Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

CIBIN KUMA Handleiding pagina 118

Inhoudsopgave

Advertenties

Manuale - Manual - Manuel - Bedienungsanleitung - Manual - Priručnik - Handboek
Par. Descrizione
Label "AL"
AFd
Alarm diFferential. Differenziale
degli allarmi.
HAL
Higher ALarm. Allarme di mas-
sima. Valore di temperatura (in-
teso come distanza dal Setpoint
o in valore assoluto in funzione
di Att) il cui superamento verso
l'alto determinerà l'attivazione
della segnalazione d'allarme.
Vedi schema Allarmi Max/Min.
LAL
Lower ALarm. Allarme di mini-
ma. Valore di temperatura (inte-
so come distanza dal Setpoint o
in valore assoluto in funzione di
Att) il cui superamento verso il
basso determinerà l'attivazione
della segnalazione d'allarme.
Vedi schema Allarmi Max/Min.
SA3
Set-Point allarme sonda 3
(display)
Att
Alarm type. Modalità parametri
"HAL" e "LAL", intesi come valo-
re assoluto di temperatura
o come differenziale rispetto al
Setpoint.
0 = valore assoluto; 1 = valore
relativo.
PAO
Power-on Alarm Override.
Tempo di esclusione allarmi
all'accensione dello strumento,
dopo mancanza di tensione.
dAO
defrost Alarm Override. Tempo
di esclusione allarmi dopo lo
sbrinamento.
OAO
Ritardo segnalazione allarme
dopo la disattivazione dell'in-
gresso digitale (apertura porta)
Per allarme si intende allarme
di alta e bassa temperatura.
tdO
time out door Open. Time out
dopo segnalazione allarme
dopo la disattivazione dell'in-
gresso
digitale (apertura porta)
tAO
temperature Alarm Override.
Tempo ritardo segnalazione
allarme temperatura.
dAt
defrost Alarm time. Segnalazio-
ne allarme per defrost terminato
per time-out.
n = non attiva l'allarme; y =
attiva l'allarme.
AOP
Alarm Output Polarity. Polarità
dell'uscita allarme.
0 = allarme attivo e uscita
disabilitata;1 = allarme attivo e
uscita abilitata.
PbA
Configurazione dell'allarme di
temperatura su sonda 1 e/o 3.
0 = allarme su sonda 1 (ter-
mostatazione); 1 = allarme su
sonda 3 (display);
2 = allarme su sonda 1 e 3
(termostatazione e display).
3 = allarme su sonda 1 e 3
(termostatazione e display) su
soglia esterna
dA3
differenziale allarme sonda 3
(display)
rLO
Regolatori bloccati da allarme
esterno:
0=non blocca nessuna risorsa
1=blocca il compressore e lo
sbrinamento
2=blocca compressore, sbrina-
mento e ventola
tP
Abilità tacitazione allarme con
ogni tasto
tA3
Tempo di ritardo allarme
sonda 3
Description
Description
Alarm diFferential. Alarm
Alarm diFferential. Différentiel des
differential.
alarmes.
Higher ALarm. Maximum alarm.
Higher ALarm. Alarme de
Temperature value (with regard
maximum. Valeur de température
to Set point, or as an absolute
(considérée en tant que distance
value based on Att) which if
par rapport au Point de consigne
exceeded in an upward direction
ou en valeur absolue en fonction de
triggers the activation of the
Att) dont le dépassement
alarm signal. See Max/Min.
vers le haut entraînera l'activation
Alarm Diagram;
de la signalisation d'alarme. Voir
schéma Alarmes Max/Min.
Lower ALarm. Minimum alarm.
Lower ALarm. Alarme de minimum.
Temperature value (considered
Valeur de température (considérée
as distance from Set point or as
en tant que distance par
an absolute value based on Att)
rapport au Point de consigne ou en
which if gone below triggers the
valeur absolue en fonction de Att)
alarm signal. See Max/Min.
dont le dépassement
Alarm Diagram;
vers le bas entraînera l'activation
de la signalisation d'alarme. Voir
schéma Alarmes Max/Min.
Probe 3 alarm set point (display)
Set-Point alarme sonde 3 (afficheur)
Alarm type. Parameter "HAL"
Alarm type. Modalités paramètres
and "LAL" modes, as absolute
"HAL" et "LAL", considérés en tant
temperature values or as dif-
que valeur absolue
ferential
de température ou que différentiel
compared to the Set point.
par rapport au point de consigne.
0 = absolute value; 1 = relative
0 = valeur absolue; 1 = valeur
value.
relative.
Power-on Alarm Override.
Power-on Alarm Override. Temps
Alarm exclusion time after in-
d'exclusion des alarmes à l'allu-
strument start-up, after a power
mage de l'instrument,
failure.
après une coupure de courant.
defrost Alarm Override. Alarm
defrost Alarm Override. Temps
exclusion time after defrost.
d'exclusion des alarmes après le
dégivrage.
Alarm signal delay after
Retard de la signalisation de
disabling digital input (door
l'alarme après la désactivation de
open).
l'entrée numérique (ouverture
Alarm refers to a high and low
porte). L'alarme est considérée
temperature alarm.
en tant qu'alarme de haute et de
basse température.
time out door Open. Time out
time out door Open. Time-out
after alarm signal following
signalisation d'alarme après la
digital input disabling (door
désactivation de l'entrée
open).
numérique (ouverture de la porte)
temperature Alarm Override.
temperature Alarm Override.
Temperature alarm signal delay
Temps de retard de la signalisa-
time.
tion de l'alarme de température.
defrost Alarm time. Alarm
defrost Alarm time. Signalisation
signal for defrost end due to
de l'alarme due à un dégivrage
time-out. n = does not activate
terminé pour timeout.
alarm; y = activates alarm.
n = n'active pas l'alarme; y =
active l'alarme.
Alarm Output Polarity. Polarity
Alarm Output Polarity. Polarité de
of alarm output.
la sortie de l'alarme. 0 = alarme
0 = alarm active and output
active et sortie désactvée;
disabled; 1 = alarm active and
1 = alarme active et sortie
output enabled.
désactivée.
Configuration of temperature
Configuration de l'alarme de tem-
alarm on probe 1 and/or 3.
pérature sur la sonde 1 et/ou 3.
0 = alarm on probe 1 (ther-
0 = alarme sur sonde 1 (thermo-
mostat control); 1 = alarm on
statation); 1 = alarme sur sonde 3
probe 3 (display);
(afficheur);
2 = alarm on probe 1 and 3
2 = alarme sur sondes 1 et 3
(thermostat control and display).
(thermostatation et afficheur).
3 = alarm on probe 1and 3
3 = alarme sur sondes 1 et 3 (ther-
(thermostat control and display)
mostatation et afficheur) sur seuil
on external threshold.
extérieur point de consigne
Probe 3 alarm differential
différentielle alarme sonde 3
(display)
(afficheur)
Controllers disabled by external
Regulateurs bloqués par alarme
alarm:
extérieure :
0= no resources are disabled
0= aucun blocage des ressources
1= disables compressor and
1= blocage du compresseur et du
defrosting
dégivrage
2=disables compressor, defro-
2= blocage du compresseur,
sting and fan
dégivrage et ventilateur
Enables to cut off the alarm with
Valide de tacitarer l'alarme avec
any button
chaque touche
Probe 3 alarm delay time
Temps de retard alarme sonde 3
Beschreibung
Descripción
Alarm diFferential. Differential
Alarm diFferential. Diferencial
der Alarme
de las alarmas.
Higher ALarm. Max. Alarm.
Higher ALarm. Alarmas de
Temperaturwert (in Abhäng-
máxima. Valor de temperatura
igkeit von Att verstanden als
(entendido como distancia al
Abstand vom Sollwert oder als
Setpoint o en valor absoluto en
absoluter Wert), dessen Üb-
función de Att) cuya superación
erschreitung die Aktivierung
hacia arriba determinará
der Alarmmeldung bewirkt.
la activación de la señalización
Siehe Pan Max./Min. Alarme
de alarma. Véase esquema
Alarmas Máx/Mín.
Lower ALarm. Min. Alarm.
Lower ALarm. Alarmas de
Temperaturwert (in Abhäng-
mínima. Valor de temperatura
igkeit von Att verstanden als
(entendido como distancia al
Abstand vom Sollwert oder als
Setpoint o en valor absoluto en
absoluter Wert), dessen Unter-
función de Att) cuya superación
schreitung die Aktivierung der
hacia abajo determinará la
Alarmmeldung bewirkt. Siehe
activación de la señalización
Pan Max./Min. Alarme
de alarma. Véase esquema
Alarmas Máx/Mín.
Sollwert Alarm Fühler 3
Set-Point alarma sonda 3
(Display)
(display)
Alarmtyp. Modalität
Alarm type. Modalidad parám-
Parameter "HAL" und "LAL",
etros "HAL" y "LAL", entendido
verstanden als absoluter
como valor absoluto de
Temperaturwert
temperatura o como diferencial
oder als Differential, bezogen
respecto al Setpoint.
auf den Sollwert.
0 = valor absoluto; 1 = valor
0 = absoluter wert; 1 =
relativo.
relativer Wert.
Power-on Alarm Override.
Power-on Alarm Override. Tiem-
Zeit der Alarmrückstell-
po de exclusión de alarmas en
ung bei Einschalten des
el encendido del instrumento,
Instruments
luego de la falta de tensión.
nach einem Stromausfall.
defrost Alarm Override. Zeit
defrost Alarm Override. Tiempo
der Alarmrückstellung nach
de exclusión alarmas luego del
dem Abtauen.
descarche.
Verzögerung der Alarmmel-
Retardo de la señalización de
dung nach der Abschaltung
alarmas luego de la desactiva-
des digitalen Ausgangs
ción de la entrada digital
(Öffnung Tür) Als Alarme
(apertura de la puerta) Por
gelten die Alarme für hohe
alarmas se entiende alarmas de
oder niedrige Temperatur.
alta y baja temperatura.
time out door Open. Timeout
time out door Open. Tiempo
nach Alarmmeldung nach
máximo luego de la señalizac-
Abschaltung des digitalen
ión de alarmas luego de la
Eingangs (Öffnung Tür)
desactivación de la entrada
digital (apertura puerta)
temperature Alarm Override.
temperature Alarm Override.
Zeit der Verzögerung des
Tiempo de retardo señalización
Alarms Temperatur.
de alarmas de temperatura.
defrost Alarm time. Alarm-
defrost Alarm time. Señaliz-
meldung Abtauen beendet
ación de alarmas por defrost
wegen Timeout. n = aktiviert
terminado por tiempo.
den
n = no activa la alarma; y =
Alarm nicht; y = aktiviert den
activa la alarma.
Alarm. External Alarm Lock.
Alarm Output Polarity. Polari-
Alarm Output Polarity. Polari-
tät des Alarmausgangs.
dad de la salida alarmas.
0 = Alarm aktiv und Ausgang
0 = alarma activo y salida
deaktiviert; 1 = Alarm aktiv
inhabilitada; 1 = alarma activo
und Ausgang freigegeben.
y salida habilitada.
Konfigurierung des Alarms
Configuración de la alarma de
Temperatur an Fühler 1 und/
temperatura en sonda 1 y/o 3.
oder 3.
0 = alarma en sonda 1 (termo-
0 = Alarm an Fühler 1 (Ther-
statación); 1 = alarma en sonda
mostat); 1 = Alarm an Fühler
3 (display);
3 (Display);
2 = alarma en sonda 1 y 3
2 = Alarm an Fühler 1 e 3
(termostatación y display).
(Thermostat und Display).
3 = alarma en sonda 1 y 3
3 = Alarm an Fühler 1 und 3
(termostatación y display) en
(Thermostat und Dsplay) an
umbral exterior
externer Schwelle
differential Alarm Fühler 3
diferencial alarma sonda 3
(Display)
(display)
Regler durch externen Alarm
Reguladores bloqueados por
blockiert:
alarma exterior:
0=keine Ressource gesperrt
0= no bloquea ningún recurso
1=sperrt Verdichter und
1= bloquea el compresor y el
Abtauprozess
descarche
2= sperrt Verdichter, Abtau-
2= bloquea el compresor,
prozess und Gebläse
descarche y ventilador
Befähigung, den Alarm mit
Habilita desactivar de alarma
jeder Taste abzuschalten
con cada tecla
Verzögerungszeit Alarm
Tiempo de retraso alarmas
Fühler 3
sonda 3
115

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave