Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Stoomovens met magnetron Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 11 264 510...
Pagina 4
Inhoud Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen........ 69 Het bijzondere van koken met stoom..............69 Kookgerei ......................69 Glazen schaal ......................69 Niveau ........................70 Diepvriesproducten ....................70 Temperatuur ......................70 Bereidingstijd......................70 Koken met vloeistoffen..................70 Eigen recepten ...................... 70 Stomen .........................
Pagina 5
Geleiderails reinigen .................... 139 Onderhoud ......................139 Stoomoven ontkalken..................139 Inweken ......................140 Nuttige tips...................... 141 Bij te bestellen accessoires................ 146 Miele Service ..................... 147 Contact bij storingen ................... 147 Garantie ....................... 147 Installatie ...................... 148 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............148...
Pagina 6
Inhoud Inbouwmaten....................... 149 Inbouw in een hoge kast ................149 Inbouw in een onderkast ................150 Zijkant......................151 Aansluiting en ventilatie.................. 152 Stoomoven inbouwen ..................153 Elektrische aansluiting..................154 Conformiteitsverklaring .................. 156...
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag al- leen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door de Miele worden vervangen.
Pagina 9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen. Houd kinderen onder 8 jaar op afstand, tenzij u voortdurend toe- zicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar mogen de stoomoven alleen zonder toezicht gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten bedienen.
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd. Stralingsgevaar door microgolven: Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden waarbij afdekkingen moe- ten worden verwijderd, mogen alleen door een vakman worden uit- gevoerd.
Pagina 11
Miele is geautoriseerd. Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen. Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek- ker heeft, mag het apparaat uitsluitend door een vakman op het net worden aangesloten.
Pagina 12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een elektri- cien worden vervangen (zie hoofdstuk: “Elektrische aansluiting”). Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden dient het apparaat spanningsvrij te worden gemaakt. Ga daarvoor als volgt te werk: –...
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Gevaar voor letsel door hete stoom en hete oppervlakken. De stoomoven wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de stoom, ovenruimte, geleiderails, accessoires en het gerecht. Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt, of als u in de hete oven bezig bent.
Pagina 14
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig open staan. De deur mag met maximaal 8 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten.
Pagina 15
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gevaar voor letsel door hete voedingsmiddelen. Bij het verwar- men van voedingsmiddelen ontstaat de warmte in het voedingsmid- del zelf, waardoor het servies minder heet wordt (behalve bij oven- vast aardewerk). Het servies wordt alleen warm door de warmte die het voedingsmiddel afgeeft.
Pagina 16
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als u eieren zonder schaal met de magnetronfunctie verhit, kan het eigeel er na het koken onder hoge druk uit spuiten. Prik daarom van tevoren altijd enkele gaatjes in de dooier. Als u eieren met schaal met de magnetronfunctie kookt, ontplof- fen de eieren.
Pagina 17
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kunststof servies dat niet geschikt is voor de magnetron kan be- schadigd raken bij de functie Magnetron en functies met de magnetron en daarbij ook de stoomoven beschadigen. Gebruik geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen bestek, geen servies met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat, geen schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hittebe- stendig is en geen houten serviesgoed.
Pagina 18
Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat- ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wan- den van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.
Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen b Wasemafvoer c Automatische deuropener voor de stoomreductie d LED-binnenverlichting e Geleiderails met 4 niveaus f Stoomtoevoer g Opvanggoot h Deurafdichting i Waterreservoir met afneembare overloopbeveiliging j Aanzuigbuis k Ruimte voor het waterreservoir l Temperatuurvoeler m Frontlijst met typeplaatje n Deur...
U kunt de glazen schaal voor alle hebt als u vragen of problemen hebt. functies gebruiken. Miele kan u dan gericht verder helpen. Gebruik de glazen schaal bij het stomen om het vocht op te vangen dat tijdens een bereiding ontstaat.
Pagina 22
Voor het ontkalken van de stoomoven bruik bij de functie . Magnetron Miele-kookboek “Stomen” DGG 1/2-40L De beste recepten uit de Miele-testkeu- Miele-kookboek “Koken en verwar- men” 1 ovenpan zonder gaten, De beste recepten uit de Miele-testkeu- inhoud 2,2 l / nuttige inhoud 1,6 l...
Voor het “bladeren” in de keuzelijs- ten en het wijzigen van waarden b Optische interface h Sensortoets OK (alleen voor Miele-technici) Voor het oproepen van functies en c Sensortoets het opslaan van instellingen Voor het aansturen van uw stoomo- i Sensortoets ...
Bedieningselementen Aan/Uit-toets Sensortoetsen De Aan/Uit-toets is verzonken en re- De sensortoetsen reageren op een lich- ageert op aanraking met uw vinger. te aanraking van uw vingers. Elke aan- raking wordt met een toetssignaal be- Met deze toets schakelt u de stoomo- vestigd.
Pagina 25
Sensortoets Functie Als u de stoomoven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, hebt u het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Bedie- ning op afstand in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna licht deze sensortoets oranje op en is de functie Mobi- leStart beschikbaar.
Bedieningselementen Sensortoets Functie Als functies in het display gemarkeerd zijn, kunt u deze oproepen door op de OK-toets te drukken. Aansluitend kunt u de gekozen functie wijzigen. Als u met OK bevestigt, worden de wijzigingen opgeslagen. Als in het display een informatievenster verschijnt, bevestigt u de melding met OK.
Principe van de bediening U bedient de stoomoven via het naviga- Instelling in een keuzelijst wij- tiegedeelte met de pijltoetsen en zigen of met het gedeelte daartussen . Raak de pijltoets of aan of swipe Zodra een waarde, aanwijzing of instel- in het veld ...
Principe van de bediening Een andere functie kiezen Functie kiezen U kunt de functie tijdens een bereiding De sensortoetsen voor functies (bijv. wijzigen. Meer ) bevinden zich boven het dis- play (zie hoofdstuk “Bediening” en “In- De sensortoets van het gekozen pro- stellingen”).
Principe van de bediening Cijfers invoeren Letters invoeren De gemarkeerde cijfers kunnen gewij- In het navigatiegedeelte kunt u letters zigd worden. invoeren. Kies korte, betekenisvolle na- men. Raak de pijltoets of aan of swipe in het veld naar links of rechts ...
MobileStart activeren Raak de sensortoets aan om Mo- bileStart te activeren. De sensortoets brandt. Met de Miele@mobile-app kunt u de stoomo- ven op afstand bedienen. De rechtstreekse bediening via het touchdisplay van de stoomoven heeft voorrang op de afstandsbediening via de app.
Functiebeschrijving Temperatuur Stomen Sommige functies hebben een voorge- Waterreservoir programmeerde temperatuur. U kunt De maximale inhoud bedraagt 1,5 liter, deze voorgeprogrammeerde tempera- de minimale inhoud 0,5 liter. Er bevin- tuur voor een enkele bereiding, een be- den zich markeringen op het waterre- reidingsstap of permanent binnen het servoir.
Functiebeschrijving Opwarmfase Stoomreductie Terwijl de stoomoven tot de ingestelde Als u met een temperatuur vanaf 80 °C temperatuur wordt opgewarmd, worden hebt gewerkt, wordt de deur van de in het display Opwarmen en de oplo- stoomoven vlak voor het einde van de pende temperatuur weergegeven.
Functiebeschrijving Magnetronfunctie Letselrisico door overdruk in af- gesloten potten en flessen. Principe Als u gesloten potten of flessen ver- In de stoomoven bevindt zich een mag- hit, wordt druk opgebouwd. Het netron die de stroom omzet in elektro- voorwerp kan daardoor ontploffen. magnetische golven (microgolven).
Pagina 34
Functiebeschrijving Geschikt kookgerei Tip: U kunt uit milieu-overwegingen be- ter geen gebruikmaken van wegwerp- Brandgevaar door ontvlambare bakjes. materialen. Kunststof servies en kunststof kook- Papieren of kunststof wegwerpbak- zakjes die niet hittebestendig zijn, jes of andere brandbare materialen kunnen vervormen of zelfs met het kunnen ontbranden en de stoomo- gerecht versmelten.
Pagina 35
Functiebeschrijving Ongeschikt kookgerei Brandgevaar door metalen de- len. Bij servies met holle handgrepen en Metalen deeltjes zoals metalen clips dekselknoppen kan vocht in de ope- of clips van kunststof of papier waar ningen komen. Door het verdampen ijzerdraad in zit, kunnen brandbare van dit vocht kan hierin druk ont- materialen dermate verhitten dat ze staan en kunnen de delen ontploffen...
Pagina 36
Functiebeschrijving – Servies met holle handgrepen Serviesgoed in het apparaat zetten Plaats de glazen schaal op niveau 1. – Kunststof servies van melamine Melamine neemt energie op en wordt Zet het serviesgoed met het gerecht daardoor heet. midden op de glazen schaal. Vraag bij de aankoop na uit welk ma- teriaal het kunststof servies bestaat.
Pagina 37
Functiebeschrijving Gebruik geen deksel bij het verwar- Deksel men van de volgende levensmidde- len: – Gepaneerde levensmiddelen – Levensmiddelen die met de functie Quick Steam moeten worden ver- Tip: Een deksel is verkrijgbaar in de warmd of bereid handel.
Functiebeschrijving Glazen schaal Ovenverlichting Functies/bereidingen met stoom: Om energie te besparen, is het appa- Schuif de glazen schaal op niveau 1 in raat standaard zo ingesteld dat de het apparaat als u ovenpannen met ovenverlichting na de start uitgaat. gaatjes gebruikt. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het Vochtdruppels worden hierin opgevan- gebruik continu verlicht wordt, moet u...
Het gebruik van de Miele@mobile-app via de Miele@mobile-app. is afhankelijk van de beschikbaarheid van de Miele@home-services in uw De Miele@mobile-app helpt u bij de ver- land. binding tussen de stoomoven en uw ei- gen WiFi-netwerk. De service Miele@home is niet in elk land beschikbaar.
In het display verschijnt Miele@home in- Volgende instellingen moeten gebeuren stellen voor eerste gebruik. U kunt deze instel- lingen op een later tijdstip weer wijzigen Als u Miele@home onmiddellijk wilt (zie hoofdstuk “Instellingen”). instellen, kiest u en bevestigt u Verder met OK.
Ingebruikneming van het apparaat Waterhardheid instellen Apparaat voor de eerste keer reinigen Het waterleidingbedrijf kan u informa- tie geven over de waterhardheid in uw Verwijder eventueel aanwezige stic- regio. kers en beschermfolie van de stoomoven en van de accessoires. Meer informatie over de waterhardheid vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”, Het apparaat wordt in de fabriek ge-...
Ingebruikneming van het apparaat Kookpunt na verhuizing aanpassen Kookpunt aanpassen Na een verhuizing moet in de stoomo- Voordat u voor het eerst gerechten be- ven de kooktemperatuur van het water reidt, moet u het apparaat aan het worden aangepast als de nieuwe plaats kookpunt van het water aanpassen.
Instellingen Menu “Instellingen” oproepen Dagtijd In het menu Meer | Instellingen Weergave kunt u de fabrieksinstellingen van uw Kies de gewenste weergave van de tijd stoomoven naar uw persoonlijke voor- voor de uitgeschakelde stoomoven: keuren aanpassen. – Kies Meer .
Als de stoomoven met een WiFi-net- Kies hoe de sensortoetsen moeten rea- werk is verbonden en in de geren als de stoomoven uitgeschakeld Miele@mobile-app is aangemeld, wordt de tijd gesynchroniseerd aan de hand van het door u in de –...
Instellingen Toetssignaal Volume De geluidssterkte van de toetssignalen Geluidssignalen die u hoort als u een toets aanraakt, Wanneer Geluidssignalen is ingescha- wordt weergegeven door middel van keld, klinkt na het bereiken van de inge- een segmentbalkje. stelde temperatuur en na afloop van –...
Instellingen Quick-magnetron Warmhouden Voor het onmiddellijk starten van de Met de functie Warmhouden kunt u het magnetron zijn een vermogen van gerecht na de bereiding warmhouden. 1000 W en een bereidingstijd van 1 mi- Het gerecht wordt op een vooraf inge- nuut voorgeprogrammeerd. stelde temperatuur of magnetronvermo- gen gedurende maximaal 15 minuten –...
Instellingen Stoomreductie Voorgeprogrammeerde vermo- gens – Als u met een temperatuur vanaf Als u vaak met afwijkende magnetron- 80 °C hebt gewerkt, wordt de deur vermogens werkt, kan het zinvol zijn de van de stoomoven vlak voor het voorgeprogrammeerde vermogens te einde van de bereiding automatisch wijzigen.
Instellingen Waterhardheid Waterhardheid Calciumgehalte Instel- ling mg/l Ca Om ervoor te zorgen dat de stoomoven °dH mmol/l probleemloos functioneert en op het ppm (mg Ca juiste moment wordt ontkalkt, moet u het apparaat op de waterhardheid van uw regio instellen. Hoe harder het wa- ter, des te vaker moet het apparaat worden ontkalkt.
Instellingen Vergrendeling Veiligheid De vergrendeling voorkomt dat de Toetsenvergrendeling stoomoven onbedoeld wordt ingescha- De toetsvergrendeling voorkomt dat een keld. bereidingsproces onbedoeld wordt uit- Als de vergrendeling geactiveerd is, geschakeld of dat instellingen daarvoor kunt u nog wel een kookwekkertijd in- worden gewijzigd.
Deze instelling is alleen zichtbaar als uw WiFi-netwerk te verbinden. Miele@home is ingeschakeld. In het display verschijnt informatie zoals de Als u de Miele@mobile app op een mo- kwaliteit van de WiFi-ontvangst, net- biel apparaat (bijv. smartphone) geïn- werknaam en IP-adres.
Instellingen Bediening op afstand Remote Update Als u de Miele@mobile-app op uw mo- De menuoptie wordt al- Remote Update biele apparaat hebt geïnstalleerd, over leen weergegeven en kan alleen wor- het systeem Miele@home beschikt en den gekozen als is voldaan aan de...
Instellingen Verloop van de Remote update Softwareversie Het menupunt “Softwareversie” is be- Informatie over de inhoud en omvang stemd voor Miele Service. Voor particu- van een update is beschikbaar in de lier gebruik is deze informatie niet rele- Miele@mobile-app. vant. Als er een update beschikbaar is, wordt...
Instellingen Fabrieksinstellingen – Instellingen apparaat Alle instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen gezet. – Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- wist. – Voorgeprogr. vermogens De gewijzigde magnetronvermogens worden weer op de fabrieksinstel- lingen gezet. – Voorgeprog. temperaturen De gewijzigde voorgeprogrammeerde temperaturen worden weer op de fa- brieksinstellingen gezet.
Kookwekker Als op dat moment een bereiding actief De functie Kookwekker gebrui- is, verschijnen de aflopende kookwek- kertijd en het symbool op de onder- De kookwekker kunt u onder meer ste regel. gebruiken als u iets buiten de oven be- Wanneer u zich in een menu bevindt, reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
Pagina 57
Kookwekker Kookwekkertijd wijzigen Kies de sensortoets . Kies Kookwekker als de bereiding al actief is. Kies Wijzigen Bevestig met OK. De kookwekkertijd verschijnt. Wijzig de kookwekkertijd. Bevestig met OK. De gewijzigde tijd wordt opgeslagen. Kookwekkertijd wissen ...
Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde Functies Stomen 100 °C 40–100 °C Magnetron 1000 W 80–1000 W 300 W 80–300 W Quick Steam 100 °C 80–100 °C Sous-vide 65 °C 45–90 °C Eigen programma's ...
Pagina 59
Hoofd- en submenu's Menu Voorgepro- Bereik gram- meerde waarde Meer Onderhoud Ontkalken Inweken Instellingen ...
Bediening Schakel het apparaat in. Bij alle functies verschijnen de inge- stelde waarden en het bereidingsproces Het hoofdmenu verschijnt. loopt. Als u een bereiding wilt uitvoeren met Wanneer u een temperatuur hebt inge- een functie met stoom, vult u het wa- steld, kunt u het stijgen van de tempe- terreservoir en schuift het in het ap- ratuur in het display volgen.
Bediening Stoomoven reinigen Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen Gevaar voor letsel door heet wa- ter. Zodra een bereidingsproces loopt, kunt u naargelang de functie de waarden of Na afloop van een bereiding met instellingen voor dit bereidingsproces stoom bevindt zich nog heet restwa- wijzigen via de sensortoets .
Bediening Temperatuur wijzigen Magnetronvermogen wijzigen Bij de functies Magnetron en Quick U kunt de voorgeprogrammeerde tem- kunt u het magnetronvermo- Steam peratuur met Meer | Instellingen | gen wijzigen. ook per- Voorgeprogramm. temperaturen manent aan uw persoonlijke wensen U kunt het voorgeprogrammeerde ver- aanpassen.
Bediening Bereidingstijden instellen – Bereidingstijd Hier voert u de tijd in die voor een Het resultaat kan negatief worden bereiding nodig is. Na afloop van de- beïnvloed als tussen het inschuiven ze tijd wordt de ovenverwarming au- van het gerecht en de starttijd veel tomatisch uitgeschakeld.
Bediening Bij een bereiding met stoom begint de Ingestelde bereidingstijden wijzigen bereidingstijd pas wanneer de inge- Kies de sensortoets . stelde temperatuur is bereikt. Kies de gewenste tijd. Als u met een temperatuur vanaf ca. Bevestig met OK. 80 °C hebt gewerkt, verschijnt vlak voor het einde van de bereidingstijd ...
Bediening Ingestelde bereidingstijden wissen Bereiding bij functies met magnetron onderbreken Bij een functie met magnetron kunt u alleen de ingestelde tijden voor Einde om U kunt bij de functies Magnetron en Start om wissen. Er moet altijd een Quick Steam ...
Bediening Bereiding afbreken Gevaar voor letsel door hete op- pervlakken en hete gerechten. U kunt een bereiding afbreken via de De stoomoven wordt bij gebruik oranje opgelichte sensortoets van de heet. U kunt zich branden aan de functie of via de sensortoets . ovenruimte, geleiderails, accessoires De verwarming en de verlichting wor- en gerechten.
Quick-magnetron en Popcorn Kies de sensortoets . U kunt deze functies alleen gebruiken Als u meermaals de sensortoets aan- als er geen andere bereiding bezig is. raakt, verlengt u de bereidingstijd Gebruik altijd de glazen schaal. stapsgewijs. De aflopende resttijd verschijnt in het Quick-magnetron display.
Quick-magnetron en Popcorn Kies de sensortoets . Popcorn De aflopende resttijd verschijnt in het Met de sensortoets start de mag- display. netron met een bepaald vermogen en een bepaalde bereidingstijd. U kunt de bereiding op elk moment Voorgeprogrammeerd zijn een magne- onderbreken en weer voortzetten met tronvermogen van 850 W en een berei- de sensortoets OK en afbreken met de...
Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen serviesgoed wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed gebrui- en/of toepassingen bijzonderheden in ken. Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- –...
Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen Niveau Bereidingstijd U kunt voor de ovenpannen en het Bij het stomen begint de bereidingstijd rooster elk niveau kiezen en tegelijk op pas wanneer de ingestelde temperatuur meerdere niveaus koken. De berei- is bereikt. dingstijd verandert daardoor niet.
Stomen Eco-stomen Opmerkingen bij de berei- dingstabellen Gebruik voor het energiebesparend sto- men de functie Eco-stomen . Deze func- Neem de informatie over bereidings- tie is vooral geschikt voor het bereiden tijden, temperaturen en mogelijke aan- van groente en vis. wijzingen voor de bereiding in acht.
Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
Stomen Temperatuur 85–90 °C Verse producten Voor het behoedzaam bereiden van Bereid verse vis voor zoals u dat nor- kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. maal ook doet, bijvoorbeeld schubben 100 °C en ingewanden verwijderen en reinigen. Voor het bereiden van vissoorten met stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm. Diepvriesproducten Voor het bereiden van vis in saus of Vis hoeft voor de bereiding niet hele-...
Pagina 76
Stomen Tips – Met specerijen en kruiden, zoals dille, kunt u de smaak van de vis intensive- ren. – Bereid grotere vissen in de zwem- stand. Voor de ondersteuning kunt u een klein kopje of iets dergelijks om- gekeerd in de ovenpan zetten. Zet de vis met de geopende buik hierop.
Stomen Tips Vlees – Als de aroma's behouden moeten Verse producten blijven, gebruik dan een ovenpan met Bereid het vlees voor zoals u dat nor- gaatjes. Schuif een ovenpan zonder maal ook doet. gaatjes eronder om het concentraat op te vangen. U kunt het concentraat Diepvriesproducten gebruiken om sauzen te verfijnen.
Pagina 79
Stomen [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 beenham 135–140 Kippenborstfilet 8–10 Schenkel 105–115 Dikke rib, bedekt met water 110–120 Kalfsvlees in reepjes 3–4 Casselerrib, plakken 6–8 Lamsragout 12–16 Poularde 60–70 Kalkoenrollade 12–15 Kalkoenschnitzel 4–6 Ribstuk, bedekt met water 130–140 Rundergoulash 105–115...
Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding compleet op, zodat er geen voedings- stoffen verloren gaan.
Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen | | ...
Stomen Pasta/deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃. Verse producten Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel- len.
Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen ...
Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen ...
Stomen Fruit Worstwaren Om te voorkomen dat sap verloren Instellingen gaat, kunt u fruit het best in een oven- | Automat. programma's Worstwaren pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in | ... | een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven.
Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
Stomen Zoetwatermosselen Verse producten Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen. Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken. Gebruik alleen gesloten mosselen. Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspugen.
Stomen Bereidingstijd Koken menu Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het handmatig koken van de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. een menu de stoomreductie uit (zie het hoofdstuk “Instellingen”, para- Voorbeeld graaf “Stoomreductie”). Bereidingstijden van de voedingsmid- delen Bij het koken van een menu kunt u ver- (zie bereidingstabellen in het hoofdstuk...
Pagina 91
Stomen Menu koken Zet eerst de rijst in de oven. Stel de eerste bereidingstijd in, dus 18 minuten. Zet na die 18 minuten de roodbaarsfi- let in de stoomoven. Stel de tweede bereidingstijd in, dus 2 minuten. Zet na die 2 minuten de broccoli in de stoomoven.
Sous-vide Bij deze behoedzame bereidingswijze Gebruik uitsluitend verse voedings- worden de voedingsmiddelen in een va- middelen die in perfecte staat verke- cuümverpakking langzaam bij lage, ren. constante temperaturen bereid. Zorg voor voldoende hygiëne en on- derbreek de koelketen niet. Door de vacuümverpakking gaat tijdens de bereiding geen vocht verloren en blijven alle voedings- en aromastoffen Gebruik alleen hittebestendige en...
Sous-vide – Bij hoge temperaturen en/of een lan- Belangrijke aanwijzingen voor ge bereidingstijd kan er een waterte- het gebruik kort optreden. Controleer daarom af Voor een optimaal bereidingsresultaat en toe de weergave in het display. moet u de volgende aanwijzingen in –...
Pagina 94
Sous-vide – Braad vlees en vaste vissoorten (zo- Tips als zalm) vóór het opdienen heel kort – Om de voorbereidingstijd te verkor- op een hoog vuur aan. Zo kunnen er ten, kunt u levensmiddelen 1–2 da- zich verse braadaroma's ontwikkelen. gen voor de bereiding vacumeren. –...
Sous-vide Functie Sous-vide gebruiken Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat Spoel de levensmiddelen met koud water af en dep ze weer droog. De vacuümzak is opengegaan: Doe de levensmiddelen in een vacu- – De lasnaad was niet schoon of sterk umzak en voeg eventueel kruiden of genoeg en is losgegaan.
Pagina 96
Sous-vide De in de tabellen genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog verlen- gen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt. [°C] ...
Pagina 98
Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in combinatie met een saus op. Zonder saus krijgen kool- soorten bij het opwarmen veelal een onaangename bijsmaak en een grijs- bruine kleur. Levensmiddelen met een korte berei- dingstijd en levensmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het opwarmen veran- dert (zoals vis), zijn niet geschikt om te worden opgewarmd.
Pagina 99
Sous-vide Opwarmen met de functie Sous-vide De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt. [°C] Levensmiddelen [min] Doorbak- Medium Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik –...
Overige toepassingen Tips Verwarmen met stoom – Verwarm grote stukken (zoals braad- Gebruik voor het opwarmen van sous- vlees) niet als geheel, maar in porties vide bereide gerechten de func- als bordmaaltijd. tie Sous-vide (zie het hoofdstuk “Sous-vide”, paragraaf “Opwarmen”). –...
Pagina 101
Overige toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig. * [min] Levensmiddelen Groente Wortels Bloemkool 6–7 Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta 3–4 Rijst Aardappelen, in lengterichting gehalveerd 12–14 Knoedels 15–17...
Pagina 102
Overige toepassingen * [min] Levensmiddelen Heldere soep 2–3 Eenpansgerecht 4–5 Tijd * De tijden gelden voor levensmiddelen die op een bord worden verhit en die met een bord zijn afgedekt.
Overige toepassingen kelijk van het model). De levensmidde- Ontdooien met stoom len liggen dan niet in het vrijkomende De ontdooitijden in de stoomoven zijn vocht. aanzienlijk korter dan bij ontdooien op Levensmiddelen die niet druppelen, kamertemperatuur. kunt u in een ovenpan zonder gaatjes ...
Pagina 104
Overige toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig. [°C] [min] [min] Diepvriesproducten Hoeveelheid Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15...
Pagina 105
Overige toepassingen Diepvriesproducten Hoeveelheid [°C] [min] [min] 250 g 15–20 10–15 Gehakt 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/karbonade/braad- 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte 1000 g...
Overige toepassingen Blancheren Inmaken Als u groente wilt invriezen, moet u de Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, producten eerst blancheren. De kwali- zonder lelijke en rotte plekken. teit van de voedingsmiddelen blijft dan Glazen tijdens de opslag in de vriezer beter. Gebruik alleen onbeschadigde, schone Bij groentesoorten die voor verdere ver- inmaakglazen en toebehoren.
Pagina 107
Overige toepassingen Groente Tips Spoel groente af, reinig de groente en – Maak gebruik van de restwarmte van snijd deze fijn. de oven en haal de glazen pas 30 mi- nuten na het uitschakelen uit de Blancheer groenten voor het inmaken, ovenruimte.
Pagina 108
Overige toepassingen [°C] * [min] In te maken product Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen Steenvruchten Kersen Mirabellen Pruimen Perziken Reine-claudes Pitvruchten Appels Appelmoes Kweeperen Groente Bonen Tuinbonen Komkommers Rode biet Vlees Voorgekookt Gebraden temperatuur, inmaaktijd * De inmaaktijden gelden voor glazen van 1,0 l. Voor glazen van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor glazen van 0,25 l met 20 minuten.
Overige toepassingen Steriliseren Gistdeeg laten rijzen Bereid het deeg volgens het recept. In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop Zet de onafgedekte schaal met deeg van het programma zijn deze voor- op het ingeschoven rooster. werpen kiemvrij, zoals bij het bekende uitkoken.
Overige toepassingen Vochtige handdoekjes verwar- Gelatine smelten Week bladgelatine 5 minuten in een schaal koud water. De gelatineblaad- Maak de handdoekjes vochtig en rol jes moeten helemaal bedekt zijn door ze stevig op. het water. Knijp de gelatineblaadjes Leg de handdoekjes naast elkaar in uit en giet de schaal leeg.
Overige toepassingen Honing vloeibaar maken Chocolade smelten Draai het deksel iets open en zet de U kunt alle soorten chocolade in de pot in een ovenpan met gaatjes. stoomoven smelten. Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in Roer de honing tussendoor een keer de ongeopende verpakking in een ovenpan met gaatjes.
Overige toepassingen Tip: Bij gebruik van yoghurtferment Yoghurt bereiden kunt u de yoghurt met een mengsel van Voor de yoghurtbereiding gebruikt u melk en room bereiden. Meng ³/₄ liter melk en als startcultuur yoghurt of yog- melk met ¹/₄ liter room. hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- ...
Overige toepassingen Mogelijke oorzaken van een slecht Uien fruiten/stoven eindresultaat Bij stoven wordt een voedingsmiddel in De yoghurt is niet stevig genoeg: het eigen sap bereid, eventueel met De startyoghurt is niet goed bewaard, toevoeging van wat vet (fruiten). de koelketen is onderbroken, de ver- ...
Overige toepassingen Sap maken van fruit Sap bereiden Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw stoomoven van zacht en pan met gaatjes. hard fruit sap maken. Schuif een ovenpan zonder gaatjes of Overrijp fruit is hiervoor het meest ge- de opvang- of glazen schaal (afhan- schikt.
Overige toepassingen Levensmiddelen pellen Appels conserveren Snijd levensmiddelen zoals tomaten, U kunt onbehandelde appels langer nectarines etc. bij de steelaanzet in houdbaar maken. De behandeling met (kruisvormig). U kunt het velletje dan stoom vermindert de schimmelvorming. gemakkelijker verwijderen. Bij opslag in een droge, koele, goed ge- ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot ...
Quick Steam U kunt gerechten met de functie Quick Steam met een combinatie van stoom en magnetron ontdooien, verwarmen en bereiden. Tijdens de opwarmfase wordt de ovenruimte eerst louter met de stoomovenfunctie tot de ingestelde temperatuur opgewarmd. Zodra deze temperatuur is bereikt, schakelt de magnetron ook in, zodat gedurende het gehele bereidingsproces de stoom- en magnetronfunctie zijn ingeschakeld.
Quick Steam Aardappelen in schil (vastkokend) bereiden Plaats de glazen schaal op niveau 1. Leg de gewassen aardappelen naast elkaar in een stoomovenpan met gaatjes. Instellingen | | ... Automat. programma's Groente Aardappelen Aardappelen in schil Vastkokend Quick Steam ...
Quick Steam Rijst koken Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding compleet op, zodat er geen voedings- stoffen verloren gaan.
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Voor het ontdooien en verwarmen van levensmiddelen adviseren wij over het alge- meen om de volgende magnetronvermogens in te stellen: [W] Ontdooien Zeer kwetsbare levensmiddelen: boter, slagroom- en crèmetaart, kaas Alle andere levensmiddelen Verwarmen Baby-, kindervoeding Diverse levensmiddelen,...
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Ingevroren levensmiddelen ontdooi- Ontdooien Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi- neralen blijven grotendeels behouden Gebruik magnetronbestendig servies- als diepvriesproducten voorzichtig wor- goed. den ontdooid. Leg de ingevroren levensmiddelen op de glazen schaal op niveau 1. Besmettingsgevaar door kiem- vorming.
Pagina 121
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Alternatieve instellingen Magnetron Magnetronvermogen: zie tabel Ontdooitijd: zie tabel Doorwarmtijd: zie tabel Aanwijzingen bij de tabel Houdt u zich aan de aangegeven mag- netronvermogens, tijden en doorwarm- tijden. Hierbij is rekening gehouden met de eigenschappen, de hoeveelheid en de begintemperatuur van de producten.
Pagina 122
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Ontdooien met de magnetronfunctie Diepvriespro- Hoeveel- Roeren/ Afdek- ducten heid [min] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Zuivelproducten Room 250 ml 10–15 iedere 5 minuten halverwege Boter 250 g 12–14 5–10 de berei- dingstijd 10–15; Plakjes kaas 250 g 6–7...
Pagina 123
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Diepvriespro- Hoeveel- Roeren/ Afdek- ducten heid [min] [min] omkeren/ king opnieuw schikken halverwege Aardbeien, fram- 150 g 11–12 5–10 de berei- bozen dingstijd halverwege Rode bessen 250 g 13–14 5–10 de berei- dingstijd halverwege Pruimen 500 g...
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Verwarmen Gevaar voor letsel door hete vloei- stoffen. Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids- Bij het koken en vooral het naverwar- instructies en waarschuwingen”, para- men van vloeistoffen bij de functie graaf “Correct gebruik” in acht. Magnetron ...
Pagina 125
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Tips Gerechten verwarmen – Gebruik altijd een deksel, behalve bij Gebruik magnetronbestendig servies- het verwarmen van dranken en gepa- goed. neerde producten. Plaats de te verwarmen gerechten op – Houd er rekening mee dat het ver- de glazen schaal op niveau 1.
Pagina 126
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Aanwijzingen bij de tabel Gevaar voor verbranding door Houdt u zich aan de aangegeven mag- hete oppervlakken. netronvermogens, tijden en doorwarm- De stoomoven wordt bij gebruik tijden. Hierbij is rekening gehouden met heet. U kunt zich branden aan de de eigenschappen, de hoeveelheid en ovenruimte, geleiderails en accessoi- de begintemperatuur van de producten.
Pagina 127
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Verwarmen met de magnetronfunctie Levensmiddelen Hoeveel- Roeren/ Afdekking heid [min:s] [min] omkeren/ opnieuw schikken Dranken Koffie, drinktempe- 1 kopje 1000 1:10–1:20 – Voor het ratuur 60–65 °C (200 ml) verwarmen Melk, drinktempera- 1 beker/ 1000 1:20–1:30 –...
Pagina 128
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Levensmiddelen Hoeveel- Roeren/ Afdek- heid [min:s] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Vleesjus 250 g 4:10–4:40 Halverwe- ge de be- reidingstijd en vóór consump- 250 g 4:00–4:30 Halverwe- ge de be- reidingstijd en vóór consump- Soep/eenpansge- recht...
Automatische programma's Met de vele automatische programma's – Als u het gerecht in de hete oven- krijgt u op een comfortabele en veilige ruimte schuift, wees dan voorzichtig manier een optimaal bereidingsresul- bij het openen van de deur. Er kan taat.
Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal 9 bereidingsstap- Kies Eigen programma's . pen combineren om het verloop van Kies Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten of vaak gebruikte recepten vast te U kunt nu de instellingen voor de eerste leggen.
Eigen programma's Eigen programma's starten Bereidingsstappen wijzigen Plaats het gerecht in de oven. De bereidingsstappen van automa- tische programma's die u onder een Kies Eigen programma's . eigen naam hebt opgeslagen, kunt u Kies het gewenste programma. niet wijzigen.
Eigen programma's Naam wijzigen Eigen programma’s wissen Kies Kies Eigen programma's . Eigen programma's . Kies het programma dat u wilt wij- Kies het programma dat u wilt wis- zigen. sen. Kies Kies Naam wijzigen Programma wissen ...
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1 (functie Stomen ) Testgerecht Ovenpannen Hoeveelheid [min] [°C] Stoomtoevoer Broccoli (8.1) 1x DGGL 1/2-40 L Willekeurig Stoomverdeling Broccoli (8.2) 2x DGGL 1/2-40 L Max. Willekeurig Capaciteit apparaat Erwten (8.3) 4x DGGL 1/2-40 L Telkens 875 2, 4 niveau(s), temperatuur, bereidingstijd Schuif de opvang- of glazen schaal (afhankelijk van het model) op niveau 1 in het apparaat. Plaats het testgerecht in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
Pagina 134
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (functie QuickSteam Testgerecht Opmerking [min] [°C] [min] Eiercrème, 1000 g 19–20 Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.1) ving 12.3.1.2 en bijlage B, afmetingen bovenkant 250 x 250 mm, onafgedekt be- reiden Zandtaart, 475 g Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.2) ving 12.3.2.2 en bijlage B, buitendiameter bovenkant 220 mm, onafgedekt bereiden...
Pagina 135
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (functie Magnetron ) Testgerecht [W] [min] Opmerking [min] Eiercrème, 1000 g 19–20 Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.1) ving 12.3.1.2 en bijlage B, afmetingen bovenkant 250 x 250 mm, onafgedekt be- reiden Zandtaart, 475 g Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.2) ving 12.3.2.2 en bijlage B, 10–10:30 buitendiameter bovenkant 220 mm, onafgedekt bereiden...
Gebruik voor de reiniging nooit een digingen mag u de magnetronfunctie stoomreiniger. niet gebruiken! Laat het apparaat eerst door Miele repareren. Alle oppervlakken kunnen verkleuren of veranderen wanneer u onge- Reinig en droog de stoomoven en de schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Voorkant stoomoven reinigen Reinig de voorkant met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm Om beschadigingen aan de oppervlak- water. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt: Droog de voorkant vervolgens met een zachte doek.
Reiniging en onderhoud Automatische deuropener reinigen Accessoires De deuropener mag niet verontrei- Alle accessoires zijn geschikt voor rei- nigd zijn. niging in de vaatwasser. Verwijder verontreinigingen op de Glazen schaal, rooster en ovenpan- deuropener meteen met een schoon nen reinigen sponsdoekje, afwasmiddel en warm ...
Stoomoven ontkalken Wij adviseren u om voor het ontkalken de Miele-ontkalkingstabletten te ge- bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi- res”). Deze zijn speciaal voor Miele- producten ontwikkeld, voor een opti- maal ontkalkingsproces. Andere ont- kalkingsmiddelen die behalve citroen- zuur ook andere zuren en/of andere...
Inweken Vul het waterreservoir tot aan de mar- kering met lauw water en voeg Grovere verontreinigingen kunt u met 2 Miele-ontkalkingstabletten toe. dit onderhoudsprogramma laten inwe- ken. Wacht totdat de ontkalkingstabletten zijn opgelost. Laat de ovenruimte afkoelen.
– schakel de aardlekschakelaar uit. Schakel daarna alles weer in. Kunt u de stoomo- ven dan nog niet in gebruik nemen, neem dan contact op met een elektricien of met Miele. De oven wordt niet De demofunctie is ingeschakeld.
Pagina 142
Controleer of de zekering van de elektrische instal- latie doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of met Miele. Er is een probleem met de besturing. Raak de Aan/Uit-toets aan totdat het display wordt uitgeschakeld en de stoomoven opnieuw wordt gestart.
Pagina 143
Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit. De deurdichting is beschadigd. De dichting moet worden vervangen. Laat de deurdichting door Miele vervangen. Gebruik de magnetronfunctie niet, totdat het on- derdeel is vervangen. Bij het voortzetten van...
Pagina 144
Wijzig de standaard ingestelde tijd. U kunt een be- reidingstijd van maximaal 4 minuten instellen (zie het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Popcorn”). De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet. Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen.
Pagina 145
Schakel het apparaat uit en na enkele minuten weer in. Als de foutmelding nog steeds wordt weergege- ven, neem dan contact op met Miele. en andere cijfers Een technisch defect. Schakel de stoomoven uit en neem contact op...
U kunt deze producten heel eenvoudig Voor het verwijderen van vingeraf- via de webshop bestellen. drukken en lichte verontreinigingen De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele (zie achter in deze gebruiksaan- Diversen wijzing) en bij uw Miele-vakhandelaar. Het rooster is niet geschikt voor ge- Kookgerei...
Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het ty- peplaatje.
Installatie Veiligheidsinstructies voor het inbouwen Schade door ondeskundige inbouw. Door ondeskundige inbouw kan de stoomoven beschadigd raken. Laat de stoomoven alleen door een gekwalificeerde vakman in- bouwen. De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje van de stoomoven moeten beslist met de waarden van het elektrici- teitsnet overeenkomen om beschadiging van de stoomoven te voor- komen.
Installatie Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. Als u de stoomoven onder een elektrische kookplaat of inductiekookplaat wilt in- bouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Installatie Aansluiting en ventilatie a Vooraanzicht b Aansluitkabel, lengte = 2.000 mm c Ventilatie-opening min. 180 cm d Geen aansluiting in dit gedeelte...
Installatie Stoomoven inbouwen Sluit de aansluitkabel voor de net- spanning op de stoomoven aan. Schade door ondeskundig transport. De deur kan beschadigd raken als u de deurgreep gebruikt om de stoomoven te dragen. Bevestig de stoomoven met de bijge- Gebruik voor het dragen de grepen leverde houtschroeven (3,5 x 25 mm) aan de zijkant van de behuizing.
Dit maakt eventuele werk- zaamheden van een technicus gemak- werkzaamheden kan de gebruiker kelijker. Het stopcontact moet na de in- aanzienlijke risico's lopen waarvoor Miele niet aansprakelijk kan worden bouw van de stoomoven goed toegan- kelijk zijn. gesteld. Miele kan niet aansprakelijk worden...
Pagina 155
Let op de juiste draad- Schroefautomaten doorsnede. Een geschikte kabel is ver- Druk op de testknop (rood) totdat de krijgbaar bij Miele. middelste knop (zwart) eruit springt. Inbouwzekeringautomaten (Automatische veiligheidsschakelaar, minimaal type B of C): zet de tuimel- schakelaar van 1 (Aan) op 0 (Uit).
Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze stoomoven voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU- conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-hand- leidingen-385.htm Frequentieband 2,4000 GHz-2,483 van de WiFi-mo- 5 GHz dule Maximaal zend- < 100 mW...
Pagina 159
(0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...