Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Olimpia splendid Dolceclima Compact Aanwijzingen Voor Installatie En Aansluiten pagina 45

Lokale airconditioner
Inhoudsopgave

Advertenties

E
FUNCIONAMIENTO
EN
MODO
SÓLO
DESHUMIDIFICACIÓN
Este modo de funcionamiento
se selecciona pulsando B2 o
SW2 hasta que el símbolo de
solo
deshumidificación
(
)
aparezca tanto en el control
remoto como en el display del
panel de control. Este modo es
similar al modo refrigeración,
excepto por lo siguiente:
con la configuración de la
velocidad
del
ventilador
no
activa,
la
"temperatura
configurada" es igual a la
temperatura ambiente (Tamb).
F U N C I O N A M I E N T O
NOCTURNO
Este
modo
se
puede
seleccionar sólo mediante el
control remoto (pulsando B11)
y sólo puede ser utilizado en
combinación
con
el
modo
refrigeración.
Cuando
este
modo
está
habilitado, el ventilador interno
es forzado a la velocidad
mínima
y
la
temperatura
ambiente
regulada
(Tset)
aumenta automáticamente 1°C
después de 1/2 hora y otro
grado C después de 1/2 hora
(a partir de la activación de la
función, con la consecuente
modifi
de Tset).
Después
de
7
horas,
se
restablece automáticamente la
temperatura inicial.
Cuando
se
modifi
Tset
mediante el control remoto,
cuando el aparato se pone en
Stand-by
o
cuando
se
desconecta
la
alimentación
eléctrica,
se
reinicia
el
temporizador
de
funcionamiento.
Para
desactivar
la
función
pulse nuevamente el botón
B11.
P
FUNCIONAMENTO
EM
DESUMIDIFICAÇÃO
Esta
modalidade
pode
ser
selecionada premindo B2 ou
SW2 até que o símbolo de
desumidiicacao ( ) seja ativado,
quer no telecomando, quer no
visor do painel de controlo.
Esta modalidade é semelhante
à modalidade de arrefecimento,
à exceção de:
seleção
da
velocidade
do
ventilador inativa "Temperatura
programada" é deinida igual a
Tamb (temperatura ambiente).
F U N C I O N A M E N T O
NOCTURNO
Esta modalidade só pode ser
seleccionada no telecomando
(premindo B11) e só pode ser
utilizada em combinação com
a
modalidade
de
arrefecimento.
Quando está habilitada esta
modalidade,
o
ventilador
interno é forçado à velocidade
mínima
e
a
temperatura
ambiente
programadaTsetéincrementada
automaticamente de 1°C após
1/2 hora e de mais um grau C
após 1/2 hora (a partir da
activação
da
função
e
consequente
modiicacao
do
Tset). Após
7 horas será
automaticamente restabelecida
a temperatura inicial. Quando o
Tset
é
modificado
no
telecomando,
quando
o
aparelho é posto em Stand-by,
ou
quando
a
alimentação
eléctrica
está
desligada,
o
temporizador
de
funcionamento torna a zeros.
Para
desactivar
a
função,
premir novamente o botão
B11.
NL
WERKING MET ALLEEN
ONTVOCHTIGING
Deze
modaliteit
kan
geselecteerd worden door op
B2 of SW2 te drukken tot het
symbool
van
alleen
ontvochtiging ( ) op zowel de
afstandsbediening als op het
display
van
het
bedieningspaneel geactiveerd
wordt. Deze modaliteit lijkt op
de
koelmodaliteit
met
uitzondering van:
selectie snelheid ventilator niet
actief "Ingestelde temperatuur"
is
gelijk
aan
Tamb
(Omgevingstemperatuur)
ingesteld.
NACHTWERKING
Deze werkwijze kan alleen
door
de
afstandsbediening
geselecteerd worden (door op
B11 te drukken) en kan alleen
gebruikt worden in combinatie
met de werkwijze koeling.
Wanneer
deze
werkwijze
ingeschakeld
is,
wordt
de
interne
ventilator
op
de
minimumsnelheid
geforceerd
en
wordt
de
ingestelde
omgevingstemperatuur
Tset
automatisch na 1/2 uur met
1°C verhoogd en na 1/2 uur
met nog een graad (vanaf de
activering van de functie en de
daaruit volgende wijziging van
de Tset).
Na
7
uur
zal
de
begintemperatuur automatisch
opnieuw ingesteld worden.
Wanneer de Tset door de
afstandsbediening
gewijzigd
wordt, wanneer de apparatuur
op stand- by gezet wordt, of
wanneer de elektrische energie
afgesloten is, wordt de timer
van de werking gereset.
Om de functie te deactiveren
dient men opnieuw op de toets
B11 te drukken.
GR
l\
MONO ME
A</YTPANXH
Aurf] f] AE1roupyía µrropEí va
Err1AEyEí
rrar<.vrac
82
f]
SW2 µÉxp1 va EvEpyorro1f]
ro aÚµf3 o
µÓvo rf] acpÚypavaf] ( ) aro
rf]AExE1p1arf]p1o Ka1 arf]v
oBÓvf] rou rrívaKa EAÉyxou.
H
AE1roupyía
aurf]
Eíva1
Óµo1a
µE
rf]
AE1roupyía
cµÚf,f]c, EKrÓc arrÓ rf]v:
Err oyf] raxÚrf] ac avEµ1arf]
µf] EvEpyf] "GEpµoKpaaía rrou
ÉxE1
KaBop1arEí"
ÉxE1
KaBop1arEí íó1a µE rf] Tamb
(BEpµoKpaaía
rrEp1f3áAAovroc).
NYX1EPINH l\EI1OYPTIA
Aurr] ry í'it:
µnopt:
va t:ntí'it:X8 t: µóvov anó ro
rryí'it:Xt:tptarr] (narWvrac
B11) Kat µnopt:ť va
Xpryatµonotry8t:ť µóvo at:
auvóuaaµó µt: rry í'it:troupyťa
lflú
ryc.
Orav t:ťvat t:vt:pyonotryµtvry
aurr] ry í'it:
o t:awrt:
avt:µtarr]
avayKái;t:
t:
arry t:í'iáXtarry raXúrry
Kat ry
Ka8optaµtvry 8t:
nt:ptf3áí'ií'i
ávt:
Tset au
auróµara Kará 1°C µt:rá anó
112 Wpa Kat Kará aKóµry tvav
f3a8µó C
µt:rá anó 1/2 Wpa (apXťi;ovrac
anó rryv t:vt:pyonoťryary rryc
í'it:troupyťac
Kat
rry
aKóí'iou8ry rpononoťryary rou
Tset).
MErá arrÓ 7 <.pEc Ba
ErravÉABE1 aurÓµara f]
apx1Kf] BEpµoKpaaía.
Orav ro Tset rpononott:
anó ro rryí'it:Xt:tptarr]pto, órav
ry auaKt:ur] rť8t: at: Stand-by,
r] órav ry ryí'it:KrptKr] rpo<.
t:
anoauvót:µtvry yťvt:
ro reset
rou timer í'it:troupyťac.
íta va ant:vt:pyonotr]at:rt: rry
í'it:troupyťa narr]art: Kat náí'it
ro Kouµnť B11.
3
3.8
3.9
33

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave