Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Stoomoven met magnetron
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt
u schade.
nl-NL, BE
M.-Nr. 11 264 540

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DGM 7845

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven met magnetron Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt u schade. nl-NL, BE M.-Nr. 11 264 540...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............. Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........... 20 Overzicht ......................21 Stoomoven ......................21 Bijgeleverde accessoires..................22 Bedieningselementen ..................24 Aan/Uit-toets ....................... 25 Naderingssensor ....................25 Sensortoetsen ..................... 26 Touchdisplay ....................... 27 Symbolen ......................28 Principe van de bediening ................
  • Pagina 3 Inhoud Ovenverlichting....................39 Ingebruikneming van het apparaat..............40 Miele@home ......................40 Basisinstellingen....................41 Apparaat voor de eerste keer reinigen ..............42 Kookpunt aanpassen ..................43 Instellingen......................44 Overzicht instellingen ..................44 Menu “Instellingen” oproepen................47 Taal ........................47 Dagtijd ......................... 47 Datum........................
  • Pagina 4 Inhoud Bediening ......................65 Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen......66 Temperatuur wijzigen ..................66 Magnetronvermogen wijzigen ................ 67 Bereidingstijden instellen................67 Ingestelde bereidingstijden wijzigen............... 68 Ingestelde bereidingstijden wissen ..............68 Bereiding bij functies met magnetron onderbreken ..........68 Bereiding bij functies met stoom onderbreken ...........
  • Pagina 5 Inhoud Speciale toepassingen..................104 Verwarmen met stoom ..................104 Ontdooien met stoom ..................107 Blancheren ......................110 Inmaken....................... 110 Gistdeeg laten rijzen.................... 113 Steriliseren ......................113 Koken menu – automatisch................. 114 Vochtige handdoekjes verwarmen ..............115 Gelatine weken of oplossen ................115 Honing vloeibaar maken..................
  • Pagina 6 Inhoud Accessoires reinigen ................... 143 Geleiderails reinigen .................... 144 Onderhoud ......................144 Stoomoven ontkalken..................144 Inweken ......................145 Nuttige tips......................146 Meldingen in de indicaties/het display ..............146 Ongewoon gedrag....................147 Geluiden ......................149 Onbevredigend resultaat ..................150 Algemene problemen of technische storingen............ 151 Bij te bestellen accessoires................
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
  • Pagina 8: Verantwoord Gebruik

    Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag al- leen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele worden vervangen. ...
  • Pagina 9 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen.  Houd kinderen onder 8 jaar op afstand, tenzij u voortdurend toe- zicht houdt.  Kinderen vanaf 8 jaar mogen de stoomoven alleen zonder toezicht gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten bedienen.
  • Pagina 10: Technische Veiligheid

     Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd.  Stralingsgevaar door microgolven: Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden waarbij afdekkingen moe- ten worden verwijderd, mogen alleen door een vakman worden uit- gevoerd.
  • Pagina 11 Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening voldoet aan de bepalingen van EN 50160 of een vergelijkbare stan- daard. De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro- duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet- netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen worden vervangen.
  • Pagina 12 Miele is geautoriseerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.  Als de stekker van de aansluitkabel wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stekker heeft, mag de stoomoven uitsluitend door een elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
  • Pagina 13  De wateraansluiting mag alleen door een erkend vakman worden gerealiseerd. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door een fout bij de montage of aansluiting.  Het apparaat mag uitsluitend op koud water worden aangesloten.
  • Pagina 14: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Gevaar voor letsel door hete stoom en hete oppervlakken. De stoomoven wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de stoom, ovenruimte, geleiderails, accessoires en het gerecht. Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt, of als u in de hete oven bezig bent.
  • Pagina 15 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig open staan.  De deur mag met maximaal 8 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten.
  • Pagina 16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Gevaar voor letsel door hete voedingsmiddelen. Bij het verwar- men van voedingsmiddelen ontstaat de warmte in het voedingsmid- del zelf, waardoor het servies minder heet wordt (behalve bij oven- vast aardewerk). Het servies wordt alleen warm door de warmte die het voedingsmiddel afgeeft.
  • Pagina 17 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Als u eieren zonder schaal met de magnetronfunctie verhit, kan het eigeel er na het koken onder hoge druk uit spuiten. Prik daarom van tevoren altijd enkele gaatjes in de dooier.  Als u eieren met schaal met de magnetronfunctie kookt, ontplof- fen de eieren.
  • Pagina 18 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Kunststof servies dat niet geschikt is voor de magnetron kan be- schadigd raken bij de functie Magnetron  en functies met de magnetron en daarbij ook de stoomoven beschadigen. Gebruik geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen bestek, geen servies met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat, geen schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hittebe- stendig is en geen houten serviesgoed.
  • Pagina 19 U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.  Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de stoomoven een leveringsgarantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële onderdelen.
  • Pagina 20: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische apparaten, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke ge- gevens op het af te danken apparaat. U...
  • Pagina 21: Overzicht

    Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen b Wasemafvoer c Automatische deuropener voor de stoomreductie d LED-binnenverlichting e Geleiderails met 4 niveaus f Stoomtoevoer g Opvanggoot h Deurdichting i Waterreservoir met afneembare overloopbeveiliging j Aanzuigbuis k Ruimte voor het waterreservoir l Temperatuurvoeler m Frontlijst met typeplaatje n Deur...
  • Pagina 22: Typeplaatje

    U kunt de glazen schaal voor alle hebt als u vragen of problemen hebt. functies gebruiken. Miele kan u dan gericht verder helpen. Gebruik de glazen schaal bij het stomen om het vocht op te vangen dat tijdens een bereiding ontstaat.
  • Pagina 23 Voor het ontkalken van de stoomoven inhoud 4,2 l / Miele-kookboek “Stomen” nuttige inhoud 3,6 l 375 x 197 x 80 mm (BxDxH) De beste recepten uit de Miele-testkeu- DGG 1/2-40L Miele-kookboek “Koken en verwar- men” De beste recepten uit de Miele-testkeu- 1 ovenpan zonder gaten, inhoud 2,2 l /...
  • Pagina 24: Bedieningselementen

    Optische interface de buurt komt (alleen voor Miele technici) h Sensortoets  c Sensortoets  Voor stapsgewijs terugspringen Voor het aansturen van uw stoomo- i Sensortoets ...
  • Pagina 25: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets De Aan/Uit-toets  is verzonken en re- ageert op aanraking van uw vinger. Met deze toets schakelt u de stoomo- ven in en uit. Naderingssensor De naderingssensor bevindt zich onder het touchdisplay naast de sensor- toets . De naderingssensor registreert wanneer u met uw hand of lichaam het touchdisplay nadert.
  • Pagina 26: Sensortoetsen

    Functie  Als u de stoomoven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, hebt u het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. standsbediening Daarna licht deze sensortoets oranje op en is de functie Mobi- leStart beschikbaar.
  • Pagina 27: Touchdisplay

    Bedieningselementen Touchdisplay Het gevoelige oppervlak van het touchdisplay kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pennen) bekrast raken. Raak het touchdisplay alleen met uw vingers aan. Er mag geen water achter het touchdisplay komen. Het touchdisplay bestaat uit meerdere delen. 12:00 ...
  • Pagina 28: Symbolen

    De ingebruiknamebeveiliging of de toetsvergrendeling is inge- schakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Veiligheid”). De bediening is geblokkeerd.  Afstandsbediening (wordt alleen getoond indien u over het systeem Miele@home beschikt en de instelling Afstandsbediening  | hebt gekozen)  SuperVision (wordt alleen getoond indien u over het systeem Miele@home beschikt en de instelling  |...
  • Pagina 29: Principe Van De Bediening

    Principe van de bediening U bedient de stoomoven met het touch- Waarde of instelling wijzigen display door de gewenste menupunten Instelling in een keuzelijst wijzigen aan te raken. De actueel gekozen instelling wordt Als u een mogelijke keuze aanraakt, oranje gemarkeerd. kleurt de betreffende optie (woord en/of symbool) oranje.
  • Pagina 30: Instelling Met Een Segmentbalkje Wijzigen

    Principe van de bediening Instelling met een segmentbalkje wij- Contextmenu weergeven zigen In bepaalde menu's kan een context- Sommige instellingen worden weerge- menu worden weergegeven, bijvoor- geven door middel van een segment- beeld om eigen programma's te her- balkje         . Als alle segmenten noemen of functies onder MyMiele gevuld zijn, is de maximale waarde in-...
  • Pagina 31: Pull Down Menu Weergeven

     Sleep het pull down menu naar bene- De sensortoets  brandt. Met de den vanaf de oranje lijn onder de kop- Miele-app kunt u de stoomoven op af- regel. stand bedienen.  Raak het symbool van de WiFi-func- De rechtstreekse bediening van de tie ...
  • Pagina 32: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Bereidingstijd Stomen U kunt een bereidingstijd instellen tus- Waterreservoir sen 1 minuut (0:01) en 10 uur (10:00). Het water wordt in het waterreservoir Als de bereidingstijd langer is dan gepompt en van daaruit naar het 59 minuten, moet u deze in uren en mi- stoomaggregaat.
  • Pagina 33: Opwarmfase

    Functiebeschrijving Opwarmfase Stoomreductie Terwijl de stoomoven tot de ingestelde Als u met een temperatuur vanaf 80 °C temperatuur wordt opgewarmd, worden hebt gewerkt, wordt de deur van de in het display Opwarmen en de oplo- stoomoven vlak voor het einde van de pende temperatuur weergegeven.
  • Pagina 34: Magnetronfunctie

    Functiebeschrijving Servieskeuze Magnetronfunctie De golven kunnen het voedingsmiddel Principe alleen bereiken, als het gebruikte ser- In de stoomoven bevindt zich een mag- vies microgolven doorlaat. Microgolven netron die de stroom omzet in elektro- dringen bijvoorbeeld door porselein, magnetische golven (microgolven). De- glas, karton en kunststof heen, maar ze golven worden gelijkmatig in de niet door metaal.
  • Pagina 35 Functiebeschrijving Geschikt kookgerei - Kunststof servies en wegwerpbakjes uit kunststof bij de functie Magne-  Brandgevaar door ontvlambare   tron materialen. Tip: U kunt uit milieu-overwegingen be- Papieren of kunststof wegwerpbak- ter geen gebruik maken van wegwerp- jes of andere brandbare materialen bakjes.
  • Pagina 36 Functiebeschrijving Ongeschikt kookgerei  Brandgevaar door metalen de- len. Bij servies met holle handgrepen en Metalen deeltjes zoals metalen clips dekselknoppen kan vocht in de ope- of clips van kunststof of papier waar ningen komen. Door het verdampen ijzerdraad in zit, kunnen brandbare van dit vocht kan hierin druk ont- materialen dermate verwarmen dat staan en kunnen de delen ontploffen...
  • Pagina 37 Functiebeschrijving - Servies met holle handgrepen Serviesgoed in het apparaat zetten  Plaats de glazen schaal op niveau 1. - Kunststof servies van melamine Melamine neemt energie op en wordt  Zet het serviesgoed met het gerecht daardoor heet. midden op de glazen schaal. Vraag bij de aankoop na uit welk ma- teriaal het kunststof servies bestaat.
  • Pagina 38 Functiebeschrijving  Gebruik geen deksel bij het verwar- Deksel men van de volgende levensmidde- len: - Gepaneerde levensmiddelen - Levensmiddelen die met de functie Quick Steam   moeten worden ver- Tip: Een deksel is verkrijgbaar in de warmd of bereid handel.
  • Pagina 39: Glazen Schaal

    Functiebeschrijving Glazen schaal Ovenverlichting Functies/bereidingen met stoom: Om energie te besparen, is het appa- Schuif de glazen schaal op niveau 1 in raat standaard zo ingesteld dat de het apparaat als u ovenpannen met ovenverlichting na de start uitgaat. gaatjes gebruikt. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het Vochtdruppels worden hierin opgevan- gebruik continu verlicht wordt, moet u...
  • Pagina 40: Ingebruikneming Van Het Apparaat

    - de Miele-app - een Miele-gebruikersaccount. Het Beschikbaarheid van Miele@home gebruikersaccount kunt u aanmaken Het gebruik van de Miele app is afhan- via de Miele-app. kelijk van de beschikbaarheid van de De Miele-app helpt u bij de verbinding Miele@home-services in uw land.
  • Pagina 41: Basisinstellingen

     Kies de gewenste verbindingsmetho- de als u Miele@home onmiddellijk wilt Als de stoomoven op het elektriciteits- installeren. net wordt aangesloten, wordt deze au- Het display en de Miele app leiden u tomatisch ingeschakeld. door de verdere stappen. Taal instellen Datum instellen ...
  • Pagina 42: Apparaat Voor De Eerste Keer Reinigen

    Ingebruikneming van het apparaat Waterhardheid instellen Apparaat voor de eerste keer reinigen Het waterleidingbedrijf kan u informa- tie geven over de waterhardheid in uw  Verwijder eventueel aanwezige stic- regio. kers en beschermfolie van de stoom- oven en van de accessoires. Meer informatie over de waterhardheid vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”, Het apparaat wordt in de fabriek ge-...
  • Pagina 43: Kookpunt Aanpassen

    Ingebruikneming van het apparaat Kookpunt aanpassen Voordat u voor het eerst gerechten be- reidt, moet u het apparaat aan het kookpunt van het water aanpassen. Het kookpunt is afhankelijk van de plaats waar het apparaat wordt opgesteld. Tij- dens het aanpassen van het kookpunt worden ook de watergeleidende onder- delen doorgespoeld.
  • Pagina 44: Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Taal  ... | deutsch  | english  | ... Standplaats Dagtijd Weergave * |  | Nachtschakeling Kloktype * | Analoog Digitaal Tijdformaat 24 h * | 12 h (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden “Aan” Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen Eigen programma's...
  • Pagina 45 Tijdens een bereiding * | Bij dagtijd aan / bij apparaat aan  | Bij nadering display aan  | Bij nadering signalen uit * | Veiligheid Vergrendeling   | Toetsvergrendeling  | Meubelfrontherkenning Miele@home Activeren Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen Resetten Instellen Afstandsbediening * Fabrieksinstelling...
  • Pagina 46 Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen SuperVision SuperVisionweergave  | Weergave bij stand-by  | Alleen foutmeldingen Apparatenlijst Apparaat weergeven  | Geluidssignalen RemoteUpdate Softwareversie Juridische informatie Open source licenties Handelaar Demo-functie  | Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat Eigen programma's MyMiele Voorgeprogr. vermogens Voorgeprogram. temperaturen * Fabrieksinstelling...
  • Pagina 47: Menu "Instellingen" Oproepen

    Instellingen Menu “Instellingen” oproepen Dagtijd In het menu   Instellingen kunt u de fa- Weergave brieksinstellingen van uw stoomoven Kies de gewenste weergave van de tijd naar uw persoonlijke voorkeuren aan- voor de uitgeschakelde stoomoven: passen. U bevindt zich in het hoofdmenu. De tijd wordt altijd in het display ...
  • Pagina 48: Datum

    MyMiele kiezen Als de stoomoven met een wifi-net- (zie hoofdstuk “MyMiele”). werk is verbonden en in de Miele-app Het gewijzigde startscherm wordt pas is aangemeld, wordt de tijd gesyn- na het opnieuw inschakelen van de chroniseerd aan de hand van de door stoomoven getoond.
  • Pagina 49: Display

    Instellingen QuickTouch Display Kies hoe de sensortoetsen en de nade- Lichtsterkte ringssensor moeten reageren als de De lichtsterkte van het display wordt stoomoven uitgeschakeld is: weergegeven door middel van een seg- mentbalkje. Als u ook de instelling Dagtijd  | Weer- - ...
  • Pagina 50: Volume

    Instellingen Volume Eenheden Geluidssignalen Gewicht Wanneer Geluidssignalen is ingescha- Bij de automatische programma's kunt keld, klinkt na het bereiken van de inge- u het gewicht van de voedingsmiddelen stelde temperatuur en na afloop van in gram ( ), pond ( ) of pond/ounce een ingestelde tijd een geluidssignaal.
  • Pagina 51: Quickmagnetron

    Instellingen Quickmagnetron Popcorn Voor het onmiddellijk starten van de Voor het direct starten van de magne- magnetron zijn een vermogen van tronfunctie voor de bereiding van pop- 1000 W en een bereidingstijd van 1 mi- corn zijn een magnetronvermogen van nuut voorgeprogrammeerd. 850 Watt en een bereidingstijd van 2:50 minuten voorgeprogrammeerd.
  • Pagina 52: Warmhouden

    Instellingen Warmhouden Stoomreductie Met de functie  Warmhouden kunt u het gerecht na de bereiding warmhouden. Als u met een temperatuur vanaf Het gerecht wordt op een vooraf inge- 80 °C hebt gewerkt, wordt de deur stelde temperatuur of magnetronvermo- van de stoomoven vlak voor het gen gedurende maximaal 15 minuten einde van de bereiding automatisch warmgehouden.
  • Pagina 53: Voorgeprogram. Temperaturen

    Instellingen Voorgeprogram. temperaturen Voorgeprogr. vermogens Als u vaak met afwijkende temperaturen Als u vaak met afwijkende magnetron- werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- vermogens werkt, kan het zinvol zijn de grammeerde temperaturen te wijzigen. voorgeprogrammeerde vermogens te wijzigen. Zodra u het menupunt heeft opgeroe- pen, verschijnt de keuzelijst met de U kunt de voorgeprogrammeerde ver- functies.
  • Pagina 54: Waterhardheid

    Instellingen Waterhardheid Waterhardheid Calciumgehalte Instel- ling mg/l Ca Om ervoor te zorgen dat de stoomoven °dH mmol/l probleemloos functioneert en op het ppm (mg Ca juiste moment wordt ontkalkt, moet u het apparaat op de waterhardheid van uw regio instellen. Hoe harder het wa- ter, des te vaker moet het apparaat worden ontkalkt.
  • Pagina 55: Naderingssensor

    Instellingen Bij nadering display aan Naderingssensor De naderingssensor registreert wanneer Als de dagtijd wordt weergegeven, u met uw hand of lichaam het touchdis- wordt de stoomoven ingeschakeld en play nadert. verschijnt het hoofdmenu zodra u in Als u wilt dat de naderingssensor ook de buurt van het touchscreen komt.
  • Pagina 56: Veiligheid

    Instellingen Toetsvergrendeling Veiligheid De toetsvergrendeling voorkomt dat een Vergrendeling  bereidingsproces onbedoeld wordt uit- De vergrendeling voorkomt dat de geschakeld of dat instellingen daarvoor stoomoven onbedoeld wordt ingescha- worden gewijzigd. Als de toetsvergren- keld. deling actief is, worden de sensor- toetsen en de velden in het display en- Als de vergrendeling geactiveerd is, kele seconden na de start van een be-...
  • Pagina 57: Meubelfrontherkenning

    De meubelfrontherkenning is niet ac- Wij adviseren u om uw stoomoven met tief. De stoomoven herkent niet of de de Miele-app of via WPS met uw WiFi- deur van het meubel gesloten is. netwerk te verbinden. Als de stoomoven achter een meu- Activeren belfront (bijv.
  • Pagina 58: Afstandsbediening

    Instellingen Resetten Afstandsbediening De instelling is alleen zichtbaar als er Als u de Miele-app op uw mobiele al een WiFi-netwerk is geïnstalleerd. eindapparaat geïnstalleerd heeft, over De WiFi-functie wordt uitgeschakeld het systeem Miele@home beschikt en en de verbinding met het WiFi-net-...
  • Pagina 59: Supervision

    De functie SuperVision is uitgescha- keld voor dit apparaat. Het appa- De functie SuperVision is ingescha- raat is verder bij het Miele@home- keld. systeem aangemeld. Storingen Het symbool  verschijnt rechtsbo- worden weergegeven, ook als de ven in het display. functie...
  • Pagina 60: Remoteupdate

    Let op het volgende bij de RemoteUp- Als u een update niet installeert, kunt u date: de stoomoven gewoon gebruiken. Miele beveelt echter aan om updates te in- - Zolang u geen melding ontvangt, is er stalleren.
  • Pagina 61: Softwareversie

    Instellingen Softwareversie Fabrieksinstellingen Het menupunt “Softwareversie” is be- Instellingen apparaat stemd voor Miele Service. Voor particu- Alle instellingen worden weer op de lier gebruik is deze informatie niet rele- fabrieksinstellingen gezet. vant. Eigen programma's  Bevestig met OK. Alle eigen programma's worden ge- wist.
  • Pagina 62: Alarm + Kookwekker

    Alarm + kookwekker Met de sensortoets  kunt u een kook- Als de ingestelde tijd voor het alarm is bereikt, knippert  naast de tijd in het wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken van eieren) of een alarm (een vast tijd- display en klinkt een geluidssignaal. stip) instellen.
  • Pagina 63: De Functie Kookwekker Gebruiken

    Alarm + kookwekker Als de kookwekkertijd is afgelopen, De functie Kookwekker gebrui- knippert , de tijd begint op te lopen en er klinkt een geluidssignaal. De kookwekker  kunt u onder meer  Kies de sensortoets  of de ge- gebruiken als u iets buiten de oven be- wenste kookwekkertijd in het display.
  • Pagina 64: Hoofd- En Submenu's

    Hoofd- en submenu's Menu Voorgeprogram- Bereik meerde waarde Ovenfuncties   Stomen   100 °C 40–100 °C Magnetron   1000 W 80–1000 W 300 W 80–300 W   Quick Steam 100 °C 80–100 °C Sous-vide   65 °C 45–90 °C   Eco-stomen 100 °C 40–100 °C...
  • Pagina 65: Bediening

    Bediening  Schakel het apparaat in.  Kies na de bereiding Beëindigen Sluiten (afhankelijk van de functie). Het hoofdmenu verschijnt.  Gevaar voor letsel door hete  Plaats het gerecht in de oven. stoom.  Kies  Ovenfuncties  . Bij een bereiding met stoom kan er ...
  • Pagina 66: Waarden En Instellingen Voor Een Bereidingsproces Wijzigen

    Bediening Stoomoven reinigen Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen  Gevaar voor letsel door heet wa- ter. Zodra een bereidingsproces loopt, kunt u naargelang de functie de waarden of Na afloop van een bereiding met instellingen voor dit bereidingsproces stoom bevindt zich nog heet restwa- wijzigen.
  • Pagina 67: Magnetronvermogen Wijzigen

    Bediening Magnetronvermogen wijzigen Einde om Hiermee legt u het tijdstip vast waar- U kunt het voorgeprogrammeerde op een bereiding moet worden beëin- magnetronvermogen met Instellingen  | digd. Op dat tijdstip wordt de oven- ook permanent Voorgeprogr. vermogens verwarming automatisch uitgescha- aan uw persoonlijke wensen aanpas- keld.
  • Pagina 68: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen Bereiding bij functies met magnetron onderbreken  Kies , de tijdweergave of Timer U kunt bij de functies Magnetron   en  Kies de gewenste tijd en wijzig deze. Quick Steam   het bereidingsproces  Bevestig met OK. onderbreken en de bereidingstijd stop- zetten.
  • Pagina 69: Bereiding Bij Functies Met Stoom Onderbreken

    Bediening De verwarming wordt weer ingescha- Bereiding bij functies met keld en de stijgende temperatuur is in stoom onderbreken het display te zien. Als de ingestelde De bereiding bij functies met stoom temperatuur is bereikt, loopt de overge- wordt onderbroken als u de deur opent. bleven resttijd af.
  • Pagina 70: Bereiding Afbreken

    Bediening Bereiding afbreken Een andere functie kiezen De verwarming en de verlichting wor- U kunt de functie tijdens een bereiding den uitgeschakeld wanneer u een berei- wijzigen. ding afbreekt. De ingestelde bereidings-  Kies het symbool van de gekozen tijden worden gewist. functie.
  • Pagina 71: Quickmagnetron En Popcorn

    Quickmagnetron en Popcorn  Kies de sensortoets . U kunt deze functies alleen gebruiken Als u deze sensortoets meermaals als er geen andere bereiding bezig is. aanraakt, verlengt u de bereidingstijd Gebruik altijd de glazen schaal. stapsgewijs. De aflopende resttijd verschijnt in het Quickmagnetron display.
  • Pagina 72 Quickmagnetron en Popcorn  Kies de sensortoets . Popcorn De aflopende resttijd verschijnt in het Met de sensortoets  start de mag- display. netron met een bepaald vermogen en een bepaalde bereidingstijd. U kunt de bereiding op elk moment Voorgeprogrammeerd zijn een magne- onderbreken met Stop of afbreken met...
  • Pagina 73: Belangrijke Opmerkingen En Informatie Over Stomen

    Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- Eigen serviesgoed wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed gebrui- en/of toepassingen bijzonderheden in ken. Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- - Het serviesgoed moet hitte- (tot zen.
  • Pagina 74: Niveau

    Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen Niveau Bereidingstijd U kunt voor de ovenpannen en het Bij het stomen begint de bereidingstijd rooster elk niveau kiezen en tegelijk op pas wanneer de ingestelde temperatuur meerdere niveaus koken. De berei- is bereikt. dingstijd verandert daardoor niet.
  • Pagina 75: Stomen

    Stomen Eco-stomen Opmerkingen bij de berei- dingstabellen Gebruik voor het energiebesparend sto- men de functie  Eco-stomen  . Deze Neem de informatie over bereidings- functie is vooral geschikt voor het berei- tijden, temperaturen en mogelijke aan- den van groente en vis. wijzingen voor de bereiding in acht.
  • Pagina 76: Groente

    Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijnsnijden.
  • Pagina 77 Stomen  [min] Groente Artisjokken 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkool, roosjes Sperziebonen 10–12 Broccoli, roosjes 3–4 Bospeentjes, heel 7–8 Bospeentjes, gehalveerd 6–7 Bospeentjes, kleingesneden Witlof, gehalveerd 4–5 Chinese kool, gesneden Erwten Venkel, gehalveerd 10–12 Venkel, in reepjes 4–5 Boerenkool, gesneden 23–26 Aardappelen, vastkokend, geschild heel 27–29...
  • Pagina 78 Stomen  [min] Groente Paprika, blokjes of reepjes Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddenstoelen Prei (look), gesneden 4–5 Prei (look), stengel gehalveerd Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode biet, heel 53–57 Rode kool, gesneden 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 9–10 Knolselderij, in stiften gesneden 6–7...
  • Pagina 79: Vis

    Stomen Temperatuur 85–90 °C Verse producten Voor het behoedzaam bereiden van Bereid verse vis voor zoals u dat nor- kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. maal ook doet, bijvoorbeeld schubben 100 °C en ingewanden verwijderen en reinigen. Voor het bereiden van vissoorten met stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm. Diepvriesproducten Voor het bereiden van vis in saus of Vis hoeft voor de bereiding niet hele-...
  • Pagina 80 Stomen Tips Instellingen   | | … | - Met specerijen en kruiden, zoals dille, Automatische programma's kunt u de smaak van de vis intensive- ren.   |   Ovenfuncties Stomen - Bereid grotere vissen in de zwem- Temperatuur: zie tabel stand.
  • Pagina 81 Stomen  [°C]  [min] Paling 5–7 Baarsfilet 8–10 Doradefilet Forel, 250 g 10–13 Heilbotfilet 4–6 Kabeljauwfilet Karper, 1,5 kg 18–25 Zalmfilet 6–8 Zalmsteak 8–10 Zalmforel 14–17 Pangasiusfilet Roodbaarsfilet 6–8 Schelvisfilet 4–6 Scholfilet 4–5 Zeeduivelfilet 8–10 Zeetongfilet Tarbotfilet 5–8 Tonijnfilet 5–10 Snoekbaarsfilet  temperatuur,  bereidingstijd...
  • Pagina 82: Vlees

    Stomen Tips Vlees - Als de aroma's behouden moeten Verse producten blijven, gebruik dan een ovenpan met Bereid het vlees voor zoals u dat nor- gaatjes. Schuif een ovenpan zonder maal ook doet. gaatjes eronder om het concentraat op te vangen. U kunt het concentraat Diepvriesproducten gebruiken om sauzen te verfijnen.
  • Pagina 83 Stomen  [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 beenham 135–140 Kippenborstfilet 8–10 Schenkel 105–115 Dikke rib, bedekt met water 110–120 Kalfsvlees in reepjes 3–4 Casselerrib, plakken 6–8 Lamsragout 12–16 Poularde 60–70 Kalkoenrollade 12–15 Kalkoenschnitzel 4–6 Ribstuk, bedekt met water 130–140 Rundergoulash 105–115...
  • Pagina 84: Rijst

    Stomen Instellingen Rijst   | | … | Automatische programma's Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet Stomen daarom in vocht worden bereid. Afhan- kelijk van de rijstsoort is de vochtopna- me verschillend en daarmee ook de   | Ovenfuncties Stomen  ...
  • Pagina 85: Graan

    Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen   | | ...
  • Pagina 86: Pasta/Deegwaren

    Stomen Pasta/deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃. Verse producten Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel- len.
  • Pagina 87: Knoedels

    Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen  ...
  • Pagina 88: Peulvruchten, Gedroogd

    Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
  • Pagina 89 Stomen Niet geweekt  [min] Verhouding peulvruchten : vocht Bonen Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90 Linzen Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 Erwten Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten...
  • Pagina 90: Kippeneieren

    Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen  ...
  • Pagina 91: Fruit

    Stomen Fruit Worstwaren Om te voorkomen dat sap verloren Instellingen gaat, kunt u fruit het best in een oven-   | Automatische programma's Worst- pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in | ... | waren een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven.
  • Pagina 92: Schaaldieren

    Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
  • Pagina 93: Zoetwatermosselen

    Stomen Zoetwatermosselen Verse producten  Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen. Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken. Gebruik alleen gesloten mosselen. Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspugen.
  • Pagina 94: Koken Menu - Handmatig

    Stomen Bereidingstijd Koken menu – handmatig Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het handmatig koken van de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. een menu de stoomreductie uit (zie het hoofdstuk “Instellingen”, para- Voorbeeld graaf “Stoomreductie”). Bereidingstijden van de voedingsmid- delen Bij het koken van een menu kunt u ver- (zie bereidingstabellen in het hoofdstuk...
  • Pagina 95 Stomen Menu koken  Zet eerst de rijst in de oven.  Stel de eerste bereidingstijd in, dus 18 minuten.  Zet na die 18 minuten de roodbaarsfi- let in de stoomoven.  Stel de tweede bereidingstijd in, dus 2 minuten.  Zet na die 2 minuten de broccoli in de stoomoven.
  • Pagina 96: Sous-Vide

    Sous-vide Bij deze behoedzame bereidingswijze Gebruik uitsluitend verse voedings- worden de voedingsmiddelen in een va- middelen die in perfecte staat verke- cuümverpakking langzaam bij lage, ren. constante temperaturen bereid. Zorg voor voldoende hygiëne en on- derbreek de koelketen niet. Door de vacuümverpakking gaat tijdens de bereiding geen vocht verloren en blijven alle voedings- en aromastoffen Gebruik alleen hittebestendige en...
  • Pagina 97: Belangrijke Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Sous-vide - Houd de deur tijdens de bereiding Belangrijke aanwijzingen voor gesloten. Als u de deur opent, neemt het gebruik de bereidingstijd toe en kan het resul- Neem voor een optimaal bereidingsre- taat worden beïnvloed. sultaat de volgende aanwijzingen in - De temperaturen en bereidingstijden acht: uit recepten voor sous-vide kunt u...
  • Pagina 98 Sous-vide - Braad vlees en vaste vissoorten (zo- Tips als zalm) vóór het opdienen heel kort - Om de voorbereidingstijd te verkor- op een hoog vuur aan. Zo kunnen er ten, kunt u levensmiddelen 1–2 da- zich verse braadaroma's ontwikkelen. gen voor de bereiding vacumeren. - Met het vocht of de marinade van Bewaar de gevacumeerde levens- groente, vis of vlees kunt u een saus-...
  • Pagina 99: Functie Sous-Vide Gebruiken

    Sous-vide Functie Sous-vide gebruiken Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat  Spoel de levensmiddelen met koud water af en dep ze weer droog. De vacuümzak is opengegaan:  Doe de levensmiddelen in een vacu- - De lasnaad was niet schoon of sterk umzak en voeg eventueel kruiden of genoeg en is losgegaan.
  • Pagina 100 Sous-vide De in de tabellen genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog verlen- gen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.  [°C] ...
  • Pagina 101 Sous-vide Product Vooraf toevoe-  [°C]  [min] Suiker Zout Medium* Doorbak- ken* Vlees Eendenborst, heel Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik – Varkensfilet, heel  temperatuur,  bereidingstijd * Gaarheid Bij de gaarheidsgraad “doorbakken” is de kerntemperatuur hoger dan bij “medium”. In de klas- sieke zin is het vlees niet doorbakken.
  • Pagina 102 Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in combinatie met een saus op. Zonder saus krijgen kool- soorten bij het opwarmen veelal een onaangename bijsmaak en een grijs- bruine kleur. Levensmiddelen met een korte berei- dingstijd en levensmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het opwarmen veran- dert (zoals vis), zijn niet geschikt om te worden opgewarmd.
  • Pagina 103 Sous-vide Opwarmen met de functie Sous-vide De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.  [°C] Levensmiddelen  [min] Doorbak- Medium Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik –...
  • Pagina 104: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Tips Verwarmen met stoom - Verwarm grote stukken (zoals braad- Gebruik voor het opwarmen van sous- vlees) niet als geheel, maar in porties vide bereide gerechten de func- als bordmaaltijd. tie  Sous-vide   (zie het hoofdstuk “Sous-vide”, paragraaf “Opwarmen”). - Halveer compacte voedingsmiddelen, zoals gevulde paprika's, een rollade Voedingsmiddelen kunnen in de stoom-...
  • Pagina 105 Speciale toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig. * [min] Levensmiddelen Groente Wortels Bloemkool 6–7 Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta 3–4 Rijst Aardappelen, in lengterichting gehalveerd 12–14 Knoedels 15–17...
  • Pagina 106 Speciale toepassingen * [min] Levensmiddelen Heldere soep 2–3 Eenpansgerecht 4–5  Tijd * De tijden gelden voor levensmiddelen die op een bord worden verhit en die met een bord zijn afgedekt.
  • Pagina 107: Ontdooien Met Stoom

    Speciale toepassingen Ovenpannen Ontdooien met stoom Gebruik bij het ontdooien van druppe- De ontdooitijden in de stoomoven zijn lende levensmiddelen (zoals gevogelte) aanzienlijk korter dan bij ontdooien op een ovenpan met gaatjes met daaron- kamertemperatuur. der de opvang- of glazen schaal (afhan- ...
  • Pagina 108 Speciale toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig.  [°C]  [min]  [min] Diepvriesproducten Hoeveelheid Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15...
  • Pagina 109 Speciale toepassingen Diepvriesproducten Hoeveelheid  [°C]  [min]  [min] 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/karbonade/braad- 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte 1000 g 15–20 Kippenbouten 150 g 20–25 10–15 Kipschnitzel 500 g...
  • Pagina 110: Blancheren

    Speciale toepassingen Blancheren Inmaken Als u groente wilt invriezen, moet u de Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, producten eerst blancheren. De kwali- zonder lelijke en rotte plekken. teit van de voedingsmiddelen blijft dan Glazen tijdens de opslag in de vriezer beter. Gebruik alleen onbeschadigde, schone Bij groentesoorten die voor verdere ver- inmaakglazen en toebehoren.
  • Pagina 111 Speciale toepassingen Groente Tips Spoel groente af, reinig de groente en - Maak gebruik van de restwarmte van snijd deze fijn. de oven en haal de glazen pas 30 mi- nuten na het uitschakelen uit de Blancheer groenten voor het inmaken, ovenruimte.
  • Pagina 112 Speciale toepassingen  [°C] * [min] In te maken product Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen Steenvruchten Kersen Mirabellen Pruimen Perziken Reine-claudes Pitvruchten Appels Appelmoes Kweeperen Groente Bonen Tuinbonen Komkommers Rode biet Vlees Voorgekookt Gebraden  temperatuur,  inmaaktijd * De inmaaktijden gelden voor potten van 1,0 l. Voor potten van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor potten van 0,25 l met 20 minuten.
  • Pagina 113: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Gistdeeg laten rijzen Steriliseren  Bereid het deeg volgens het recept. In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop  Zet de onafgedekte schaal met deeg van het programma zijn deze voor- op het ingeschoven rooster. werpen kiemvrij, zoals bij het bekende uitkoken.
  • Pagina 114: Koken Menu - Automatisch

    Speciale toepassingen Na de bevestiging van  Menubereiding Koken menu – automatisch starten wordt u gevraagd om het pro- Bij het automatisch koken van een me- duct met de langste bereidingstijd in de nu kunt u maximaal 3 verschillende le- stoomoven te schuiven. vensmiddelen in één menu combineren, ...
  • Pagina 115: Vochtige Handdoekjes Verwarmen

    Speciale toepassingen Vochtige handdoekjes verwar- Gelatine weken of oplossen  Week bladgelatine 5 minuten in een schaal koud water. De gelatineblaad-  Maak de handdoekjes vochtig en rol jes moeten helemaal bedekt zijn door ze stevig op. het water. Knijp de gelatineblaadjes ...
  • Pagina 116: Honing Vloeibaar Maken

    Speciale toepassingen Honing vloeibaar maken Chocolade smelten  Draai het deksel iets open en zet de U kunt alle soorten chocolade in de pot in een stoomovenpan met gaat- stoomoven smelten. jes. Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in de ongeopende verpakking in een ...
  • Pagina 117: Yoghurt Bereiden

    Speciale toepassingen  Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Yoghurt bereiden of maak het mengsel met yoghurtfer- Voor de yoghurtbereiding gebruikt u ment volgens de aanwijzingen op de melk en als startcultuur yoghurt of yog- verpakking. hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- ...
  • Pagina 118: Spek Uitsmelten

    Speciale toepassingen Spek uitsmelten Uien fruiten/stoven Het spek wordt niet bruin. Bij stoven wordt een voedingsmiddel in het eigen sap bereid, eventueel met  Doe het spek (in blokjes, reepjes of toevoeging van wat vet (fruiten). plakjes) in een ovenpan zonder gaat- ...
  • Pagina 119: Sap Bereiden

    Speciale toepassingen Sap maken van fruit Sap bereiden  Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw stoomoven van zacht en pan met gaatjes. hard fruit sap maken.  Schuif een ovenpan zonder gaatjes of Overrijp fruit is hiervoor het meest ge- de opvang- of glazen schaal (afhan- schikt.
  • Pagina 120: Levensmiddelen Pellen

    Speciale toepassingen Levensmiddelen pellen Appels conserveren  Snijd levensmiddelen zoals tomaten, U kunt onbehandelde appels langer nectarines etc. bij de steelaanzet in houdbaar maken. De behandeling met (kruisvormig). U kunt het velletje dan stoom vermindert de schimmelvorming. gemakkelijker verwijderen. Bij opslag in een droge, koele, goed ge- ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot ...
  • Pagina 121: Quick Steam

    Quick Steam U kunt gerechten met de functie  Quick Steam   met een combinatie van stoom en magnetron ontdooien, verwarmen en bereiden. Tijdens de opwarmfase wordt de ovenruimte eerst louter met de stoomovenfunctie tot de ingestelde temperatuur opgewarmd. Zodra deze temperatuur is bereikt, schakelt de magnetron ook in, zodat gedurende het gehele bereidingsproces de stoom- en magnetronfunctie zijn ingeschakeld.
  • Pagina 122: Aardappelen In Schil (Vastkokend) Bereiden

    Quick Steam Aardappelen in schil (vastkokend) bereiden  Plaats de glazen schaal op niveau 1.  Leg de gewassen aardappelen naast elkaar in een stoomovenpan met gaatjes. Instellingen   | Automatische programma's Groente Aardappelen Aardappelen in schil Vastko- | ... | kend Quick Steam  ...
  • Pagina 123: Rijst Koken

    Quick Steam Rijst koken Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding compleet op, zodat er geen voedings- stoffen verloren gaan.
  • Pagina 124: Ontdooien En Verwarmen Met De Magnetron

    Ontdooien en verwarmen met de magnetron Voor het ontdooien en verwarmen van levensmiddelen adviseren wij over het alge- meen om de volgende magnetronvermogens in te stellen:  [W] Ontdooien Zeer kwetsbare levensmiddelen: boter, slagroom- en crèmetaart, kaas Alle andere levensmiddelen Verwarmen Baby-, kindervoeding Diverse levensmiddelen,...
  • Pagina 125: Ontdooien

    Ontdooien en verwarmen met de magnetron  Wijzig zo nodig het voorgeprogram- Ontdooien meerde vermogen en de ontdooitijd. Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-  Kies  Start neralen blijven grotendeels behouden als diepvriesproducten voorzichtig wor-  Tijdens het ontdooien: den ontdooid. roer, keer of verdeel de levensmidde- len opnieuw.
  • Pagina 126 Ontdooien en verwarmen met de magnetron Ontdooien met de magnetronfunctie    Diepvriespro- Hoeveel- Roeren/ Afdek- ducten heid [min] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Zuivelproducten Room 250 ml 10–15 iedere 5 minuten Boter 250 g 12–14 5–10 halverwege de berei- dingstijd Plakjes kaas 250 g 6–7 10–15;...
  • Pagina 127 Ontdooien en verwarmen met de magnetron    Diepvriespro- Hoeveel- Roeren/ Afdek- ducten heid [min] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Rode bessen 250 g 13–14 5–10 halverwege de berei- dingstijd Pruimen 500 g 13–15 5–10 halverwege de berei- dingstijd Vlees 8–9 2 keer Rundergehakt 500 g...
  • Pagina 128: Verwarmen

    Ontdooien en verwarmen met de magnetron Verwarmen Gevaar voor letsel door hete vloei- stoffen. Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids- Bij het koken en vooral het naverwar- instructies en waarschuwingen”, para- men van vloeistoffen bij de functie graaf “Correct gebruik” in acht. Magnetron  ...
  • Pagina 129 Ontdooien en verwarmen met de magnetron Tips  Gevaar voor verbranding door - Gebruik altijd een deksel, behalve bij hete oppervlakken. het verwarmen van dranken en gepa- De stoomoven wordt bij gebruik neerde producten. heet. U kunt zich branden aan de ovenruimte, geleiderails en accessoi- - Houd er rekening mee dat het ver- res.
  • Pagina 130 Ontdooien en verwarmen met de magnetron Verwarmen met de magnetronfunctie    Levensmiddel Hoeveel- Roeren/ Afdek- heid [min:s] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Dranken Koffie, drinktempe- 1 kopje 1000 1:10–1:20 – vóór het ratuur 60–65 °C (200 ml) verwarmen Melk, drinktempe- 1 beker/ 1000 1:20–1:30 –...
  • Pagina 131 Ontdooien en verwarmen met de magnetron Levensmiddel Hoeveel-    Roeren/ Afdek- heid [min:s] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Vleesjus 250 g 4:10–4:40 halverwege de berei- dingstijd en vóór con- sumptie 250 g 4:00–4:30 halverwege de berei- dingstijd en vóór con- sumptie Soep/eenpansge- recht...
  • Pagina 132: Automatische Programma's

    Automatische programma's Met de vele automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik krijgt u op een comfortabele en veilige - Laat de ovenruimte na een bereiding manier een optimaal bereidingsresul- eerst tot kamertemperatuur afkoelen, taat. voordat u een automatisch program- ma start. Categorieën - De gewichtsaanduidingen betreffen De automatische programma's ...
  • Pagina 133: Zoeken

    Automatische programma's - Als u het gerecht in de hete oven- Zoeken ruimte schuift, wees dan voorzichtig (afhankelijk van de taal) bij het openen van de deur. Er kan U kunt bij de functie  Automatische pro- hete stoom vrijkomen. Neem afstand gramma's zoeken naar de naam van een en wacht totdat de stoom is ver-...
  • Pagina 134: Mymiele

    MyMiele Onder MyMiele   kunt u vaak ge- Functies wissen bruikte toepassingen opslaan.  Kies MyMiele  . Vooral bij automatische programma's  Raak de functie die u wilt wissen aan hoeft u dan niet meer alle menuniveaus totdat het contextmenu wordt weer- te doorlopen om een programma te gegeven.
  • Pagina 135: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. - U kunt maximaal 9 bereidingsstap-  Kies  Eigen programma's  . pen combineren om het verloop van  Kies  Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten of vaak gebruikte recepten vast te U kunt nu de instellingen voor de eerste leggen.
  • Pagina 136: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's  Bevestig met OK. Bereidingsstappen wijzigen U kunt het opgeslagen programma met- De bereidingsstappen van automa- een of uitgesteld starten of de berei- tische programma's die u onder een dingsstappen wijzigen. eigen naam heeft opgeslagen, kunt u niet wijzigen. Eigen programma's starten ...
  • Pagina 137: Eigen Programma's Wissen

    Eigen programma's Eigen programma’s hernoe- Eigen programma’s wissen  Kies Eigen programma's  .  Kies Eigen programma's  .  Raak het programma aan dat u wilt verwijderen totdat het contextmenu  Druk op het programma dat u wilt wij- wordt geopend. zigen totdat het contextmenu wordt geopend.
  • Pagina 138: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1 (functie Stomen )  [min] Testgerecht Ovenpannen Hoeveelheid [g]    [°C] Stoomtoevoer Broccoli (8.1) 1x DGGL 1/2-40 L Willekeurig Stoomverdeling Broccoli (8.2) 2x DGGL 1/2-40 L Max. Willekeurig Capaciteit apparaat Erwten (8.3) 4x DGGL 1/2-40 L Telkens 875 2, 4  niveau(s),  temperatuur,  bereidingstijd Schuif de opvang- of glazen schaal (afhankelijk van het model) op niveau 1 in het apparaat.
  • Pagina 139 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (functie QuickSteam    Testgerecht Opmerking      [min] [°C] [min] Eiercrème, 1000 g 19–20 Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.1) ving 12.3.1.2 en bijlage B, afmetingen bovenkant 250 x 250 mm, onafgedekt be- reiden Zandtaart, 475 g Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.2) ving 12.3.2.2 en bijlage B, buitendiameter bovenkant 220 mm, onafgedekt bereiden...
  • Pagina 140 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (functie Magnetron )  [W]  [min] Testgerecht Opmerking   [min] Eiercrème, 1000 g 19–20 Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.1) ving 12.3.1.2 en bijlage B, afmetingen bovenkant 250 x 250 mm, onafgedekt be- reiden Zandtaart, 475 g Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.2) ving 12.3.2.2 en bijlage B, 10–10:30 buitendiameter bovenkant 220 mm, onafgedekt bereiden...
  • Pagina 141: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik voor de reiniging nooit een digingen mag u de magnetronfunctie stoomreiniger. niet gebruiken! Laat het apparaat eerst door Miele repareren. Alle oppervlakken kunnen verkleuren of veranderen wanneer u onge-  Reinig en droog de stoomoven en de schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
  • Pagina 142: Ongeschikte Reinigingsmiddelen

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Front reinigen  Reinig de voorkant met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm Om beschadigingen aan de oppervlak- water. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Droog de voorkant vervolgens met een zachte doek.
  • Pagina 143: Ovenruimte Reinigen

    Reiniging en onderhoud Ovenruimte reinigen Waterreservoir reinigen  Neem het waterreservoir er na elke Reinig en droog de ovenruimte, deur- dichting, de binnenkant van de deur en bereiding met stoom uit. het opvanggootje na elk gebruik.  Verwijder de overloopbeveiliging. ...
  • Pagina 144: Geleiderails Reinigen

    Stoomoven ontkalken Wij adviseren u om voor het ontkalken de Miele-ontkalkingstabletten te ge- bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi- res”). Deze zijn speciaal voor Miele- producten ontwikkeld, voor een opti- maal ontkalkingsproces. Andere ont- kalkingsmiddelen die behalve citroen- zuur ook andere zuren en/of andere...
  • Pagina 145: Inweken

     Vul het waterreservoir tot aan de mar-  Sluit de deur pas als de ovenruimte kering  met lauw water en voeg helemaal droog is. 2 Miele-ontkalkingstabletten toe. Inweken  Wacht totdat de ontkalkingstabletten zijn opgelost. Sterke verontreinigingen kunt u met dit onderhoudsprogramma laten inweken.
  • Pagina 146: Nuttige Tips

    U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver- helpen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en het probleem te verhelpen.
  • Pagina 147: Ongewoon Gedrag

     Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit. De deurdichting is beschadigd. De dichting moet worden vervangen.  Laat de deurdichting door Miele vervangen.  Gebruik de magnetronfunctie niet, totdat het on- derdeel is vervangen. De functies ...
  • Pagina 148  Wijzig de instellingen voor de naderingssensor via Instellingen  | Naderingssensor De naderingssensor is defect.  Neem contact op met Miele. De stoomoven is niet op het elektriciteitsnet aange- sloten.  Controleer of de stekker van de stoomoven in het stopcontact zit.
  • Pagina 149: Geluiden

    Nuttige tips Geluiden Probleem Oorzaak en oplossing Tijdens het gebruik en Dit geluid duidt niet op een storing of een defect. na het uitschakelen van Het ontstaat door het op- en afpompen van het wa- de stoomoven is een ter. (brommend) geluid te horen.
  • Pagina 150: Onbevredigend Resultaat

    Nuttige tips Onbevredigend resultaat Probleem Oorzaak en oplossing Na afloop van de inge- Na een onderbroken bereiding is de magnetron niet stelde tijd zijn de ge- opnieuw ingeschakeld. rechten met de functie  Start de bereiding opnieuw tot het gerecht vol- Magnetron ...
  • Pagina 151: Algemene Problemen Of Technische Storingen

    Miele. De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet.  Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen. Na langdurige berei- Een gewone magnetron is een “open” systeem, dingen met de oven- waaruit vocht kan vrijkomen.
  • Pagina 152: Bij Te Bestellen Accessoires

    Voor het verwijderen van vingeraf- via de webshop bestellen. drukken en lichte verontreinigingen De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele (zie achter in deze gebruiksaan- Diversen wijzing) en bij uw Miele vakhandelaar. Het rooster is niet geschikt voor ge- Kookgerei...
  • Pagina 153: Service

    2 jaar. Voor meer informatie zie de bijge- Contact bij storingen voegde garantievoorwaarden. Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- delaar of Miele. Een bezoek van een technicus kunt u online op www.miele.com/service boeken.
  • Pagina 154: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Veiligheidsinstructies voor het inbouwen  Schade door ondeskundige inbouw. Door ondeskundige inbouw kan de stoomoven beschadigd raken. Laat de stoomoven alleen door een gekwalificeerde vakman in- bouwen.  De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje van de stoomoven moeten beslist met de waarden van het elektrici- teitsnet overeenkomen om beschadiging van de stoomoven te voor- komen.
  • Pagina 155: Aanwijzingen Voor Het Inbouwen

    *INSTALLATION* Installatie Aanwijzingen voor het inbou- Alle maten zijn in mm aangegeven. Uitsparing voor het leggen van de waterslang Om waterschade door een bescha- digde aansluitslang te voorkomen, moet een uitsparing in de tussenbo- dem van de ombouwkast worden gemaakt. ...
  • Pagina 156: Inbouwmaten

    *INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten Inbouw in een hoge kast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
  • Pagina 157: Inbouw In Een Onderkast

    *INSTALLATION* Installatie Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. Als u de stoomoven onder een elektrische kookplaat of inductiekookplaat wilt in- bouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 158: Zijkant

    *INSTALLATION* Installatie Zijkant A Glazen front: 22 mm Metalen front: 23,3 mm...
  • Pagina 159: Aansluitingen En Ventilatie

    *INSTALLATION* Installatie Aansluitingen en ventilatie a Vooraanzicht b Aansluitkabel, lengte = 2.000 mm c Watertoevoerslang (roestvrij staal), lengte = 2.000 mm d Ventilatie-opening min. 180 cm e Geen aansluiting in dit gedeelte...
  • Pagina 160: Stoomoven Inbouwen

    *INSTALLATION* Installatie Stoomoven inbouwen Lees absoluut eerst het hoofdstuk “In- stallatie”, paragraaf “Wateraansluiting”, voordat u de stoomoven inbouwt en aansluit.  Sluit de aansluitkabel voor de net- spanning op de stoomoven aan.  Bevestig de stoomoven met de bijge-  Leid de watertoevoerslang door de leverde houtschroeven (3,5 x 25 mm) uitsparing in de tussenbodem onder aan de zijwanden van de kast.
  • Pagina 161: Aansluiting Op Vaste Waterleiding

    *INSTALLATION* Installatie Aansluiting op vaste waterlei- Bij gebruik van een onthardingsin- ding stallatie dient de elektrische geleid- baarheid van het water behouden te  Gevaar voor letsel en beschadi- blijven. ging door ondeskundig aansluiten. Ondeskundig aansluiten kan leiden  Waterschade door vervuiling. tot persoonlijk letsel en/of materiële Vervuiling in de waterleiding kan zich schade.
  • Pagina 162 Voor de aansluiting van de stoomoven is verkrijgbaar in de Miele webshop, op de watertoevoer is een kraan met bij Miele en bij de Miele vakhandel. een 3/4”-schroefkoppeling vereist.  Controleer of de dichtring aanwezig De bijgeleverde roestvrijstalen slang is.
  • Pagina 163: Elektrische Aansluiting

    (verkrijgbaar bij Miele). Om veiligheids- sche golven genereert, waarmee le- redenen mag alleen een door Miele ge- vensmiddelen worden verwarmd. Klas- autoriseerde vakman/-vrouw of een se B betekent dat het apparaat geschikt technicus van Miele de kabel vervan- is voor huishoudelijk gebruik.
  • Pagina 164: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze stoomoven voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU- conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: - www.miele.nl Downloads of www.miele.be/nl Downloads - www.miele.nl/c/brochures-en-hand- leidingen-385.htm of www.miele.be/ nl/c/informatie-aanvragen-385.htm Frequentieband 2,4000 GHz –...
  • Pagina 165: Auteursrechten En Licenties

    GNU General Public License, versie 2 resp. de GNU Lesser Gene- ral Public License, versie 2.1, een licentie hebben verstrekt. Miele biedt u of derden gedurende een periode van minimaal 3 jaar na aankoop resp. levering van het ap-...
  • Pagina 166: Auteursrechten En Licenties Voor De Communicatiemodule

    Deze software/soft- warecomponenten zijn auteursrechtelijk beschermd. De auteursrechten van Miele en derden dienen in acht te wor- den genomen. Bovendien bevat deze communicatie- module softwarecomponenten die on- der opensource-licentievoorwaarden worden verspreid.
  • Pagina 167 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Maak een afspraak in het Miele Experience Center in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 168 DGM 7845 nl-NL, BE M.-Nr. 11 264 540 / 04...

Inhoudsopgave