Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Stoomoven met magnetron Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt u schade. nl-NL, BE M.-Nr. 11 264 520...
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............. Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........... 19 Overzicht ......................20 Stoomoven ......................20 Bijgeleverde accessoires..................21 Bedieningselementen ..................23 Aan/Uit-toets ....................... 24 Naderingssensor ....................24 Sensortoetsen ..................... 25 Touchdisplay ....................... 26 Symbolen ......................27 Principe van de bediening ................
Pagina 3
Inhoud Ovenverlichting....................38 Ingebruikneming van het apparaat..............39 Miele@home ......................39 Basisinstellingen....................40 Apparaat voor de eerste keer reinigen ..............41 Kookpunt aanpassen ..................42 Instellingen......................43 Overzicht instellingen ..................43 Menu “Instellingen” oproepen................46 Taal ........................46 Dagtijd ......................... 46 Datum........................
Pagina 4
Inhoud Bediening ......................64 Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen......65 Temperatuur wijzigen ..................65 Magnetronvermogen wijzigen ................ 66 Bereidingstijden instellen................66 Ingestelde bereidingstijden wijzigen............... 67 Ingestelde bereidingstijden wissen ..............67 Bereiding bij functies met magnetron onderbreken ..........67 Bereiding bij functies met stoom onderbreken ...........
Pagina 5
Inhoud Speciale toepassingen..................103 Verwarmen met stoom ..................103 Ontdooien met stoom ..................106 Blancheren ......................109 Inmaken....................... 109 Gistdeeg laten rijzen.................... 112 Steriliseren ......................112 Koken menu – automatisch................. 113 Vochtige handdoekjes verwarmen ..............114 Gelatine weken of oplossen ................114 Honing vloeibaar maken..................
Pagina 6
Inhoud Accessoires reinigen ................... 142 Geleiderails reinigen .................... 143 Onderhoud ......................143 Stoomoven ontkalken..................143 Inweken ......................144 Nuttige tips......................145 Meldingen in de indicaties/het display ..............145 Ongewoon gedrag....................146 Geluiden ......................148 Onbevredigend resultaat ..................149 Algemene problemen of technische storingen............ 150 Bij te bestellen accessoires................
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door...
Deze lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag al- leen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele worden vervangen. ...
Pagina 9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen. Houd kinderen onder 8 jaar op afstand, tenzij u voortdurend toe- zicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar mogen de stoomoven alleen zonder toezicht gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten bedienen.
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd. Stralingsgevaar door microgolven: Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden waarbij afdekkingen moe- ten worden verwijderd, mogen alleen door een vakman worden uit- gevoerd.
Pagina 11
Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening voldoet aan de bepalingen van EN 50160 of een vergelijkbare stan- daard. De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro- duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet- netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen worden vervangen.
Pagina 12
Miele is geautoriseerd. Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan- deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen. Als de stekker van de aansluitkabel wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stekker heeft, mag de stoomoven uitsluitend door een elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Gevaar voor letsel door hete stoom en hete oppervlakken. De stoomoven wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de stoom, ovenruimte, geleiderails, accessoires en het gerecht. Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt, of als u in de hete oven bezig bent.
Pagina 14
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig open staan. De deur mag met maximaal 8 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten.
Pagina 15
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gevaar voor letsel door hete voedingsmiddelen. Bij het verwar- men van voedingsmiddelen ontstaat de warmte in het voedingsmid- del zelf, waardoor het servies minder heet wordt (behalve bij oven- vast aardewerk). Het servies wordt alleen warm door de warmte die het voedingsmiddel afgeeft.
Pagina 16
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als u eieren zonder schaal met de magnetronfunctie verhit, kan het eigeel er na het koken onder hoge druk uit spuiten. Prik daarom van tevoren altijd enkele gaatjes in de dooier. Als u eieren met schaal met de magnetronfunctie kookt, ontplof- fen de eieren.
Pagina 17
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kunststof servies dat niet geschikt is voor de magnetron kan be- schadigd raken bij de functie Magnetron en functies met de magnetron en daarbij ook de stoomoven beschadigen. Gebruik geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen bestek, geen servies met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat, geen schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hittebe- stendig is en geen houten serviesgoed.
Pagina 18
U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat. Accessoires Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de stoomoven een leveringsgarantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële onderdelen.
Lever het apparaat in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische apparaten, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke ge- gevens op het af te danken apparaat. U...
Overzicht Stoomoven a Bedieningselementen b Wasemafvoer c Automatische deuropener voor de stoomreductie d LED-binnenverlichting e Geleiderails met 4 niveaus f Stoomtoevoer g Opvanggoot h Deurdichting i Waterreservoir met afneembare overloopbeveiliging j Aanzuigbuis k Ruimte voor het waterreservoir l Temperatuurvoeler m Frontlijst met typeplaatje n Deur...
U kunt de glazen schaal voor alle hebt als u vragen of problemen hebt. functies gebruiken. Miele kan u dan gericht verder helpen. Gebruik de glazen schaal bij het stomen om het vocht op te vangen dat tijdens een bereiding ontstaat.
Pagina 22
Voor het ontkalken van de stoomoven inhoud 4,2 l / Miele-kookboek “Stomen” nuttige inhoud 3,6 l 375 x 197 x 80 mm (BxDxH) De beste recepten uit de Miele-testkeu- DGG 1/2-40L Miele-kookboek “Koken en verwar- men” De beste recepten uit de Miele-testkeu- 1 ovenpan zonder gaten, inhoud 2,2 l /...
Optische interface de buurt komt (alleen voor Miele technici) h Sensortoets c Sensortoets Voor stapsgewijs terugspringen Voor het aansturen van uw stoomo- i Sensortoets ...
Bedieningselementen Aan/Uit-toets De Aan/Uit-toets is verzonken en re- ageert op aanraking van uw vinger. Met deze toets schakelt u de stoomo- ven in en uit. Naderingssensor De naderingssensor bevindt zich onder het touchdisplay naast de sensor- toets . De naderingssensor registreert wanneer u met uw hand of lichaam het touchdisplay nadert.
Sensortoets Functie Als u de stoomoven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, hebt u het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Bedie- in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. ning op afstand Daarna licht deze sensortoets oranje op en is de functie Mobi- leStart beschikbaar.
Bedieningselementen Touchdisplay Het gevoelige oppervlak van het touchdisplay kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pennen) bekrast raken. Raak het touchdisplay alleen met uw vingers aan. Er mag geen water achter het touchdisplay komen. Het touchdisplay bestaat uit meerdere delen. 12:00 ...
De ingebruiknamebeveiliging of de toetsvergrendeling is inge- schakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Veiligheid”). De bediening is geblokkeerd. Afstandsbediening (wordt alleen getoond indien u over het systeem Miele@home beschikt en de instelling Bediening op af- stand | hebt gekozen) ...
Principe van de bediening U bedient de stoomoven met het touch- Waarde of instelling wijzigen display door de gewenste menupunten Instelling in een keuzelijst wijzigen aan te raken. De actueel gekozen instelling wordt Als u een mogelijke keuze aanraakt, oranje gemarkeerd. kleurt de betreffende optie (woord en/of symbool) oranje.
Principe van de bediening Instelling met een segmentbalkje wij- Contextmenu weergeven zigen In bepaalde menu's kan een context- Sommige instellingen worden weerge- menu worden weergegeven, bijvoor- geven door middel van een segment- beeld om eigen programma's te her- balkje . Als alle segmenten noemen of functies onder MyMiele gevuld zijn, is de maximale waarde in-...
Sleep het pull down menu naar bene- De sensortoets brandt. Met de den vanaf de oranje lijn onder de kop- Miele-app kunt u de stoomoven op af- regel. stand bedienen. Raak het symbool van de WiFi-func- De rechtstreekse bediening van de tie ...
Functiebeschrijving Temperatuur Stomen Sommige functies hebben een voorge- Waterreservoir programmeerde temperatuur. U kunt De maximale inhoud bedraagt 1,5 liter, deze voorgeprogrammeerde tempera- de minimale inhoud 0,5 liter. Er bevin- tuur voor een enkele bereiding, een be- den zich markeringen op het waterre- reidingsstap of permanent binnen het servoir.
Functiebeschrijving Opwarmfase Stoomreductie Terwijl de stoomoven tot de ingestelde Als u met een temperatuur vanaf 80 °C temperatuur wordt opgewarmd, worden hebt gewerkt, wordt de deur van de in het display Opwarmen en de oplo- stoomoven vlak voor het einde van de pende temperatuur weergegeven.
Functiebeschrijving Servieskeuze Magnetronfunctie De golven kunnen het voedingsmiddel Principe alleen bereiken, als het gebruikte ser- In de stoomoven bevindt zich een mag- vies microgolven doorlaat. Microgolven netron die de stroom omzet in elektro- dringen bijvoorbeeld door porselein, magnetische golven (microgolven). De- glas, karton en kunststof heen, maar ze golven worden gelijkmatig in de niet door metaal.
Pagina 34
Functiebeschrijving Geschikt kookgerei - Kunststof servies en wegwerpbakjes uit kunststof bij de functie Magne- Brandgevaar door ontvlambare tron materialen. Tip: U kunt uit milieu-overwegingen be- Papieren of kunststof wegwerpbak- ter geen gebruik maken van wegwerp- jes of andere brandbare materialen bakjes.
Pagina 35
Functiebeschrijving Ongeschikt kookgerei Brandgevaar door metalen de- len. Bij servies met holle handgrepen en Metalen deeltjes zoals metalen clips dekselknoppen kan vocht in de ope- of clips van kunststof of papier waar ningen komen. Door het verdampen ijzerdraad in zit, kunnen brandbare van dit vocht kan hierin druk ont- materialen dermate verwarmen dat staan en kunnen de delen ontploffen...
Pagina 36
Functiebeschrijving - Servies met holle handgrepen Serviesgoed in het apparaat zetten Plaats de glazen schaal op niveau 1. - Kunststof servies van melamine Melamine neemt energie op en wordt Zet het serviesgoed met het gerecht daardoor heet. midden op de glazen schaal. Vraag bij de aankoop na uit welk ma- teriaal het kunststof servies bestaat.
Pagina 37
Functiebeschrijving Gebruik geen deksel bij het verwar- Deksel men van de volgende levensmidde- len: - Gepaneerde levensmiddelen - Levensmiddelen die met de functie Quick Steam moeten worden ver- Tip: Een deksel is verkrijgbaar in de warmd of bereid handel.
Functiebeschrijving Glazen schaal Ovenverlichting Functies/bereidingen met stoom: Om energie te besparen, is het appa- Schuif de glazen schaal op niveau 1 in raat standaard zo ingesteld dat de het apparaat als u ovenpannen met ovenverlichting na de start uitgaat. gaatjes gebruikt. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het Vochtdruppels worden hierin opgevan- gebruik continu verlicht wordt, moet u...
- de Miele-app - een Miele-gebruikersaccount. Het Beschikbaarheid van Miele@home gebruikersaccount kunt u aanmaken Het gebruik van de Miele app is afhan- via de Miele-app. kelijk van de beschikbaarheid van de De Miele-app helpt u bij de verbinding Miele@home-services in uw land.
Kies de gewenste verbindingsmetho- de als u Miele@home onmiddellijk wilt Als de stoomoven op het elektriciteits- installeren. net wordt aangesloten, wordt deze au- Het display en de Miele app leiden u tomatisch ingeschakeld. door de verdere stappen. Taal instellen Datum instellen ...
Ingebruikneming van het apparaat Waterhardheid instellen Apparaat voor de eerste keer reinigen Het waterleidingbedrijf kan u informa- tie geven over de waterhardheid in uw Verwijder eventueel aanwezige stic- regio. kers en beschermfolie van de stoom- oven en van de accessoires. Meer informatie over de waterhardheid vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”, Het apparaat wordt in de fabriek ge-...
Ingebruikneming van het apparaat Kookpunt na verhuizing aanpassen Kookpunt aanpassen Na een verhuizing moet in de stoomo- Voordat u voor het eerst gerechten be- ven de kooktemperatuur van het water reidt, moet u het apparaat aan het worden aangepast als de nieuwe plaats kookpunt van het water aanpassen.
Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... | | | ... Taal deutsch english Standplaats Dagtijd Weergave * | | Nachtschakeling Kloktype * | Analoog Digitaal Tijdformaat 24 h * | 12 h (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden “Aan” Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen Eigen programma's...
Pagina 44
Bij tijd aan/bij apparaat aan | Bij nadering display aan | Bij nadering signalen uit * | Veiligheid Vergrendeling | Toetsvergrendeling | Meubelfrontherkenning Miele@home Activeren Deactiveren Verbindingsstatus Opnieuw instellen Resetten Instellen Bediening op afstand SuperVision SuperVisionweergave | Weergave bij stand-by |...
Pagina 45
Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Remote-Update Softwareversie Juridische informatie Open source licenties Handelaar Demo-functie | Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat Eigen programma's MyMiele Voorgeprogr. vermogens Voorgeprogr. temperaturen * Fabrieksinstelling...
Instellingen Menu “Instellingen” oproepen Dagtijd In het menu Instellingen kunt u de fa- Weergave brieksinstellingen van uw stoomoven Kies de gewenste weergave van de tijd naar uw persoonlijke voorkeuren aan- voor de uitgeschakelde stoomoven: passen. U bevindt zich in het hoofdmenu. De tijd wordt altijd in het display ...
MyMiele kiezen Als de stoomoven met een wifi-net- (zie hoofdstuk “MyMiele”). werk is verbonden en in de Miele-app Het gewijzigde startscherm wordt pas is aangemeld, wordt de tijd gesyn- na het opnieuw inschakelen van de chroniseerd aan de hand van de door stoomoven getoond.
Instellingen QuickTouch Display Kies hoe de sensortoetsen en de nade- Lichtsterkte ringssensor moeten reageren als de De lichtsterkte van het display wordt stoomoven uitgeschakeld is: weergegeven door middel van een seg- mentbalkje. Als u ook de instelling Dagtijd | Weer- - ...
Instellingen Toetssignaal Volume De geluidssterkte van de signalen die u Geluidssignalen hoort als u een toets aanraakt, wordt Wanneer Geluidssignalen is ingescha- weergegeven door middel van een seg- keld, klinkt na het bereiken van de inge- mentbalkje. stelde temperatuur en na afloop van - ...
Instellingen Quickmagnetron Popcorn Voor het onmiddellijk starten van de Voor het direct starten van de magne- magnetron zijn een vermogen van tronfunctie voor de bereiding van pop- 1000 W en een bereidingstijd van 1 mi- corn zijn een magnetronvermogen van nuut voorgeprogrammeerd. 850 Watt en een bereidingstijd van 2:50 minuten voorgeprogrammeerd.
Instellingen Warmhouden Stoomreductie Met de functie Warmhouden kunt u het gerecht na de bereiding warmhouden. Als u met een temperatuur vanaf Het gerecht wordt op een vooraf inge- 80 °C hebt gewerkt, wordt de deur stelde temperatuur of magnetronvermo- van de stoomoven vlak voor het gen gedurende maximaal 15 minuten einde van de bereiding automatisch warmgehouden.
Instellingen Voorgeprogr. temperaturen Voorgeprogr. vermogens Als u vaak met afwijkende temperaturen Als u vaak met afwijkende magnetron- werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- vermogens werkt, kan het zinvol zijn de grammeerde temperaturen te wijzigen. voorgeprogrammeerde vermogens te wijzigen. Zodra u het menupunt heeft opgeroe- pen, verschijnt de keuzelijst met de U kunt de voorgeprogrammeerde ver- functies.
Instellingen Waterhardheid Waterhardheid Calciumgehalte Instel- ling mg/l Ca Om ervoor te zorgen dat de stoomoven °dH mmol/l probleemloos functioneert en op het ppm (mg Ca juiste moment wordt ontkalkt, moet u het apparaat op de waterhardheid van uw regio instellen. Hoe harder het wa- ter, des te vaker moet het apparaat worden ontkalkt.
Instellingen Bij nadering display aan Naderingssensor De naderingssensor registreert wanneer Als de dagtijd wordt weergegeven, u met uw hand of lichaam het touchdis- wordt de stoomoven ingeschakeld en play nadert. verschijnt het hoofdmenu zodra u in Als u wilt dat de naderingssensor ook de buurt van het touchscreen komt.
Instellingen Toetsvergrendeling Veiligheid De toetsvergrendeling voorkomt dat een Vergrendeling bereidingsproces onbedoeld wordt uit- De vergrendeling voorkomt dat de geschakeld of dat instellingen daarvoor stoomoven onbedoeld wordt ingescha- worden gewijzigd. Als de toetsvergren- keld. deling actief is, worden de sensor- toetsen en de velden in het display en- Als de vergrendeling geactiveerd is, kele seconden na de start van een be-...
De meubelfrontherkenning is niet ac- Wij adviseren u om uw stoomoven met tief. De stoomoven herkent niet of de de Miele-app of via WPS met uw WiFi- deur van het meubel gesloten is. netwerk te verbinden. Als de stoomoven achter een meu- Activeren belfront (bijv.
Instellingen Resetten Bediening op afstand De instelling is alleen zichtbaar als er Als u de Miele-app op uw mobiele al een WiFi-netwerk is geïnstalleerd. eindapparaat geïnstalleerd heeft, over De WiFi-functie wordt uitgeschakeld het systeem Miele@home beschikt en en de verbinding met het WiFi-net-...
De functie SuperVision is uitgescha- keld voor dit apparaat. Het appa- De functie SuperVision is ingescha- raat is verder bij het Miele@home- keld. systeem aangemeld. Storingen Het symbool verschijnt rechtsbo- worden weergegeven, ook als de ven in het display. functie...
Let op het volgende bij de RemoteUp- Als u een update niet installeert, kunt u date: de stoomoven gewoon gebruiken. Miele beveelt echter aan om updates te in- - Zolang u geen melding ontvangt, is er stalleren.
Instellingen Softwareversie Fabrieksinstellingen Het menupunt “Softwareversie” is be- Instellingen apparaat stemd voor Miele Service. Voor particu- Alle instellingen worden weer op de lier gebruik is deze informatie niet rele- fabrieksinstellingen gezet. vant. Eigen programma's Bevestig met OK. Alle eigen programma's worden ge- wist.
Alarm + kookwekker Met de sensortoets kunt u een kook- Als de ingestelde tijd voor het alarm is bereikt, knippert naast de tijd in het wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken van eieren) of een alarm (een vast tijd- display en klinkt een geluidssignaal. stip) instellen.
Alarm + kookwekker Als de kookwekkertijd is afgelopen, De functie Kookwekker gebrui- knippert , de tijd begint op te lopen en er klinkt een geluidssignaal. De kookwekker kunt u onder meer Kies de sensortoets of de ge- gebruiken als u iets buiten de oven be- wenste kookwekkertijd in het display.
Hoofd- en submenu's Menu Voorgeprogram- Bereik meerde waarde Ovenfuncties Stomen 100 °C 40–100 °C Magnetron 1000 W 80–1000 W 300 W 80–300 W Quick Steam 100 °C 80–100 °C Sous-vide 65 °C 45–90 °C Eco-stomen 100 °C 40–100 °C...
Bediening Schakel het apparaat in. Wanneer u een temperatuur hebt inge- steld, kunt u het stijgen van de tempe- Het hoofdmenu verschijnt. ratuur in het display volgen. Als de inge- Als u een bereiding wilt uitvoeren met stelde temperatuur voor het eerst wordt bereikt, klinkt er een signaal.
Bediening Stoomoven reinigen Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen Gevaar voor letsel door heet wa- ter. Zodra een bereidingsproces loopt, kunt u naargelang de functie de waarden of Na afloop van een bereiding met instellingen voor dit bereidingsproces stoom bevindt zich nog heet restwa- wijzigen.
Bediening Magnetronvermogen wijzigen Einde om Hiermee legt u het tijdstip vast waar- U kunt het voorgeprogrammeerde op een bereiding moet worden beëin- magnetronvermogen met Instellingen | digd. Op dat tijdstip wordt de oven- ook permanent Voorgeprogr. vermogens verwarming automatisch uitgescha- aan uw persoonlijke wensen aanpas- keld.
Bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen Bereiding bij functies met magnetron onderbreken Kies , de tijdweergave of Timer U kunt bij de functies Magnetron en Kies de gewenste tijd en wijzig deze. Quick Steam het bereidingsproces Bevestig met OK. onderbreken en de bereidingstijd stop- zetten.
Bediening De verwarming wordt weer ingescha- Bereiding bij functies met keld en de stijgende temperatuur is in stoom onderbreken het display te zien. Als de ingestelde De bereiding bij functies met stoom temperatuur is bereikt, loopt de overge- wordt onderbroken als u de deur opent. bleven resttijd af.
Bediening Bereiding afbreken Een andere functie kiezen De verwarming en de verlichting wor- U kunt de functie tijdens een bereiding den uitgeschakeld wanneer u een berei- wijzigen. ding afbreekt. De ingestelde bereidings- Kies het symbool van de gekozen tijden worden gewist. functie.
Quickmagnetron en Popcorn Kies de sensortoets . U kunt deze functies alleen gebruiken Als u deze sensortoets meermaals als er geen andere bereiding bezig is. aanraakt, verlengt u de bereidingstijd Gebruik altijd de glazen schaal. stapsgewijs. De aflopende resttijd verschijnt in het Quickmagnetron display.
Pagina 71
Quickmagnetron en Popcorn Kies de sensortoets . Popcorn De aflopende resttijd verschijnt in het Met de sensortoets start de mag- display. netron met een bepaald vermogen en een bepaalde bereidingstijd. U kunt de bereiding op elk moment Voorgeprogrammeerd zijn een magne- onderbreken met Stop of afbreken met...
Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen Eigen serviesgoed In dit hoofdstuk vindt u algemene aan- wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen U kunt ook eigen serviesgoed gebrui- en/of toepassingen bijzonderheden in ken. Neem daarbij het volgende in acht: acht moet nemen, wordt u hierop gewe- - Het serviesgoed moet hitte- (tot zen.
Belangrijke opmerkingen en informatie over stomen Niveau Bereidingstijd U kunt voor de ovenpannen en het Bij het stomen begint de bereidingstijd rooster elk niveau kiezen en tegelijk op pas wanneer de ingestelde temperatuur meerdere niveaus koken. De berei- is bereikt. dingstijd verandert daardoor niet.
Stomen Eco-stomen Opmerkingen bij de berei- dingstabellen Gebruik voor het energiebesparend sto- men de functie Eco-stomen . Deze Neem de informatie over bereidings- functie is vooral geschikt voor het berei- tijden, temperaturen en mogelijke aan- den van groente en vis. wijzingen voor de bereiding in acht.
Stomen Niveau Groente Als u in ovenpannen met gaten groente Verse producten bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie- Bereid verse groente voor zoals u dat ten), plaats dan geen andere voedings- normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe- middelen eronder. U voorkomt zo dat len, reinigen en fijnsnijden.
Stomen Temperatuur 85–90 °C Verse producten Voor het behoedzaam bereiden van Bereid verse vis voor zoals u dat nor- kwetsbare vissoorten, zoals zeetong. maal ook doet, bijvoorbeeld schubben 100 °C en ingewanden verwijderen en reinigen. Voor het bereiden van vissoorten met stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm. Diepvriesproducten Voor het bereiden van vis in saus of Vis hoeft voor de bereiding niet hele-...
Pagina 79
Stomen Tips Instellingen | | … | - Met specerijen en kruiden, zoals dille, Automatische programma's kunt u de smaak van de vis intensive- ren. | Ovenfuncties Stomen - Bereid grotere vissen in de zwem- Temperatuur: zie tabel stand.
Stomen Tips Vlees - Als de aroma's behouden moeten Verse producten blijven, gebruik dan een ovenpan met Bereid het vlees voor zoals u dat nor- gaatjes. Schuif een ovenpan zonder maal ook doet. gaatjes eronder om het concentraat op te vangen. U kunt het concentraat Diepvriesproducten gebruiken om sauzen te verfijnen.
Pagina 82
Stomen [min] Vlees Bout (stuk), bedekt met water 110–120 beenham 135–140 Kippenborstfilet 8–10 Schenkel 105–115 Dikke rib, bedekt met water 110–120 Kalfsvlees in reepjes 3–4 Casselerrib, plakken 6–8 Lamsragout 12–16 Poularde 60–70 Kalkoenrollade 12–15 Kalkoenschnitzel 4–6 Ribstuk, bedekt met water 130–140 Rundergoulash 105–115...
Stomen Instellingen Rijst | | … | Automatische programma's Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet Stomen daarom in vocht worden bereid. Afhan- kelijk van de rijstsoort is de vochtopna- me verschillend en daarmee ook de | Ovenfuncties Stomen ...
Stomen Graan Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af- hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen | | ...
Stomen Pasta/deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃. Verse producten Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel- len.
Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen ...
Stomen Peulvruchten, gedroogd Gedroogde peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Linzen hoeft u niet te weken.
Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen ...
Stomen Fruit Worstwaren Om te voorkomen dat sap verloren Instellingen gaat, kunt u fruit het best in een oven- | Automatische programma's Worst- pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in | ... | waren een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven.
Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
Stomen Zoetwatermosselen Verse producten Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen. Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken. Gebruik alleen gesloten mosselen. Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn. Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspugen.
Stomen Bereidingstijd Koken menu – handmatig Als u de temperatuur verhoogt, moet u Schakel bij het handmatig koken van de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten. een menu de stoomreductie uit (zie het hoofdstuk “Instellingen”, para- Voorbeeld graaf “Stoomreductie”). Bereidingstijden van de voedingsmid- delen Bij het koken van een menu kunt u ver- (zie bereidingstabellen in het hoofdstuk...
Pagina 94
Stomen Menu koken Zet eerst de rijst in de oven. Stel de eerste bereidingstijd in, dus 18 minuten. Zet na die 18 minuten de roodbaarsfi- let in de stoomoven. Stel de tweede bereidingstijd in, dus 2 minuten. Zet na die 2 minuten de broccoli in de stoomoven.
Sous-vide Bij deze behoedzame bereidingswijze Gebruik uitsluitend verse voedings- worden de voedingsmiddelen in een va- middelen die in perfecte staat verke- cuümverpakking langzaam bij lage, ren. constante temperaturen bereid. Zorg voor voldoende hygiëne en on- derbreek de koelketen niet. Door de vacuümverpakking gaat tijdens de bereiding geen vocht verloren en blijven alle voedings- en aromastoffen Gebruik alleen hittebestendige en...
Sous-vide - Houd de deur tijdens de bereiding Belangrijke aanwijzingen voor gesloten. Als u de deur opent, neemt het gebruik de bereidingstijd toe en kan het resul- Neem voor een optimaal bereidingsre- taat worden beïnvloed. sultaat de volgende aanwijzingen in - De temperaturen en bereidingstijden acht: uit recepten voor sous-vide kunt u...
Pagina 97
Sous-vide - Braad vlees en vaste vissoorten (zo- Tips als zalm) vóór het opdienen heel kort - Om de voorbereidingstijd te verkor- op een hoog vuur aan. Zo kunnen er ten, kunt u levensmiddelen 1–2 da- zich verse braadaroma's ontwikkelen. gen voor de bereiding vacumeren. - Met het vocht of de marinade van Bewaar de gevacumeerde levens- groente, vis of vlees kunt u een saus-...
Sous-vide Functie Sous-vide gebruiken Mogelijke oorzaken van een slecht eindresultaat Spoel de levensmiddelen met koud water af en dep ze weer droog. De vacuümzak is opengegaan: Doe de levensmiddelen in een vacu- - De lasnaad was niet schoon of sterk umzak en voeg eventueel kruiden of genoeg en is losgegaan.
Pagina 99
Sous-vide De in de tabellen genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog verlen- gen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt. [°C] ...
Pagina 100
Sous-vide Product Vooraf toevoe- [°C] [min] Suiker Zout Medium* Doorbak- ken* Vlees Eendenborst, heel Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik – Varkensfilet, heel temperatuur, bereidingstijd * Gaarheid Bij de gaarheidsgraad “doorbakken” is de kerntemperatuur hoger dan bij “medium”. In de klas- sieke zin is het vlees niet doorbakken.
Pagina 101
Sous-vide Opwarmen Warm koolsoorten, zoals koolrabi en bloemkool, alleen in combinatie met een saus op. Zonder saus krijgen kool- soorten bij het opwarmen veelal een onaangename bijsmaak en een grijs- bruine kleur. Levensmiddelen met een korte berei- dingstijd en levensmiddelen waarbij de gaarheid tijdens het opwarmen veran- dert (zoals vis), zijn niet geschikt om te worden opgewarmd.
Pagina 102
Sous-vide Opwarmen met de functie Sous-vide De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt. [°C] Levensmiddelen [min] Doorbak- Medium Vlees Lamsrug met bot Runderfiletsteak, 4 cm dik Rundersteak (heup), 2,5 cm dik –...
Speciale toepassingen Tips Verwarmen met stoom - Verwarm grote stukken (zoals braad- Gebruik voor het opwarmen van sous- vlees) niet als geheel, maar in porties vide bereide gerechten de func- als bordmaaltijd. tie Sous-vide (zie het hoofdstuk “Sous-vide”, paragraaf “Opwarmen”). - Halveer compacte voedingsmiddelen, zoals gevulde paprika's, een rollade Voedingsmiddelen kunnen in de stoom-...
Pagina 104
Speciale toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig. * [min] Levensmiddelen Groente Wortels Bloemkool 6–7 Koolrabi Bonen Bijgerechten Pasta 3–4 Rijst Aardappelen, in lengterichting gehalveerd 12–14 Knoedels 15–17...
Pagina 105
Speciale toepassingen * [min] Levensmiddelen Heldere soep 2–3 Eenpansgerecht 4–5 Tijd * De tijden gelden voor levensmiddelen die op een bord worden verhit en die met een bord zijn afgedekt.
Speciale toepassingen Ovenpannen Ontdooien met stoom Gebruik bij het ontdooien van druppe- De ontdooitijden in de stoomoven zijn lende levensmiddelen (zoals gevogelte) aanzienlijk korter dan bij ontdooien op een ovenpan met gaatjes met daaron- kamertemperatuur. der de opvang- of glazen schaal (afhan- ...
Pagina 107
Speciale toepassingen De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig. [°C] [min] [min] Diepvriesproducten Hoeveelheid Zuivelproducten Kaas in plakken 125 g Kwark 250 g 20–25 10–15...
Pagina 108
Speciale toepassingen Diepvriesproducten Hoeveelheid [°C] [min] [min] 500 g 30–40 10–15 Goulash 1000 g 50–60 10–15 Lever 250 g 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 30–40 10–15 Reerug 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/karbonade/braad- 800 g 25–35 15–20 worst Gevogelte 1000 g 15–20 Kippenbouten 150 g 20–25 10–15 Kipschnitzel 500 g...
Speciale toepassingen Blancheren Inmaken Als u groente wilt invriezen, moet u de Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, producten eerst blancheren. De kwali- zonder lelijke en rotte plekken. teit van de voedingsmiddelen blijft dan Glazen tijdens de opslag in de vriezer beter. Gebruik alleen onbeschadigde, schone Bij groentesoorten die voor verdere ver- inmaakglazen en toebehoren.
Pagina 110
Speciale toepassingen Hoeveelheid Tips Vul het glas losjes tot maximaal 3 cm - Maak gebruik van de restwarmte van onder de rand. De celwanden raken be- de oven en haal de glazen pas 30 mi- schadigd als u het voedingsmiddel erin nuten na het uitschakelen uit de drukt.
Pagina 111
Speciale toepassingen [°C] * [min] In te maken product Bessen Rode bessen Kruisbessen Rode bosbessen Steenvruchten Kersen Mirabellen Pruimen Perziken Reine-claudes Pitvruchten Appels Appelmoes Kweeperen Groente Bonen Tuinbonen Komkommers Rode biet Vlees Voorgekookt Gebraden temperatuur, inmaaktijd * De inmaaktijden gelden voor potten van 1,0 l. Voor potten van 0,5 l moet de inmaaktijd met 15 minuten worden verkort, voor potten van 0,25 l met 20 minuten.
Speciale toepassingen Gistdeeg laten rijzen Steriliseren Bereid het deeg volgens het recept. In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop Zet de onafgedekte schaal met deeg van het programma zijn deze voor- op het ingeschoven rooster. werpen kiemvrij, zoals bij het bekende uitkoken.
Speciale toepassingen Na de bevestiging van Menubereiding Koken menu – automatisch starten wordt u gevraagd om het pro- Bij het automatisch koken van een me- duct met de langste bereidingstijd in de nu kunt u maximaal 3 verschillende le- stoomoven te schuiven. vensmiddelen in één menu combineren, ...
Speciale toepassingen Vochtige handdoekjes verwar- Gelatine weken of oplossen Week bladgelatine 5 minuten in een schaal koud water. De gelatineblaad- Maak de handdoekjes vochtig en rol jes moeten helemaal bedekt zijn door ze stevig op. het water. Knijp de gelatineblaadjes ...
Speciale toepassingen Honing vloeibaar maken Chocolade smelten Draai het deksel iets open en zet de U kunt alle soorten chocolade in de pot in een stoomovenpan met gaat- stoomoven smelten. jes. Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in de ongeopende verpakking in een ...
Speciale toepassingen Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk Yoghurt bereiden of maak het mengsel met yoghurtfer- Voor de yoghurtbereiding gebruikt u ment volgens de aanwijzingen op de melk en als startcultuur yoghurt of yog- verpakking. hurtferment, bijvoorbeeld uit een re- ...
Speciale toepassingen Spek uitsmelten Uien fruiten/stoven Het spek wordt niet bruin. Bij stoven wordt een voedingsmiddel in het eigen sap bereid, eventueel met Doe het spek (in blokjes, reepjes of toevoeging van wat vet (fruiten). plakjes) in een ovenpan zonder gaat- ...
Speciale toepassingen Sap maken van fruit Sap bereiden Doe het voorbereide fruit in een oven- U kunt in uw stoomoven van zacht en pan met gaatjes. hard fruit sap maken. Schuif een ovenpan zonder gaatjes of Overrijp fruit is hiervoor het meest ge- de opvang- of glazen schaal (afhan- schikt.
Speciale toepassingen Levensmiddelen pellen Appels conserveren Snijd levensmiddelen zoals tomaten, U kunt onbehandelde appels langer nectarines etc. bij de steelaanzet in houdbaar maken. De behandeling met (kruisvormig). U kunt het velletje dan stoom vermindert de schimmelvorming. gemakkelijker verwijderen. Bij opslag in een droge, koele, goed ge- ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot ...
Quick Steam U kunt gerechten met de functie Quick Steam met een combinatie van stoom en magnetron ontdooien, verwarmen en bereiden. Tijdens de opwarmfase wordt de ovenruimte eerst louter met de stoomovenfunctie tot de ingestelde temperatuur opgewarmd. Zodra deze temperatuur is bereikt, schakelt de magnetron ook in, zodat gedurende het gehele bereidingsproces de stoom- en magnetronfunctie zijn ingeschakeld.
Quick Steam Aardappelen in schil (vastkokend) bereiden Plaats de glazen schaal op niveau 1. Leg de gewassen aardappelen naast elkaar in een stoomovenpan met gaatjes. Instellingen | Automatische programma's Groente Aardappelen Aardappelen in schil Vastko- | ... | kend Quick Steam ...
Quick Steam Rijst koken Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding compleet op, zodat er geen voedings- stoffen verloren gaan.
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Voor het ontdooien en verwarmen van levensmiddelen adviseren wij over het alge- meen om de volgende magnetronvermogens in te stellen: [W] Ontdooien Zeer kwetsbare levensmiddelen: boter, slagroom- en crèmetaart, kaas Alle andere levensmiddelen Verwarmen Baby-, kindervoeding Diverse levensmiddelen,...
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Wijzig zo nodig het voorgeprogram- Ontdooien meerde vermogen en de ontdooitijd. Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi- Kies Start neralen blijven grotendeels behouden als diepvriesproducten voorzichtig wor- Tijdens het ontdooien: den ontdooid. roer, keer of verdeel de levensmidde- len opnieuw.
Pagina 125
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Ontdooien met de magnetronfunctie Diepvriespro- Hoeveel- Roeren/ Afdek- ducten heid [min] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Zuivelproducten Room 250 ml 10–15 iedere 5 minuten Boter 250 g 12–14 5–10 halverwege de berei- dingstijd Plakjes kaas 250 g 6–7 10–15;...
Pagina 126
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Diepvriespro- Hoeveel- Roeren/ Afdek- ducten heid [min] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Rode bessen 250 g 13–14 5–10 halverwege de berei- dingstijd Pruimen 500 g 13–15 5–10 halverwege de berei- dingstijd Vlees Rundergehakt 500 g 8–9 10–15...
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Verwarmen Gevaar voor letsel door hete vloei- stoffen. Neem zeker het hoofdstuk “Veiligheids- Bij het koken en vooral het naverwar- instructies en waarschuwingen”, para- men van vloeistoffen bij de functie graaf “Correct gebruik” in acht. Magnetron ...
Pagina 128
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Tips Gevaar voor verbranding door - Gebruik altijd een deksel, behalve bij hete oppervlakken. het verwarmen van dranken en gepa- De stoomoven wordt bij gebruik neerde producten. heet. U kunt zich branden aan de ovenruimte, geleiderails en accessoi- - Houd er rekening mee dat het ver- res.
Pagina 129
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Verwarmen met de magnetronfunctie Levensmiddel Hoeveel- Roeren/ Afdek- heid [min:s] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Dranken Koffie, drinktempe- 1 kopje 1000 1:10–1:20 – vóór het ratuur 60–65 °C (200 ml) verwarmen Melk, drinktempe- 1 beker/ 1000 1:20–1:30 –...
Pagina 130
Ontdooien en verwarmen met de magnetron Levensmiddel Hoeveel- Roeren/ Afdek- heid [min:s] [min] omkeren/ king opnieuw schikken Vleesjus 250 g 4:10–4:40 halverwege de berei- dingstijd en vóór con- sumptie 250 g 4:00–4:30 halverwege de berei- dingstijd en vóór con- sumptie Soep/eenpansge- recht...
Automatische programma's Met de vele automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik krijgt u op een comfortabele en veilige - Laat de ovenruimte na een bereiding manier een optimaal bereidingsresul- eerst tot kamertemperatuur afkoelen, taat. voordat u een automatisch program- ma start. Categorieën - De gewichtsaanduidingen betreffen De automatische programma's ...
Automatische programma's - Als u het gerecht in de hete oven- Zoeken ruimte schuift, wees dan voorzichtig (afhankelijk van de taal) bij het openen van de deur. Er kan U kunt bij de functie Automatische pro- hete stoom vrijkomen. Neem afstand gramma's zoeken naar de naam van een en wacht totdat de stoom is ver-...
MyMiele Onder MyMiele kunt u vaak ge- Functies wissen bruikte toepassingen opslaan. Kies MyMiele . Vooral bij automatische programma's Raak de functie die u wilt wissen aan hoeft u dan niet meer alle menuniveaus totdat het contextmenu wordt weer- te doorlopen om een programma te gegeven.
Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. - U kunt maximaal 9 bereidingsstap- Kies Eigen programma's . pen combineren om het verloop van Kies Progr. samenst. de bereiding van uw lievelingsrecep- ten of vaak gebruikte recepten vast te U kunt nu de instellingen voor de eerste leggen.
Eigen programma's Bevestig met OK. Bereidingsstappen wijzigen U kunt het opgeslagen programma met- De bereidingsstappen van automa- een of uitgesteld starten of de berei- tische programma's die u onder een dingsstappen wijzigen. eigen naam heeft opgeslagen, kunt u niet wijzigen. Eigen programma's starten ...
Eigen programma's Eigen programma’s hernoe- Eigen programma’s wissen Kies Eigen programma's . Kies Eigen programma's . Raak het programma aan dat u wilt verwijderen totdat het contextmenu Druk op het programma dat u wilt wij- wordt geopend. zigen totdat het contextmenu wordt geopend.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1 (functie Stomen ) [min] Testgerecht Ovenpannen Hoeveelheid [g] [°C] Stoomtoevoer Broccoli (8.1) 1x DGGL 1/2-40 L Willekeurig Stoomverdeling Broccoli (8.2) 2x DGGL 1/2-40 L Max. Willekeurig Capaciteit apparaat Erwten (8.3) 4x DGGL 1/2-40 L Telkens 875 2, 4 niveau(s), temperatuur, bereidingstijd Schuif de opvang- of glazen schaal (afhankelijk van het model) op niveau 1 in het apparaat.
Pagina 138
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (functie QuickSteam Testgerecht Opmerking [min] [°C] [min] Eiercrème, 1000 g 19–20 Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.1) ving 12.3.1.2 en bijlage B, afmetingen bovenkant 250 x 250 mm, onafgedekt be- reiden Zandtaart, 475 g Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.2) ving 12.3.2.2 en bijlage B, buitendiameter bovenkant 220 mm, onafgedekt bereiden...
Pagina 139
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60705 (functie Magnetron ) [W] [min] Testgerecht Opmerking [min] Eiercrème, 1000 g 19–20 Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.1) ving 12.3.1.2 en bijlage B, afmetingen bovenkant 250 x 250 mm, onafgedekt be- reiden Zandtaart, 475 g Serviesgoed: zie beschrij- (12.3.2) ving 12.3.2.2 en bijlage B, 10–10:30 buitendiameter bovenkant 220 mm, onafgedekt bereiden...
Gebruik voor de reiniging nooit een digingen mag u de magnetronfunctie stoomreiniger. niet gebruiken! Laat het apparaat eerst door Miele repareren. Alle oppervlakken kunnen verkleuren of veranderen wanneer u onge- Reinig en droog de stoomoven en de schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- Front reinigen Reinig de voorkant met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm Om beschadigingen aan de oppervlak- water. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt: Droog de voorkant vervolgens met een zachte doek.
Reiniging en onderhoud Ovenruimte reinigen Waterreservoir reinigen Neem het waterreservoir er na elke Reinig en droog de ovenruimte, deur- dichting, de binnenkant van de deur en bereiding met stoom uit. het opvanggootje na elk gebruik. Verwijder de overloopbeveiliging. ...
Stoomoven ontkalken Wij adviseren u om voor het ontkalken de Miele-ontkalkingstabletten te ge- bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi- res”). Deze zijn speciaal voor Miele- producten ontwikkeld, voor een opti- maal ontkalkingsproces. Andere ont- kalkingsmiddelen die behalve citroen- zuur ook andere zuren en/of andere...
Vul het waterreservoir tot aan de mar- Sluit de deur pas als de ovenruimte kering met lauw water en voeg helemaal droog is. 2 Miele-ontkalkingstabletten toe. Inweken Wacht totdat de ontkalkingstabletten zijn opgelost. Sterke verontreinigingen kunt u met dit onderhoudsprogramma laten inweken.
U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver- helpen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en het probleem te verhelpen.
Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit. De deurdichting is beschadigd. De dichting moet worden vervangen. Laat de deurdichting door Miele vervangen. Gebruik de magnetronfunctie niet, totdat het on- derdeel is vervangen. De functies ...
Pagina 147
Wijzig de instellingen voor de naderingssensor via Instellingen | Naderingssensor De naderingssensor is defect. Neem contact op met Miele. De stoomoven is niet op het elektriciteitsnet aange- sloten. Controleer of de stekker van de stoomoven in het stopcontact zit.
Nuttige tips Geluiden Probleem Oorzaak en oplossing Tijdens het gebruik en Dit geluid duidt niet op een storing of een defect. na het uitschakelen van Het ontstaat door het op- en afpompen van het wa- de stoomoven is een ter. (brommend) geluid te horen.
Nuttige tips Onbevredigend resultaat Probleem Oorzaak en oplossing Na afloop van de inge- Na een onderbroken bereiding is de magnetron niet stelde tijd zijn de ge- opnieuw ingeschakeld. rechten met de functie Start de bereiding opnieuw tot het gerecht vol- Magnetron ...
Miele. De ovenverlichting De lamp is defect. functioneert niet. Neem contact op met Miele als de lamp moet wor- den vervangen. Na langdurige berei- Een gewone magnetron is een “open” systeem, dingen met de oven- waaruit vocht kan vrijkomen.
Voor het verwijderen van vingeraf- via de webshop bestellen. drukken en lichte verontreinigingen De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele (zie achter in deze gebruiksaan- Diversen wijzing) en bij uw Miele vakhandelaar. Het rooster is niet geschikt voor ge- Kookgerei...
2 jaar. Voor meer informatie zie de bijge- Contact bij storingen voegde garantievoorwaarden. Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- delaar of Miele. Een bezoek van een technicus kunt u online op www.miele.com/service boeken.
*INSTALLATION* Installatie Veiligheidsinstructies voor het inbouwen Schade door ondeskundige inbouw. Door ondeskundige inbouw kan de stoomoven beschadigd raken. Laat de stoomoven alleen door een gekwalificeerde vakman in- bouwen. De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje van de stoomoven moeten beslist met de waarden van het elektrici- teitsnet overeenkomen om beschadiging van de stoomoven te voor- komen.
*INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten Alle maten zijn in mm aangegeven. Inbouw in een hoge kast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
*INSTALLATION* Installatie Inbouw in een onderkast Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden. Als u de stoomoven onder een elektrische kookplaat of inductiekookplaat wilt in- bouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
*INSTALLATION* Installatie Aansluiting en ventilatie a Vooraanzicht b Aansluitkabel, lengte = 2.000 mm c Ventilatie-opening min. 180 cm d Geen aansluiting in dit gedeelte...
*INSTALLATION* Installatie Stoomoven inbouwen Sluit de aansluitkabel voor de net- spanning op de stoomoven aan. Schade door ondeskundig transport. De deur kan beschadigd raken als u de deurgreep gebruikt om de stoom- oven te dragen. Bevestig de stoomoven met de bijge- Gebruik voor het dragen de grepen leverde houtschroeven (3,5 x 25 mm) aan de zijkant van de behuizing.
(verkrijgbaar bij Miele). Om veiligheids- sche golven genereert, waarmee le- redenen mag alleen een door Miele ge- vensmiddelen worden verwarmd. Klas- autoriseerde vakman/-vrouw of een se B betekent dat het apparaat geschikt technicus van Miele de kabel vervan- is voor huishoudelijk gebruik.
Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze stoomoven voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU- conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: - www.miele.nl Downloads of www.miele.be/nl Downloads - www.miele.nl/c/brochures-en-hand- leidingen-385.htm of www.miele.be/ nl/c/informatie-aanvragen-385.htm Frequentieband 2,4000 GHz –...
GNU General Public License, versie 2 resp. de GNU Lesser Gene- ral Public License, versie 2.1, een licentie hebben verstrekt. Miele biedt u of derden gedurende een periode van minimaal 3 jaar na aankoop resp. levering van het ap-...
Deze software/soft- warecomponenten zijn auteursrechtelijk beschermd. De auteursrechten van Miele en derden dienen in acht te wor- den genomen. Bovendien bevat deze communicatie- module softwarecomponenten die on- der opensource-licentievoorwaarden worden verspreid.
Pagina 163
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Maak een afspraak in het Miele Experience Center in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Pagina 164
DGM 7640 nl-NL, BE M.-Nr. 11 264 520 / 03...