, nato priklopite modro čeljust (-) na negativni terminal (-) akumulatorja.
Pagina 152
3.2. Vozila s 24V napetostjo - iskanje 24V akumulatorja Kako priključiti Booster, kadar priključitveni kabli niso vidni ali kadar sta akumula- torja na obeh straneh vozila. Preklopite voltmeter v položaj DC. Negativno žico priklopite na ozemljitev vozila in pozitivno žico na pozitivni terminal akumulatorja. Če voltmeter pokaže 12V niste na pravilnem akumulatorju.
Pagina 153
Akumulatorja na obeh straneh vozila 3.3. Zamenjava polaritete Če polarnost ni pravilna, bo brenčalo zazvonilo: če v akumulatorju vozila vsaj 4V. če preklopnik napetosti ni vklopljen. Beeeeep...
Pagina 154
3.4. Uporaba Boosterja Neprekinjena obremenitev zaganjalca sme trajati največ 10 sekund. Pred ponovnim poskusom počakajte najmanj 3 minute. V kolikor po treh poizkusih ne uspete zagnati motor, je morda krivec za neuspešen zagon motorja kakšen drugi sestavni del motorja. OPOMBA: Če kljub napolnjenemu Boosterju, zaganjalec počasi zaganja motor, preverite ali ni prišlo do kratkega stika.
Pagina 155
3.6. Shranjevanje Boosterja Booster lahko brez nevarnosti za akumulator shranitev v katerem koli položaju, saj gre za suh akumulator (iz čistega svinca). V kolikor nimate namen uporabljati Booster dalj časa, ga napolnite z originalnim avtomatskim elektronskim polnilcem AC/DC 230/12V vsake tri mesece za najmanj 48 ur.
Pagina 156
4. Preprečevanje poškodb baterije Boosterja Pravilno polnjenje baterij poveča zmogljivost in življenjsko dobo ! 4.1. Polnjenje Pomožni zaganjalnik mora biti med posameznimi uporabami pod stalno napetostjo. Zakaj? Kajti ko se napetost spusti pod 12,4V, se začne proces sulfatizacije, kar zanjša zmogljivost baterije.
Pagina 157
Kako deluje svinčen akumulator ? Svinčev sulfat zagon Ponovno polnjenje napolnjen akumulator izpraznitev Vrnitev kisline v vodo +/- 13V Svinec privlači kislino: Izločitev svinčevega sulfata nastane svinčev sulfat Temperatura, pri kateri elektrolit zmrzne napolnjen akumulator : -40°c izpraznjen akumulator : -6°c Gostota elektrolita napolnjen akumulator : 1,28 kg/dm3 izpraznjen akumulator : 1,15 kg/dm3...
Pagina 158
Akumulatorjev v Boosterju nikoli popolnoma ne izpraznite. Akumulatorji nimajo spominskega učinka. Nevarnost nepopravljive sulfatacije. Med polnjenjem naj bodo čeljusti na za to predvidenem mestu. Pazite, da se čeljusti ne bodo sklenile, ter da se ne bodo dotikale kovinskih predmetov.
Pagina 159
B. Priklopa čeljusti na pozitivni in negativni terminal na dveh skupaj povezanih baterijah v vozilu s 24V napetostjo. V tem primeru bo varovalka v Boosterju pregorela v manj kot eni sekundi. Nevarnost eksplozije: Ne priklapljajte Boosterja na vozilo s 24V napetostjo, kadar je konektor za izbiro voltaže potisnjen v 12V vtičnico.
Pagina 160
5. Vprašanja – odgovori 5.1. Vaš Booster Se ne polni : Vtičnica (AC 230V) v katero ste priklopili polnilec ni izpravna. Neizpraven polnilec. Poškodovan vtikač ali prekinjene žice polnilca (glej točka 4.1. (točka 5)). Baterije ni možno napolniti, ker je sulfatizirala, pregreta ali napeta. Booster ne deluje niti v načinu 12V, niti v načinu 24V: ...
Pagina 161
Voltmeter pokaže 0 voltov: Notranja varovalka je neizpravna (glej točko 3.5.). Voltmeter ali rdeči gumb je neizpraven. Napetost baterije je nižja od 9V. 5.2. Splošna vprašanja Lahko premočan Booster (npr.: 12/24V-2400/1200CA) poškoduje manjši motor (npr. motor motornega kolesa) ? Ne, saj bo motor za zagon vzel toliko energije, koliko jo potrebuje.
Pagina 162
6. Elektronske komponente vozila 6.1. Zgodovina Že več kot dvajset let so vozila in motorji vseh vrst opremljeni z vedno bolj izpopol- njenimi elektronskimi sestavnimi deli. Ti so popolnoma združljivi z uporabo Boosterja v nasprotju s starimi tehnikami zagona, ki se še vedno prepogosto uporabljajo, čeprav so zelo nevarne za elektro- niko v vozilih, zdravje in celo življenje ljudi.
Pagina 163
7. Garancijski pogoji Vsi naši Boosterji imajo dveletno garancijo za napake v materialu in izdelavi. Boosterji, pri katerih se odkrije zloraba, neustrezna uporaba ali sprememba, ne bodo popravljeni v okviru garancije. Stroške pošiljanja vedno plača uporabnik. Stroške ponovnega pošiljanja (Boosterja in njegovega polnilnika) po popravilu nosi proizvajalec, če je popravilo opravljeno v okviru garancije.