Download Print deze pagina
Dräger Savina 300 Gebruiksaanwijzing
Dräger Savina 300 Gebruiksaanwijzing

Dräger Savina 300 Gebruiksaanwijzing

Beademingsapparaat software 5.n
Verberg thumbnails Zie ook voor Savina 300:

Advertenties

DRAFT:25. August 2020 18:14
Gebruiksaanwijzing
Savina 300
WAARSCHUWING
Voor het juiste gebruik van dit medi-
sche apparaat deze gebruiksaanwijzing
lezen en strikt opvolgen.
Beademingsapparaat
Software 5.n

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Dräger Savina 300

  • Pagina 1 DRAFT:25. August 2020 18:14 Gebruiksaanwijzing Savina 300 Beademingsapparaat WAARSCHUWING Voor het juiste gebruik van dit medi- Software 5.n sche apparaat deze gebruiksaanwijzing lezen en strikt opvolgen.
  • Pagina 2: Informatie Over Dit Document

    Gebruik van termen Dräger gebruikt de term “accessoires” niet alleen voor accessoires in de betekenis van IEC60601-1, maar ook voor verbruiksmaterialen, verwijderbare onderdelen en gemonteerde onderdelen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 3: Handelsmerken

    Schülke & Mayr ® Mikrozid ® Perform ® Actichlor Ecolab USA ® Incidin ® Oxycide ® BruTab 6S Brulin ® Dispatch Clorox ® Klorsept Medentech ® Descogen Antiseptica ® Oxygenon ® SteriMax Aseptix ® Cleanisept Dr. Schumacher Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 4: Definities Veiligheidsinformatie

    OPMERKING Een OPMERKING geeft aanvullende informatie die is bedoeld om ongemakken tijdens het gebruik te vermijden. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 5: Vereisten M.b.t. De Gebruikersgroep

    Deze gebruikersgroep voert de nodige activiteiten uit om het product klaar te maken voor hergebruik. Het personeel verantwoordelijk voor het klaarmaken voor hergebruik heeft specialistische kennis op het gebied van het hergebruiken van medische apparaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 6 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    Beademingsinstellingen ....86 Savina 300 ......22 Beademingsinstellingen aanpassen .
  • Pagina 8 De QR-code scannen....146 Alarmsysteem van Savina 300 ... . 224 Automatische alarmgrenzen .
  • Pagina 9 Verplichte melding van ongewenste incidenten ......17 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 10: Voor De Veiligheid Van U En Uw

    WAARSCHUWING Brandgevaar Het medische apparaat is niet goedgekeurd voor gebruik in omgevingen waarin ontvlam- bare of explosieve gasmengsels aanwezig zijn. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 11: Aangesloten Apparaten

    Dit toestel kan worden beïnvloed door andere elek- trische apparaten. – Mogelijke nadelige gevolgen bij patiënten met een abnormaal ziektebeeld Wijzigingen aan of verkeerd gebruik van het medi- sche apparaat kunnen gevaarlijk zijn. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 12: Producten Voor Éénmalig Gebruik

    éénmalig gebruik. Het hergebruiken, herbe- werken of steriliseren van die producten kan leiden tot een defect bij accessoires en ver- wondingen bij de patiënt veroorzaken. Producten bestemd voor éénmalig gebruik mogen niet worden hergebruikt, herbewerkt of gesteriliseerd. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 13: Steriel Verpakte Accessoires

    Verzeker u ervan dat er een veilige verbinding bestaat met het basisapparaat. Volg de gebruiksaanwijzing en de montage-instruc- ties strikt op. De gebruiksaanwijzing bewaren LET OP Risico op onjuist gebruik De gebruiksaanwijzing moet altijd toegankelijk zijn voor de gebruiker. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 14: Productspecifieke Veiligheidsinformatie

    Deze controle regelmatig her- Aansluitingen van interfaces en de patiënten halen. nooit gelijktijdig aanraken. – Vervang de flowsensors wanneer deze zijn beschadigd, vervuild of niet vrij zijn van partikels. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 15 Het medische apparaat niet gebruiken in Houd het medische apparaat uit de buurt van hyperbare ruimten. warmtebronnen. Gebruik het medische apparaat alleen in afdoende geventileerde ruimten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 16: Functionele Veiligheid

    – minimum beademingsflow, – maximum ademwegdruk, – minimum en maximum O2-concentratie in het ademgas, of, bij overschrijding van een ingestelde grens, het waarschuwen van de gebruiker met een toegewe- sen alarm. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 17: Overige Informatie

    Training voor gebruikers is beschikbaar bij de ver- antwoordelijke afdeling van Dräger, zie www.draeger.com. Verplichte melding van ongewenste inci- denten Ernstige ongewenste incidenten met dit product moeten aan Dräger en de verantwoordelijke autori- teiten worden gemeld. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 18 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 19: Toepassing

    Contra-indicaties ..... . 20 Gebruiksomgevingen....20 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 20: Beoogd Gebruik

    Toepassing Beoogd gebruik De Savina 300 is een beademingsapparaat dat is bestemd voor de beademing van volwassenen en kinderen. De Savina 300 biedt machinale beademingsmodi en beademingsmodi ter ondersteuning van spontane ademhaling, alsmede ademwegbewaking. Contra-indicaties Bij gebruik van kleine minuutvolumes duurt het langer voordat een aangepaste zuurstofconcentratie de patiënt bereikt.
  • Pagina 21: Systeemoverzicht

    Systeemoverzicht Savina 300 ......22 Beademingsapparaat met onderstel..22 Besturings- en beeldscherm-unit .
  • Pagina 22: Savina 300

    Beademingsapparaat met onderstel Besturings- en beeldscherm-unit A Touchscreen B Vaste functietoetsen C Draaiknop D Voedingsweergave A Besturings- en beeldscherm-unit B Paneel voor aansluiting van patiënt C Dräger Savina 300 onderstel D Dräger Savina 300 compact onderstel Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 23 Netspanning Aanwezig – – Niet aanwezig Externe accu Accuvoeding of accula- Opladen Oververhit of Niet aanwezig ding minstens 75% defect Interne accu Accuvoeding of accula- Opladen Oververhit of Wordt niet ding minstens 75% defect opgeladen Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 24: Paneel Voor Aansluiting Van Patiënt

    C Borgschroef voor afdekplaat (achter de kap: O -sensors) D Vochtvanger van expiratieventiel E Expiratieventiel met expiratiemondstuk Exp. (GAS RETURN) F Flowsensorkap (achter kap: flowsensor) G Gasuitlaat Exhaust, niet-conische aansluiting (EXHAUST – NOT FOR SPIROMETER) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 25: Achterzijde

    G HPO-poort voor O -persgasslang H Poort voor CO -sensor COM-poort (seriële RS232 interface) J Aansluiting voor oproepsignaal K Hoofdschakelaar om apparaat in of uit schakelen. L Zekering voor de interne accu M Opslagruimte voor zekering Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 26: Onderstel

    Systeemoverzicht Onderstel Dräger Savina 300 onderstel Dräger Savina 300 compact onderstel Beademingsapparaat Beademingsapparaat Zijdelingse standaardrail Zijdelingse standaardrail Slanghouder Slanghouder Groove Groove Dubbele zwenkwielen met vergrendelbare Dubbele zwenkwielen met vergrendelbare remmen, set van 4 remmen, set van 4 Externe accu Externe accu...
  • Pagina 27: Functies

    Systeemoverzicht Functies De beschreven functies corresponderen met de Aanvullende instellingen voor beademing algehele functionaliteit van de Savina 300. – Apnoebeademing Sommige functies zijn optioneel en zijn mogelijk – Triggerinstellingen niet opgenomen in de specifieke – Zucht apparaatconfiguratie. De optionele functies en de –...
  • Pagina 28: Weergave Op Het Scherm

    Netvoeding Transport van patiënten De Savina 300 wordt van stroom voorzien via het stroomnet of via de interne of externe accu. De externe accu dient tevens als voedingsbron tijdens Voor het transporteren van patiënten kan het transport van de patiënt.
  • Pagina 29: Afkortingen

    -concentratie (ingestelde waarde) intPEEP Additionele onderbroken PEEP voor zucht (ingestelde waarde) Flow Flow (gemeten waarde) P Drukondersteuning, relatief supp FlowAcc Flowaccelleratie (ingestelde (boven PEEP) (ingestelde waarde) waarde) Flow Piekflow ipeak Heat Moisture Exchanger Warmte- en vochtuitwisselaar Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 30: Afkorting

    Pressure Control-Biphasic MEDIBUS Dräger-communicatieprotocol Positive Airway Pressure voor medische apparatuur Spontane ademhaling onder MEDIBUS.X Dräger-communicatieprotocol continue positieve ademwegdruk voor medische apparatuur met met 2 verschillende drukniveaus vereenvoudigde PEEP Positieve eind-expiratoire druk gegevensdefinitie tussen (ingestelde waarde) apparaten Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 31 Rapid Shallow Breathing apparatuur Quotiënt van spontane Nominale spanning ademfrequentie en teugvolume VC-AC Volume Control-Assist Control SELV Safety Extra-low Voltage Geassisteerd-gecontroleerde, Veilige Extra Lage Spanning volume-gecontroleerde beademing met vaste inspiratoire Serienummer apparaat flow en backup- beademingsfrequentie Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 32 (ingestelde waarde) Expiratoir teugvolume Volume dat in de longen trap gevangen zit door intrinsieke PEEP, en dat niet wordt uitgeademd tijdens de daaropvolgende uitademing Teugvolume tijdens een spontane spon ademhaling Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 33: Symbolen

    Oplaadtoestand van de interne accu Apparaat uitgeschakeld >20 % Oplaadtoestand van de interne accu Expiratieventiel geblokkeerd >10 % Expiratieventiel gedeblokkeerd Oplaadtoestand van de interne accu 10 % Alarmgrens gedeactiveerd Gasuitlaat (EXHAUST – NOT FOR Exhaust SPIROMETER) Alarmondergrens Potentiaalvereffeningspunt Alarmbovengrens Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 34: Symbool Toelichting

    De behuizing niet afdekken Het product bevat gevaarlijke stoffen Temperatuurbereik tijdens opslag Luchtdruk Relatieve vochtigheid Uiterste gebruiksdatum Niet hergebruiken Beschermen tegen vocht ESD-waarschuwingssymbool ESD-waarschuwingssymbool op apparaat Informatie over afvoer Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 35: Productlabels

    Alleen droog gas gebruiken. Geen bevochtiger aansluiten op de LPO-inlaat. Maximale belasting en condities voor stabiliteit tegen omvallen bij gebruik van het onderstel Caution! Maximale belasting en condities voor stabiliteit tegen omvallen bij gebruik van het compacte onderstel Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 36 36 kg (79.3 lbs) Nominaal gewicht en maximaal gewicht voor de basiseenheid met onderstel nom. 54 kg (119 lbs) max. 142 kg (313 lbs) Nominaal gewicht en maximaal gewicht voor de basiseenheid met compact onderstel Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 37: Bedieningsconcept

    Instellingen selecteren en uitvoeren ..42 Pagina Start/Standby ....42 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 38: Besturings- En Beeldscherm-Unit

    2 minuten Alarm reset Reset of bevestigt het alarmbericht Uitzuig. Start of beëindigd het bronchiaal toilet Vernev. aan/uit Schakelt de medicamentenvernevelaar in of uit E Inspiratie pauze Start de handmatige inspiratie Start/Standby Opent de pagina Start/Standby Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 39: Scherm

    K Medicamentenvernevelaar actief, resterende E Alarmberichten, bijv. MV hoog tijd, bijv.5 min F Akoestisch alarmsignaal onderdrukt, L Oplaadstatus van de interne accu (tijdens resterende tijd, bijv. 60 s werking met een interne accu) G Alarmgrens gedeactiveerd Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 40: Hoofdmenubalk

    "Bewaking" op pagina 123 Systeemconfiguratie... Opent het dialoogvenster voor het configureren van de apparaatfuncties, zie pagina 135 Toetsblokkering Vergrendelt alle toetsen, zie pagina 101 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 41: Therapiebalk

    Functie is niet therapiebalk van de actieve beademingsmodus en geactiveerd in het dialoogvenster voor de Lichtgroen Element is beademingsinstellingen. beschikbaar Beademing instellingen Functie is niet geactiveerd Grijs Element is niet beschikbaar Functie is niet geactiveerd Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 42: Instellingen Selecteren En Uitvoeren

    -therapie of Standby  De draaiknop niet indrukken. Na 15 seconden is de wijziging teruggezet. De volgende pagina's kunnen worden geopend: Savina 300 geeft een alarmbericht met lage prioriteit weer. B Apparaatcontrole  De toets Alarm reset indrukken. C Bead. circ. controle De vorige instelling blijft van toepassing.
  • Pagina 43: Montage En Voorbereiding

    Dräger Savina 300 onderstel ..45 ziekenhuis ......65...
  • Pagina 44: Veiligheidsinformatie

    Risico op persoonlijk letsel door beschadigd onderstel Als bijv. de dubbele zwenkwielen defect zijn, is het mogelijk dat het apparaat onbedoeld be- weegt. Het onderstel niet gebruiken bij zichtbare schade. Neem contact op met gespecialiseerd servicepersoneel. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 45: Belasting En Stabiliteit Tegen Omvallen Van Het Dräger Savina 300 Onderstel

    Montage en voorbereiding Belasting en stabiliteit tegen omvallen van het Dräger Savina 300 onderstel WAARSCHUWING Gevaar van persoonlijk letsel en schade aan het apparaat Als Savina 300 met een transporttoevoereen- heid is uitgerust en op een helling van 5° wordt gebruikt, bestaat het risico dat deze om- valt.
  • Pagina 46: Belasting En Stabiliteit Tegen Omvallen Van Het Dräger Savina 300 Compacte

    Montage en voorbereiding Belasting en stabiliteit tegen omvallen van het Dräger Savina 300 compacte onderstel Voor de afzonderlijke gebieden gelden de volgende belastingsgrenzen: Bereik Maximum belasting Voorbeelden Console 31 kg (68,3 lb) Apparaat: 26 kg (57,3 lb) Scharnierende arm: 5 kg (11,0 lb)
  • Pagina 47: De Houders Voor De Accessoires

    5 Controleer of de universele houder stevig vastzit. Als de universele houder is gemonteerd en alleen de hoogte moet worden aangepast, volstaat het losdraaien van de stelschroef (A). Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 48: De O -Persgascilinders Aan Het Onderstel Bevestigen

     Vervang de klittenbandstroken. De lengte van de klittenbandbevestiging moet passen bij de omtrek van de persgascilinders. 3 Persgasslangen vastzetten door deze over de slanghouders te hangen (B). Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 49 Montage en voorbereiding Compact onderstel voor Savina 300 A Drukreduceer B Klittenbandstroken Monteer de persgascilinder: 1 Plaats de persgascilinder in de houder op het onderstel. 2 Bevestig de persgascilinder met 2 stroken klittenband (B). Laat servicepersoneel, indien nodig, de volgende aanpassingen uitvoeren: ...
  • Pagina 50: Het Beademingsapparaat Op Het Onderstel Monteren

    Bevestig het apparaat stevig. Controleren of het apparaat goed vast zit. 1 Plaats het apparaat in de houder. 2 Bevestig het apparaat van onderen met 2 schroeven: – Onderstel (A): M5 x 12 – Compact onderstel (B): M5 x 20 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 51: Het Onderstel Parkeren

    A Rem ontgrendeld B Rem vergrendeld Het onderstel opstellen voor stationair gebruik: 1 Vergrendel alle remmen van het onderstel. 2 Controleer of de remmen goed werken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 52: Een Extra Monitor Monteren

    Savina 300 (signaalconvertor, kabel enz.) – Welke parameters kunnen worden WAARSCHUWING weergegeven. Risico op omvallen. Als er een monitor aan de Savina 300 is beves- Een Infinity-monitor bevestigen op de Savina tigd, kan het apparaat omvallen. De combinatie van apparaten is uitsluitend Voorwaarden: toegestaan op het onderstel voor de –...
  • Pagina 53 Montage en voorbereiding 3 Plaats de monitor in het midden, zodat de vergrendelpen (A) in de opening van de insteekplaat valt. 4 Draai de nylonschroeven (B) (2 schroeven) met de hand aan. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 54: Het Beademingsapparaat Voorbereiden

     Kap (D) aan de onderzijde optillen en omhoog klappen. 1 Membraan (A) op de rand van de behuizing plaatsen. 2 Controleren of de membraan juist is aangebracht. 3 Als de flowsensormof (B) is verwijderd, de flowsensormof weer aanbrengen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 55: De Flowsensor Monteren

    4 Controleren of de kap correct is vastgeduwd, door lichtjes aan het expiratieventiel te trekken. Overige informatie Savina 300 kan worden uitgerust met het expiratoir filter MP01781. Voorwaarde: De Savina 300 moet op het onderstel 1 De bus (A) geheel naar links duwen.
  • Pagina 56 3 De flowsensor zo ver mogelijk naar rechts in de flowsensormof (C) van het expiratieventiel duwen. De kap sluiten Nadat u het expiratieventiel en de flowsensor hebt aangebracht, klapt u de kap (D) naar beneden. Tijdens het beademen de kap gesloten laten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 57: Informatie Over Beademingscircuits En Aanvullende Componenten

    Weerstand bewaken Het gebruik van extra componenten in het beade- mingscircuit, zoals bacteriefilters, HME's of CO De Savina 300 kan niet rechtstreeks weerstand in cuvettes, kan de dode ruimte, compliantie en de patiëntenaansluiting bewaken. Ga daarom als weerstand verhogen. Afhankelijk van de beade- volgt te werk: mingsmodus wordt de flow of de druk verhoogd.
  • Pagina 58: Het Bacteriefilter Monteren

    – op de standaardrail van de universele houder – op de houder voor de bevochtiger Als de externe accu is bevestigd aan het onderstel, moet de speciale houder voor de bevochtiger worden gebruikt voor het monteren van de ademgasbevochtiger. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 59: De Scharnierende Arm Monteren

    De ademgasbevochtiger aan de houder voor de  Bevestig de scharnierende arm (A) aan de zijdelingse standaardrail van de Savina 300 en bevochtiger monteren schroef deze vast. Afhankelijk van de gewenste positie van het apparaat ten opzichte van het bed, kan de scharnierende arm aan de rechter of linkerzijde worden aangebracht.
  • Pagina 60: Het Beademingscircuit Monteren

    (C) in een verticale positie aanbrengen. 4 Sluit het Y-stuk (D) aan op de beademingsslangen. 5 Steek het Y-stuk of de beademingsslangen in de opening van de scharnierende arm. 6 Controleer het beademingscircuit, zie pagina 77. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 61: De Co -Cuvette En Co -Sensor Monteren

    3 Steek de andere beademingsslang in de Savina 300. opening van de scharnierende arm (C). 4 Selecteer het cuvettetype, zie pagina 128. De expiratiepoort op het apparaat blijft open. Overige informatie Voor het controleren van de CO -sensor, zie pagina 129. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 62: Aansluiten Op De Netvoeding

    Montage en voorbereiding Aansluiten op de netvoeding Netvoeding Accuverzorging De Savina 300 is ontworpen voor aansluiting op de WAARSCHUWING netspanning van het ziekenhuis. Explosiegevaar WAARSCHUWING Tijdens het opladen van de accu's kan zich knalgas vormen. Bij een voldoende hoge con- Gevaar door onjuiste netspanning of ontbre- centratie kan dit leiden tot een ontploffing.
  • Pagina 63: De Netvoeding Gebruiken

    LET OP  Sluit de netvoeding aan. Risico op schade aan het apparaat Het is niet noodzakelijk om de Savina 300 in te – Sluit geen apparaten die op netstroom werken schakelen. aan op de aansluiting voor de externe accu.
  • Pagina 64: Gastoevoer Aansluiten

    Montage en voorbereiding Gastoevoer aansluiten De Savina 300 maakt voor de beademing gebruik -toevoer vanuit een centraal van lucht uit de omgeving, aangevoerd door een gastoevoersysteem interne turbine. De O -toevoer wordt verzorgd door één van de volgende bronnen: – Centraal gastoevoersysteem (HPO-modus) –...
  • Pagina 65: Oproepsignaal Aansluiten

    Wees opmerkzaam voor alarmsignalen die rechtstreeks op het apparaat worden weerge- geven. Zodra de Savina 300 een alarm signaleert, is de WAARSCHUWING verbinding tussen kabel 5 en kabel 3 gesloten en Risico op storing in verpleegkundigenoproep wordt het oproepsignaal geactiveerd.
  • Pagina 66: De Verpleegkundigenoproep Verbinden Met Het Beademingsapparaat

    Voorwaarde: Sluit alleen SELV-apparaten (Safety Extra Low Voltage) aan op de aansluiting voor het oproepsignaal. 1 Steek de stekker van het oproepsignaal (A) in de bus (B) en draai deze vast. 2 Controleren of het aangesloten oproepsysteem goed werkt. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 67: Het Medibus- Of Medibus.x-Protocol Gebruiken

    – Voor functies die vanuit SW4.n beschikbaar zijn, worden geen gegevens verstuurd. Dit is Vereisten voor de combinatie van de Savina 300 en van invloed op de beademingsmodi VC-MMV, een extern apparaat, zie "Combinaties van PC-AC en PC-APRV en op de meting van CO apparaten"...
  • Pagina 68: Een Extern Apparaat Aansluiten

    (SELV) worden op de COM-poort aangesloten (seriële RS232- interface).  Sluit een extern apparaat aan op de COM-poort (A). De interface configureren Een beschrijving hiervan wordt gegeven in hoofdstuk "De gegevensinterface configureren" op pagina 145. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 69: De Filterkap Verwijderen En Monteren

    Montage en voorbereiding De filterkap verwijderen en monteren De filterkap aan de achterzijde van de Savina 300 De filterkap monteren moet zo nu en dan worden verwijderd, bijvoorbeeld voor het uitvoeren van de volgende handelingen: – Een potentiaalvereffeningskabel aansluiten – De externe accu aansluiten –...
  • Pagina 70: Het Apparaat Binnen Het Ziekenhuis Transporteren

    6 De handgreep van het onderstel stevig vasthouden en het apparaat in de lengterichting verplaatsen. Voor de veiligheidsinformatie met betrekking tot het transport van de patiënt is eveneens van toepassing, zie pagina 105. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 71: In Bedrijf Stellen

    ......82 De therapie starten ..... 84 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 72: Veiligheidsinformatie

    Beademingsapparaat inschakelen OPMERKING Als het apparaat wordt ingeschakeld terwijl er geen beademingscircuit of testlong is aangeslo- ten, kan de Savina 300 mogelijk geen automati- sche kalibratie van de flowsensor uitvoeren. Het alarmbericht Flowsensor functioneert niet wordt weergegeven. Voorwaarden: – De Savina 300 is gereed gemaakt voor hergebruik, gemonteerd en klaar voor gebruik.
  • Pagina 73 In bedrijf stellen De Savina 300 staat in de Standby-modus. De pagina Start/Standby (B) is geopend. C Therapietype D Opname patiënt E Controleer instellingen F Een lege stip geeft aan dat er geen resultaten voor de apparaatcontrole en voor de beade- mingscircuitcontrole beschikbaar zijn.
  • Pagina 74: Het Beademingscircuit En Het Type Bevochtiging Selecteren

    Actieve bevochtiging is niet mogelijk bij gebruik van een Risico voor patiënten in geval van een coaxiaal beademingscircuit. Voorwaarde: De Savina 300 is voorbereid en staat in de Standby-modus. 1 De toets Start/Standby indrukken. De Savina 300 opent de pagina Start/Standby.
  • Pagina 75: De Bedrijfsgereedheid Controleren

    Apparaatcontrole – Als het gebruikte beademingscircuit niet ge- schikt is voor de desbetreffende patiënt. De Savina 300 voert de gebruiker aan de hand van – Als de controle van het beademingscircuit niet een vraag/antwoorddialoog door de betreffende werd uitgevoerd.
  • Pagina 76 Als het apparaat wordt uitgeschakeld, 7 Tip de toets Ja aan (E). worden de resultaten van de individuele testfasen De Savina 300 opent de pagina Bead. circ. verwijderd, maar wordt het algemene resultaat van controle. de laatste controle met datum en tijdstip bewaard.
  • Pagina 77: Informatie Over De Controle Van Het Beademingscircuit

    79. Als de pagina Bead. circ. controle wordt afgesloten, wordt de controle geannuleerd en moet De Savina 300 gebruikt de bepaalde compliantie om deze opnieuw worden gestart. de nauwkeurigheid van het toegediende teugvolume te vergroten.
  • Pagina 78: De Controle Van Het Beademingscircuit Uitvoeren

    Voorwaarde: De Savina 300 is voorbereid en staat 2 Bevestigen met de draaiknop. in de Standby-modus. 3 Als u door de Savina 300 in het  Tabblad Bead. circ. controle(A) aantippen. instructieveld (E) gevraagd wordt de patiëntaansluiting dicht te houden, kunt u daarvoor bijv.
  • Pagina 79: De Controle Van Het Coaxiale Beademingscircuit Uitvoeren

    De controle van het coaxiale beademingscircuit voorbereiden Voorwaarden: – De Savina 300 is voorbereid en staat in de Standby-modus. – De pagina Bead. circ. controle (A) is geopend. – De beademingscircuit Coaxiaal (C) is K Inspiratiepoort geselecteerd, zie pagina 74.
  • Pagina 80: Controleren Van De Co 2 -Nulindicatie

    De lekkagetest voor de inwendige test wordt uitgevoerd. Als CO -bewaking wordt gebruikt, moet de 7 Als u daar door de Savina 300 in het -nulindicatie worden gecontroleerd. instructieveld (H) om wordt gevraagd, verwijdert u de rode testadapter. Sluit het HME/filter, de ...
  • Pagina 81: Selecteren Van Het Therapietype En De Applicatiemodus

    In bedrijf stellen Selecteren van het therapietype en de applicatiemodus Applicatiemodus voor de beademing Savina 300 biedt de mogelijkheid om te kiezen tussen de therapietypen beademing en selecteren -therapie. De Tube applicatiemodus wordt gebruikt voor WAARSCHUWING beademing van geïntubeerde patiënten. De NIV Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt...
  • Pagina 82: Startinstellingen Voor De Beademing

     De toets Start/Standby indrukken. lichaamsgewicht wordt berekend via het invoeren van het lichaamsgewicht. De Savina 300 opent de pagina Start/Standby (A). Alle voorafgaande instellingen en trendgegevens worden verwijderd. De startinstellingen kunnen worden gewijzigd, zie "Startinstellingen voor een nieuwe patiënt definiëren."...
  • Pagina 83 1 Tip de toets (E) aan. 2 Stel de lichaamslengte in met de draaiknop en bevestig deze. Het ideale lichaamsgewicht ILG wordt weergegeven. De startwaarden voor VT, RR, FlowAcc en Trigger worden bepaald op basis van het ideale lichaamsgewicht. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 84: De Therapie Starten

    Het dialoogvenster openen op pagina 141.  De toets Start/Standby indrukken. De Savina 300 opent de pagina Start/Standby (A). De therapie starten 1 Tip de toets (D) aan. 2 Bevestigen met de draaiknop. Savina 300 start de therapie. Het hoofdscherm wordt weergegeven.
  • Pagina 85: Bediening

    Speciale functies ..... . 98 Handmatige expiratie – Expiratie pauze..98 Intrinsieke PEEP – PEEPi ....98 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 86: Beademingsinstellingen

    4) De parameter wordt alleen weergegeven, als Plateau of AutoFlow is geactiveerd. 5) De parameter wordt alleen weergegeven als Drukbegrenzing is geactiveerd en AutoFlow is gedeactiveerd. Drukgecontroleerde beademingsmodi Beademingsparameters Beademingsmodus PC-AC PC-BIPAP PC-APRV FlowAcc insp PEEP P supp hoog Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 87: Aanvullende Instellingen Voor Beademing

    Aan/Uit Tubetype Tube Ø 1) Als de aanvullende Flowtrigger-instelling is gedeactiveerd, geeft Savina 300 de VC-CMV-beademingsmodus weer in de kopbalk. 2) De parameter wordt alleen weergegeven als de Insp. beëindiging beademingsfunctie is geactiveerd. Zie "Beademings- functies configureren" op pagina 136.
  • Pagina 88: Beademingsinstellingen Aanpassen

    De tabs van de beschikbare beademingsmodi worden weergegeven: A VC-CMV/VC-AC  De toets Beademing instellingen... (A) in de B VC-SIMV hoofdmenubalk aantippen. C VC-MMV (optioneel) D PC-AC (optioneel)  De toets (B) in de therapiebalk aantippen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 89: Een Beademingsmodus Selecteren

    De ingestelde begrenzing van een van kracht voor de patiënt. beademingsparameter overschrijden Wanneer de ingestelde grens van een parameter is bereikt, geeft de Savina 300 een melding weer.  Op de draaiknop drukken om de ingestelde waarde te overschrijden. De ingestelde begrenzing kan worden overschreden.
  • Pagina 90: Aanvullende Instellingen Instellen

     Druk op de draaiknop. De Savina 300 neemt de 1 Tabblad ATC- instellingen (A) aantippen. maximale waarde die kan worden ingesteld. Beademing instellingen Aanvullende instellingen instellen...
  • Pagina 91: Niet-Invasieve Beademing (Niv)

    Controleer de alarmgrenzen en LET OP beademingsinstellingen en pas deze zo nodig Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt aan. In de NIV applicatiemodus kan de Savina 300 geïntubeerde patiënten niet adequaat bewaken. Gebruik voor geïntubeerde patiënten de applicatiemodus Tube. LET OP Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt...
  • Pagina 92: Bronchiaal Toilet Met Zuurstofverrijking

    SpO -bewaking. 4 Start de beademing. Zie "De therapie starten" op pagina 84. Bronchiaal toilet met zuurstofverrijking Voor endotracheaal uitzuigen biedt de Savina 300 Veiligheidsinformatie een programma voor zuurstofverrijking met de volgende fasen: WAARSCHUWING – Preoxygenatie om het risico op hypoxie in de...
  • Pagina 93: Bronchiaal Toilet Uitvoeren

    De ingestelde beademingsmodus en de alarmen – Flowbewaking is geactiveerd worden opnieuw geactiveerd. 1 De toets Uitzuig. indrukken. De Savina 300 gaat door met de beademing in de Zuurstofverrijking voortijdig beëindigen ingestelde beademingsmodus bij 100 vol% O . De  De toets Uitzuig.
  • Pagina 94: Medicamentenverneveling

    HME wordt gebruikt op het Y-stuk, wordt de medicatie niet goed toegediend aan de patiënt. LET OP Gebruik tijdens medicamentenverneveling Verhoogde O -concentratie geenHME. De Savina 300 gebruikt 100 vol% O voor de LET OP medicamentenverneveling. De ingestelde inspiratoire O -concentratie wordt daarom Beademing gehinderd...
  • Pagina 95: Informatie Over Pneumatische Medicamentenverneveling

    Medicamentenverneveling kan in alle inspiratoire zijde van het Y-stuk aansluiten. beademingsmodi worden gebruikt. 2 De inspiratoire slang (B) op de De Savina 300 dient de medische aërosolen medicamentenvernevelaar aansluiten. synchroon met de inspiratoire flowfase toe en 3 Medicamentenvernevelaar in verticale stand houdt een constant minuutvolume aan.
  • Pagina 96: Pneumatische Medicamentenverneveling

    Ontoereikende medicamentenverneveling aansluiten op de katheteraansluiting (D). Een storing van de medicamentenvernevelaar 5 Het andere uiteinde van de harmonicaslang (F) wordt niet herkend door de Savina 300. op de inspiratoire poort van het Y-stuk Correcte werking van de aansluiten. medicamentenvernevelaar controleren.
  • Pagina 97: Handmatige Inspiratie - Inspiratie Pauze

    Aeroneb Pro-vernevelaar De medicamentenverneveling op de Savina 300 niet inschakelen. De Aeroneb Pro-vernevelaar  De gebruiksaanwijzing van de Aeroneb Pro- heeft geen vernevelingsflow van de Savina 300 vernevelaar in acht nemen. nodig.  Het hoofdstuk "Informatie over beademingscircuits en aanvullende Na verneveling met de Aeroneb Pro componenten"...
  • Pagina 98: Speciale Functies

    Speciale functies beademingsmodi worden uitgevoerd. Ademactiviteiten door de patiënt tijdens dit manoeuvre kunnen onjuiste meetwaarden veroorzaken. De Savina 300 geeft de volgende (B) voor de laatste twee metingen weer, inclusief de datum en tijd: – PEEPi – incl. PEEP Handmatige expiratie – Expiratie pauze –...
  • Pagina 99: O 2 -Therapie

    1 Monteer de beademingsslangen, zie pagina 60. alarmgrenzen moeten worden ingesteld in de modus LPO, zie pagina 113. 2 Schakel de Savina 300 in, zie pagina 72. De alarmgrenzen voor de volgende parameters 3 Schakel de Savina 300 in de Standby-modus, worden niet bewaakt: zie pagina 106.
  • Pagina 100 -therapie deactiveren 1 De toets Start/Standby indrukken. De Savina 300 opent de pagina Start/Standby (A). 2 De toets Standby (B) aantippen en bevestigen met de draaiknop. De Savina 300 staat in de Standby-modus. -therapie is gedeactiveerd. Het therapietype kan worden overgeschakeld op beademing.
  • Pagina 101: Overschakeling Tussen Dag- En Nachtscherm

    'Nacht' als u de verlichting van het scherm wilt dimmen met een donkere achtergrondkleur.  De toets Dag/Nacht in de hoofdmenubalk aantippen. De Savina 300 schakelt de schermweergave om. Overige informatie "Helderheid van het beeldscherm aanpassen" op pagina 143. Toetsvergrendeling...
  • Pagina 102: Zuurstofbron Met Lage Druk (Lpo)

    Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt optreedt in de zuurstofbron. Als verboden slangen worden gebruikt tussen Zorg voor een noodzuurstoftoevoer, bijv. via een de Savina 300 en de zuurstofbron, wordt de -persgascilinder. patiënt in gevaar gebracht. OPMERKING Alleen slangen gebruiken die zijn...
  • Pagina 103: De Lpo-Modus Activeren

    De O -concentratie instellen hoofdmenubalk aantippen. In de modus LPO is het niet mogelijk, de 2 Tabblad Beademing(A) aantippen. -concentratie op de Savina 300 in te stellen. De instelling wordt geactiveerd via de flow op de Systeemconfiguratie -concentrator (LPO-flow). De O -concentratie die de patiënt bereikt, wordt...
  • Pagina 104: De Lpo-Modus Deactiveren

    De LPO-modus deactiveren De LPO-modus kan tijdens de beademing worden gedeactiveerd. 1 De toets Systeemconfiguratie... in de hoofdmenubalk aantippen. 2 Tabblad Beademing (A) aantippen. Systeemconfiguratie 3 De toets Uit (B) aantippen en bevestigen met de draaiknop. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 105: Patiënten Transporteren

    Patiënten transporteren Voor het transporteren van patiënten kan het LET OP onderstel van de Dräger Savina 300 aan een bed Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt worden gekoppeld. Voor aanvullende informatie zie Als de accu's ontladen zijn, kan de Savina 300 gebruiksaanwijzing "Bed Coupling".
  • Pagina 106: Therapie Onderbreken - Standby-Modus

    Standby In de kopbalk van het scherm wordt voor de volgende handelingen: Standby in plaats van Beademing weergegeven. – De Savina 300 bedrijfsklaar houden terwijl de De informatie met betrekking tot de vorige patiënt afwezig is beademingsinstellingen wordt nog steeds –...
  • Pagina 107: Gebruik Beëindigen

    Schroef de persgasslang niet van het  Stel de hoofdschakelaar (A) in op (uit). beademingsapparaat, tot de stekker van het De Savina 300 beeïndigt het gebruik. wandafnamepunt werd verwijderd. Tijdens de beademing 1 Stel de hoofdschakelaar (A) in op (uit).
  • Pagina 108: Het Apparaat Opslaan

    Bediening Het apparaat opslaan De Savina 300 gedurende minder dan 14 dagen opslaan Sluit het apparaat tijdens de opslag aan op de netvoeding zodat de interne en externe accu's kunnen worden opgeladen.  Steek de stekker in de contactdoos. De Savina 300 kan worden opgeslagen.
  • Pagina 109: Alarmen

    Alarmgrenzen uitschakelen ....114 Reactie bij stroomstoring ....114 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 110: Weergave Van Alarmen

    Het alarmsignaal blijft Optische alarmsignalen klinken totdat de oorzaak van het alarm is opgeheven of het alarmsignaal wordt onderdrukt. De Savina 300 geeft de volgende optische Het alarmvolume kan worden aangepast, alarmsignalen weer: zie pagina 143. – Het systeem geeft het relevante alarmbericht weer in het alarmberichtveld van de kopbalk.
  • Pagina 111: Alarmprioriteiten

    !! Snel handelen is vereist om gevaar af te wenden Cyaan Alarm met lage prioriteit ! Aandacht en handelen noodzakelijk Een lijst van oorzaken en oplossingen vindt u in hoofdstuk "Alarm – Oorzaak – Oplossing" op pagina 149. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 112: Alarm Onderdrukken

     De toets Audio paused 2 min. indrukken. Als zich gedurende deze tijd een alarm met een De Savina 300 toont in de kopbalk het symbool hogere prioriteit voordoet, klinkt het alarmsignaal en de resterende tijd voor de onderdrukte eenmaal.
  • Pagina 113: De Alarmgrenzen Instellen

    5) Alleen als is gedeactiveerd De alarmondergrens voor de ademwegdruk Paw wordt automatisch gekoppeld aan de ingestelde PEEP-waarde. De alarmgrensinstellingen en de actueel gemeten waarde worden getoond. : Alarmbovengrens B Actuele waarde: Actuele meetwaarde : Alarmondergrens Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 114: Alarmgrenzen Uitschakelen

    Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt een defecte interne accu. Als de alarmgrenzen worden uitgeschakeld, kan Savina 300 de patiënt niet bewaken. Alarmgrenzen alleen uitschakelen als de veiligheid van de patiënt door een ontbrekend alarm geen gevaar loopt.
  • Pagina 115: Trends En Gegevens

    Curven bevriezen ..... . . 121 Evalueren van ademloops ....122 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 116: Het Dialoogvenster Openen

    Voorwaarde: Het dialoogvenster Trends/Data Ingestelde waarden weergeven wordt geopend.  Tabblad Instellingen aantippen. De ingestelde waarden worden weergegeven op Meetwaarden weergeven een groene achtergrond.  Tabblad Metingen aantippen. De meetwaarden worden weergegeven op een blauwe achtergrond. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 117: Weergeven

    1 Tabblad Trends (A) aantippen. Trends/Data 2 Tip het desbetreffende tijdsinterval aan, bijv. (G). De Savina 300 geeft de trendtabel weer met het C D D D D D D D D D geselecteerde tijdinterval. Een trendtabel configureren...
  • Pagina 118 2 De toets Metingen (I) of Instellingen (J) aantippen. 3 Tip de overeenkomstige parameter aan, bv. (K). De Savina 300 geeft de trendtabel weer met de geselecteerde parameter. Een lege trendtabel gebruiken Als u de parametervolgorde wilt wijzigen, kunt u de inhoud van de huidige trendtabel wissen.
  • Pagina 119: Tonen Van Het Logboek

    B Cursor voor het markeren van een rij in het log- boek C Voor de gemarkeerde rij toont het apparaat alle instellingen van de beademingsmodus die op dat moment is geselecteerd. D Toetsen voor het weergeven van andere gebie- den van de tabel Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 120: Curven En Gemeten Waarden Op Het Hoofdscherm Weergeven

    Een curveveld en parametervelden 2 Tiptoets, bijv. Trend (meting) (C). configureren De Savina 300 toont de lijst met parameters (D) en, voor trends, ook de tijdschaal (E). 3 Tip voor de trends de respectieve toets voor de tijdschaal aan, bv. (F).
  • Pagina 121: Curven Bevriezen

    De meetwaarde of het meetwaardepaar worden boven de curve weergegeven. De bevroren curve wordt weergegeven totdat de toets Curven bevriezen (A) weer wordt aangetipt of totdat een ander gebied van het scherm wordt aangeraakt. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 122: Evalueren Van Ademloops

    Bij grote loops wordt een cursor (C) weergegeven voor de bevroren loop en de referentieloop, die met de draaiknop kan worden verplaatst. De betreffende waarden worden getoond (D). De bevroren loop wordt weergegeven totdat de toets Opn. (B) weer wordt aangetipt. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 123: Bewaking

    -bewaking deactiveren of activeren ......134 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 124: Informatie En Bewaking

    De laatst vastgestelde kalibratiewaarden worden gedeactiveerd. permanent opgeslagen, totdat de sensors opnieuw worden gekalibreerd, ook als het apparaat tussentijds wordt uitgeschakeld. De sensors kalibreren De Savina 300 gebruikt de volgende sensors voor metingen en bewaking: Sensors Intervallen voor kalibra- tie/controle Druksensors...
  • Pagina 125: Flowbewaking Activeren Of Deactiveren

    Zorg dat onmiddellijk de juiste vervangende weergegeven. bewaking beschikbaar is.  Vervang de flowsensor. WAARSCHUWING De Savina 300 kalibreert de nieuwe flowsensor Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt automatisch. Er vindt geen apneubewaking plaats als de flowbewaking is gedeactiveerd.
  • Pagina 126: Fio 2 -Bewaking

    – Wanneer de volgende alarmmelding wordt Vereisten voor kalibratie in de LPO-modus weergegeven: FiO -meting functioneert niet – Schakel de Savina 300 in en wacht tot de opwarmfase van tien minuten is voltooid. -sensors in de LPO-modus – Als de Savina 300 aan een grote...
  • Pagina 127 7 In LPO-modus: Sluit de O -concentrator geactiveerd. opnieuw aan als de Savina 300 u daarom verzoekt. Als de nulpunt kalibratie niet met succes is afgesloten Kalibratie van de O -sensors annuleren...
  • Pagina 128: Co 2 -Bewaking

    Bij het vervangen van de cuvette moet het geselecteerde cuvettetype in aanmerking worden genomen: – Bij het gebruik van cuvettes voor meermalig gebruik, een schone cuvette voor meermalig gebruik plaatsen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 129: Informatie Over Het Controleren Van De Co 2 -Sensor

    1 De toets Sensors... in de hoofdmenubalk aantippen. De CO -sensor is vanaf fabriek gekalibreerd en 2 Tabblad CO (A) aantippen. kan worden gebruikt bij elk Savina 300 beademingsapparaat. De pagina Nulpunt kal. aan/uit (B) wordt standaard weergegeven. Informatie inzake het controleren van de Sensors...
  • Pagina 130: Informatie Over Alarmmeldingen Tijdens Co 2 -Bewaking

    1 De toets Sensors... in de hoofdmenubalk aantippen. Als de alarmmelding CO -nulkalibratie vereist vervolgens niet verdwijnt of als de gemeten 2 Open de pagina CO > Nulpunt kal. aan/uit. -waarden verdacht blijven, dan moet u een -nulkalibratie uitvoeren. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 131: De Kalibratie Van De Co 2 -Sensor Controleren Met Behulp Van Een Testfilter

    3 De toets Filtercontr. (C) aantippen en bevestigen met de draaiknop.  De CO -nulkalibratie herhalen. De Savina 300 start de controle en geeft informatie weer in het berichtveld (D). Als de CO -nulkalibratie nog steeds niet gelukt is 1 Controleer of de CO -sensor vuil is en reinig deze, indien nodig.
  • Pagina 132: De Kalibratie Van De Co 2 -Sensor Met Behulp Van Testgas Controleren

    Bewaking De controle is met succes afgesloten De testgastleiding aansluiten Op de Savina 300 wordt de volgende informatie Het toegestane testgas dient uitsluitend uit CO weergegeven: Filtercontrole CO -sensor te bestaan! geslaagd. De testwaarde ligt binnen de toegelaten 1 Gebruik de herbruikbare cuvette uit de afwijking.
  • Pagina 133: De Kalibratie Van De Co 2 -Sensor

    ±0,2 vol%. kalibratieset. 3 De testgascilinder weer dichtdraaien. Bij het starten van de kalibratie stelt de Savina 300 automatisch het cuvettetype in op Herbruikb.. 4 De toets Stop/Annuleren (H) aantippen en bevestigen met de draaiknop.
  • Pagina 134: De Co -Bewaking Deactiveren Of

    Als de kalibratie niet goed is verlopen of als er tijdens het bevestigt u met de draaiknop. kalibreren problemen zijn opgetreden, kan de CO -sen- De Savina 300 start de kalibratie en toont sor weer naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet. informatie in het berichtveld (H). 1 Open de pagina CO >...
  • Pagina 135: Configuratie

    Softwareopties inschakelen ... . . 145 De QR-code scannen ....146 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 136: Informatie Over De Configuratie

    Voor een beschrijving van de algemene In de Tube applicatiemodus kan de beademingsfuncties, zie pagina 232. lekkagecompensatie worden in- of uitgeschakeld In de NIV applicatiemodus is de lekkagecompensatie Zuurstofbron met lage druk (LPO), zie pagina 102. altijd actief. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 137: Startinstellingen Configureren

    1 Voer het gebruikerswachtwoord in via aantippen van de toetsen (C). 2 Tip de toets OK (D). De pagina Instellingen 1 wordt weergegeven. Als het wachtwoord niet juist is, kan het worden verwijderd met de toets Wissen (E). Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 138: Startinstellingen Voor Een Nieuwe Patiënt

    3 Tip op de toets in rij VT / ILG [mL/kg] (G). 4 Stel de waarde in door de draaiknop te draaien en bevestig deze. De startmodus selecteren 1 Tip op de toets onder rij (E). 2 Selecteer de beademingsmodus met de draaiknop en bevestig deze. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 139: Startinstellingen Voor De Beademingsparameters Definiëren

    3) Wanneer als startmodus een volumegecontroleerde beademingsmodus (VC) wordt geselecteerd en de extra instelling AutoFlow is ingeschakeld. Startinstellingen voor de beademingsparameters definiëren. Voorwaarde: De pagina Systeemconfiguratie > Systeemconfiguratie Startinstellingen > Instellingen 2 (A) wordt geopend. De startinstellingen voor de beademingsparameters worden weergegeven. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 140: Startinstellingen Voor De Extra Instellingen

    2 Bevestigen met de draaiknop. De binnendiameter van de geselecteerde tube invoeren 1 De betreffende toets in de Tube Ø (D) regel aantippen. 2 Stel de waarde in door de draaiknop te draaien en bevestig deze. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 141: Startinstelling Voor De Alarmgrenzen

    (VT x RR) –20 % 40 mbar (of hPa of cmH 40 mbar (of hPa of cmH 0,75 L VT +99 % 35/min RR +20 % 15 s 15 s 0 tot 60 s 0 tot 60 s loskopp. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 142: Het Gebruikerswachtwoord Wijzigen

    4 tot 8 cijfers in te voeren. 2 Tip op de toets OK (C) om het nieuwe gebruikerswachtwoord op te slaan. Als het wachtwoord niet juist is, kan het worden verwijderd met de toets Wissen (D). Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 143: Apparaatinstellingen Configureren

    Het minimaal instelbare alarmvolume kan worden geconfigureerd in de servicemodus. Neem contact op met DrägerService. Het alarmvolume instellen 1 De toets voor het alarmvolume (B) aantippen. 2 Stel de waarde in door de draaiknop te draaien en bevestig deze. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 144: Landspecifieke Instellingen Configureren

    De beeldschermtaal selecteren 2 Stel de waarde in door de draaiknop te draaien en bevestig deze. De Savina 300 wordt in de fabriek ingesteld op de taal van de klant. De huidige taal wordt weergegeven in het veld (B). Eenheden configureren...
  • Pagina 145: De Gegevensinterface Configureren

    1 De betreffende toets aantippen. 2 Stel de waarde in door aan de draaiknop te draaien en vervolgens te bevestigen. Softwareopties inschakelen De Savina 300 kan worden uitgebreid met Systeemconfiguratie aanvullende Dräger-opties. Deze opties worden ingeschakeld door het invoeren van een numerieke code.
  • Pagina 146: De Qr-Code Scannen

    2 Selecteer het nummer met de draaiknop en bevestig. De QR-code scannen De QR-code kan worden gescand. Voorwaarde: De Savina 300 staat in de Standby- modus De algemene Dräger-productinformatie van de Dräger-webpagina wordt weergegeven bij gebruik van een standaard scanprogramma.
  • Pagina 147: Probleemoplossing

    Uitval van de gasverzorging ... . . 148 Hoge omgevingstemperatuur ... . 148 Alarm – Oorzaak – Oplossing ... . 149 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 148: Uitval Van De Netvoeding

    -sensors onttrekken ook stroom aan de waarden van de beademing en de alarmgrenzen interne accu van de Savina 300 wanneer het blijven ook bij uitval van de stroomverzorging apparaat uit staat. Dit stelt de Savina 300 in staat opgeslagen. onmiddellijk geldige FiO -meetwaarden te leveren, ...
  • Pagina 149: Alarm - Oorzaak - Oplossing

    "Alarm reset" te drukken. De functie van deze toets is niet beschikbaar zolang de fout bestaat. Als de fout niet kan worden verholpen, neem contact op met gespecialiseerd onderhoudspersoneel. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 150 "Alarm reset" te drukken. De functie van deze toets is niet beschikbaar zolang de fout bestaat. Als de fout niet kan worden verholpen, neem contact op met gespecialiseerd onderhoudspersoneel. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 151: Alarmmelding

    24 V aansluiten. hoog voltage worden de Als u het apparaat aansluit accu's niet opgeladen. op de netvoeding of een opgeladen externe accu, kunt u de beademing met dit apparaat voortzetten. Neem contact op met gespecialiseerd onderhoudspersoneel. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 152 Beademingscircuit controleren. Tube of masker controleren. De flowsensor is niet Flowsensor kalibreren en, gekalibreerd of defect. indien nodig, vervangen. De Apneualarmtijd is korter De Apneualarmtijd dan de tijd die nodig is voor verlengen. een ademcyclus. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 153 Controleren of de sensor flowsensor is mislukt. goed is aangesloten en de apparaatcontrole herhalen. De flowsensor vervangen. Apparaatstoring Storing van het apparaat. De patiënt loskoppelen van het apparaat en de beademing onmiddellijk voortzetten met een ander onafhankelijk beademingsapparaat. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 154 De instelling werd gewijzigd, Controleer de instelling. bevestigd maar de wijziging werd niet Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 155 -nulkalibratie vereist Nulpunt van de CO -sensor nulkalibratie uitvoeren. bevindt zich buiten het tolerantiebereik. -sensor vuil? Cuvette of sensorvenster is Schone cuvette en/of vuil, bijv. met residu door schone CO -sensor verneveling. gebruiken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 156 De instelling werd gewijzigd, Controleer de instelling. supp maar de wijziging werd niet Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 157 Drukmeting Vocht in het expiratieventiel. Het expiratieventiel onnauwkeurig vervangen. Het gebruikte ventiel reinigen en droogmaken. Drukmeting mislukt. De patiënt loskoppelen van het apparaat en de beademing onmiddellijk voortzetten met een ander onafhankelijk beademingsapparaat. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 158 Omdat de netvoeding niet is De netvoeding opnieuw actief aangesloten, wordt het aansluiten. apparaat gevoed met de externe accu. Het apparaat kan tot slechts vier uur worden gevoed als de accu in de wagen volledig is opgeladen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 159 LPO-modus: de bovenste Toestand van de patiënt alarmgrens voor de O controleren. concentratie is De LPO-flow en de overschreden. beademingsinstellingen controleren. De alarmgrens, indien nodig, aanpassen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 160 -sensor is defect of Een nieuwe O -sensor niet geïnstalleerd. installeren en kalibreren. De O -meting is defect. Als u de beademing met dit apparaat wilt voortzetten, gebruikt u externe -bewaking en deactiveert u de geïntegreerde -bewaking. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 161 De instelling werd gewijzigd, Controleer de instelling. maar de wijziging werd niet Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 162 Om het apparaat uit te uitgeschakeld achterop het apparaat is schakelen drukt u op de geactiveerd tijdens draaknop om de melding te beademing. bevestigen. Om beademing voort te zetten zet u de hoofdschakelaar weer op "Aan". Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 163 Het apparaat binnen ontbreekt of omdat de 45 minuten aansluiten op de externe accu is ontladen, netvoeding of een wordt het apparaat gevoed opgeladen externe accu. met de interne accu. De maximale bedrijfstijd is 45 minuten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 164 Interne accu ontladen De bedrijfstijd met voeding Het apparaat onmiddellijk van de interne accu is bijna aansluiten op de netvoeding verstreken. Het apparaat of een opgeladen externe kan onverwacht uitvallen. accu. De interne accu opladen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 165 MEDIBUS verbinding MEDIBUS-communicatie Beademingsfuncties verbroken mislukt worden niet beïnvloed. Controleer de MEDIBUS- verbinding. Controleer de MEDIBUS-instellingen. Microfilter geblokkeerd Het microfilter is extreem Het microfilter vervangen. vervuild. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 166 Zorg ervoor dat het expiratieventiel functioneert. Zorg ervoor dat de tube of het masker goed is aangesloten. Apparaatstoring Patiënt van het apparaat loskoppelen. Onmiddellijk met een onafhankelijk beademingsapparaat verder beademen! Neem contact op met gespecialiseerd onderhoudspersoneel. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 167 Een van de druksensors is Toestand van de patiënt defect. controleren. Omdat er geen actuele gemeten waarden voor de omgevingsdruk zijn, berekent het apparaat de waarden voor het teugvolume en het minuutvolume op basis van 1013 mbar (14,7 psi). Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 168 De instelling werd gewijzigd, Controleer de instelling. bevestigd maar de wijziging werd niet Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 169 Het gemeten PEEP-niveau Controleren of de is 5 mbar (5 cmH O) hoger aansluitingen in het of lager dan het ingestelde beademingscircuit goed zijn. PEEP-niveau. Zorg ervoor dat het expiratieventiel functioneert. Neem contact op met gespecialiseerd onderhoudspersoneel. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 170 De instelling werd gewijzigd, Controleer de instelling. laag maar de wijziging werd niet Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 171 De instelling werd gewijzigd, Controleer de instelling. maar de wijziging werd niet Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 172 Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Temp. sensor (Y-stuk) Temperatuursensor defect. Een nieuwe funct. niet temperatuursensor plaatsen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 173 De instelling werd gewijzigd, Controleer de instelling. imax maar de wijziging werd niet Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 174 Uitzuig." defect Toets zit vast, is defect, of is Er zijn geen gevolgen voor te lang ingedrukt. de beademingsfuncties. Laat de toets los. Als de fout zich blijft voordoen, Neem contact op met gespecialiseerd onderhoudspersoneel. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 175 VC-MMV niet bevestigd De beademingsmodus werd Controleer de gewijzigd, maar de wijziging beademingsmodus. werd niet bevestigd. Wijzig, indien nodig, de beademingsmodus en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 176 De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. VT hoog De bovenste alarmgrens Toestand van de patiënt van het afgegeven controleren. inspiratoire teugvolume is Beademingsinstellingen overschreden. controleren. De alarmgrens, indien nodig, aanpassen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 177 De instelling werd gewijzigd, Controleer de instelling. maar de wijziging werd niet Pas, indien nodig, de bevestigd. instelling aan en bevestig met de draaiknop. De melding bevestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 178 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 179: Klaarmaken Voor Hergebruik

    ....192 Voorbereiding voor hernieuwd gebruik van het apparaat......192 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 180: Veiligheidsinformatie

    – Vóór u de flowsensor terugplaatst, contro- leert u hem op zichtbare schade en vervui- ling zoals achterblijvend slijm, vernevelde medicatie en partikels. – Vervang de flowsensors wanneer deze zijn beschadigd, vervuild of niet vrij zijn van partikels. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 181: Hergebruik

    Bij normaal gebruik stroomt er verontreinigd gas door het expiratieventiel en andere accessoires in het expiratoire gedeelte. In het geval van een storing kunnen accessoires in het inspiratoire gedeelte verontreinigd raken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 182: Hergebruik

    Maatregelen voorafgaand aan het demonteren 1 Schakel het apparaat en alle daarop aangesloten apparaten uit. 2 Ontkoppel alle netstekkers. 3 Tap de vochtvanger en de beademingsslangen af. 4 Tap het waterreservoir van de ademgasbevochtiger af. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 183: Patiëntspecifieke Accessoires En Verbruiksartikelen

    2 De medicamentenvernevelaar (B) uit het beademingscircuit verwijderen. 3 Het demonteren van de medicamentenvernevelaar gebeurt conform de respectieve gebruiksaanwijzing. 1 De CO -sensor (A) uit de cuvette verwijderen. 2 Verwijder de cuvette (B) van de patiëntaansluiting van het Y-stuk. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 184 De expiratoire flowsensor verwijderen 1 Kap (A) aan de onderzijde optillen en omhoog klappen. 2 Duw de flowsensor (B) naar de linker eindpositie. 3 De flowsensor uit de bus (C) trekken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 185: Apparaat-Specifieke Componenten

    Het expiratieventiel demonteren 1 De flowsensormof (B) van het expiratieventiel verwijderen. 2 Verwijder het membraan (C) en demonteer dit niet verder. 3 Verwijder het reservoir van de vochtvanger (D). 4 Maak het reservoir van de vochtvanger leeg. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 186: Gevalideerde Procedures Voor Het Klaarmaken Voor Hergebruik

    Reiniging 1 Veeg zichtbare vervuiling af met een wegwerpdoek die in een oppervlaktedesinfectiemiddel is gedrenkt. Gooi de doek na gebruik weg. 2 Veeg alle oppervlakken af. Daarna mag er geen vervuiling meer zichtbaar zijn. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 187: Machinale Reiniging Met Thermische Desinfectie

    – – Min. 90 °C Min. 5 min (194 °F) Drogen – – – – Droogtijd af- hankelijk van de belading Voorwaarden: – Het reinigings- en desinfectieapparaat is volgens de instructies van de fabrikant voorbereid. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 188: Opslag En Transport

    Klaarmaken voor hergebruik 1 Selecteer een cyclus. 2 Controleer na afloop van de cyclus de componenten op zichtbare vervuiling en herhaal de cyclus, indien nodig. 3 Controleer de componenten op zichtbare beschadigingen en vervang deze indien nodig. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 189: Overige Middelen En Procedures Voor Het Klaarmaken Voor Hergebruik

    Klasse van de werk- Oppervlaktedesinfectiemiddel Fabrikant Lijstvermelding zame stof Chloorafsplitsende BruTab 6S Brulin middelen Clorox Professional Disinfecting Clorox Bleach Cleaner Dispatch Hospital Cleaner Disin- fectant Towels with Bleach Klorsept 17 Medentech Actichlor plus Ecolab USA Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 190: Lijstvermelding

    Dräger wijst erop dat middelen die zuurstof of chloor doen vrijkomen bij sommige materialen kleurveranderingen teweeg kunnen brengen. Verandering van kleur is geen indicatie dat het product niet goed werkt. Het gebruik van andere desinfectiemiddelen is voor eigen risico. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 191: Procedures Voor Het Klaarmaken Voor Hergebruik

    ISO 17665. Dräger adviseert stoomsterilisatie met een fractioneel vacuüm. Procedure: 1 Steriliseer de componenten (maximaal 134 °C (273,2 °F), 5 min). 2 Controleer de componenten op zichtbare beschadigingen en vervang deze indien nodig. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 192: Na Het Klaarmaken Voor Hergebruik

     Zie hoofdstuk "Het beademingsapparaat voorbereiden" op pagina 54. De bedrijfsgereedheid controleren Voorwaarden: – Het apparaat is gemonteerd en gebruiksklaar gemaakt. Procedure:  Controleer de gebruiksgereedheid, zie hoofdstuk "In bedrijf stellen" op pagina 71. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 193: Service

    -sensors vervangen ....200 Membraan van herbruikbaar expiratieventiel vervangen ....200 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 194: Veiligheidsinformatie

    Gevaar bij het openen van de behuizing Onder de behuizing bevinden zich onder OPMERKING spanning staande componenten, die een Als de Savina 300 wordt gebruik onder de elektrische schok kunnen veroorzaken. volgende omstandigheden, dienen de aangegeven intervallen, bijv. voor controle van de De behuizing mag alleen worden geopend accu;s, te worden verkort:...
  • Pagina 195: Betekenis Van De Serviceterminologie

    Eerste onderhoudsinspectie uitvoeren na 2 jaar of ten Servicepersoneel hoogste 12000 bedrijfsuren, afhankelijk van wat zich het eerste voordoet. Vervolgens elk jaar of na 6000 bedrijfsuren, afhankelijk van wat zich het eerste voordoet. Veiligheidscontroles Om de 12 maanden Servicepersoneel Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 196: Veiligheidscontroles

    Controleer de apparaten afzonderlijk en geïntegreerd in het systeem. – Contactweerstand van geaarde geleider 0,2  – Equivalente lekstroom (apparaat) 1 mA – Equivalente lekstroom (patiënt) 5 mA Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 197: Onderhoud

    Turbine Om de 8 jaar Vervangen Gespecialiseerd servicepersoneel 1) De capaciteitstest voor de externe accu maakt geen onderdeel uit van de service die door DrägerService wordt geboden en is bijgevolg de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 198: Reparatie

    1 De filterkap verwijderen, zie pagina 69. 2 Het vuile microfilter (A) uit de houder halen en bij het huishoudelijk afval doen. 3 Het nieuwe microfilter (A) zo ver mogelijk in de houder duwen. 4 De filterkap terugplaatsen, zie pagina 69. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 199: Stoffilterset Vervangen

    1 De filterkap verwijderen, zie pagina 69. 2 De vuile stoffilterset (A) uit de filterkap (B) halen en bij het huishoudelijk afval doen. 3 De nieuwe stoffilterset (A) plaatsen. 4 De filterkap terugplaatsen, zie pagina 69. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 200: De O 2 -Sensors Vervangen

    5 De afdekplaat (B) weer aanbrengen en de schroef aandraaien met behulp van een muntstuk. 6 Schakel de Savina 300 in en wacht tot de opwarmfase van de O -sensors is voltooid (10 tot 20 minuten).
  • Pagina 201: Afvoeren

    -sensors ... . . 203 Het apparaat afvoeren ....203 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 202: Veiligheidsinformatie

    De accu die in het apparaat is gemonteerd moet daarom worden afgevoerd door onderhoudspersoneel, voordat het apparaat wordt afgevoerd. Neem de toepasselijke wetten en voorschriften in acht bij de afvoer/inlevering van accu’s. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 203: Afvoeren Van De O 2 -Sensors

    Dit apparaat moet worden afgevoerd in overeenstemming met de nationale regelgeving. In de landen van de Europese Unie, zal Dräger de terugzending van het apparaat organiseren. Meer informatie vindt u op www.draeger.com (zoekterm: WEEE). Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 204 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 205: Technische Gegevens

    Bedrijfsgegevens ..... . 218 Alarmsysteem van Savina 300 ... 224 Automatische alarmgrenzen .
  • Pagina 206: Omgevingsvoorwaarden

    2/min tot 80/min (0 = apneubeademing uit) Nauwkeurigheid ±1/min Inspiratoire tijd T 0,2 tot 10 s Nauwkeurigheid 0,1 s Resolutie 0,05 s in het bereik tot 1 s, 0,1 s in het bereik boven 1 s Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 207 ISO 80601-2-12) <140 s 0...90 (VT = 30 mL (alleen mogelijk als de Pediatric Plus-optie is ingeschakeld), maximumwaar- den voor de combinatie van accessoires con- form ISO 80601-2-12) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 208 0 tot 50 mbar (of hPa of cmH laag Nauwkeurigheid ±2 mbar (of hPa of cmH Automatische tube-compensatie Type buisje Endotracheaal buisje ET of tracheacanule Trach. Binnendiameter van het buisje 3,5 tot 12,0 mm in stappen van 0.5 mm Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 209: Prestatiegegevens

    (alleen met O -toevoer onder hoge druk) flowfase, 2 bar (of 200 kPa, of 29 psi), max. 10 L/min, houdt de Savina 300 rekening met de flow van de vernevelaar en wordt het minuutvolume constant gehouden Zuurstofverrijking voor endotracheale suctie...
  • Pagina 210: Prestatiegegevens (Vervolg)

    O/L/s bij 30 L/min 40 mbar/L/s bij 15 L/min 40 hPa/L/s bij 15 L/min 40 cmH O/L/s bij 15 L/min 10 mbar/L/s bij 2,5 L/min 10 hPa/L/s bij 2,5 L/min 10 cmH O/L/s bij 2,5 L/min Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 211 6,0 mbar bij 15 L/min Expiratieweerstand 6,0 hPa bij 15 L/min 6,0 cmH O bij 15 L/min Additionele functies Inspiratoir noodluchtventiel Opent het beademingscircuit in geval van storingen Veiligheidsventiel Opent het beademingscircuit bij max.120 mbar (of hPa of cmH Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 212: Weergegeven Meetwaarden

    Flowmeting Constante flow (O -therapie) Flow Inspiratoire piekflow Flow ipeak Bereik 0 tot 196 L/min BTPS Resolutie 1 L/min Nauwkeurigheid ±10 % van de gemeten waarde of ±1 L/min, afhankelijk van welke waarde groter is Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 213 ±10 mL, afhankelijk van welke waarde groter is Volume dat in de longen gevangen zit door in- trap trinsieke PEEP, en dat niet wordt uitgeademd tijdens de daaropvolgende uitademing Bereik 0 tot 2000 mL, BTPS Resolutie 1 mL Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 214 O) voor waar- den <10 1 mL/mbar (of mL/hPa of mL/cmH O) voor waar- den 10 Nauwkeurigheid (alleen zonder lekkage) ±2 mL/mbar (of mL/hPa of mL/cmH O) of ±35 %, afhankelijk van welke waarde groter is Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 215 -sensor 0 tot 100 mmHg (of 0 tot 13,2 vol% of 0 tot 13,3 kPa) Bereik weergegeven door Savina 300 0 tot 98 mmHg (of 0 tot 13,1 vol% of 0 tot 13,3 kPa) Resolutie 1 mmHg of 0,1 vol% of 0,1 kPa...
  • Pagina 216: Bewaking

    60 dB (A) tot 70 dB (A) de volume-instelling Bereik voor stroomuitvalalarm en hulpalarm 55 dB (A) tot 62 dB (A) Expiratoir minuutvolume Alarm bij alarmbovengrens Als de alarmbovengrens is overschreden Bereik 2 tot 41 L/min in stappen van 0,1 L/min Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 217: Bewaking (Vervolg)

    Bereik van alarmbovengrens 19 tot 99 vol%, , in stappen van 1 vol% Bereik van alarmondergrens 18 tot 98 vol%, in stappen van 1 vol% (18 tot 99 vol%, als de alarmbovengrens is uitge- schakeld) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 218: Bedrijfsgegevens

    15 s na heraansluiting Bedrijfsgegevens Netvoeding Aangesloten op het elektriciteitsnet 100 V~ tot 240 V~ 50 Hz tot 60 Hz Stroomverbruik bij 240 V~ Max. 1,3 A bij 100 V~ Max. 3,4 A Inschakelstroom Max. 15 A Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 219: Bedrijfsgegevens (Vervolg)

    Ingangsstroom (DC) Typisch 5 A, max.15 A Laadstroom De externe accu wordt gemonteerd op het Dräger Savina 300 onderstel of het Dräger Savina 300 compacte onderstel. Bedrijfsduur als de netvoeding niet Ongeveer 4 uur (bijv. met 2 loodgel-accu's beschikbaar is, met een volledig opgeladen...
  • Pagina 220 5 °C onder de omgevingstemperatuur Olieconcentratie <0,1 mg/m³ Grootte van partikeltjes Stofvrije lucht (gefiltreerd met poriegrootte <1µm) Gastoevoer (LPO) Aansluitslang Max. ø7 mm Terugslagventiel Weerstand ongeveer 50 mbar (of hPa of cmH bij een flow van 10 L/min Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 221 Basisapparaat (18,11 x 15,08 x 14,33 0,08 in) 577 x 1295 x 677 5 mm Apparaat met Dräger Savina 300 onderstel (22,72 x 50,98 x 26,65 0,20 in) 577 x 1295 x 677 5 mm Apparaat met Dräger Savina 300 compact (22,72 x 50,98 x 26,65 0,20 in)
  • Pagina 222 Technische gegevens Bedrijfsgegevens (vervolg) Maximum belading Belasting van Dräger Savina 300 onderstel 100 kg (220,5 lb) Belasting van Dräger Savina 300 compact 54 kg (119,0 lb) onderstel Inbegrepen: Maximale belasting van universele houder 10 kg (22,0 lb) met standaardrail Maximale belasting van standaardrail...
  • Pagina 223 21 vol% FlowAcc 30 mbar/s (of hPa/s of cmH O/s) 12/min PEEP 5 mbar (of hPa of cmH Comformiteit van de testlong 50 mL/mbar (50 mL/cmH Weerstand van de testlong 5.0 mbar/L/s (5,0 cmH O/L/s) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 224: Alarmsysteem Van Savina 300

    Technische gegevens Alarmsysteem van Savina 300 Het alarmsysteem van de Savina 300 voldoet aan OPMERKING de vereisten van de norm IEC 60601-1-8. Bepaalde alarmtoestanden zijn gebaseerd op tijdsafhankelijke parameters en worden niet on- De volgende optische en akoestische alarmen zijn middellijk gedetecteerd.
  • Pagina 225: Automatische Alarmgrenzen

    (zie pagina 106) en vervolgens gedeactiveerd. Zie hoofdstuk "De alarmgrenzen de Savina 300 uit te schakelen (zie pagina 107). instellen" op pagina 113. Automatische alarmgrenzen In de volgende tabellen worden de alarmgrenzen vermeld die niet door de gebruiker kunnen worden ingesteld.
  • Pagina 226: Combinaties Van Apparaten

    De instelling waar dit apparaat wordt toegepast dient erop toe te zien dat de apparaatcombinatie voldoet aan de toepasselijke uitgaven van de relevante normen voor medische apparatuur. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 227: Emc-Verklaring

    (waarvoor doorgaans CISPR 11 klasse B is vereist) biedt deze mogelijk geen adequate be- scherming tegen radiofrequente communicatie- diensten. De gebruiker kan gedwongen zijn om corrigerende maatregelen te nemen, zoals om- plaatsen of anders uitrichten van de apparatuur. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 228: Aanbevolen Separatie Afstanden Tot Draadloze Communicatieapparatuur

    Uitgestraalde hoogfrequente storingen 80 MHz tot 2,7 GHz: (IEC 61000-4-3) 20 V/m: Savina 300 zonder onderstel 10 V/m: Savina 300 met onderstel tijdens gebruik in zieken- huis 3 V/m: Savina 300 met CO -sensor Geleide hoogfrequente storingen 150 kHz tot 80 MHz: 3 V, ISM-bandbreedten: 6 V...
  • Pagina 229: Aansluitingen Op It-Netwerken

    De IT- één van de volgende normen: vertegenwoordiger van het ziekenhuis moet vooraf worden geraadpleegd. – IEC 60950-1: Ongeaarde SELV-circuits – IEC 60601-1 (vanaf 2e editie): aanraakbare secundaire circuits Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 230: Open-Source Software

    Voor open-source software kunnen uiteenlopende licentievoorwaarden gelden. Aanvullende informatie over de in dit apparaat gebruikte open- source software is beschikbaar op de volgende webpagina: www.draeger.com/opensource Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 231: Werkingsprincipe

    Overzicht van de menustructuur ..261 Referenties ......265 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 232: Beademingsmodi

    Als de flowacceleratie zo hoog is dat het ingestelde flowacceleratie FlowAcc. De machinale teugvolume wordt bereikt voordat de ingestelde beademingen zijn tijdgestuurd en worden niet in inspiratietijd T volledig is verstreken, wordt er een Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 233 P in de curve plat Paw (t). Als de inspiratie pauzetijd Plateau is gedeactiveerd, schakelt de Savina 300 onmiddellijk over op expiratie zodra het ingestelde teugvolume VT is toegediend. Wanneer de beademingsfunctie Drukbegrenzing is geactiveerd, is de therapie-instelling P actief.
  • Pagina 234: Vc-Simv

    Als de inspiratie pauzetijd Plateau is Het triggervenster heeft een maximale duur van gedeactiveerd, schakelt de Savina 300 onmiddellijk 5 seconden. Voor expiratoire tijden van minder dan over op expiratie zodra het ingestelde teugvolume 5 seconden dekt het triggervenster de volledige VT is toegediend.
  • Pagina 235 Werkingsprincipe Het synchroniseren van de machinale beademing laat de expiratoire tijd dalen. De Savina 300 verlengt de volgende expiratietijd of spontane ademhalingstijd daarom met de ontbrekende tijd T. Hierdoor wordt een verhoging van de machinale beademingsfrequentie voorkomen. Het aantal machinale beademingen wordt bepaald door de beademingsfrequentie RR.
  • Pagina 236: Vc-Mmv

    MMV werkt hetzelfde als SIMV, maar bij MMV worden de beademingen alleen toegediend als de spontane ademhaling niet toereikend is en onder de Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 237: Pc-Ac

    De voorafgaande expiratie. De expiratoire tijd wordt druktoename wordt bepaald door de bepaald door de beademingsfrequentie RR en de flowacceleratie FlowAcc. inspiratoire tijd T . Een niet-gesynchroniseerde Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 238: Pc-Bipap

    T . Zoals in alle drukgecontroleerde reduceert de duur van de machinale beademing. beademingsmodi is het toegediende teugvolume De Savina 300 verlengt daarom de daarop afhankelijk van het drukverschil, "P – PEEP", de insp volgende ademtijd met de ontbrekende tijd.
  • Pagina 239: Pc-Aprv

    Werkingsprincipe Synchronisatie Het synchroniseren van de machinale beademing laat de expiratoire tijd dalen. De Savina 300 De machinale beademingen kunnen worden verlengt daarom de daarop volgende expiratoire getriggerd door de inspiratoire inspanningen van tijd of spontane ademhalingstijd met de de patiënt op PEEP-niveau.
  • Pagina 240: Spn-Cpap

    Snelle druktoename Langzame druktoename PEEP Flow Criterium inspiratoire beëindiging Als de drukondersteuning niet is ingeschakeld, wordt de spontane ademhaling van de patiënt slechts ondersteund door een verhoogde PEEP. Voor informatie over drukondersteuning, zie pagina 241. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 241: Algemene Beademingsfuncties

    Werkingsprincipe Algemene beademingsfuncties Flowacceleratie teugvolume VT en de flowacceleratie FlowAcc. De Savina 300 garandeert een minimale Met de parameter FlowAcc kunnen de drukstijging expiratoire tijd van 500 ms en beperkt de en flowtoename bij aanvang van de inspiratie resulterende I:E -verhouding tot maximaal 4:1 worden gewijzigd.
  • Pagina 242 – Op zijn laatst na 4 seconden, als de andere twee criteria niet van toepassing waren. In dit geval geeft Savina 300 de alarmmelding met lage prioriteit PS teug > 4 s weer. Als deze tijd drie maal achtereen wordt overschreden, genereert de Savina 300 een alarmbericht met lage prioriteit PS teug >...
  • Pagina 243: Uitgebreide Instellingen

    De patiënt kan spontaan ademen en de machinale beademingsmodus VC-SIMV met AutoFlow. beademingen worden gesynchroniseerd met de spontane ademhaling van de patiënt. De Om de Savina 300 in staat te stellen een apneu te apneubeademingsfrequentie RR blijft constant. herkennen, moet de flowmeting functioneren en De Savina 300 levert een gesynchroniseerde, dient de flowbewaking te zijn geactiveerd.
  • Pagina 244: Flowtrigger

    Door middel van de triggerdrempel Trigger worden de machinale beademingen en drukondersteuning PS gesynchroniseerd met de inspiratoire inspanningen. Een spontane ademhaling van de patiënt wordt kort op het scherm weergegeven aan de hand van het symbool Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 245: Inspiratoire Beëindiging

    PEEP met de ingestelde  longsegmenten of het open houden van ‘tragere‘ waarde van de intermitterende druk intPEEP voor longsegmenten. 2 beademingen om de 3 minuten. De gemiddelde ademwegdruk is hoger en er is meer vultijd beschikbaar. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 246: Autoflow

    5 mbar (5 cmH O) boven te voorkomen. De Savina 300 bepaalt de druk die PEEP, voor getriggerde machinale beademing en nodig is voor het ingestelde teugvolume met spontane ademhalingen is dit 0,1 mbar...
  • Pagina 247 Alleen de inspiratoire en de expiratoire drie maal achtereen wordt overschreden, genereert flow worden aangepast aan de behoefte van de de Savina 300 een alarmbericht met hoge prioriteit patiënt. Het toegediende teugvolume VT kan bij (!!!). Het teugvolume wordt actief begrensd tot de...
  • Pagina 248: Tube-Compensatie (Atc)

    Y-stuk als lijn in de drukcurve weergegeven. In de kopbalk worden de tekst ATC en de binnendiameter weergegeven. Voor ademloops kan de tracheale druk als parameter worden geselecteerd. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 249 Berekenen van de tracheale druk Als de geselecteerde waarde voor Paw of P te laag is, kan daardoor de effectiviteit van de tube- Savina 300 berekent de tracheale druk op basis compensatie verminderen. Als de geselecteerde van een vierkantsvergelijking van de tube waarde voor...
  • Pagina 250 6,57 8,00 4,50 8,50 5,17 8,50 3,70 9,00 4,29 9,00 2,95 9,50 3,80 9,50 2,65 10,00 3,50 10,00 2,50 10,50 3,00 10,50 2,05 11,00 2,50 11,00 1,65 11,50 2,00 11,50 1,35 12,00 1,50 12,00 1,10 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 251: Therapie-Typen En Applicatiemodi

    Niet-invasieve beademing via een masker voor patiënten met een spontane ademhaling Lekkages zijn groter bij niet-invasieve beademing dan bij invasieve beademing. Savina 300 houdt navenant rekening met de lekkages in de NIV applicatiemodus. De inspiratoire trigger wordt automatisch aangepast aan de gemeten lekkage.
  • Pagina 252: Speciale Functies

    Intrinsieke PEEP wordt in twee fasen gemeten. Intrinsieke PEEP. Aan het eind van meetinterval 1 Savina 300 houdt het inspiratie- en expiratieventiel opent de Savina 300 het expiratieventiel en, in dicht tijdens meetinterval 1. Dat zorgt ervoor dat meetinterval 2, meet de expiratoire flow die door het gas onmogelijk in het beademingscircuit Intrinsieke PEEP wordt gegenereerd.
  • Pagina 253: Zuurstofbron Met Lage Druk (Lpo)

    Zuurstofbron met lage druk (LPO) De LPO-modus biedt de mogelijkheid om de Het resulterende variatiebereik wordt aangegeven Savina 300 te gebruiken in combinatie met een als een extra tolerantie (±) in het parameterveld externe zuurstofbron met lage druk, bijv. een voor FiO .
  • Pagina 254: Diagram Voor Het Instellen Van De Lpo-Flow

    – Als de FiO waarde te laag is, een hogere Resultaat: LPO-Flow = 6 L/min waarde voor de LPO-flow instellen. – Als de FiO waarde te hoog is, een lagere waarde voor de LPO-flow instellen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 255: Automatische Lekkagecompensatie

    Werkingsprincipe Automatische lekkagecompensatie De functie voor automatische lekkagecompensatie teugvolume VT van de Savina 300 zorgt ervoor dat in geval van Gedurende volume-gecontroleerde beademing lekkageveranderingen de beademing na enkele levert de Savina 300 extra volume om zo de ademhalingen wordt aangepast aan de nieuwe lekkage te compenseren.
  • Pagina 256 1) Lekkagecompensatie is geactiveerd. 2) Lekkagecompensatie is gedeactiveerd. Bewaking van lekkage Als de Savina 300 aanzienlijke lekkage detecteert in de applicatiemodus Tube, wordt de alarmmelding met lage prioriteit Lekkage weergegeven. In dat geval moeten het beademingscircuit en de tube worden gecontroleerd op lekkage.
  • Pagina 257: Metingen

    Voorbeeld: teugvolume van 500 mL NTPD wordt 564 mL BTPS bij verwarming tot 37 °C (99 °F) en bevochtiging tot 100 % relatieve vochtigheid. De Savina 300 regelt het teugvolume zo, dat het ingestelde teugvolume wordt toegediend onder BTPS-condities in de longen.
  • Pagina 258: Pneumatische Functiebeschrijving

    Werkingsprincipe Pneumatische functiebeschrijving Pneumatisch diagram van de Savina 300 Omgevingslucht Insp. gas Exp. gas Verontreinigd gas 1 Gasinlaat voor omgevingslucht met microfilter 17 Barometrische druksensor 2 2 LPO-gasinlaat met filter en terugslagventiel 18 Kalibratieventiel voor inspiratoire druksensor 3 HPO-gasinlaat met filter...
  • Pagina 259 O (HPO) onder hoge druk. voor reiniging uit de Savina 300 worden verwijderd. Zuurstof van de (centrale) gastoevoer komt het apparaat binnen via de gasinlaat voor HPO en het Voor het omzetten van de massaflow naar een...
  • Pagina 260 Werkingsprincipe Voor medicamentenverneveling kan een pneumatische medicamentenvernevelaar (30) worden aangesloten op de vernevelaarpoort (vernevelaargasuitlaat) (27). De Savina 300 levert een flow van de HPO-aanvoer om de medicamentenvernevelaar. De voorgeschakelde drukregelaar (25) regelt de variabele zuurstoftoevoerdruk naar een constante toedieningswaarde. Het schakelventiel van de...
  • Pagina 261: Overzicht Van De Menustructuur

    Basisinstellingen instellingen... Uitgebr. instellingen Zucht Flowtrigger AutoFlow ATC- instellingen VC-SIMV Basisinstellingen Uitgebr. instellingen Apnoebeademing Flowtrigger AutoFlow ATC- instellingen VC-MMV Basisinstellingen Uitgebr. instellingen Zucht Flowtrigger AutoFlow ATC- instellingen PC-AC Basisinstellingen Uitgebr. instellingen Zucht Flowtrigger ATC- instellingen Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 262 Trends/Data... Metingen Instellingen Trends Logboek Groep Toets in de Horizontaal tabblad Verticaal tabblad Functies hoofdmenubalk Dag/Nacht Curven bevriezen Groep Toets in de Horizontaal tabblad Verticaal tabblad Functies hoofdmenubalk Speciale functies... Expiratie pauze Intrinsieke PEEP Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 263 Dräger standaard Instellingen 2 , I:E, T imax insp , PEEP, P supp hoog laag hoog laag Instellingen 3 Apnoebeademing AutoFlow ATC- instellingen Tubetype Tube Ø Alarminstellingen MV, Paw, VT, RR, T etCO , FiO Wachtwoord Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 264 Horizontaal tabblad Verticaal tabblad Functies Start/Standby Start/Standby Therapietype Opname patiënt Lichaamslengte en ide- aal lichaamsgewicht Controleer instellingen Start: Start beademing Start O -therapie Standby Apparaatcontrole Apparaatcontrole Bead. circ. controle Beademingscircuit Beademingscircuit controle Controleresultaten Beademingscircuit controle Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 265: Referenties

    Airway pressure release ventilation during acute lung injury: A prospective multicenter trial. Critical Care Medicine 19:1234 - 1241 Guttmann W, Eberhard L, Fabry B, et al.: Continuous Calculation of Tracheal Pressure in Tracheally Intubated Patients. Anesthesiology 79 (1993): 503-513 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 266 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 267: Index

    -meting, beschrijving ....257 -nulpunt kalibratie ....130 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 268 Monteren ......55 Verwijderen ......184 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 269 Spontane ademhaling, evalueren ..121 Onderhoud ......197 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 270 Weergave ......23 Voorbereiding ......43 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 271: Labels Voor Opties

    Labels voor opties Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 272 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 273 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 274 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 275 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 276 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 277 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 278 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 279: Gebruikerswachtwoord Voor Savina 300 Sw 5.N

    Gebruikerswachtwoord voor Savina 300 SW 5.n Uitknippen uit gebruiksaanwijzing van de Savina 300 SW 5.n a.u.b. Om ongeautoriseerde wijzigingen te voorkomen, zijn de startinstellingen (Systeemconfiguratie > Startinstellingen) beschermd door het volgende gebruikerswachtwoord: 4155 Informatie over het gebruikerswachtwoord Om ongeautoriseerde wijzigingen te voorkomen, zijn de startinstellingen (Systeemconfiguratie >...
  • Pagina 280 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 281 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 5.n...
  • Pagina 282 Deze gebruiksaanwijzing geldt alleen voor Savina 300 SW 5.n met het serienummer: Als er geen serienummer is ingevuld door Dräger, is deze gebruiksaanwijzing alleen bedoeld als algemene informatie en niet voor gebruik met specifieke machines of apparaten. Deze gebruiksaanwijzing is alleen ter informatie van de klant en wordt alleen op aanvraag van de klant bijgewerkt of uitgewisseld.