Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Oven met magnetron Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 11 196 380...
Pagina 2
Bijgeleverd......................29 Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires............29 Veiligheidsfuncties....................33 PerfectClean-veredelde oppervlakken ..............33 Ingebruikneming van het apparaat.............. 34 Miele@home ......................34 Basisinstellingen....................35 Oven voor het eerst opwarmen................36 Instellingen...................... 37 Overzicht instellingen .................... 37 Menu “Instellingen” oproepen................40 Taal ........................
Pagina 4
Inhoud Bereiding afbreken ....................64 Ovenruimte voorverwarmen .................. 65 Booster ......................65 Voorverwarmen ....................66 Crisp function ......................67 Een andere functie kiezen ..................67 Quickmagnetron en Popcorn ................ 68 Automatische programma's................ 69 Categorieën ......................69 Automatische programma's gebruiken ..............69 Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik............
Pagina 5
Inhoud Reiniging en onderhoud.................. 102 Ongeschikte reinigingsmiddelen ................. 102 Normale verontreinigingen verwijderen ............... 103 Hardnekkig vuil verwijderen ................104 Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen............105 Nuttige tips...................... 106 Service........................ 111 Contact bij storingen ................... 111 Garantie ....................... 111 Installatie ...................... 112 Inbouwmaten....................... 112 Inbouw in een boven- of onderkast ...............
Pagina 6
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
Pagina 7
Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag al- leen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele worden vervangen.
Pagina 8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand van de oven, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar mogen de oven alleen zonder toezicht ge- bruiken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. De kin- deren moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve be- diening.
Pagina 9
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakman/vakvrouw worden uitge- voerd. Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Contro- leer de oven op zichtbare schade.
Pagina 10
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci- ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”). Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Pagina 11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is, sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront pas als de oven volledig is afgekoeld.
Pagina 12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als u bij de bereiding van levensmiddelen alcoholhoudende dran- ken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge temperaturen verdampt. Deze damp kan ontbranden bij de hete ver- warmingselementen. Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge- bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie in de oven ontstaan.
Pagina 13
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedingsmiddel gelijk- matig wordt verdeeld en hoog genoeg is. Roer het gerecht daarom regelmatig door of draai het om. Let bij het koken, verwarmen en ontdooien op de aangegeven doorwarmtijden. De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de warmte zich gelijkmatig over het voedingsmiddel verdeelt.
Pagina 14
Kwik- en vloeistofthermometers zijn niet geschikt voor hoge tem- peraturen en breken gemakkelijk. Gebruik voor het meten van de temperatuur van het voedingsmiddel uitsluitend de meegeleverde bratometer van Miele. Kussens gevuld met granen, kersenpitten, gel en vergelijkbare producten kunnen in brand vliegen, ook nadat ze uit de oven zijn ge- haald.
Pagina 15
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kunststof servies dat niet geschikt is voor de magnetron kan be- schadigd raken bij de functie Magnetron en functies met magne- tron en daarbij ook de oven beschadigen. Gebruik geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen bestek, geen servies met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat, geen schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hittebe- stendig is en geen houten serviesgoed.
Pagina 16
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar- sten. Conservenblikken mogen niet worden ingemaakt of opge- warmd. Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur verwonden of erover struikelen.
Pagina 17
Gebruik uitsluitend originele Miele-onderdelen. Als andere onder- delen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprakelijkheid van Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid. Gebruik uitsluitend de meegeleverde Miele-bratometer. Als de bratometer defect is, moet u hem vervangen door een nieuwe origi- nele bratometer van Miele.
Pagina 18
Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
Pagina 19
Overzicht Oven a Bedieningselementen b Bovenwarmte-/grillelement c Aansluitpunt voor de bratometer d 3 niveaus voor de glazen schaal en het rooster e Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element f Frontlijst met typeplaatje g Deur...
Pagina 20
Voor de weergave van informatie uitschakelen voor de bediening b Optische interface g Naderingssensor (alleen voor Miele-technici) Schakelt de ovenverlichting en het display in en bevestigt de geluids- c Sensortoets signalen, die klinken, wanneer u in Voor het aansturen van uw oven via...
Pagina 21
Bedieningselementen Aan/Uit-toets Naderingssensor De Aan/Uit-toets is verzonken en re- De naderingssensor bevindt zich onder ageert op aanraking van uw vinger. het touchdisplay naast de sensor- toets . De naderingssensor registreert Met deze toets schakelt u de oven in en wanneer u met uw hand of lichaam het uit.
Pagina 22
Sensortoets Functie Als u de oven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, heeft u het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Bediening op in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna afstand licht deze sensortoets op en is de functie MobileStart beschik- baar.
Pagina 23
Bedieningselementen Sensortoets Functie Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het hogere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu. Als een menu in het display verschijnt of als een bereiding actief is, kunt u op elk moment een kookwekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken van eieren) of een alarm (een vast tijdstip) instellen (zie hoofdstuk “Alarm en kookwekker”).
Pagina 24
Bedieningselementen Touchdisplay Het gevoelige oppervlak van het touchdisplay kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pennen) bekrast raken. Raak het touchdisplay alleen met uw vingers aan. Er mag geen water achter het touchdisplay komen. Het touchdisplay bestaat uit meerdere delen. 12:00 ...
Pagina 25
(zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Veiligheid”). De bediening is geblokkeerd. Kerntemperatuur bij gebruik van de bratometer Afstandsbediening (wordt alleen getoond indien u over het systeem Miele@home beschikt en de instelling Bediening op af- stand | hebt gekozen) ...
Pagina 26
Principe van de bediening U bedient de oven met het touchdisplay Waarde of instelling wijzigen door de gewenste menupunten aan te Instelling in een keuzelijst wijzigen raken. De actueel gekozen instelling wordt Als u een mogelijke keuze aanraakt, oranje gemarkeerd. kleurt de betreffende optie (woord en/of symbool) oranje.
Pagina 27
Principe van de bediening Instelling met een segmentbalkje wij- Contextmenu weergeven zigen In bepaalde menu's kan een context- Sommige instellingen worden weerge- menu worden weergegeven, bijvoor- geven door middel van een segment- beeld om eigen programma's te her- balkje . Als alle segmenten noemen of functies onder MyMiele gevuld zijn, is de maximale waarde in-...
Pagina 28
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para- De sensortoets brandt. Met de graaf “Display”). Miele@mobile-app kunt u de oven op Sleep het pull down menu weer naar afstand bedienen. boven of raak het touchdisplay aan buiten het menuvenster om het pull De rechtstreekse bediening met het down menu te sluiten.
Pagina 29
Zorg dat u deze informatie bij de hand hebt als u vragen of problemen hebt. Vermeld bij uw bestelling altijd de type- Miele kan u dan gericht verder helpen. aanduiding van uw apparaat en de aan- duiding van de gewenste accessoires.
Pagina 30
Uitvoering Rooster met uittrekbeveiliging Rooster gebruiken Het rooster is voorzien van een uittrek- beveiliging. Deze beveiliging voorkomt dat u het rooster helemaal uit de gelei- derails trekt, terwijl u het er slechts ge- deeltelijk uit wilde trekken. Het rooster is niet geschikt voor ge- Als u het rooster er verkeerd weer in bruik bij de functie .
Pagina 31
Uitvoering Ronde bakvormen De ronde bakvormen kunnen door microgolven beschadigd raken. Gebruik de ronde bakvormen niet met de functies , Magnetron Mag- netron + Braadautom. Magnetron + Hetelucht plus , Magnetron + of Grill Magnetron + Circula- tiegrill .
Pagina 32
Gebruik de gourmetpannen en de Accessoires voor reiniging en onder- deksels alleen voor bereidingen in houd functies zonder magnetron. – Miele-microvezeldoek Schuif het rooster in de oven op ni- veau 1 en zet de gourmetpan op het – Miele-ovenreiniger rooster. Het oppervlak van de gourmetpan heeft een anti-aanbaklaag en is geschikt voor inductiekookplaten.
Pagina 33
Uitvoering Veiligheidsfuncties PerfectClean-veredelde opper- vlakken – Ingebruiknamebeveiliging (zie hoofdstuk “Instellingen”, para- PerfectClean-veredelde oppervlakken graaf “Veiligheid”) hebben zeer goede anti-aanbakeigen- schappen en zijn heel eenvoudig te rei- – Toetsvergrendeling nigen. (zie hoofdstuk “Instellingen”, para- graaf “Veiligheid”) Bereide gerechten laten gemakkelijk los.
Pagina 34
Beschikbaarheid van Miele@home gebruikersaccount kunt u aanmaken Het gebruik van de Miele@mobile-app via de Miele@mobile-app. is afhankelijk van de beschikbaarheid De Miele@mobile-app helpt u bij de ver- van de Miele@home-services in uw land. binding tussen de oven en uw eigen WiFi-netwerk.
Pagina 35
Miele@home in- Volgende instellingen moeten gebeuren stellen? voor eerste gebruik. U kunt deze instel- lingen op een later tijdstip weer wijzigen Als u Miele@home onmiddellijk wilt (zie hoofdstuk “Instellingen”). instellen, kiest u Verder Als u dit later wilt instellen, kiest u...
Pagina 36
Ingebruikneming van het apparaat Schakel na minstens een uur de oven Oven voor het eerst opwarmen met de Aan/Uit-toets uit. Als u de oven voor het eerst opwarmt, kunnen er onaangename geurtjes ont- Ovenruimte reinigen na de eerste op- staan.
Pagina 37
Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... | | | ... Taal deutsch english Land Dagtijd Weergave * | | Nachtschakeling Kloktype * | Analoog Digitaal Tijdformaat 24 h * | 12 h (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden "aan" Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen Eigen programma's...
Pagina 38
* | | Tijdens een bereiding Bij tijd aan/bij apparaat aan Bij nadering display aan | Bij nadering signalen uit * | Veiligheid Vergrendeling | Toetsenvergrendeling | Meubelfrontherkenning Miele@home Activeren Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen Resetten Instellen Bediening op afstand * Fabrieksinstelling...
Pagina 39
Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen SuperVision SuperVisionweergave | Weergave bij stand-by | Alleen foutmeldingen Apparatenlijst Apparaat weergeven | Geluidssignalen Remote-Update Softwareversie Juridische informatie Open source licenties Handelaar Demo-functie | Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat Eigen programma's MyMiele Voorgeprogr. vermogens Voorgeprogr. temperaturen * Fabrieksinstelling...
Pagina 40
Instellingen Menu “Instellingen” oproepen Dagtijd In het menu Instellingen kunt u de fa- Weergave brieksinstellingen van uw oven naar uw Kies de gewenste weergave van de persoonlijke voorkeuren aanpassen. dagtijd voor het uitgeschakelde appa- U bevindt zich in het hoofdmenu. raat: ...
Pagina 41
150 uren bewaard. schakelt u de ovenverlichting weer voor 15 seconden in. Als de oven met een WiFi-netwerk is verbonden en in de Miele@mobile-app Startscherm is aangemeld, wordt de tijd gesyn- Standaard verschijnt bij het inschakelen chroniseerd aan de hand van het door van de oven het hoofdmenu.
Pagina 42
Instellingen Display Volume Lichtsterkte Geluidssignalen De lichtsterkte van het display wordt Wanneer Geluidssignalen is ingescha- weergegeven door middel van een seg- keld, klinkt na het bereiken van de inge- mentbalkje. stelde temperatuur en na afloop van een ingestelde tijd een geluidssignaal. –...
Pagina 43
Instellingen Toetssignaal Quickmagnetron De geluidssterkte van de signalen die u Voor het onmiddellijk starten van de hoort als u een toets aanraakt, wordt magnetron zijn een vermogen van weergegeven door middel van een seg- 1000 W en een bereidingstijd van 1 mi- mentbalkje.
Pagina 44
Instellingen Booster Voorgeprogr. vermogens De functie Booster dient voor een snelle Als u vaak met afwijkende magnetron- opwarming van de ovenruimte. vermogens werkt, kan het zinvol zijn de voorgeprogrammeerde vermogens te – wijzigen. De functie is tijdens de op- Booster warmfase van een bereiding automa- U kunt de voorgeprogrammeerde ver- tisch ingeschakeld.
Pagina 45
Instellingen Naloop ventilator Naderingssensor Om te voorkomen dat er vocht in de De naderingssensor registreert wanneer ovenruimte, op het bedieningspaneel of u met uw hand of lichaam het touchdis- in de keukenkast neerslaat, blijft de play nadert. ventilator na een bereiding nog enige Als u wilt dat de naderingssensor ook tijd ingeschakeld.
Pagina 46
Instellingen Bij nadering display aan Veiligheid – Vergrendeling Als de dagtijd wordt weergegeven, De ingebruiknamebeveiliging voorkomt wordt de oven ingeschakeld en ver- dat de oven onbedoeld wordt ingescha- schijnt het hoofdmenu zodra u in de keld. buurt van het touchscreen komt. Als de ingebruiknamebeveiliging geacti- –...
Pagina 47
Miele@mobile-app of via WPS met uw WiFi-netwerk te verbinden. Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) is geplaatst, kunnen Als u de Miele@mobile app op een mo- oven, ombouwkast en vloer bescha- biel apparaat (bijv. smartphone) geïn- digd raken door warmte- en vocht-...
Pagina 48
Instellingen – Verbindingsstatus Bediening op afstand Deze instelling is alleen zichtbaar als Als u de Miele@mobile-app op uw mo- Miele@home is ingeschakeld. In het biele apparaat geïnstalleerd hebt, over display verschijnt informatie zoals de het systeem Miele@home beschikt en kwaliteit van de WiFi-ontvangst, de de afstandsbediening geactiveerd hebt netwerknaam en het IP-adres.
Pagina 49
SuperVision is uitgescha- – keld voor dit apparaat. Het appa- De functie SuperVision is ingescha- raat is verder bij het Miele@home- keld. systeem aangemeld. Storingen Het symbool verschijnt rechtsbo- worden weergegeven, ook als de ven in het display. functie...
Pagina 50
– Schakel de oven tijdens de installatie Als u een update niet installeert, kunt u van een update niet uit. De update de oven gewoon gebruiken. Miele be- wordt dan afgebroken en wordt niet veelt echter aan om updates te installe- geïnstalleerd.
Pagina 51
Instellingen Softwareversie Fabrieksinstellingen Het menupunt “Softwareversie” is be- – Instellingen apparaat stemd voor Miele Service. Voor particu- Alle instellingen worden weer op de lier gebruik is deze informatie niet rele- fabrieksinstellingen gezet. vant. – Eigen programma's Bevestig met OK. Alle eigen programma's worden ge- wist.
Pagina 52
Alarm + kookwekker Met de sensortoets kunt u een kook- Alarm wijzigen wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken Kies het alarm in het display of kies van eieren) of een alarm (een vast tijd- de sensortoets en vervolgens het stip) instellen. gewenste alarm.
Pagina 53
Alarm + kookwekker Als op dat moment een bereiding actief De functie Kookwekker gebrui- is of als u zich in een menu bevindt, verschijnen de aflopende kookwekker- De kookwekker kunt u onder meer tijd en rechtsboven in het display. gebruiken als u iets buiten de oven be- Als de kookwekker is afgelopen, knip- reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
Pagina 54
Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde Ovenfuncties Hetelucht plus 160 °C 30–250 °C Magnetron 1000 W 80–1000 W Boven-Onderwarmte 180 °C 30–250 °C Magnetron gecombineerd 300 W 80–300 W Magnetron + Hetelucht plus ...
Pagina 55
Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde Speciale toepassingen Ontdooien – – Drogen 60 °C 30–70 °C Verwarmen – – Servies verwarmen 80 °C 50–100 °C Gistdeeg laten rijzen 35 °C 30–50 °C Lage temperatuur 90 °C 80–120 °C Sabbatprogramma 180 °C...
Pagina 56
Magnetronfunctie Principe Servieskeuze In de oven bevindt zich een magnetron De golven kunnen het voedingsmiddel die de stroom omzet in elektromagneti- alleen bereiken, als het gebruikte ser- sche golven (microgolven). Deze golven vies microgolven doorlaat. Microgolven worden gelijkmatig in de ovenruimte dringen bijvoorbeeld door porselein, verdeeld en bovendien door de metalen glas, karton en kunststof heen, maar...
Pagina 57
Magnetronfunctie Het materiaal en de vorm van het ser- – Niet geverfd aardewerk en aardewerk viesgoed zijn van invloed op de kook- waarvan de kleuren met glazuur zijn en bereidingstijden. afgedekt Het beste kunt u ronde of ovale platte Letselrisico door heet servies.
Pagina 58
Magnetronfunctie – Kunststof kookzakjes – Het bijgeleverde rooster is in princi- Voor het verwarmen en koken van de pe alleen geschikt voor bereidingen inhoud. Prik eerst gaatjes in het zak- met de functies Magnetron + Braad- je. De stoom kan dan ontsnappen. U autom.
Pagina 59
Magnetronfunctie Ongeschikt kookgerei – Kunststof servies van melamine Melamine neemt energie op en wordt Bij servies met holle handgrepen en daardoor heet. dekselknoppen kan vocht in de ope- Vraag bij de aankoop na uit welk ma- ningen komen. Door het verdampen teriaal het kunststof servies bestaat.
Pagina 60
Magnetronfunctie Sluit de deur. Test serviesgoed Door gebruik van ongeschikt servies in Kies de functie Magnetron . de magnetron kunnen vonken of knette- Stel het hoogste vermogen in rende geluiden ontstaan. Als u niet ze- (1000 W) en een bereidingstijd van ker bent of glazen, porseleinen of aar- 30 seconden.
Pagina 61
Magnetronfunctie Deksel Het deksel mag de schaal niet afslui- ten. Als de schaal een kleine diame- ter heeft, kan het voorkomen dat de stoom niet kan ontsnappen. Het dek- sel wordt te heet en kan gaan smel- ten. Gebruik schalen met een voldoende Tip: Een deksel is verkrijgbaar in de grote diameter.
Pagina 62
Bediening Wanneer u een temperatuur hebt inge- Als u het gerecht bij de functie Mag- steld, kunt u het stijgen van de tempe- rechtstreeks op de bodem netron ratuur in het display volgen. Als de inge- van de ovenruimte plaatst, kan de stelde temperatuur voor het eerst wordt oven beschadigd raken.
Pagina 63
Bediening Temperatuur en kerntemperatuur Bereidingstijden instellen wijzigen Het resultaat kan negatief worden U kunt de voorgeprogrammeerde tem- beïnvloed als tussen het inschuiven peratuur met | van het gerecht en de starttijd veel Instellingen Voorgeprogr. temperaturen ook permanent aan uw tijd ligt. Verse levensmiddelen kun- persoonlijke wensen aanpassen.
Pagina 64
Bediening Kies of Timer Bereidingsproces bij de functie Magnetron onderbreken Stel de gewenste tijden in. U kunt bij de functie Magnetron het Bevestig met OK. bereidingsproces onderbreken en de bereidingstijd stopzetten. Ingestelde bereidingstijden wijzigen Kies , de tijdweergave of Timer Terwijl de bereidingstijd loopt, verschijnt rechtsonder in het display.
Pagina 65
Bediening Booster Ovenruimte voorverwarmen De functie Booster dient voor een snelle De functie Booster dient voor een snelle opwarming van de ovenruimte. opwarming van de ovenruimte bij sommige functies. In de fabrieksinstellingen is deze functie ingeschakeld voor de volgende functies De functie Voorverwarmen kan bij elke...
Pagina 66
Bediening Booster om een bereiding in- of uit te Als u een bereidingstijd hebt ingesteld, schakelen begint deze pas af te lopen als de in- gestelde temperatuur is bereikt en u Als u de instelling | hebt ge- Booster het gerecht in de oven hebt geplaatst. kozen, kunt u de functie voor een en- kele bereiding uitschakelen.
Pagina 67
Bediening Crisp function Een andere functie kiezen Het gebruik van de functie Crisp function U kunt de functie tijdens een bereiding (vochtvermindering) is zinvol bij ge- wijzigen. rechten zoals quiche, pizza, plaattaar- Kies het symbool van de gekozen ten met vochtig beleg of muffins. functie.
Pagina 68
Quickmagnetron en Popcorn Popcorn U kunt deze functies alleen gebruiken als er geen andere bereiding bezig is. Met de sensortoets start de mag- netron met een bepaald vermogen en Gebruik altijd de glazen schaal. een bepaalde bereidingstijd. Quickmagnetron Voorgeprogrammeerd zijn een magne- tronvermogen van 850 W en een berei- Met de sensortoets ...
Pagina 69
Automatische programma's Met de vele automatische programma's Belangrijke aanwijzingen voor krijgt u op een comfortabele en veilige het gebruik manier een optimaal bereidingsresul- – Bij gebruik van de automatische pro- taat. gramma's dienen de bijgevoegde re- cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met Categorieën een bepaald programma kunt u ook De automatische programma's ...
Pagina 70
Automatische programma's Zoeken (afhankelijk van de taal) U kunt bij de functie Automatische pro- gramma's zoeken naar de naam van een categorie of van een automatisch pro- gramma. De complete tekst wordt doorzocht. U kunt ook een deel van een woord zoe- ken.
Pagina 71
Speciale toepassingen In dit hoofdstuk vindt u informatie over Besmettingsgevaar door kiem- de volgende toepassingen: vorming. – Ontdooien Kiemen zoals salmonella kunnen lei- den tot ernstige voedselvergiftiging. – Drogen Let bij het ontdooien van vis en vlees – Verwarmen (met name gevogelte) extra op de hy- giëne.
Pagina 72
Speciale toepassingen Speciale toepassing Ontdooien Functie Magnetron gebruiken gebruiken Alternatief kunt u als speciale toepas- Dit programma is ontwikkeld om diep- sing voor het ontdooien ook de functie gebruiken. Stel het mag- vriesproducten behoedzaam te ontdooi- Magnetron netronvermogen en de tijd voor ont- dooien zelf in.
Pagina 73
Speciale toepassingen Ontdooien met de functie Magnetron Ingevroren producten Hoeveel- heid [min] [min] Boter 250 g 8–10 5–10 Melk 1000 ml 12–16 10–15 Zandtaart (3 stukken) circa 300 g 4–6 5–10 Vruchtentaart (3 stukken) circa 300 g 6–8 10–15 Boterkoek (3 stukken) circa 300 g 6–8 5–10 Slagroom-, crèmetaart (3 stukken)
Pagina 74
Speciale toepassingen Drogen Product [°C] Drogen is een traditionele wijze om fruit, Fruit / 60–70 2–8 sommige groentesoorten en kruiden te / 55–65 4–12 Groente bewaren. Paddenstoelen / 45–50 5–10 Het fruit en de groente moeten vers en /...
Pagina 75
Speciale toepassingen Verwarmen Gevaar voor letsel door hete vloei- stoffen. Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids- Bij het koken en vooral het naverwar- instructies en waarschuwingen”, para- men van vloeistoffen bij de functie graaf “Correct gebruik” in acht. Magnetron kan het kookpunt ...
Pagina 76
Speciale toepassingen Speciale toepassing Verwarmen ge- Gevaar voor verbranding door bruiken hete oppervlakken. Dit programma is voor het verwarmen De oven wordt bij gebruik heet. U van voedingsmiddelen. kunt zich branden aan de verwar- mingselementen, de ovenwanden en De benodigde tijd voor het verwarmen de accessoires.
Pagina 77
Speciale toepassingen Verwarmen met de functie Magnetron Drank/ Hoeveelheid Gerecht [min] [min] Dranken (drinktemperatuur 1 mok/1 glas 1000 0:50–1:10 – 60–65 °C) (200 ml) ca. 200 ml Babyflesje (melk) 0:50–1:00 1 potje (200 g) 0:30–1:00 Kindervoeding 200 g 3:00–5:00 Braadlappen met saus 250 g 3:00–5:00 Bijgerechten Magnetronvermogen, Bereidingstijd, Doorwarmtijd Laat het gerecht bij kamertemperatuur staan.
Pagina 78
Speciale toepassingen Servies verwarmen Gistdeeg laten rijzen Door het servies voor te verwarmen Dit programma is bestemd voor het rij- koelen de voedingsmiddelen niet zo zen van gistdeeg. snel af. Kies Speciale toepassingen . Gebruik hittebestendig serviesgoed. Kies Gistdeeg laten rijzen ...
Pagina 79
Speciale toepassingen Lage temperatuur De bereidingstijd bedraagt circa 2–4 uur en is afhankelijk van het ge- Koken op lage temperaturen Lage tem- wicht en de grootte van het vlees, als- peratuur is ideaal voor stukken rund, ook van de gewenste gaarheid. varken, kalf en lam die zeer behoed- zaam moeten worden bereid.
Pagina 80
Speciale toepassingen Speciale toepassing Lage tempera- Functie Boven-Onderwarmte gebrui- tuur gebruiken Gebruik daarvoor de kooktabellen aan Neem ook de aanwijzingen in het het eind van dit document. hoofdstuk “Braden”, paragraaf “Brato- meter” in acht. Gebruik de glazen schaal met het rooster erop.
Pagina 81
Speciale toepassingen Kies Speciale toepassingen . Sabbatprogramma Kies Sabbatprogramma Het sabbatprogramma helpt de ge- bruiker bij religieuze gebruiken. Als er een kookwekker loopt, kunt u Nadat u het sabbatprogramma hebt ge- het sabbatprogramma niet starten. kozen, kiest u de temperatuur. ...
Pagina 82
Speciale toepassingen Tips Koken – De voedingsmiddelen meermaals Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids- omdraaien, herverdelen of omroeren. instructies en waarschuwingen”, para- Roer van de buitenrand naar het mid- graaf “Correct gebruik” in acht. den toe, omdat de buitenrand sneller Als u voedingsmiddelen waarvan de opwarmt.
Pagina 83
Speciale toepassingen Een bereiding met de functie Magnetron Soepen/eenpansgerechten 850 W 450 W Groenten [min] [min] [min] Eenpansgerecht 1500 Soep 1500 Erwten Erwten (diepvries) Wortels Broccoliroosjes Broccoli (diepvries) Bloemkoolroosjes Koolrabi (in stiften) Asperges Prei Prei (diepvries) Paprikareepjes Sperziebonen Spruitjes Spruitjes (diepvries) Gemengde groenten (diepvries)
Pagina 84
Speciale toepassingen Groenten en fruit voorbereiden Inmaken De gegevens gelden voor maximaal Besmettingsgevaar door kiem- 5 glazen met een inhoud van 0,5 l. vorming. Bij het inmaken van peulvruchten en Gebruik alleen speciale glazen/potten vlees worden de sporen van de bac- die in de vakhandel verkrijgbaar zijn: terie clostridium botulinum niet vol- –...
Pagina 85
Speciale toepassingen Functie Hetelucht plus gebruiken / / 30 °C Kies de functie Hetelucht plus en Fruit –/– 25–35 min een temperatuur van 160–170 °C. 30 °C Wacht tot het water in de potten gaat Komkommers –/– 25–30 min borrelen (het gelijkmatig opstijgen van 120 °C 30 °C luchtbelletjes).
Pagina 86
Speciale toepassingen Fruit en augurken inmaken Potten na het inmaken uit de oven halen Als het water in de potten gaat borre- len, schakelt u de oven uit en laat u Gevaar voor letsel door heet op- de potten gedurende de aangegeven pervlak.
Pagina 87
Speciale toepassingen Bereiden van diepvriesproducten/ Diepvriesproducten/ kant-en-klaargerechten kant-en-klaargerechten Voor een gezonde voeding is ook de Tips voor taart, pizza en stokbrood bereiding van belang. – Bak taart, pizza en stokbrood op het Bak taarten, pizza's, frieten en der- rooster, waarop u bakpapier hebt ge- gelijke dan ook goudgeel en niet legd.
Pagina 88
MyMiele Onder MyMiele kunt u vaak ge- Functies wissen bruikte toepassingen opslaan. Kies MyMiele . Vooral bij automatische programma's Raak de functie die u wilt wissen aan hoeft u dan niet meer alle menuniveaus totdat het contextmenu wordt weer- te doorlopen om een programma te gegeven.
Pagina 89
Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Als u de functie Voorverwarmen kiest, samenstellen en opslaan. voegt u via een volgende Toevoegen bereidingsstap toe waarin u een berei- – U kunt maximaal 10 bereidingsstap- dingstijd instelt. Pas dan kunt u het pen combineren om het verloop van programma opslaan of starten.
Pagina 90
Eigen programma's Eigen programma's starten Info kunt u afhankelijk van de be- reiding bijvoorbeeld informatie op- Plaats het gerecht in de oven. roepen over het plaatsen of omkeren Kies Eigen programma's . van gerechten. Kies het gewenste programma. ...
Pagina 91
Eigen programma's Eigen programma’s hernoe- Eigen programma’s wissen Kies Eigen programma's . Kies Eigen programma's . Raak het programma aan dat u wilt verwijderen totdat het contextmenu Druk op het programma dat u wilt wij- wordt geopend. zigen totdat het contextmenu wordt geopend.
Pagina 92
Bakken Opmerkingen bij de berei- Voor een gezonde voeding is ook de dingstabellen bereiding van belang. Bak taarten, pizza's, frieten en der- De bereidingstabellen vindt u aan het gelijke dan ook goudgeel en niet einde van dit document. donkerbruin. Temperatuur kiezen Tips bij het bakken ...
Pagina 93
Bakken Boven-Onderwarmte gebruiken Informatie over de functies Matte en donkere bakvormen van don- In het hoofdstuk “Hoofd- en sub- ker blik, met donker email, van mat alu- menu's” vindt u een overzicht van alle minium, hittebestendig glas of vormen functies met de bijbehorende voorge- met een anti-aanbaklaag zijn goed ge- programmeerde waarden.
Pagina 94
Bakken Intensief bakken gebruiken Magnetron + Hetelucht plus ge- bruiken U kunt elke bakvorm van temperatuur- bestendig materiaal gebruiken. Magnetronbestendige, hittebestendige bakvormen (zie hoofdstuk “Magnetron- Voor het bakken van taarten met vochti- functie”, paragraaf “Servieskeuze”), zo- ge bovenlaag gebruikt u deze functie. als bijvoorbeeld bakvormen van tempe- Gebruik deze functie niet voor het bak- ratuurbestendig glas of keramiek, zijn...
Pagina 95
Braadvlees – Het vel wordt extra knapperig als u Tips voor het braden het gevogelte 10 minuten voor het – Het voorverwarmen van de oven is einde van de bereiding met licht ge- alleen nodig bij het bereiden van ros- zouten water bestrijkt. bief en filet.
Pagina 96
Braadvlees Bereidingstijd kiezen Automatische programma's ge- bruiken De tijden gelden, tenzij anders aange- Volg de aanwijzingen in het display. geven, voor een niet voorverwarmde ovenruimte. Hetelucht plus of Braadauto- U kunt de bereidingstijd bepalen door maat gebruiken de dikte van de betreffende vlees- Deze functies zijn geschikt voor het bra- soort [cm] te vermenigvuldigen met den van vlees-, vis- en gevogeltege-...
Pagina 97
Braadvlees Magnetron + Hetelucht plus of Bratometer Magnetron + Braadautom. ge- bruiken Deze functies zijn niet geschikt voor het braden van kwetsbaar vlees, zoals ros- bief en filet. Het vlees wordt eerst van Met de bratometer kunt u tijdens de be- binnen gaar voordat het een krokante reiding de temperatuur van het gerecht korst krijgt.
Pagina 98
Braadvlees Gebruiksmogelijkheden – Bij gebruik van aluminiumfolie, braad- folie of een braadzak steekt u de bra- Bij sommige automatische program- tometer door de folie tot in de kern ma's en speciale toepassingen wordt u van het gerecht. U kunt de bratome- verzocht de bratometer te gebruiken.
Pagina 99
Braadvlees De bereiding wordt beëindigd zodra de Resttijdindicatie kerntemperatuur is bereikt. Als bij een bereiding de ingestelde tem- peratuur hoger is dan 140 °C, verschijnt Gevaar voor letsel door hete op- na een bepaalde tijd de geschatte, res- pervlakken. terende bereidingstijd (resttijd). Deze De bratometer kan heet worden.
Pagina 100
Grillen Opmerkingen bij de berei- Gevaar voor letsel door heet op- dingstabellen pervlak. Als u de deur niet sluit, wordt de uit- De bereidingstabellen vindt u aan het stromende hete lucht niet meer auto- einde van dit document. matisch langs de koelventilator ge- ...
Pagina 101
Grillen Bereidingstijd kiezen Informatie over de functies Grill platte stukken vlees of vis ca. In het hoofdstuk “Hoofd- en sub- 6–8 minuten aan elke kant. menu's” vindt u een overzicht van alle Zorg ervoor dat de stukken ongeveer functies met de bijbehorende voorge- even dik zijn, zodat de bereidings- programmeerde waarden.
Pagina 102
Gebruik voor de reiniging van de niet gebruiken. Laat het apparaat bakoven nooit een stoomreiniger. eerst door Miele repareren. Alle oppervlakken kunnen verkleuren Ongeschikte reinigingsmiddelen of veranderen wanneer u onge- schikte reinigingsmiddelen gebruikt. Om beschadigingen aan de oppervlak-...
Pagina 103
Reiniging en onderhoud – schurende harde borstels en sponsjes Normale verontreinigingen ver- (zoals pannensponsjes en gebruikte wijderen sponsjes die nog resten schuurmiddel bevatten) Als vocht in het inwendige van het apparaat terechtkomt, kan het appa- – vlekkensponsjes raat beschadigd raken. –...
Pagina 104
Door overgelopen vruchtensap of ontreinigingen op PerfectClean-ver- braadresten kunnen op oppervlakken edeld email de ovenreiniger van blijvende verkleuringen en doffe Miele. De oppervlakken moeten koud plekken ontstaan. Deze vlekken heb- zijn. ben geen invloed op de gebruiksei- genschappen. Als ovenspray in tussenruimten en...
Pagina 105
Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement Het bovenwarmte-/grillelement kan omlaagklappen beschadigd raken. Druk het bovenwarmte-/grillelement Als de bovenkant van de ovenruimte nooit met geweld omlaag. erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/ grillelement omlaagklappen om de oven te reinigen. Het is nuttig om de boven- kant van de ovenruimte regelmatig schoon te maken met een vochtige doek of een afwassponsje.
Pagina 106
De meeste storingen en problemen die bij dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en het probleem te verhelpen.
Pagina 107
Instellingen | Naderingssensor De naderingssensor is defect. Neem contact op met Miele. De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten. Controleer of de stekker van de oven in het stop- contact zit. Controleer of de zekering van de elektrische instal- latie doorgeslagen is.
Pagina 108
Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen. melde foutmelding ver- Neem contact op met Miele. schijnen in het display. Als u de deur opent tij- Dit is geen storing! Als u de deur opent tijdens een...
Pagina 109
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het gebak of de taart/ De ingestelde temperatuur wijkt af van de tempera- cake is na de aangege- tuur uit het recept. ven bereidingstijd vol- Kies de temperatuur die in het recept staat. gens de bereidingstabel De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveel- nog niet gaar.
Pagina 110
Met behulp van de sensortoets schakelt u de keld. ovenverlichting weer voor 15 seconden in. Indien gewenst, kiest u de instelling Verlichting | 15 seconden "aan" De ovenverlichting is defect. Neem contact op met Miele.
Pagina 111
Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het ty- peplaatje.
Pagina 112
*INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten De afmetingen zijn in mm aangegeven. Inbouw in een boven- of onderkast Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Pagina 113
*INSTALLATION* Installatie Zijkant 47 mm...
Pagina 114
*INSTALLATION* Installatie Aansluitingen en ventilatie a Vooraanzicht b Lengte van de aansluitkabel = 2.000 mm c Geen aansluiting in dit gedeelte d Ventilatie-opening min. 150 cm²...
Pagina 115
*INSTALLATION* Installatie Oven inbouwen Sluit het apparaat op het net aan. Schuif de oven in de keukenkast en stel hem bij. Open de deur en bevestig de oven met de bijgeleverde schroeven aan de zijwanden van de kast.
Pagina 116
(spanning en fre- quentie) op het typeplaatje te vergelij- ken met de waarden van het elektrici- teitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen met die van de netspan- ning. Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door Miele worden vervan- gen.
Pagina 122
Bereidingstabellen Rund Gerecht (accessoires) [°C] [min] [°C] Runderstoofvlees, ca. 1 kg 170–180 100–120 (braadpan met deksel) 40–50 45–75 Runderfilet, ca. 1 kg 180–190 Runderfilet medium-rare, – 65–75 45–48 80–85 ca. 1 kg – 70–80 54–57 ...
Pagina 123
Bereidingstabellen Kalf Gerecht + (accessoires) [°C] + [W] [min] [°C] Kalfsstoofvlees, ca. 1,5 kg 170–180 90–100 (braadpan met deksel) 160–170 + 150 80–90 Kalfsfilet, ca. 1 kg 30–40 45–75 160–170 (glazen schaal) – 50–60 45–48 Kalfsfilet rosé, ca. 1 kg 80–85 –...
Pagina 124
Bereidingstabellen Varken Gerecht + (accessoires) [°C] + [W] [min] [°C] Varkensvlees/nekvlees, ca. 1 kg 160–170 + 150 80–90 80–90 (braadpan met deksel) 180–190 80–90 130–140 Varkensvlees met zwoerd, 170–180 + 150 80–90 100–110 ca. 2 kg (braadpan) 190–200 80–90 130–150...
Pagina 125
Bereidingstabellen Lam, wild Gerecht (accessoires) [°C] [min] [°C] Lamsbout met bot, ca. 1,5 kg 170–180 64–82 110–120 (braadpan met deksel) 180–190 64–82 110–120 Lamsrug zonder bot 10–20 53–80 180–190 (glazen schaal) ...
Pagina 126
Bereidingstabellen Gevogelte, vis Gerecht + (accessoires) [°C] + [W] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1,5 kg 160–170 55–65 85–90 (rooster op glazen schaal) 170–180 + 150 – 40–50 85–90 Kip, ca. 1,2 kg – 85–90 180–190 60–70 (rooster op glazen schaal) ...
Pagina 127
27–34 functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, CF Crisp function, Hetelucht plus, Boven-Onderwarmte, Grill groot, aan, – uit Gebruik uitsluitend originele Miele-accessoires. Gebruik een matte, donkere springvorm. Zet de springvorm in het midden op het rooster. Kies de vermelde grillstand. Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
Pagina 128
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (ovenfunctie Magnetron ) Testgerechten Opmerkingen [min] [min] Voor het serviesgoed zie de norm, Eiercrème, 1000 g afmetingen bovenkant 250 mm x 250 mm, open bereiden Voor het serviesgoed zie de norm, Zandtaart, 475 g 7:30–8:30 buitendiameter bovenkant 220 mm, open bereiden Voor het serviesgoed zie de norm, Gehaktmassa, 900 g ...
Pagina 129
Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze oven voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU- conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-hand- leidingen-385.htm Frequentieband 2,4000 GHz – van de WiFi-mo- 2,4835 GHz dule Maximaal zend- < 100 mW...
Pagina 130
GNU General Public License, versie 2 resp. de GNU Lesser Gene- ral Public License, versie 2.1, een licentie hebben verstrekt. Miele biedt u of derden gedurende een periode van minimaal 3 jaar na aankoop resp. levering van het ap-...
Pagina 131
(0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Pagina 132
H 7640 BM nl-NL M.-Nr. 11 196 380 / 02...