Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele DGM 6301 Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DGM 6301:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven met magnetron
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa-
raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 10 430 480

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGM 6301

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven met magnetron Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 10 430 480...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 7 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 19 Overzicht ...................... 20 Stoomoven ......................20 Bijgeleverde accessoires..................21 Bedieningselementen .................. 22 Sensortoetsen ....................... 23 Display........................25 Symbolen ...................... 26 Functiebeschrijving .....................  27 Stomen ........................27 Waterreservoir ....................
  • Pagina 3 Inhoud Bediening: ovenfunctie "Magnetron" .............. 45 Eenvoudige bediening................... 45 Uitgebreide bediening ................... 46 Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen .........  46 Verloop van een automatische bereiding ............ 47 Instellingen tijdens de bereiding wijzigen .............. 47 Bereiding afbreken ....................48 Automatische programma's................ 49 Overzicht voedingsmiddelcategorieën ..............
  • Pagina 4 Inhoud Worstwaren ......................66 Vis.......................... 66 Schaaldieren......................69 Zoetwatermosselen ....................70 Rijst........................71 Pasta / deegwaren ....................72 Knoedels ....................... 73 Graan........................74 Peulvruchten, gedroogd ..................75 Kippeneieren ......................77 Fruit ........................78 Koken menu ......................79 Sous-vide ...................... 80 Opwarmen......................
  • Pagina 5 Inhoud Dagtijd ......................... 114 Weergave...................... 114 Tijdformaat .....................  114 Instellen ...................... 114 Datum........................114 Verlichting......................115 Lichtsterkte display ..................... 115 Akoestische signalen................... 115 Melodie...................... 115 Solo-toon...................... 115 Toetssignaal......................116 Eenheden ......................116 Gewicht ...................... 116 Temperatuur .................... 116 Quick-magnetron ....................116 Popcorn .......................
  • Pagina 6 Inhoud Bij te bestellen accessoires................ 133 Stoomovenpannen ....................133 Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..............134 Diversen....................... 134 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............ 135 Gedetailleerde afmetingen front .............. 136 Inbouwmaten .....................  137 Inbouw in een hoge kast ..................137 Inbouw in een onderkast ..................138 Inbouwen......................
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 8 Deze lamp mag al- leen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele.
  • Pagina 9 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen.  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be- dienen.
  • Pagina 10 Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa- ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont- staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit- sluitend uitvoeren door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd.  Stralingsgevaar door microgolven: Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden waarbij afdekkingen moe- ten worden verwijderd, mogen alleen door een vakman worden uit- gevoerd.
  • Pagina 11 Miele is geautoriseerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.  Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek- ker heeft, mag het apparaat uitsluitend door een vakman op het net worden aangesloten.
  • Pagina 12 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een elektri- cien worden vervangen door een speciale aansluitkabel van het type H 05 VV-F (PVC-geïsoleerd). Zie hoofdstuk "Elektrische aansluiting".  Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden dient het apparaat spanningsvrij te worden gemaakt.
  • Pagina 13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de ovenruimte, het voedingsmiddel, de accessoi- res en de hete stoom. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent. Voorkom dat gerechten overstromen als u deze in de ovenruimte zet of eruit haalt.
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Als u een elektrisch apparaat (bijvoorbeeld een mixer) in de buurt van het apparaat gebruikt, mag de aansluitkabel niet tussen de deur van het apparaat beklemd raken. De isolatie van de kabel kan be- schadigd raken. Ovenfunctie "Magnetron "...
  • Pagina 15 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  De ovenfunctie "Magnetron " is niet geschikt voor het reinigen en desinfecteren van gebruiksvoorwerpen. Bovendien kunnen er ho- ge temperaturen ontstaan, waardoor u zich kunt branden als u de voorwerpen uit het apparaat haalt.  Als u gesloten potten of flessen verhit, wordt druk opgebouwd. Het voorwerp kan daardoor ontploffen.
  • Pagina 16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Kussens met kersenpitten, gel en vergelijkbare producten mogen niet met de ovenfunctie "Magnetron " worden verhit. Zulke pro- ducten kunnen vlam vatten, ook nadat ze uit het apparaat zijn ge- haald.  Laat de deur van het apparaat dicht als de voedingsmiddelen in de ovenruimte rook ontwikkelen.
  • Pagina 17 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Bij de ovenfunctie "Magnetron " kan het apparaat beschadigd raken als u het leeg of met een verkeerde inhoud gebruikt. Gebruik de ovenfunctie "Magnetron " niet voor het verwarmen van ser- viesgoed of het drogen van kruiden. Start de ovenfunctie "Magne- tron "...
  • Pagina 18 Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat- ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wan- den van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantie-aanspraken vervallen.
  • Pagina 19: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat Oude elektrische en elektronische ap- tegen transportschade. Het verpak- paraten bevatten meestal nog waarde- kingsmateriaal is uitgekozen met het volle materialen. Ze bevatten echter ook oog op een zo gering mogelijke belas- schadelijke stoffen die nodig zijn ge- ting van het milieu en de mogelijkheden...
  • Pagina 20: Overzicht

    Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen g Waterreservoir met afneembare over- loopbeveiliging b Wasemafvoer h Opvanggoot ovenruimte c Automatische deuropener voor de stoomreductie i Temperatuurvoeler d Deurdichting j Geleiderails e Ruimte waterreservoir k Stoomtoevoer f Aanzuigbuis l Ovenverlichting...
  • Pagina 21: Bijgeleverde Accessoires

    Overzicht Bijgeleverde accessoires DGG 1/2-40L U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie "Bij te bestellen acces- 1 ovenpan zonder gaten, soires"). inhoud 2,2 l / nuttige inhoud 1,6 l De bijgeleverde ovenpannen en het 375 x 197 x 40 mm (BxDxH) rooster zijn niet geschikt voor de magnetronfunctie! DGGL 1/2-40L...
  • Pagina 22: Bedieningselementen

    Voor het in- en uitschakelen van de verlichting i Sensortoets  Voor het oproepen van instellingen j Sensortoets  Voor het starten van de functie "Popcorn" k Sensortoets  Voor het starten van de functie "Quick-magnetron" l Optische interface (alleen voor Miele)
  • Pagina 23: Sensortoetsen

    Bedieningselementen Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op aanraking met uw vinger. Telkens als u een toets aanraakt, hoort u een akoestisch signaal. U kunt dit signaal uitzetten (zie "Instel- lingen – Toetssignaal"). Functies  Stomen  Magnetron Verwarmen  Automatische programma's ...
  • Pagina 24 Bedieningselementen Sensor- Functie Opmerkingen toets  Voor het in- en uit- Als de dagtijd zichtbaar is, kunt u met de toets  schakelen van de de verlichting in- en uitschakelen, bijvoorbeeld verlichting voor reinigingsdoeleinden. Als het display donker is, moet u de oven eerst in- schakelen, voordat de sensortoets ...
  • Pagina 25: Display

    Bedieningselementen Display Op het display wordt de dagtijd weergegeven en kunt u informatie aflezen over de ovenfuncties, de temperaturen, de bereidingstijden, de automatische program- ma's, de eigen programma's en de instellingen. Afhankelijk van de gekozen functie en/of het aanraken van de toets  verschijnen er informatievensters of keuzelijsten.
  • Pagina 26: Symbolen

    Bedieningselementen Symbolen In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen: Symbool Betekenis Als er twee of drie keuzemogelijkheden zijn, verschijnen er pijltjes  aan de rechter kant. Blader door de keuzelijst. De beschikbare  menupunten worden daarbij achtereenvolgens gemarkeerd. Als er meer dan drie keuzemogelijkheden zijn, verschijnt er een ...
  • Pagina 27: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Stomen Bereidingstijd U kunt een tijd instellen tussen 1 minuut Waterreservoir (0:01) en 10 uur (10:00). Als de berei- De maximale vulhoeveelheid is 1,5 liter, dingstijd langer is dan 59 minuten, moet de minimale hoeveelheid 0,5 liter. Op u deze in uren en minuten invoeren. Bij- het reservoir vindt u markeringen.
  • Pagina 28: Stoomreductie

    Functiebeschrijving Stoomreductie bracht (ca. 2,5 miljard bewegingen per seconde). Hierdoor ontstaat warmte die Als u met een temperatuur vanaf 80 °C zich vanaf de buitenkant van het voed- heeft gewerkt, wordt de ovendeur vlak sel naar binnen verplaatst. Hoe meer voor het einde van de bereiding auto- water een gerecht bevat, des te sneller matisch iets geopend, zodat de stoom werkt een magnetron.
  • Pagina 29: Serviesgoed Voor De Magnetron

    Functiebeschrijving Serviesgoed voor de magnetron  Brandgevaar! Niet magnetronbestendig servies- goed kan beschadigd raken en het apparaat beschadigen. Het materiaal en de vorm van het ser- viesgoed zijn van invloed op de berei- dingstijd. Het beste kunt u ronde of ovale platte schalen gebruiken.
  • Pagina 30 Functiebeschrijving Aardewerk – Kunststof serviesgoed van piep- schuim Beschilderd aardewerk is alleen ge- schikt als het motief zich onder een gla- Serviesgoed van piepschuim (bijvoor- zuurlaag bevindt. beeld polystyreen) kunt u gebruiken, als u gerechten maar eventjes wilt verwar-  Verbrandingsgevaar! men.
  • Pagina 31 Functiebeschrijving Servies dat niet geschikt is voor de  Gebruik nooit het bijgeleverde magnetron rooster en de ovenpannen als u de magnetronfunctie gebruikt!  Voor de magnetronfunctie is ser- viesgoed met holle handgrepen en Servies met een glazuurlaagje of verf knoppen ongeschikt.
  • Pagina 32 Functiebeschrijving Deksel Het deksel mag de betreffende schaal niet helemaal afsluiten. Als de Het gebruik van een deksel biedt de schaal een kleine diameter heeft, kan volgende voordelen: het voorkomen dat de stoom niet – Het voorkomt dat bij lange berei- door de openingen aan de zijkant dingstijden te veel waterdamp ont- van het deksel kan ontsnappen.
  • Pagina 33: Opvangschaal

    Functiebeschrijving Opvangschaal Ovenverlichting Bij bereidingen met stoom: Om energie te besparen, is het appa- Schuif de opvangschaal altijd op het raat standaard zo ingesteld dat de onderste niveau in het apparaat als u ovenverlichting na de start uitgaat. ovenpannen met gaten gebruikt. Vocht- Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het druppels worden hierin opgevangen en gebruik continu verlicht wordt, moet u...
  • Pagina 34: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming Basisinstellingen Dagtijdweergave Stel ten slotte de weergave van de dag-  U mag het apparaat alleen ge- tijd voor het uitgeschakelde apparaat in bruiken als het is ingebouwd. (zie "Instellingen – Dagtijd – Weergave". – Als het apparaat op de netspanning wordt aangesloten, wordt het automa- De dagtijd wordt altijd in het display tisch ingeschakeld.
  • Pagina 35: Apparaat Voor De Eerste Keer Reinigen

    Eerste ingebruikneming  Plak het typeplaatje dat bij de docu- Apparaat voor de eerste keer mentatie gevoegd is op de daarvoor reinigen bestemde plaats in het hoofdstuk "Service, typeplaatje, garantie". Waterreservoir  Haal het waterreservoir uit het appa-  Verwijder eventueel aanwezige be- raat.
  • Pagina 36: Kookpunt Justeren

    Eerste ingebruikneming Kookpunt justeren Voordat u voor het eerst voedingsmid- delen bereidt, moet u het apparaat aan het kookpunt van het water aanpassen. Het kookpunt is afhankelijk van de hoogteligging van de woonplaats. Tij- dens het justeren van het kookpunt worden ook de watervoerende delen doorgespoeld.
  • Pagina 37: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Ovenfunctie / menu Voorgeprogrammeerd(e) Temperatuurbereik/ temperatuur/vermogen magnetronvermogens Stomen 100 °C 40–100 °C   Voor het bereiden van alle voe- dingsmiddelen, voor inmaken, sap maken, speciale toepassingen en het koken van menu's Magnetron 1000 W 80 W, 150 W, 300 W,  ...
  • Pagina 38 Hoofd- en submenu's Ovenfunctie / menu Voorgeprogrammeerd(e) Temperatuurbereik/ temperatuur/vermogen magnetronvermogens  Meer programma's Koken vis 85 °C 75–100 °C Koken vlees 100 °C 90–100 °C Instellingen – –   Voor het wijzigen van de stan- daardinstellingen Onderhoud Ontkalken – – – Inweken – – –...
  • Pagina 39: Bediening: Ovenfunctie "Stomen

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Eenvoudige bediening In het display verschijnt Bereidingstijd in-  Schakel het apparaat met de toets  stellen  Stel de bereidingstijd in. U kunt een tijd instellen tussen 1 minuut en In het display verschijnt Ovenfunctie kie- 10 uur. ...
  • Pagina 40 Bediening: ovenfunctie "Stomen" Na gebruik Als u met een temperatuur vanaf ca.  Haal de opvangschaal uit het appa- 80 °C heeft gewerkt, verschijnt vlak voor het einde van de bereidingstijd raat en giet deze leeg. de melding en wordt de Stoomreductie ...
  • Pagina 41: Bereiding Onderbreken

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u de deur opent. De verwarming wordt uitgeschakeld en de resttijd wordt op- geslagen.  Verbrandingsgevaar! Er kan stoom vrijkomen als u de deur opent. Doe een stap terug en wacht totdat de stoom is vervluchtigd.
  • Pagina 42: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen Meer bereidingstijden instellen Als u een bereidingsproces automatisch U heeft het voedingsmiddel in de oven wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de gezet, een temperatuur en een berei- tijden op verschillende manieren invoe- dingstijd ingesteld.
  • Pagina 43: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de berei- ding ding wijzigen  Druk op . Tot aan de start verschijnen in het dis- play de ovenfunctie, de gekozen tempe- In het display verschijnen: ratuur, en de starttijd. Start om –...
  • Pagina 44: Bereiding Afbreken

    Bediening: ovenfunctie "Stomen" Bereidingstijd wijzigen Ovenfunctie wijzigen  Blader in de keuzelijst, totdat U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- Berei- gemarkeerd is. ding wijzigen. dingstijd  Bevestig met OK.  Kies de gewenste functie.  Wijzig de tijd. In het display verschijnt Andere oven- ...
  • Pagina 45: Eenvoudige Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Magnetron" Eenvoudige bediening Na afloop van de bereidingstijd  Schakel het apparaat met de toets  – verschijnt in het display Program. afge- rond – blijft de ventilator ingeschakeld, In het display verschijnt Ovenfunctie kie- – klinkt er een signaal of een melodie ...
  • Pagina 46: Uitgebreide Bediening

    Bediening: ovenfunctie "Magnetron" Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen Meer bereidingstijden instellen Als u een bereidingsproces automatisch U heeft het voedingsmiddel in de oven wilt laten in- en uitschakelen, kunt u de gezet, een magnetronvermogen en een tijden op verschillende manieren invoe- bereidingstijd ingesteld.
  • Pagina 47: Verloop Van Een Automatische Bereiding

    Bediening: ovenfunctie "Magnetron" Verloop van een automatische berei- Instellingen tijdens de berei- ding ding wijzigen  Druk op . Tot aan de start verschijnen in het dis- play de ovenfunctie, het gekozen mag- In het display verschijnen: netronvermogen, en de start- Start om tijd.
  • Pagina 48: Bereiding Afbreken

    Bediening: ovenfunctie "Magnetron" Einde van de bereidingstijd wijzigen Ovenfunctie wijzigen  Blader in de keuzelijst, totdat U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- Einde om gemarkeerd is. ding wijzigen.  Bevestig met OK.  Kies de gewenste functie.  Blader in de keuzelijst, totdat In het display verschijnt Wijzigen Andere oven-...
  • Pagina 49: Automatische Programma's

    Automatische programma's Het apparaat beschikt over vele auto- Automatische programma's matische programma's voor de meest gebruiken  Kies uiteenlopende gerechten. Met deze pro- . Automatische programma's gramma's bereikt u comfortabel en vei- lig een optimaal bereidingsresultaat. Er verschijnt een keuzelijst met voe- Kies het bij uw gerecht passende pro- dingsmiddelcategorieën.
  • Pagina 50 Automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik – De gaarheid stelt u in via een balkje met zeven segmenten. Standaard staat de markering in het midden van de balk (gemiddelde instelling). U kiest de door u gewenste instelling door de markering naar links of rechts te verschuiven.
  • Pagina 51: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan.  Kies – U kunt maximaal tien bereidingsstap- . Eigen programma's pen combineren om het verloop van Als u nog geen eigen programma heeft de bereiding van uw lievelingsrecep- samengesteld, verschijnt Programma sa- ten vast te leggen.
  • Pagina 52 Eigen programma's  Als u de benodigde stappen heeft  Als u de programmanaam heeft inge- vastgelegd, bladert u door de keuze- voerd, bladert u in de keuzelijst, tot- lijst totdat is ge- dat  gemarkeerd is. Programma afsluiten  Bevestig met OK. markeerd.
  • Pagina 53: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's Eigen programma's starten Eigen programma's wijzigen  Plaats het voedingsmiddel in de Stappen wijzigen oven.  Kies De bereidingsstappen van automa- . Eigen programma's tische programma's die u onder een eigen naam heeft opgeslagen, kunt u In het display verschijnen de program- niet wijzigen.
  • Pagina 54: Naam Wijzigen

    Eigen programma's  Controleer de instellingen en bevestig Eigen programma’s wissen  Kies deze met OK. . Eigen programma's De gewijzigde of toegevoegde stappen In het display verschijnen de program- van het programma zijn opgeslagen. manamen en eronder Programma bewer- ...
  • Pagina 55: Quick-Magnetron

    Quick-magnetron  Druk op . Met de "Quick-magnetron"-toets  start de magnetron met een bepaald Als u meermaals op de sensortoets vermogen en een bepaalde bereidings- drukt, verlengt u de bereidingstijd tijd, bijvoorbeeld voor het verwarmen stapsgewijs. van vloeistoffen. De bereiding start. De bereidingstijd Voorgeprogrammeerd zijn het maximale (resttijd) begint meteen af te lopen.
  • Pagina 56: Popcorn

    Popcorn  Schuif de opvangschaal op het on- Met de popcorn-toets  start de magnetron met een bepaald vermogen derste niveau in de oven en leg de en een bepaalde bereidingstijd. magnetron-popcorn erop. Let op de aanwijzingen van de popcorn-fabri- De magnetron start standaard met een kant.
  • Pagina 57: Kookwekker

    Kookwekker  De kookwekker kunt u onder meer ge- De minuten worden opgeslagen. Het bruiken als u iets buiten de oven be- cijferblok voor de seconden is gemar- reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. keerd.  Druk op een van de pijltoetsen totdat U kunt de kookwekker ook gebruiken als u al tijden voor het automatisch in- "20"...
  • Pagina 58: Kookwekkertijd Wijzigen

    Kookwekker  Kookwekkertijd wijzigen  Druk op . In het display verschijnt Kookwekker is gemarkeerd. Wijzigen  Bevestig met OK.  Stel de nieuwe kookwekkertijd in.  Bevestig met OK. De gewijzigde kookwekkertijd begint meteen af te lopen. Kookwekkertijd wissen  Druk op . In het display verschijnt Kookwekker is gemarkeerd.
  • Pagina 59: Belangrijke Opmerkingen En Informatie Over Stomen

    Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen serviesgoed wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed gebrui- en/of toepassingen bijzonderheden in ken. Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- –...
  • Pagina 60: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen Niveau Bereidingstijd U kunt voor de ovenpannen en het De bereidingstijden bij stomen komen in rooster elk niveau kiezen en tegelijk op grote lijnen overeen met de bereidings- meerdere niveaus koken. Een en ander tijden in een kookpan.
  • Pagina 61: Stomen

    Stomen Groente Niveau Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
  • Pagina 62 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse groente. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Groente  [min] Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkoolroosjes Sperziebonen 10–12...
  • Pagina 63 Stomen Groente  [min] Maïs (kolf) 30–35 Snijbiet, gesneden 2–3 Paprika, blokjes of reepjes Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddestoelen Prei, gesneden 4–5 Prei, gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode bieten, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 9–10 Knolselderij, in stiften gesneden...
  • Pagina 64: Vlees

    Stomen Vlees Tips – Als u de aromastoffen wilt behou- Verse producten den, bereid het vlees dan in een Bereid het vlees voor zoals u dat nor- ovenpan met gaten. Schuif een oven- maal ook doet. pan zonder gaten onder het vlees in de oven om het vrijkomende vocht op Diepvriesproducten te vangen.
  • Pagina 65 Stomen De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Vlees  [min] Bout (stuk), bedekt met water 110–120 Eisbein 135–140 Kippenborstfilet 8–10...
  • Pagina 66: Worstwaren

    Stomen Worstwaren Instellingen Verse producten Bereid verse vis voor zoals u dat nor-  Stomen Temperatuur: 90 °C maal ook doet, bijvoorbeeld schubben Bereidingstijd: zie tabel en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten Worstwaren  [min] Vis hoeft voor de bereiding niet hele- Gekookte worst 6–8 maal te worden ontdooid.
  • Pagina 67 Stomen Temperatuur – Met het visafval (graten, vinnen en viskoppen), soepgroente en koud wa- 85–90 °C ter kunt u in een ovenpan visfond Voor het behoedzaam bereiden van maken. Stel een temperatuur in van kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. 100 °C en houd een bereidingstijd 100 °C aan van 60 tot 90 minuten.
  • Pagina 68 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidings- tijd na afloop nog verlengen.  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet Forel, 250 g...
  • Pagina 69: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 70: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar! Bereid alleen gesloten mosselen. Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
  • Pagina 71: Rijst

    Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voedingsstoffen verloren. Instellingen | ...
  • Pagina 72: Pasta / Deegwaren

    Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃.
  • Pagina 73: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen ...
  • Pagina 74: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen  Stomen Temperatuur: 100 °C Bereidingstijd: zie tabel...
  • Pagina 75: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
  • Pagina 76 Stomen Niet geweekt Verhouding  [min] peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 Erwten Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten...
  • Pagina 77: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen ...
  • Pagina 78: Fruit

    Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zon- der gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden. Tip: U kunt het opgevangen sap voor andere doeleinden gebruiken.
  • Pagina 79: Koken Menu

    Stomen Koken menu Bereidingstijd Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het koken van een menu de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. de stoomreductie uit (zie "Instellingen – Stoomreductie"). Voorbeeld Met deze bereidingsfunctie kunt u een Rijst 20 minuten menu samenstellen dat uit verschillende Roodbaarsfilet 6 minuten...
  • Pagina 80: Sous-Vide

    Sous-vide Bij deze behoedzame bereidingswijze Gebruik uitsluitend verse voedings- worden de voedingsmiddelen in een va- middelen die in perfecte staat verke- cuümverpakking langzaam bij lage, ren. constante temperaturen bereid. Zorg voor voldoende hygiëne en on- derbreek de koelketen niet. Door de vacuümverpakking gaat tijdens de bereiding geen vocht verloren en blijven alle voedings- en aromastoffen Gebruik alleen hittebestendige en...
  • Pagina 81: Belangrijke Tips Voor Het Gebruik

    Sous-vide Belangrijke tips voor het ge- – Bij hoge temperaturen en/of een lan- ge bereidingstijd kan er een waterte- bruik kort optreden. Controleer daarom af Voor een optimaal bereidingsresultaat en toe de weergave op het display. moet u de volgende aanwijzingen in –...
  • Pagina 82 Sous-vide Tips – Met het vocht of de marinade van groente, vis of vlees kunt u een saus- – Om de voorbereidingstijden te ver- je bereiden. korten, kunt u het voedingsmiddel al – Serveer het gerecht op voorver- 1–2 dagen voor de bereiding vacu- warmde borden.
  • Pagina 83: Mogelijke Oorzaken Van Een Slecht Eindresultaat

    Sous-vide Werkwijze Mogelijke oorzaken van een  Spoel het voedingsmiddel met koud slecht eindresultaat water af en dep het weer droog. De vacuümzak is opengegaan:  Doe het voedingsmiddel in een vacu- – De lasnaad was niet schoon of sterk ümzak en voeg eventueel kruiden of genoeg en is losgegaan.
  • Pagina 84 Sous-vide Product Vooraf toevoegen  [°C]  [min] Suiker Zout Kabeljauwfilet, 2,5 cm dik Zalmfilet, 3 cm dik Zeeduivelfilet Snoekbaarsfilet, 2 cm dik Groente Bloemkoolroosjes, gemiddeld tot groot Hokkaido-pompoen, in stuk- Koolrabi, in schijfjes Asperge, wit, heel 22–27 Zoete aardappel, in schijfjes Fruit Ananas, in stukken Appels, in schijfjes...
  • Pagina 85 Sous-vide Product Vooraf toevoe-  [°C]  [min] Suiker Zout Medium* Doorbak- ken* Vlees Eendenborst, heel Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm – Varkensfilet; heel  Temperatuur /  Bereidingstijd * Gaarheid Bij de gaarheidsgraad "doorbakken" is de kerntemperatuur hoger dan bij "medium". In de klassieke zin is het vlees niet doorbakken.
  • Pagina 86: Opwarmen

    Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in een saus op. Zon- der saus krijgen koolsoorten bij het op- warmen veelal een onaangename bij- smaak en een grijs-bruine kleur. Voedingsmiddelen met een korte be- reidingstijd en voedingsmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het opwar- men verandert (zoals vis), zijn niet ge- schikt om te worden opgewarmd.
  • Pagina 87 Sous-vide Tabel voor het opwarmen van sous-vide bereide voedingsmiddelen Voedingsmiddel  [°C]  [min] Doorbak- Medium Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik – Varkensfilet, heel Groente Bloemkoolroosjes, gemiddeld tot groot Koolrabi, in schijfjes Fruit Ananas, in stukken Diversen Bonen, wit, ingeweekt in de verhouding 1 : 2 (bonen : vocht)
  • Pagina 88: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Verwarmen met stoom Werkwijze  Dek de voedingsmiddelen af met een Gebruik voor het opwarmen van sous- diep bord, een hitte- (tot 100 °C) en vide bereide voedingsmiddelen de stoombestendige folie of met een ovenfunctie "Sous-vide" (zie "Sous-vi- deksel. de –...
  • Pagina 89: Ontdooien Met Stoom

    Speciale toepassingen Ontdooien met stoom Tips – Vis hoeft voor de bereiding niet hele- De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter maal te worden ontdooid. Het is vol- dan bij ontdooien op kamertempera- doende als de buitenkant zacht ge- tuur. noeg is om de kruiden op te nemen. Temperatuur Afhankelijk van de dikte is 2–5 minu- ten voldoende.
  • Pagina 90 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15 Room 250 g 20–25 10–15 Zachte kaas 100 g 10–15 Fruit Appelmoes 250 g 20–25 10–15 Stukjes appel 250 g 20–25 10–15 Abrikozen 500 g 25–28 15–20 Aardbeien 300 g 8–10...
  • Pagina 91 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel / kotelet / braad- 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte Haantje / kip 1000 g 15–20 Kippenbout 150 g 20–25...
  • Pagina 92: Inmaken

    Speciale toepassingen Inmaken Hoeveelheid Vul het glas losjes tot maximaal 3 cm Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, onder de rand. De celwanden raken be- zonder lelijke en rotte plekken. schadigd als u het voedingsmiddel erin Glazen drukt. Tik met het glas voorzichtig op een doek, zodat de inhoud beter wordt Gebruik alleen onbeschadigde, schone verdeeld.
  • Pagina 93 Speciale toepassingen Werkwijze  Gebruik voor het rooster het onderste niveau.  Zet de glazen op het rooster. Ze mogen elkaar niet raken. Instellingen  | Meer programma's Inmaken  Stomen Temperatuur: zie tabel Tijd: zie tabel In te maken product [°C] * [min] Bessen...
  • Pagina 94 Speciale toepassingen In te maken product [°C] * [min] Vlees Voorgekookt Gebraden  Temperatuur /  Inmaaktijd * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op glazen van 1,0 l. Voor glazen van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor glazen van 0,25 l met 20 minuten.
  • Pagina 95: Sap Bereiden

    Speciale toepassingen Sap bereiden Werkwijze  Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw oven van zacht en hard pan met gaten. fruit sap maken.  Schuif een ovenpan zonder gaten of Met rijp fruit kunt u het best sap maken. de opvangschaal eronder om het vrij- Hoe rijper het fruit des te meer sap en komende vocht op te vangen.
  • Pagina 96: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen Yoghurt bereiden Mogelijke oorzaken van een slecht Voor de yoghurtbereiding gebruikt u eindresultaat melk en als startcultuur yoghurt of yog- De yoghurt is niet stevig genoeg: hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- De startyoghurt is niet goed bewaard, formwinkel. de koelketen is onderbroken, de ver- Gebruik verse yoghurt met levende cul- pakking was beschadigd, de melk is...
  • Pagina 97: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Werkwijze Gistdeeg laten rijzen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Werkwijze of maak het mengsel met yoghurtfer-  Bereid het deeg volgens het recept. ment volgens de aanwijzingen op de  Dek de deegschaal af en zet deze op verpakking.
  • Pagina 98: Gelatine Smelten

    Speciale toepassingen Gelatine smelten Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het ap- Werkwijze  Laat gelatinebladen 5 minuten in een paraat smelten. schaal met water weken. De gelatine- Werkwijze  Breek de chocolade in stukken. Vet- bladen moeten goed met water be- dekt zijn.
  • Pagina 99: Voedingsmiddelen Pellen

    Speciale toepassingen Voedingsmiddelen pellen Appels conserveren U kunt onbehandelde appels langer Werkwijze  Snijd voedingsmiddelen zoals toma- houdbaar maken. De behandeling met stoom vermindert de schimmelvorming. ten, nectarines, etc. bij de steelvoet in Bij opslag in een droge, koele, goed ge- (kruisvormig).
  • Pagina 100: Blancheren

    Speciale toepassingen Blancheren Uien fruiten/stoven Als u groente wilt invriezen, moet u de Bij stoven wordt een voedingsmiddel in producten eerst blancheren. De kwali- het eigen sap bereid, eventueel met teit van de voedingsmiddelen blijft dan toevoeging van wat vet (fruiten). tijdens de opslag in de vriezer beter.
  • Pagina 101: Spek Uitsmelten

    Speciale toepassingen Spek uitsmelten Steriliseren Het spek wordt niet bruin. In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop Werkwijze van het programma zijn deze voor-  Doe het spek (in blokjes, reepjes of werpen kiemvrij, zoals bij het bekende uitkoken.
  • Pagina 102: Vochtige Handdoekjes Verwarmen

    Speciale toepassingen Vochtige handdoekjes verwar- Eierstich (ei voor soep) Werkwijze  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet Werkwijze  Maak de handdoekjes vochtig en rol tot schuim kloppen).  Kruid het ei-/melkmengsel en doe het ze stevig op.  Doe de handdoekjes in een ovenpan in een met boter besmeerde ovenpan zonder gaten.
  • Pagina 103: Ontdooien En Verwarmen Bij Combinatiegebruik

    Speciale toepassingen Ontdooien en verwarmen bij combinatiegebruik U kunt voedingsmiddelen met een combinatie van stoom en magnetron ontdooien en verwarmen. Hiervoor moet u een eigen programma samenstellen (zie "Eigen programma's"). Ontdooien en verwarmen met een combinatie van stoom en magnetron heeft als voordeel dat voedingsmiddelen –...
  • Pagina 104: Ontdooien En Verwarmen Met Magnetron

    Ontdooien en verwarmen met magnetron  Geschikt voor:  Ontdooien 80 W Zeer kwetsbare voedingsmiddelen: room, boter, slag- room- en crèmetaart, kaas 150 W Alle andere voedingsmiddelen Verwarmen 450 W Baby-, kindervoeding 600 W Diverse gerechten; diepgevroren kant-en-klaarmaaltijden die niet bruin hoe- 850 W ven te worden 1000 W...
  • Pagina 105: Voor Het Ontdooien En Verwarmen

    Ontdooien en verwarmen met magnetron Voor het ontdooien en verwar- Na het ontdooien en verwar-  Doe het product in magnetronbesten- Let op de aangegeven doorwarmtijden dig serviesgoed en dek het af. (de tijd waarin de warmte zich gelijkma-  Plaats het serviesgoed midden op de tig verdeelt).
  • Pagina 106 Ontdooien en verwarmen met magnetron Aanwijzingen voor het verwar- Bij het koken en vooral het naverwar- men van vloeistoffen met de magne- tronfunctie kan het kookpunt worden  Verbrandingsgevaar! bereikt, zonder dat de bekende luchtbelletjes opstijgen. De vloeistof Voeding voor baby's en kinderen mag niet te heet worden.
  • Pagina 107: Tabellen Voor Het Ontdooien En Verwarmen Van Voedingsmiddelen

    Ontdooien en verwarmen met magnetron Toepassing Tips en aanwijzingen Ontdooien van grote hoeveelheden, bij- Doe het te ontdooien voedingsmiddel voorbeeld 2 kg vis in magnetronbestendig serviesgoed en plaats het op de opvangschaal. Verwarmen van gerechten Gebruik altijd een deksel, behalve bij gepaneerde producten.
  • Pagina 108 Ontdooien en verwarmen met magnetron Tabel voor het ontdooien Hoeveel-  [W]  [min] * [min] heid Zuivelproducten Room 250 ml 10–13 10–15 Boter 250 g 12–14 5–10 Plakjes kaas 250 g 16–18 10–15 Melk 500 ml 22–24 10–15 Kwark 250 g 12–14 10–15...
  • Pagina 109 Ontdooien en verwarmen met magnetron Hoeveel-  [W]  [min] * [min] heid Rode kool 500 g 20–25 10–15 Spinazie 300 g 12–14 10–15  Magnetronvermogen /  Ontdooitijd /  Doorwarmtijd * Laat het voedingsmiddel bij kamertemperatuur staan. Gedurende die tijd wordt de tempe- ratuur in het product gelijkmatiger verdeeld.
  • Pagina 110 Ontdooien en verwarmen met magnetron Tabel voor het verwarmen Hoeveelheid  [W]  [min] [min]  Dranken Koffie, drinktemperatuur 60–65 °C 1 kopje 1000 1:00–1:10 – (200 ml) Melk, drinktemperatuur 60–65 °C 1 kopje 1000 – 1:20–1:40 (200 ml) Water aan de kook brengen 1 kopje 1000 1:30–1:50...
  • Pagina 111: Instellingen

    Instellingen Menu "Instellingen" oproepen  Schakel het apparaat in.  Druk op . Er verschijnt een keuzelijst met instel- lingen. U kunt de instellingen controleren of wijzigen. Het vinkje  achter een menupunt geeft aan welke instelling actief is. Instellingen wijzigen en opslaan ...
  • Pagina 112: Overzicht Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... / / ... Taal  deutsch english Land Dagtijd Weergave Nachtschakeling Tijdformaat 24 uur 12 uur Instellen Datum Verlichting 15 seconden aan  Lichtsterkte display Akoestische signalen Melodie  Solo-toon   Toetssignaal Eenheden Gewicht lb:oz...
  • Pagina 113 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Handelaar Demo-functie Fabrieksinstellingen Instellingen Eigen programma's Voorgeprogrammeerde vermogens Voorgeprogramm. temperaturen Fabrieksinstelling...
  • Pagina 114: Taal

    Instellingen Taal  Tijdformaat U kunt het tijdformaat van de dagtijd U kunt uw eigen taal en land instellen. kiezen: Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be- – 24 uur vestigd, verschijnt in het display meteen de gekozen taal. De dagtijd wordt in het 24-uurs-for- maat weergegeven.
  • Pagina 115: Verlichting

    Instellingen Verlichting Akoestische signalen – Melodie De ovenverlichting blijft tijdens de Als een functie is beëindigd, hoort u hele bereiding ingeschakeld. met tussenpozen meermaals een melo- die. – 15 seconden aan Het volume van deze melodie kunt u af- De verlichting wordt tijdens een be- lezen op een balkje met zeven segmen- reiding na 15 seconden uitgescha- ten.
  • Pagina 116: Toetssignaal

    Instellingen Toetssignaal Quick-magnetron Het volume van de signalen die u hoort Zodat de magnetron meteen kan als u een toets aanraakt, wordt weerge- starten, zijn een vermogen van 1000 W geven als een balkje met zeven seg- en een bereidingstijd van 1 minuut menten.
  • Pagina 117: Warmhouden

    Instellingen Warmhouden Magnetron – Houdt u er rekening mee dat bepaalde gerechten, zoals vis, door het warm- Bij de ovenfunctie "Magnetron " houden nog gaarder worden. wordt ook een warmhoudfunctie ge- activeerd, als u een vermogen van Stomen minimaal 450 W instelt en een berei- dingstijd van minimaal 10 minuten.
  • Pagina 118: Stoomreductie

    Instellingen Stoomreductie Voorgeprogrammeerde tempe- raturen – Als u vaak met afwijkende temperaturen Als u kookt met een temperatuur werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- vanaf ca. 80 °C wordt vlak voor het grammeerde temperaturen te wijzigen. einde van de bereiding de ovendeur automatisch iets geopend, zodat de Zodra u het menupunt heeft opgeroe- stoom kan ontwijken.
  • Pagina 119: Voorgeprogrammeerde Vermogens

    Instellingen Voorgeprogrammeerde vermo- Veiligheid gens Vergrendeling  Als u vaak met afwijkende magnetron- De vergrendeling voorkomt dat de oven vermogens werkt, kan het zinvol zijn de onbedoeld wordt ingeschakeld. voorgeprogrammeerde vermogens te wijzigen. Als de vergrendeling geactiveerd is, kunt u nog wel een kookwekkertijd in- Zodra u het menupunt heeft opgeroe- stellen.
  • Pagina 120: Toetsenvergrendeling

    Instellingen Toetsenvergrendeling Waterhardheid Deze vergrendelingsfunctie voorkomt Het apparaat is af fabriek op waterhard- dat een bereidingsproces onbedoeld heid ingesteld. Om ervoor te zor- Hard wordt uitgeschakeld of dat instellingen gen dat het apparaat correct functio- worden gewijzigd. Als deze vergrende- neert en op het juiste moment wordt ling actief is, worden de sensortoetsen ontkalkt, moet u het apparaat op de...
  • Pagina 121: Handelaar

    Instellingen Handelaar Fabrieksinstellingen Met deze functie kan de vakhandel het – Instellingen apparaat presenteren, zonder dat de Alle instellingen worden weer op de verwarming wordt ingeschakeld (demo- fabrieksinstellingen gezet. functie). Voor particulier gebruik is deze – Eigen programma's instelling niet relevant. Alle eigen programma's worden ge- Demo-functie wist.
  • Pagina 122: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1 (ovenfunctie "Stomen") Testgerecht Stoomovenpan- Hoeveelheid      [min] [°C] Stoomtoevoer Broccoli (8.1) 2x DGGL ¹/₂-40L Max. Willekeu- Stoomverdeling Broccoli (8.2) 1x DGGL ¹/₂-40L Willekeu- Capaciteit bij maximale belading Erwten (8.3) 4x DGGL¹/₂-40L Telkens 875 2, 4 ...
  • Pagina 123 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (ovenfunctie "Magnetron") Testgerecht  [W]  [min] Opmerking   [min] Eiercrème, 1000 g 25,5–27 Serviesgoed: zie beschrijving (12.3.1) 12.3.1.2 en bijlage B, afmetingen bovenkant 250 x 250 mm, onafgedekt be- reiden Zandtaart, 475 g Serviesgoed: zie beschrijving (12.3.2) 12.3.2.2 en bijlage B, buitendiameter bovenkant...
  • Pagina 124: Reiniging En Onderhoud

    Soms lukt dat helemaal niet meer. Controleer of de deur en de deur- dichting beschadigd zijn. Bij bescha- digingen mag u de magnetronfunctie niet gebruiken! Laat het apparaat eerst door Miele repareren.
  • Pagina 125: Ongeschikte Reinigingsmiddelen

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Front  Reinig het front met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm Om beschadigingen aan de oppervlak- water. U kunt voor de reiniging ook ken te voorkomen, mogen de volgende een schone, vochtige microvezeldoek middelen niet worden gebruikt: zonder reinigingsmiddel gebruiken.
  • Pagina 126: Waterreservoir

    Reiniging en onderhoud Waterreservoir Geleiderails  Haal het waterreservoir na elke berei- De geleiderails zijn vaatwasmachine- ding met stoom uit de oven en giet bestendig. het leeg. Verwijder voor het legen de overloopbeveiliging.  Reinig het reservoir met de hand. Droog het daarna af om kalkafzet- tingen te voorkomen.
  • Pagina 127: Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Onderhoud Ontkalken Wij adviseren het gebruik van Miele- De functies wor- Einde om Start om ontkalkingstabletten (zie "Bij te bestel- den bij niet aangeboden. Onderhoud len accessoires"). Deze zijn speciaal voor Miele-apparatuur ontwikkeld, Inweken voor een optimaal ontkalkingsproces.
  • Pagina 128  Schakel het apparaat uit.  Vul het waterreservoir tot aan de mar-  Haal het waterreservoir uit de oven en kering  met koud water en voeg vervolgens 2 Miele-ontkalkingstablet- giet het leeg. Verwijder voor het legen ten toe. de overloopbeveiliging.
  • Pagina 129: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 130  Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit. sen dan normaal. De deurdichting is beschadigd. De dichting moet worden vervangen.  Laat de deurdichting door Miele vervangen.  Gebruik de magnetronfunctie niet, totdat het on- derdeel is vervangen. Bij het voortzetten van...
  • Pagina 131 "Popcorn " De bereidingstijd was te kort.  Zie het hoofdstuk "Popcorn". niet goed gepoft (min- der dan de helft). De ovenverlichting De lamp is defect.  Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- functioneert niet. den vervangen.
  • Pagina 132  Schakel het apparaat uit en na enkele minuten weer in.  Als de foutmelding nog steeds wordt weergege- ven, neem dan contact op met Miele. en andere cijfers Een technisch defect.  Schakel de stoomoven uit en neem contact op...
  • Pagina 133: Bij Te Bestellen Accessoires

    1,6 l www.miele.nl. 375 x 197 x 40 mm (BxDxH) De producten zijn ook verkrijgbaar bij DGG 1/1-40L Miele (zie achter in deze gebruiksaan- wijzing) en bij uw Miele-vakhandelaar. De bijgeleverde ovenpannen en het rooster zijn niet geschikt voor de magnetronfunctie!
  • Pagina 134: Reinigings- En Onderhoudsmiddelen

    Bij te bestellen accessoires Reinigings- en onderhouds- Diversen middelen DMGS 1/1-30L Ontkalkingstabletten (6 stuks) Glazen opvangschaal De opvangschaal wordt bij het stomen Voor het ontkalken van de stoomoven gebruikt om het vocht op te vangen dat tijdens een bereiding ontstaat. Microvezeldoekje Bij gebruik van de magnetronfunctie dient de schaal altijd als plateau voor...
  • Pagina 135: Veiligheidsinstructies Voor Het Inbouwen

    Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Door ondeskundige inbouw kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade optreden.  Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om schade aan het apparaat te voorkomen.
  • Pagina 136: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Gedetailleerde afmetingen front Front Pure Front Contour * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 137: Inbouwmaten

    Inbouwmaten Inbouw in een hoge kast a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel, L = 2.000 mm * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 138: Inbouw In Een Onderkast

    Inbouwmaten Inbouw in een onderkast a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel, L = 2.000 mm * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 139: Apparaat Plaatsen

    Inbouwen Apparaat plaatsen Een niet correct geplaatste stoom- oven kan storingen tot gevolg heb- ben! Het apparaat moet waterpas staan, zodat het stoomaggregaat goed kan functioneren. De afwijking mag niet meer dan 2° bedragen.  Schuif het apparaat in de inbouwnis en justeer het.
  • Pagina 140: Elektrische Aansluiting

    Miele geen aansprakelijk- heid aanvaardt. Miele kan niet verantwoordelijk wor- den gesteld voor (de gevolgen van) een ontbrekende of onderbroken aarding (bijvoorbeeld een elektrische schok). Als de stekker wordt verwijderd of...
  • Pagina 141: Aansluitwaarde

    Elektrische aansluiting Aansluitwaarde zie typeplaatje Aansluiting AC 230 V / 50 Hz Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en fre- quentie) op het typeplaatje te vergelij- ken met de waarden van het elektrici- teitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen.
  • Pagina 142: Aansluitkabel Vervangen

    H 05 VV-F den gemaakt, ga dan, afhankelijk van (PVC-isolatie) worden vervangen. Een de situatie, als volgt te werk: dergelijke kabel is verkrijgbaar bij Miele. Zekeringen  Draai de zekering los en haal deze uit de houder.
  • Pagina 143: Service, Typeplaatje, Garantie

    – uw Miele-vakhandelaar of – Miele. De gegevens van Miele vindt u achter in deze gebruiks- en montagehandleiding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Typeplaatje Plak hier het bijgevoegde typeplaatje. Controleer of de gegevens op het typeplaat- je overeenkomen met de gegevens op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 147 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 148 DGM 6301 / DGM 6401  nl-NL M.-Nr. 10 430 480 / 00...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dgm 6401

Inhoudsopgave