Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa‐
raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 09 590 390

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DG 6100

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa‐ raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 09 590 390...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ............5 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ..........13 Overzicht....................... 14 Stoomoven......................14 Bijgeleverde accessoires ..................15 Bedieningselementen ..................16 Sensortoetsen......................17 Display ........................17 Functiebeschrijving....................18 Waterreservoir......................18 Opvangschaal ......................18 Temperatuur ......................18 Bereidingstijd ......................
  • Pagina 3 Inhoud Koken met vloeistoffen ..................28 Eigen recepten ....................... 28 Stomen ........................29 Groente ........................29 Vlees ........................32 Worstwaren ......................34 Vis .......................... 34 Schaaldieren ......................37 Zoetwatermosselen....................38 Rijst ........................39 Pasta / deegwaren ....................40 Knoedels ........................ 41 Graan ........................
  • Pagina 4 Inhoud Front ........................68 Ovenruimte......................69 Waterreservoir......................69 Accessoires ......................70 Geleiderails ......................70 Ontkalken ....................... 71 Deur ........................73 Nuttige tips ......................75 Bij te bestellen accessoires ................78 Stoomovenpannen....................78 Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..............80 Diversen ......................... 80 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen............
  • Pagina 5: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 6: Verantwoord Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik  Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.  Gebruik het apparaat alleen voor de toepassingen die in deze ge‐ bruiksaanwijzing worden beschreven. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
  • Pagina 7 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu‐ rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe‐ zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be‐ dienen.
  • Pagina 8: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa‐ ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont‐ staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door vakmensen uitvoeren die door Miele zijn geautori‐ seerd.  Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
  • Pagina 9 Miele is geautoriseerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan‐ deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.  Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek‐...
  • Pagina 10: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de ovenruimte, het voedingsmiddel, de accessoi‐ res en de hete stoom. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent. Voorkom dat gerechten overstromen als u deze in de ovenruimte zet of eruit haalt.
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Als u een elektrisch apparaat (bijvoorbeeld een mixer) in de buurt van het apparaat gebruikt, mag de aansluitkabel niet tussen de deur van het apparaat beklemd raken. De isolatie van de kabel kan be‐ schadigd raken.
  • Pagina 12 Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat‐ ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wan‐ den van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga‐ rantie-aanspraken vervallen.
  • Pagina 13: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat Oude elektrische en elektronische ap‐ tegen transportschade. Het verpak‐ paraten bevatten meestal nog waarde‐ kingsmateriaal is uitgekozen met het volle materialen. Ze bevatten echter ook oog op een zo gering mogelijke belas‐...
  • Pagina 14: Overzicht

    Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen g Waterreservoir b Wasemafvoer h Opvanggoot ovenruimte c Automatische deuropener voor de i Bodemelement stoomreductie j Temperatuurvoeler d Deurdichting k Geleiderails e Aanzuigbuis l Stoomtoevoer f Ruimte waterreservoir...
  • Pagina 15: Bijgeleverde Accessoires

    Miele-kookboek 1 opvangschaal om het vocht op te Koken en genieten met Miele. vangen dat tijdens een bereiding ont‐ De beste recepten uit de Miele-testkeu‐ staat, kan ook als ovenpan worden ge‐ bruikt. 325 x 430 x 40 mm (BxDxH)
  • Pagina 16: Bedieningselementen

    Voor het instellen van de temperatuur en de bereidingstijd en voor het "blade‐ ren" in de programmering Voor het oproepen van de programmering:  +  d Sensortoets OK Bevestiging van de invoer e Display f Optische interface (alleen voor Miele)
  • Pagina 17: Sensortoetsen

    Bedieningselementen Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op aanraking met uw vinger. Telkens als u een toets aanraakt, hoort u een akoestisch signaal. U kunt dit signaal uitzetten (zie "Instel‐ lingen"). Display Weergave Betekenis Stomen  Water bijvullen of waterreservoir ontbreekt  Auto ...
  • Pagina 18: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Waterreservoir Temperatuur De maximale vulhoeveelheid is 2,0 liter, De stoomoven heeft een temperatuur‐ de minimale hoeveelheid 0,5 liter. U bereik van 40 tot 100 °C. Bij het inscha‐ vindt de markeringen aan de zijkant van kelen staat de stoomoven standaard op de greep.
  • Pagina 19: Geluiden

    Functiebeschrijving Geluiden Stoomreductie Na het inschakelen van het apparaat, Als u met een temperatuur vanaf 80 °C bij gebruik en na het uitschakelen hoort heeft gewerkt, wordt de ovendeur vlak u een (brommend) geluid. Dit geluid voor het einde van de bereiding auto‐ duidt niet op een storing of een defect matisch iets geopend, zodat de stoom aan het apparaat.
  • Pagina 20: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming  Plak het typeplaatje dat bij de docu‐ Apparaat voor de eerste keer mentatie gevoegd is op de daarvoor reinigen bestemde plaats in het hoofdstuk "Service, typeplaatje, garantie". Waterreservoir  Haal het waterreservoir uit het appa‐  Verwijder eventueel aanwezige be‐ raat en reinig het handmatig.
  • Pagina 21: Waterhardheid Instellen

    Eerste ingebruikneming Waterhardheid instellen Kookpunt justeren Het apparaat is af fabriek op waterhard‐ Voordat u voor het eerst voedingsmid‐ heid Hard ingesteld. Om ervoor te zor‐ delen bereidt, moet u het apparaat aan gen dat het apparaat correct functio‐ het kookpunt van het water aanpassen. neert en op het juiste moment wordt Het kookpunt is afhankelijk van de ontkalkt, moet u het apparaat op de...
  • Pagina 22: Bediening

    Bediening Principe van de bediening  Als u een bereidingstijd – onder 1 uur wilt instellen, bevestigt u Gebruik uitsluitend koud leiding‐ deze waarde met OK. water (onder 20 °C), geen gedestil‐ leerd water, mineraalwater of andere – van meer dan 1 uur wilt instellen, vloeistoffen! stelt u met de toets ...
  • Pagina 23 Bediening Na gebruik Als u met een temperatuur vanaf 80 °C heeft gewerkt, wordt de oven‐  Haal de opvangschaal uit het appa‐ deur vlak voor het einde van de berei‐ raat en giet deze leeg. ding automatisch iets geopend, zodat ...
  • Pagina 24: Bereiding Onderbreken

    Bediening Instellingen tijdens de bereiding wij‐ Bereiding onderbreken zigen De bereiding wordt onderbroken als u U kunt de temperatuur en de berei‐ de deur opent. De verwarming wordt dingstijd tijdens een bereiding wijzigen. uitgeschakeld en de resttijd wordt op‐ geslagen. Temperatuur wijzigen ...
  • Pagina 25: Automatische Programma's

    Automatische programma's Het apparaat heeft 20 automatische Automatische programma's programma's voor de bereiding van gebruiken groente. U hoeft geen temperatuur of  Bereid de groente voor en plaats de‐ bereidingstijd in te stellen. U hoeft de ze in een stoomovenpan met gaten in groente alleen maar voor te bereiden, de oven.
  • Pagina 26: Programma-Overzicht

    Automatische programma's Programma-overzicht Programmanummer Groentesoort Bloemkool Roosjes, gemiddeld groot Bonen (groen, geel) Heel Broccoli Roosjes, gemiddeld groot Chinese kool Reepjes Erwten — Venkel Reepjes Koolrabi Stiften Pompoen In blokjes Maïs Kolf Wortels Blokjes / Stiften / Schijf‐ Paprika Reepjes Aardappelen in schil Vastkokend, gemiddeld groot Prei...
  • Pagina 27: Belangrijke Opmerkingen En Informatie

    Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aan‐ Eigen serviesgoed wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed ge‐ en/of toepassingen bijzonderheden in bruiken. Neem daarbij het volgende in acht moet nemen, wordt u hierop ge‐ acht: wezen.
  • Pagina 28: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie Niveau Bereidingstijd U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op De bereidingstijden bij stomen komen meerdere niveaus koken. Een en ander in grote lijnen overeen met de berei‐ is niet van invloed op de bereidingstijd. dingstijden in een kookpan. Als de be‐ reidingstijd door bepaalde factoren Als u voor een bereiding tegelijk meer‐...
  • Pagina 29: Stomen

    Stomen Groente Niveau Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie‐ Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings‐ normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe‐ middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijn snijden.
  • Pagina 30 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse groente. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Groente  [min] Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkoolroosjes Sperziebonen...
  • Pagina 31 Stomen Groente  [min] Maïs (kolf) 30–35 Snijbiet, gesneden 2–3 Paprika, blokjes of reepjes Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddestoelen Prei, gesneden 4–5 Prei, gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode bieten, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 9–10...
  • Pagina 32: Vlees

    Stomen Vlees Instellingen Stomen  Verse producten Temperatuur: 100 °C Bereid het vlees voor zoals u dat nor‐ Bereidingstijd: zie tabel maal ook doet. Diepvriesproducten Ontdooi diepvriesvlees voordat u het bereidt (zie "Ontdooien"). Voorbereiding Vlees dat bruin moet worden en dat u vervolgens wilt smoren, zoals goulash, moet u eerst op de kookplaat aanbra‐...
  • Pagina 33 Stomen De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen. Vlees  [min] Bout (stuk), bedekt met water 110–120 Eisbein 135–140 Kippenborstfilet 8–10...
  • Pagina 34: Worstwaren

    Stomen Worstwaren Instellingen Verse producten Bereid verse vis voor zoals u dat nor‐ Stomen  Temperatuur: 90 °C maal ook doet, bijvoorbeeld schubben Bereidingstijd: zie tabel en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten Worstwaren  [min] Vis hoeft voor de bereiding niet hele‐ Gekookte worst 6–8 maal te worden ontdooid.
  • Pagina 35 Stomen Temperatuur – Met het visafval (graten, vinnen en viskoppen), soepgroente en koud wa‐ 85–90 °C ter kunt u in een ovenpan visfond Voor het behoedzaam bereiden van maken. Stel een temperatuur in van kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. 100 °C en houd een bereidingstijd 100 °C aan van 60 tot 90 minuten.
  • Pagina 36 Stomen De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidings‐ tijd na afloop nog verlengen.  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet...
  • Pagina 37: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 38: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar! Bereid alleen gesloten mosselen. Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
  • Pagina 39: Rijst

    Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voedingsstoffen verloren. Instellingen Stomen ...
  • Pagina 40: Pasta / Deegwaren

    Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedek‐ ken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca.
  • Pagina 41: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen Stomen ...
  • Pagina 42: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af‐ hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen Stomen  Temperatuur: 100 °C Bereidingstijd: zie tabel Verhouding...
  • Pagina 43: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
  • Pagina 44 Stomen Niet geweekt Verhouding  [min] peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2...
  • Pagina 45: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen Stomen ...
  • Pagina 46: Fruit

    Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zon‐ der gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden. Tip: U kunt het opgevangen sap voor andere doeleinden gebruiken.
  • Pagina 47: Koken Menu

    Stomen Koken menu Bereidingstijd Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het koken van een menu de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. de stoomreductie uit (zie "Instellingen – Stoomreductie"). Voorbeeld Met deze bereidingsfunctie kunt u een Rijst 20 minuten menu samenstellen dat uit verschillen‐...
  • Pagina 48 Stomen Werkwijze  Zet eerst de rijst in de oven.  Stel de eerste tijd in, dus 14 minuten.  Zet na die 14 minuten het tweede product (roodbaarsfilet) in de oven.  Stel de tweede tijd in, dus 2 minuten. ...
  • Pagina 49: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Verwarmen Werkwijze  Dek de voedingsmiddelen af met een Voedingsmiddelen kunnen in de stoom‐ diep bord, een hitte- (tot 100 °C) en oven behoedzaam worden verwarmd. stoombestendige folie of met een Ze drogen niet uit en worden niet gaar‐ deksel.
  • Pagina 50: Ontdooien

    Speciale toepassingen Ontdooien Tips – Vis hoeft voor de bereiding niet hele‐ De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter maal te worden ontdooid. Het is vol‐ dan bij ontdooien op kamertempera‐ doende als de buitenkant zacht ge‐ tuur. noeg is om de kruiden op te nemen. Temperatuur Afhankelijk van de dikte is 2–5 minu‐...
  • Pagina 51 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15 Room 250 g 20–25 10–15 Zachte kaas 100 g 10–15 Fruit Appelmoes 250 g 20–25 10–15 Stukjes appel 250 g 20–25 10–15...
  • Pagina 52 Speciale toepassingen Ingevroren producten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel / kotelet / braad‐ 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte Haantje / kip...
  • Pagina 53: Inmaken

    Speciale toepassingen Inmaken Hoeveelheid Vul het glas losjes tot maximaal 3 cm Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, onder de rand. De celwanden raken be‐ zonder lelijke en rotte plekken. schadigd als u het voedingsmiddel erin Glazen drukt. Tik met het glas voorzichtig op een doek, zodat de inhoud beter wordt Gebruik alleen onbeschadigde, schone verdeeld.
  • Pagina 54 Speciale toepassingen Werkwijze  Gebruik voor het rooster het onderste niveau.  Zet de glazen op het rooster. Ze mogen elkaar niet raken. Instellingen Stomen  Temperatuur: zie tabel Inmaaktijd: zie tabel In te maken product [°C] * [min] Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen...
  • Pagina 55 Speciale toepassingen In te maken product * [min] [°C] Dikke bonen Komkommers Rode bieten Vlees Voorgekookt Gebraden  Temperatuur /  Inmaaktijd * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op glazen van 1,0 l. Voor glazen van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor glazen van 0,25 l met 20 minuten.
  • Pagina 56: Sap Bereiden

    Speciale toepassingen Sap bereiden Werkwijze  Doe het voorbereide fruit in een U kunt in uw oven van zacht en hard ovenpan met gaten. fruit sap maken.  Schuif een ovenpan zonder gaten of Met rijp fruit kunt u het best sap maken. de opvangschaal eronder om het vrij‐...
  • Pagina 57: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen Yoghurt bereiden Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat Voor de yoghurtbereiding gebruikt u De yoghurt is niet stevig genoeg: melk en als startcultuur yoghurt of yog‐ De startyoghurt is niet goed bewaard, hurtferment, bijvoorbeeld uit een re‐ de koelketen is onderbroken, de ver‐ formwinkel.
  • Pagina 58: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Werkwijze Gistdeeg laten rijzen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Werkwijze of maak het mengsel met yoghurtfer‐  Bereid het deeg volgens het recept. ment volgens de aanwijzingen op de verpakking.  Dek de deegschaal af en zet deze op het rooster.
  • Pagina 59: Gelatine Smelten

    Speciale toepassingen Gelatine smelten Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het Werkwijze apparaat smelten.  Laat gelatinebladen 5 minuten in een schaal met water weken. De ge‐ Werkwijze latinebladen moeten goed met water  Breek de chocolade in stukken.Vet‐ bedekt zijn.
  • Pagina 60: Voedingsmiddelen Pellen

    Speciale toepassingen Voedingsmiddelen pellen Appels conserveren U kunt onbehandelde appels langer Werkwijze houdbaar maken. Bij opslag in een dro‐  Snijd voedingsmiddelen zoals toma‐ ge, koele, goed geventileerde ruimte ten, nectarines, etc. bij de steelvoet zijn appels dan 5 tot 6 maanden houd‐ in (kruisvormig).
  • Pagina 61: Blancheren

    Speciale toepassingen Blancheren Uien fruiten/stoven Als u groente wilt invriezen, moet u de Bij stoven wordt een voedingsmiddel in producten eerst blancheren. De kwali‐ het eigen sap bereid, eventueel met teit van de voedingsmiddelen blijft dan toevoeging van wat vet (fruiten). tijdens de opslag in de vriezer beter.
  • Pagina 62: Spek Uitsmelten

    Speciale toepassingen Spek uitsmelten Steriliseren Het spek wordt niet bruin. In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop Werkwijze van het programma zijn deze voor‐ werpen kiemvrij, zoals bij het bekende  Doe het spek (in blokjes, reepjes of uitkoken.
  • Pagina 63: Vochtige Handdoekjes Verwarmen

    Speciale toepassingen Vochtige handdoekjes verwar‐ Eierstich (ei voor soep) Werkwijze Werkwijze  Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet tot schuim kloppen).  Maak de handdoekjes vochtig en rol ze stevig op.  Kruid het ei-/melkmengsel en doe het in een met boter besmeerde ovenpan ...
  • Pagina 64: Instellingen

    Instellingen Af fabriek heeft uw apparaat bepaalde standaardinstellingen. U kunt de in de tabel aangegeven instellingen wijzigen. Instellingen wijzigen en opslaan Het apparaat is uitgeschakeld.  Druk op  en houd de toets inge‐ drukt.  Terwijl u uw vinger op de toets  houdt, tipt u 1x kort de toets ...
  • Pagina 65 Instellingen De fabrieksinstelling wordt vet weergegeven. Programma Status Mogelijke instellingen P1 Waterhardheid Zacht (<1,5 mmol/l, < 8,4 °dH) Gemiddeld (1,5 - 2,5 mmol/l, 8,4–14 °dH) Hard (> 2,5 mmol/l, > 14 °dH) P2 Volume geluidssignalen Heel zacht Zacht Hard Zeer hard P3 Toetssignaal P4 Stoomreductie P5 Eenheid temperatuur...
  • Pagina 66: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten stomen Voer de tests uit, zoals beschreven in de daarvoor geldende (concept-) normen (DIN EN 50304 / DIN EN 60350). Testgerecht Stoomoven‐ Hoeveelheid  [min] [°C]   pannen Stoomtoevoer Broccoli (8.1) 1x DGGL 8 Max. Willekeurig Stoomverdeling Broccoli (8.2) 1x DGGL 8...
  • Pagina 67: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Laat het apparaat voor elke reiniging afkoelen.  Letselrisico! De stoom van een stoomreiniger kan  Reinig de stoomoven en de accessoi‐ terechtkomen op onderdelen die on‐ res na elk gebruik en wrijf alles weer der spanning staan en een kortslui‐...
  • Pagina 68: Front

    Reiniging en onderhoud Front  Reinig het front met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm Ongeschikte reinigingsmiddelen water. U kunt voor de reiniging ook een schone, vochtige microvezeldoek Om beschadigingen aan de oppervlak‐ zonder reinigingsmiddel gebruiken. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt: ...
  • Pagina 69: Ovenruimte

    De deurdichting is zo ontworpen dat deze de hele levensduur van het ap‐ paraat meegaat. Als de dichting toch moet worden vervangen, neem dan contact op met Miele (zie achter in de‐ ze gebruiksaanwijzing).
  • Pagina 70: Accessoires

    Droog de onderdelen vervolgens weer af.  Verwijder blauwachtige verkleuringen op de ovenpannen met het Miele-rei‐  Haal de geleiderails eerst aan de zij‐ nigingsmiddel voor keramische pla‐ kant los  en dan aan de achterkant ten en roestvrij staal (zie "Bij te be‐...
  • Pagina 71: Ontkalken

    Reiniging en onderhoud Ontkalken Wij adviseren het gebruik van Miele-  Druk zo lang op de Aan/Uit-toets  ontkalkingstabletten (zie "Bij te bestel‐ totdat in het display  h en het len accessoires"). Deze zijn speciaal knipperende symbool  verschijnen.
  • Pagina 72 Reiniging en onderhoud  Haal het waterreservoir uit het appa‐ Na het ontkalken raat en giet het leeg.  Schakel het apparaat uit.  Spoel het waterreservoir grondig om.  Verwijder het waterreservoir, giet het leeg en maak het droog. ...
  • Pagina 73: Deur

    Reiniging en onderhoud Deur  Letselrisico door de houders van de deur! Verwijderen De houders van de deur klappen te‐  Bereid een plek voor waar u de deur rug tegen de stoomoven. kunt neerleggen. Leg er bijvoorbeeld Trek de deur nooit in horizontale een zachte doek neer.
  • Pagina 74 Reiniging en onderhoud Plaatsen Kans op deurbeschadiging! Pas op dat de deur niet kantelt bij het inzetten.  Vergrendel de beugels van de beide deurscharnieren. Draai de beugels daarvoor tot aan de aanslag. Ze staan dan horizontaal.  Plaats de deur weer op de houders. Kans op deurbeschadiging! De deur kan van de houders losra‐...
  • Pagina 75: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 76  Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit. De deurdichting is beschadigd.  Laat de deurdichting door Miele vervangen. Bij het voortzetten van Na het sluiten van de deur wordt het drukverschil de bereiding is een flui‐...
  • Pagina 77  Schakel het apparaat uit en na enkele minuten weer in.  Als de foutmelding nog steeds wordt weergege‐ ven, neem dan contact op met Miele.  en andere cijfers Een technisch defect.  Schakel de stoomoven uit en neem contact op...
  • Pagina 78: Bij Te Bestellen Accessoires

    Ovenpan met gaten, inhoud 1,5 l / nuttige inhoud 0,9 l De producten zijn ook verkrijgbaar bij 325 x 175 x 40 mm (BxDxH) Miele (zie achter in deze gebruiksaan‐ wijzing) en bij uw Miele-vakhandelaar. DGG 2 Ovenpan zonder gaten,...
  • Pagina 79 Bij te bestellen accessoires DGGL 4 Ovenpan met gaten, inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (BxDxH) DGGL 13 Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (BxDxH) DGGL 5 Ovenpan met gaten, inhoud 3,3 l / nuttige inhoud 2,0 l...
  • Pagina 80: Reinigings- En Onderhoudsmiddelen

    Bij te bestellen accessoires Reinigings- en onderhouds‐ Diversen middelen DGG 21 Ontkalkingstabletten (6 stuks) Opvangschaal om het vocht op te van‐ gen dat tijdens een bereiding ontstaat, Voor het ontkalken van de stoomoven kan ook als ovenpan worden gebruikt. Reinigingsmiddel voor keramische 325 x 430 x 40 mm (BxDxH) platen en roestvrij staal (250 ml) Rooster...
  • Pagina 81: Veiligheidsinstructies Voor Het Inbouwen

    Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Door ondeskundige inbouw kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade optreden.  Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om schade aan het apparaat te voorkomen.
  • Pagina 82: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Gedetailleerde afmetingen front Front Pure Front Contour * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 83: Inbouwmaten

    Inbouwmaten Inbouw in een hoge kast a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel, L = 2.000 mm * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 84: Inbouw In Een Onderkast

    Inbouwmaten Inbouw in een onderkast Als u de stoomoven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij‐ zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat (zie montagehandleiding kookplaat). a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel –...
  • Pagina 85: Inbouw In Combinatie Met Een Bakoven

    Inbouwmaten Inbouw in combinatie met een bakoven a Stoomoven b Inbouwnis c Aansluitkabel – aansluitpunt apparaat d Aanbevolen plaats voor de elektrische aansluiting e Aansluitkabel, L = 2.000 mm f Uitsparing voor de ventilatie (alleen vereist bij inbouw boven een pyrolyse- oven) g Bakoven * Glazen front / ** metalen front...
  • Pagina 86: Inbouwen

    Inbouwen Apparaat plaatsen Een niet correct geplaatste stoom‐ oven kan storingen tot gevolg heb‐ ben! Het apparaat moet waterpas staan, zodat het stoomaggregaat goed kan functioneren. De afwijking mag niet meer dan 2° bedragen.  Schuif het apparaat in de inbouwnis en justeer het.
  • Pagina 87: Elektrische Aansluiting

    Miele geen aansprakelijk‐ heid aanvaardt. Miele kan niet verantwoordelijk wor‐ den gesteld voor (de gevolgen van) een ontbrekende of onderbroken aarding (bijvoorbeeld een elektrische schok). Als de stekker wordt verwijderd of...
  • Pagina 88 Elektrische aansluiting Aansluitwaarde zie typeplaatje Aansluiting AC 230 V / 50 Hz Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en fre‐ quentie) op het typeplaatje te vergelij‐ ken met de waarden van het elektrici‐ teitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen.
  • Pagina 89: Spanningsvrij Maken

    H 05 VV-F trische schok! (PVC-isolatie) worden vervangen. Een Zorg dat de netspanning niet per on‐ dergelijke kabel is verkrijgbaar bij Miele. geluk weer kan worden ingescha‐ keld. Moet het apparaat spanningsvrij wor‐ den gemaakt, ga dan, afhankelijk van...
  • Pagina 90: Service, Typeplaatje, Garantie

    – uw Miele-vakhandelaar of – Miele. De gegevens van Miele vindt u achter in deze gebruiks- en montagehandleiding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Typeplaatje Plak hier het bijgevoegde typeplaatje. Controleer of de gegevens op het typeplaat‐...
  • Pagina 91 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Inspirience Centre: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 92 DG 6100 / DG 6200  nl-NL M.-Nr. 09 590 390 / 03...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dg 6200

Inhoudsopgave