Programmation / Programmering
B
b) Calibrage de la pesée statique SWPB (suite)
P
:
ENDANT LE CALIBRAGE
Toutes les mesures de poids à valider doivent être réalisées
impérativement lorsque l'ensemble Tracteur-Machine
est placé à l'arrêt en ligne droite, non freiné sur sol plat et
horizontal, et sans avoir reculé.
- Si la machine est équipée d'un blocage de l'essieu
suiveur, il faut le débloquer.
- Veiller à ce qu'aucun élément extérieur ne touche à la
machine.
Ne pas éteindre la console VISION avant d'avoir
valider toutes les pesées à vide, sinon la procédure
de calibrage sera annulée.
X
B
B
b) Ijking van de statische SWPB-weging (vervolg)
T
:
IJDENS DE IJKING
Alle te bevestigen gewichtmetingen moeten uitgevoerd
worden wanneer het geheel van de tractor-machine op
een platte en horizontale bodem stilstaat in rechte lijn,
zonder de remmen in te drukken, en zonder achteruit te
zijn gereden.
- Als de machine met een blokkering van de sleepas is
uitgerust, moet deze gedeblokkeerd worden.
- Zorg ervoor dat er geen enkel extern element de
machine aanraakt.
Zet de VISION-console niet uit vooraleer alle lege
wegingen te hebben bevestigd, anders wordt de
ijkingsprocedure geannuleerd.
M
,
ACHINE A SIMPLE ESSIEU
OU DOUBLE ESSIEUX EN BOGGIE
- Sélectionner
REG
puis
puis
puis
- Composer le code d'entrée
numérique, et valider
- Peser l'ensemble Tracteur-Machine à vide, puis entrer
le poids relevé (en tonnes, exemple 10.5 t) avec le pavé
numérique, et valider
- Sélectionner
pour passer à l'étape suivante.
M
ACHINE MET ENKELE AS OF DUBBELE AS MET DRAAISTEL
- Selecteer
REG
daarna
daarna
- Vorm de toegangscode
toetsenbord en bevestig
- Weeg het geheel van de lege Tractor-Machine, geef het
gemeten gewicht in (in ton, bijvoorbeeld 10.5 t) via het
numeriek toetsenbord en bevestig
- Selecteer
om naar de volgende stap over te gaan.
FR
avec le pavé
.
.
NL
daarna
met het numeriek
.
.
2
53