Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Sulky VISION-X DPB Originele Handleiding pagina 99

Inhoudsopgave

Advertenties

Programmation / Programmering
I
La configuration des tronçons est pré-programmée, il faut
simplement choisir le profil correspondant à sa largeur et
aux caractéristiques des pales installées sur la machine.
La barre de guidage 840 GS vous permet de prendre en
compte la vrai nappe d'engrais, sur l'écran vous pourrez
visualiser une forme en croissant.
Suivant la largeur total de l'épandage ,chaque tronçon est
matérialisé par un rectangle.
La pré-programmation des profils dans la barre de guidage
permet de prendre en compte les tronçons pour la grande
majorité des largeurs d'épandage utilisée (consulter la notice
barre de guidage MATRIX 840 GS).
Pour une utilisation avec une barre de guidage autre que
celle fournie avec la machine, la configuration des tronçons
se fera comme pour un pulvérisateur.
- Pour relier la barre de guidage avec l' ECONOV il faut se
connecter sur la prise
X
I
I
De configuratie van de stukken is voorgeprogrammeerd, u
hoeft enkel het profiel te kiezen dat overeenkomt met zijn
breedte en met de kenmerken van de schoepen die op de
machine geïnstalleerd zijn.
Met de stuurstang 840 GS kan u rekening houden met
de werkelijke meststoflaag, op het scherm kan u een
halvemaanvorm weergeven.
Volgens de totale lengte van de verdeling wordt elk stuk
voorgesteld door een vierkant.
De voorprogrammering van de profielen in de stuurstang
houdt rekening met de stukken voor het merendeel van de
gebruikte verdeelbreedtes (raadpleeg de stuurstanghandlei-
ding MATRIX 840 GS).
Voor gebruik met een stuurstang die verschilt van deze
die bij de machine geleverd wordt, moeten de stukken
geconfigureerd worden zoals voor een verstuiver.
- Om de stuurstang met de ECONOV te verbinden, moet u
een verbinding maken met het contact
1
.
1
.
Remarque
Pour les largeurs d'épandage inférieures à 28m,
selon la longueur de l'attelage Tracteur / Ma-
chine, la position de l'antenne, et les possibilités
de réglage liées au GPS, il peut être opportun de
réaliser l'épandage sur deux fois la largeur de
travail en périmètre ou en bout de parcelle selon
sa configuration.
Exemple :
Si vous épandez sur une largeur de 24m, en réa-
lisant en bout de champ deux fois cette largeur,
donc 48m, la coupure des tronçons n'interviendra
pas pendant les demis-tours.
Opmerking
Voor verdeellengtes die kleiner zijn dan 28m,
volgens de lengte van de koppeling Tractor/Ma-
chine, de positie van de antenne en de afstelmo-
gelijkheden die aan de GPS verbonden zijn, kan
het goed zijn om de verdeling uit te voeren op
tweemaal de werkbreedte van de omtrek of van
het einde van het perceel volgens zijn configu-
ratie.
Bijvoorbeeld:
Indien u op een breedte van 24m product verdeelt
en op het einde van het veld op tweemaal deze
breedte, dus 48m, werkt, zullen de stukken niet
afgesloten worden tijdens het draaien.
FR
NL
2
99

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Vision-x swpbXt-ev

Inhoudsopgave