Download Print deze pagina
Dräger Savina 300 Gebruiksaanwijzing
Dräger Savina 300 Gebruiksaanwijzing

Dräger Savina 300 Gebruiksaanwijzing

Beademingsapparaat software 4.n
Verberg thumbnails Zie ook voor Savina 300:

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Savina 300
WAARSCHUWING
Voor het juiste gebruik van dit medi-
sche apparaat deze gebruiksaanwijzing
lezen en strikt opvolgen.
Beademingsapparaat
Software 4.n

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Dräger Savina 300

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Savina 300 Beademingsapparaat WAARSCHUWING Voor het juiste gebruik van dit medi- Software 4.n sche apparaat deze gebruiksaanwijzing lezen en strikt opvolgen.
  • Pagina 2: Typografische Conventies

    Handelsmerken ® – Savina ® – AutoFlow ® – LPO ® – Dräger-Spirolog – MEDIBUS.X zijn handelsmerken van Dräger. – BIPAP* Onder licentie gebruikt handelsmerk Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 3: Definities Veiligheidsinformatie

    Deskundigen zijn personen die reparaties of com- Gebruikers plex onderhoud uitvoeren op het product. Gebruikers zijn personen die het product gebruiken Deskundigen moeten de vereiste kennis en erva- overeenkomstig het bedoelde gebruik. ring met complex onderhoud aan het product hebben. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 4: Afkortingen En Symbolen

    Afkortingen en symbolen Zie voor meer uitleg de secties "Afkortingen" en "Symbolen" in het hoofdstuk "Systeemoverzicht". Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Overschakeling tussen dag- en Savina 300 ......18 nachtscherm ......75 Onderstel .
  • Pagina 6 Informatie over configuratie ....106 Savina 300-alarmsysteem....171 Algemene instellingen configureren ..106 Automatische alarmgrenzen .
  • Pagina 7: Voor De Veiligheid Van

    Beademingsbewaking ....14 Noodbeademing met een onafhankelijk handbeademingsapparaat ....14 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 8: Algemene Veiligheidsinformatie

    Er wordt daarom ook met klem aangeraden om uitsluitend deze accessoires in combinatie met het medische apparaat te gebruiken. Anders kunnen er nadelige gevolgen ontstaan voor de werking van het medische apparaat. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 9: Niet Gebruiken In Omgevingen Met Explosiegevaar

    De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat het re- sulterende systeem voldoet aan de vereisten zoals vermeld in de bovenstaande normen. Volg de montage-instructies en gebruiksaanwijzing bij alle apparaten die in een netwerk worden opge- nomen strikt op. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 10: Veiligheid Van De Patiënt

    De verantwoordelijkheid voor de keuze van de beste manier om de toestand van een patiënt te bewaken, rust uitsluitend op de persoon die het medische apparaat bedient. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 11: Producten Voor Éénmalig Gebruik

    Producten bestemd voor éénmalig gebruik mogen niet worden hergebruikt, herbewerkt of gesteriliseerd. Steriele accessoires LET OP Gebruik geen steriel verpakte accessoires als de verpakking geopend of beschadigd is of als er aanwijzingen zijn dat de accessoires niet steriel zijn. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 12: Productspecifieke Veiligheidsinformatie

    Als medicamenten of andere stoffen die zijn gebaseerd op ontvlambare oplosmiddelen, zoals alcohol, het beademingssysteem berei- ken, bestaat het risico op brand. Zorg bij het gebruik van zeer ontvlambare stoffen voor desinfectie voor afdoende venti- latie. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 13: Functionele Veiligheid

    Beschadiging van dit oppervlak leidt ertoe dat de tiptoetsen niet meer goed werken. Gebruik nooit een scherp voorwerp om het scherm te bedienen. Beschadig het oppervlak van het scherm niet tijdens het reinigen of ver- plaatsen van het apparaat. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 14: Beademingsbewaking

    Voor de veiligheid van u en uw patiënten Beademingsbewaking Noodbeademing met een onafhankelijk handbeademingsapparaat Het in de Savina 300 geïntegreerde bewakings- systeem bewaakt de volgende parameters: WAARSCHUWING – Ademwegdruk Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt – Expiratoir minuutvolume – Beademingsfrequentie Als er een fout optreedt in het medische appa- –...
  • Pagina 15: Toepassing

    Contra-indicaties ..... . 16 Gebruiksomgeving ..... 16 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 16: Beoogd Gebruik

    Daarom is het raadzaam speciale neonatale bea- demingsapparaten te gebruiken voor het beade- men van neonaten. Gebruiksomgeving De Savina 300 is bestemd voor de volgende ge- bruiksomgevingen: – Op afdelingen voor intensieve zorg, in verkoe- verkamers en voor algemeen gebruik in zieken- huizen –...
  • Pagina 17: Systeemoverzicht

    Systeemoverzicht Savina 300 ......18 Beademingsapparaat met onderstel..18 Bedieningspaneel .
  • Pagina 18: Savina 300

    A Weergave van externe accu (ext) en interne accu (int) – Groen: accuvoeding of accu volledig opge- laden – Geel: accu wordt opgeladen – Rood: accu ontladen of defect B Weergave spanningsbereik – Groen: spanningsbereik beschikbaar – Rood: spanningsbereik ontoereikend Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 19: Paneel Voor Aansluiting Van Patiënt

    G HPO-interface voor O -persgasslang O H Aansluiting voor CO -sensor COM-poort, seriële RS232-poort J Aansluiting voor oproepsignaal K Aan-Uit-knop om de Savina 300 in of uit te schakelen L Zekering voor interne accu M Opslagruimte voor zekering Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 20: Onderstel

    B Zuil C Slanghouder D Dubbele zwenkwielen met vergrendelbare rem- men, set van 4 E Basisplaat, bijv. voor externe accu F Universele houder met standaardrail G Houder voor ademgasbevochtiger, zwenkbaar H Omlopende rand Houder met handgreep Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 21: Functies

    Systeemoverzicht Functies De beschreven functies corresponderen met de al- Speciale functies gehele functionaliteit van de Savina 300. Sommige – Bronchiaal toilet met zuurstofverrijking functies zijn slechts optioneel en zijn mogelijk niet – Medicamentenverneveling opgenomen in de specifieke apparaatconfiguratie. – Handmatige inspiratie – Inspiratie pauze De optionele functies en de onderdeelnummers –...
  • Pagina 22: Afkortingen

    Voor het transporteren van patiënten kan het on- linders derstel van de Savina 300 aan een bed worden ge- koppeld. Voor aanvullende informatie zie gebruiks- – Low Pressure Oxygen (LPO) uit een aanwijzing "Bed Coupling".
  • Pagina 23 Initieerdrempel, gevoeligheid mmHg Millimeter kwikkolom Heat Moisture Exchanger, kunst- Magnetisch resonantiebeeld neus Minuutvolume, totaal Hectopascal, maateenheid Minuutvolume lekkage lekkage voor druk Spontaan geademd minuutvolume 1 hPa = 1 mbar = circa 1 cmH spon Non-Invasive Ventilation Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 24: Afkorting

    Peak Inspiratory Pressure Inspiratietijd (gemeten waarde) Onderste drukniveau in PC-APRV laag Maximale inspiratietijd voor (ingestelde waarde) flow tijdens drukondersteuning Plateau Inspiratie pauzetijd (ingestelde waarde) Maximaal toegestane Tijd voor het onderste laag ademwegdruk (ingestelde drukniveau bij waarde) PC-APRV Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 25 Slagvolume van patiënt met lekka- gecompensatie, gemeten aan de inspiratiezijde Slagvolume van apnoebeademing (ingestelde waarde) Expiratoir slagvolume Volume dat in de longen ingeslo- trap ten zit door intrinsieke PEEP en dat niet wordt uitgeademd tijdens de daaropvolgende expiratie Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 26: Symbolen

    Apparaat uitgeschakeld SPIROMETER) Expiratieventiel geblokkeerd Potentiaal-vereffeningspunt Oproepsignaal Expiratieventiel gedeblokkeerd Beveiligingsklasse type BF Bewaking uitgeschakeld Alarmondergrens Let op: belangrijke informatie over de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen Alarmbovengrens in de gebruiksaanwijzing in acht In lijsten: Eén regel omhoog nemen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 27: Symbool Toelichting

    Symbool Toelichting Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Low Pressure Oxygen (LPO) Maatregelen ter voorkoming van het Caution! Consult accompanying omvallen van de Savina 300 op het on- documents! max. 100 kg max. 10° derstel Markering op delen van het apparaat waar het risico van omvallen groter is als erop wordt geduwd of geleund, of als deze als steun worden gebruikt.
  • Pagina 28 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 29: Bedieningsconcept

    Therapie-instellingen ....33 Bedieningselementen en kleurenschema..33 Instellingen selecteren en uitvoeren ..33 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 30: Bedieningspaneel

    Akoestisch alarm gedurende 2 minuten onder- ingedrukt. drukken Alarm reset Alarmmelding resetten of bevestigen ↑ Afzuig. Het bronchiaal toilet starten of beëindigen Vernev. aan/uit Medicamentenvernevelaar in- of uitschakelen E Inspiratie pauze Handmatige inspiratie starten Start/Standby Het dialoogvenster Start/Standby openen Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 31: Scherm

    K Medicamentenvernevelaar actief, resterende F Toonsequentie onderdrukt, resterende tijd, tijd, bijv. 5 min bijv. 60 s L Oplaadstatus van de interne accu (tijdens wer- G Bewaking uitgeschakeld, bijv. Flow, FiO king met een interne accu) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 32: Hoofdmenubalk

    C Toets voor openen van het dialoogvenster voor zie pagina 105 de beademingsinstellingen van de Toetsblokkering actieve beademingsmodus Vergrendelt alle toetsen en knoppen, D Therapie-instellingen zie pagina 75 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 33: Therapie-Instellingen

    3 Druk op de draaiknop om te bevestigen. Functie is geactiveerd De instelling wordt overgenomen, de instelling Geel Element is wordt weer lichtgroen of donkergroen. geselecteerd maar is nog niet bevestigd met de draaiknop Functie is niet geactiveerd Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 34 Als u een wijziging wilt annuleren en de vorige in- stelling wilt behouden, doet u één van de volgende handelingen: Tip de instelling opnieuw aan. Tip een andere instelling aan. De draaiknop niet indrukken. Na 15 seconden is de wijziging teruggezet. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 35: Montage En Voorbereiding

    Infinity monitoren plaatsen ....40 De Savina 300 voorbereiden ... . . 41 Het expiratieventiel monteren....41 Aanbrengen van de flowsensor .
  • Pagina 36: Veiligheidsinformatie

    Risico op schade aan het apparaat of persoon- – Neem de montage-instructies en de maximale lijk letsel belasting in acht. Als de Savina 300 is voorzien van een trans- porttoevoereenheid en wordt gebruikt bij hel- WAARSCHUWING lingen >5 °, bestaat het risico van kantelen.
  • Pagina 37: Houders Voor Accessoires Monteren

    Als de universele houder bevestigd is en alleen de hoogte hoeft te worden aangepast, hoeft alleen de Zie ook hoofdstuk Technische gegevens, "Maxi- stelschroef (A) te worden losgedraaid. mum belading" op pagina 169. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 38: O 2 -Cilinders Aan Het Onderstel Bevestigen

    Risico op schade aan het apparaat of persoon- lijk letsel Als de persgascilinders niet stevig aan het on- derstel zijn bevestigd, kunnen ze vallen. -cilinders stevig aan het onderstel bevesti- gen met de twee klittenbandstroken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 39: De Savina 300 Aan Het Onderstel Bevestigen

    Voorwaarde: Volg de montage-instructies. WAARSCHUWING Risico op schade aan het apparaat of persoon- lijk letsel Als de Savina 300 niet stevig aan het onder- stel wordt bevestigd, kan het apparaat vallen. De Savina 300 stevig bevestigen. Controleren of deze goed vast zit.
  • Pagina 40: Infinity Monitoren Plaatsen

    Kappa XLT Voorwaarden: De gebruiksaanwijzing voor de desbetreffende monitor moet in acht worden genomen. In het bij- Monteer Infinity-monitoren op de Savina 300 zonder: met de overeenkomstige monitorbeugel. – De vereiste omstandigheden voor gebruik met Savina 300 (signaalconvertor, kabel enz.) –...
  • Pagina 41: De Savina 300 Voorbereiden

    Bevestig het reservoir van de vochtvanger altijd. Het expiratieventiel voorbereiden Kap (D) aan de onderzijde optillen en omhoog klappen. 1 Membraan (A) aan de rand van de behuizing plaatsen en stevig aandraaien. 2 Controleren of de membraan juist is aange- bracht. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 42: Aanbrengen Van De Flowsensor

    3 De flowsensor tot aan de stop in de flowsensor- Overige informatie mof (C) van het expiratieventiel duwen. De Savina 300 kan worden voorzien van een ex- piratoir filter. Zie "Expiratoir filter" in de gebruiks- De kap sluiten aanwijzing voor meer informatie.
  • Pagina 43: Veiligheidsinformatie Over Beademingscircuits En Aanvullende Componenten

    Montage en voorbereiding Veiligheidsinformatie over Weerstand bewaken beademingscircuits en aanvullende De Savina 300 kan niet rechtstreeks weerstand in componenten de patiëntenaansluiting bewaken. Ga daarom als volgt te werk: Het gebruik van extra componenten in het beade- 1 Controleer de toestand van de patiënt.
  • Pagina 44: Het Bacteriefilter Installeren

    1 De ademgasbevochtiger aan de houder voor kertijd worden gebruikt, kan de weerstand hoger de bevochtiger van het onderstel aansluiten. worden. 2 De ademgasbevochtiger in de juiste positie Gebruik een HME of een ademgasbevochtiger. plaatsen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 45: Beademingsslangen Aansluiten

    1,2 m (4 ft) lang zijn om voldoende koe- ling van het ademgas te waarborgen. 1 Scharnierende arm (A) aan de zijdelingse stan- daardrail van Savina 300 bevestigen en vast- schroeven. Afhankelijk van de gewenste positie 2 Haakse connector (B) in de Aquapor EL steken.
  • Pagina 46: De Ademgastemperatuursensor

    Savina 300, zie pagina 19. 3 De stekker (C) van de CO -sensor in de aan- sluiting (D) op de achterzijde van de Savina 300 steken. 4 Selecteer het cuvettetype, zie pagina 98. Overige informatie De CO -sensor controleren, zie pagina 98.
  • Pagina 47: Aansluiten Op De Netvoeding

    Voorwaarde: De externe accu moet worden gemonteerd en aan- De Savina 300 heeft een interne accu en kan ook gesloten door servicepersoneel. van stroom worden voorzien met een externe accu. De interne en externe accu's verschillen op de vol-...
  • Pagina 48: Aansluiten Op De Gastoevoer

    De netvoeding gebruiken De accu's opladen Er wordt stroom geleverd op basis van de volgende Zodra de Savina 300 op de netvoeding wordt aan- regels: gesloten, worden de accu's opgeladen. De span- ning van de aangesloten externe accu wordt auto-...
  • Pagina 49: Oproepsignaal Aansluiten

    1 Schroef de O -persgasslang op de O -aanslui- WAARSCHUWING ting (A) van de Savina 300. Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt 2 Sluit de stekker aan op de wandafnamepunt Als persgassen worden gebruikt die niet zijn van het centrale gastoevoersysteem.
  • Pagina 50: Oproepsignaal Aansluiten

    Controleer regelmatig de display op het Zodra de Savina 300 een alarm weergeeft, is de scherm van het medische apparaat. verbinding tussen kabel 5 en kabel 3 gesloten en wordt het oproepsignaal geactiveerd.
  • Pagina 51: Het Medibus- Of Medibus.x-Protocol Gebruiken

    Het MEDIBUS- of MEDIBUS.X-protocol gebruiken De MEDIBUS en MEDIBUS.X zijn softwareproto- collen voor de gegevensoverdracht tussen de Savina 300 en een extern, al dan niet medisch, apparaat (bijv. bewakingsmonitoren of computers voor gegevensbeheersystemen). Vereisten voor de combinatie van de Savina 300 en een extern apparaat, zie "Aansluiting op andere ap-...
  • Pagina 52: Patiënten Transporteren

    Patiënten transporteren Voor het transporteren van patiënten kan het on- WAARSCHUWING derstel van de Savina 300 aan het bed worden ge- Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt koppeld. Voor aanvullende informatie zie gebruiks- Als de accu's ontladen zijn, kan de Savina 300 aanwijzing "Bed Coupling".
  • Pagina 53: De Kantelstabiliteit Verhogen

    Plaats de accessoires in de meest optimale stand voor de beste stabiliteit en ter voorkoming van om- vallen: 1 Scharnierende arm instellen op kleinste uitslag. 2 Slangen en kabels zo dicht mogelijk bij het on- derstel houden. 3 Ademgasbevochtiger zo nodig invouwen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 54 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 55: In Bedrijf Stellen

    Veiligheidsinformatie ....56 De Savina 300 inschakelen ....56 Selecteren van het beademingscircuit en het type bevochtiging .
  • Pagina 56: Veiligheidsinformatie

    De Savina 300 inschakelen OPMERKING Als het apparaat wordt ingeschakeld terwijl er geen beademingscircuit of testlong is aangeslo- ten, kan de Savina 300 mogelijk geen automati- sche kalibratie van de flowsensor uitvoeren. Het alarmbericht Flowsensor functioneert niet wordt weergegeven. Voorwaarden: –...
  • Pagina 57: Selecteren Van Het Beademingscircuit En Het Type Bevochtiging

    – 11 mm Pediatr. pat. waarden worden bepaald tijdens de controle van het beademingscircuit. Het bevochtigingstype (C) selecteren: Voorwaarde: De Savina 300 is voorbereid en staat 4 Tip de bijbehorende toets aan: in de Standby-modus. – Actieve bevochtiger – HME/Filter 1 De toets Start/Standby indrukken.
  • Pagina 58: Een Apparaatcontrole Uitvoeren

    Expiratie Controle en kalibratie flowsensor Apparaatcontrole De Savina 300 voert de gebruiker aan de hand van een vraag/antwoord-dialoog door de betreffende De Savina 300 toont de afzonderlijke controlestap- controlestap. Het instructieveld toont de vragen pen in een lijst (B).
  • Pagina 59: Uitvoeren Van Een Beademingscircuitcontrole

    Beademingscircuitcontrole starten Veiligheidsventiel Testlong aansluiten. Contro- leer het beademingscircuit op Voorwaarden: lekkage. – De Savina 300 is voorbereid en staat in de Controleer of de gasslangen Standby-modus. zijn aangesloten. – Het beademingscircuit en het type bevochtiging Controleer of het expiratie- worden geselecteerd, zie pagina 57.
  • Pagina 60: Controleren Van De Co 2 -Nulindicatie

    3 Bevestigen met de draaiknop. Steek de stekker weer in het stopcontact. 4 Als u daar door de Savina 300 in het instructie- De Savina 300 schakelt terug naar bedrijf op net- veld (D) om wordt gevraagd, sluit u het Y-stuk spanning.
  • Pagina 61: De Gebruiksmodus Tube Of Niv Selecteren

    In bedrijf stellen De gebruiksmodus Tube of NIV selecteren De Savina 300 kan worden gebruikt voor de beade- De Savina 300 geeft informatie weer over het wis- ming van de geïntubeerde patiënten (gebruiksmo- selen van de applicatiemodus. dus Tube) en voor niet-invasieve beademing In de applicatiemodus NIV wordt het volgende sym- (gebruiksmodus NIV).
  • Pagina 62: De Therapie Starten

    Start/Standby De toets Start (A) blijft gedurende 15 seconden voorgeselecteerd. 2 Bevestigen met de draaiknop. De Savina 300 start de therapie met de ingestelde beademingsparameters. Het hoofdscherm voor de beademing wordt getoond. Als de toets Start niet langer is voorgeselecteerd Na 15 seconden is de toets Start niet langer voor- geselecteerd.
  • Pagina 63: Bediening

    Algemene instellingen voor beademing ..66 De Savina 300 opslaan ....80 Uitgebreide instellingen voor beademing ..67 Niet-invasieve beademing (NIV) .
  • Pagina 64: Beademing Instellen

    Het tabblad wordt geel. 2 Zo nodig de beademingsparameters instellen. Als de therapie-instelling donkergroen wordt weergegeven na bevestiging met de draaiknop, is de beademingsparameter direct geldig, ook als de nieuwe beademingsmodus nog niet is geactiveerd. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 65: Beademingsparameters Instellen

    Beademingsparameters instellen Druk op de draaiknop. De Savina 300 past de maximaal toegestane waarde toe. Voorwaarde: De pagina Beademing instellingen > Basisinstellingen (A) wordt geopend.
  • Pagina 66: Algemene Instellingen Voor Beademing

    4) Als Plateau of AutoFlow ingeschakeld is 5) Als Drukbegrenzing geactiveerd is en AutoFlow gedeactiveerd is Drukgecontroleerde beademingsmodi Beademings- Beademingsmodus parameters PC-AC PC-BIPAP PC-APRV FlowAcc insp PEEP ΔP supp hoog laag hoog laag 1) Als LPO uitgeschakeld is Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 67: Uitgebreide Instellingen Voor Beademing

    Insp. einde AutoFlow Aan/Uit 1) Als de aanvullende instelling Flowtrigger gedeactiveerd is, geeft de Savina 300 de beademingsmodus VC-CMV weer op de bovenste schermbalk. 2) Als de beademingsfunctie Insp. beëindiging geactiveerd is. Zie "Beademingsfuncties configureren" op pagina 107. LET OP Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt...
  • Pagina 68: Niet-Invasieve Beademing (Niv)

    Als tijdens SPN-CPAP met een nasopha- 2 Selecteer een beademingsmodus en stel de rynx-tube de flowbewaking uitgeschakeld beademingsparameters in. Zie "Beademing in- is, kan de Savina 300 de beademing niet stellen" op pagina 64. volledig bewaken. De therapie-instelling T max beperkt de maxi- Gebruik een afzonderlijk bewakingsapparaat.
  • Pagina 69: Bronchiaal Toilet Met Zuurstofverrijking

    Bronchiaal toilet met zuurstofverrijking Om het risico van een hypoxie tijdens endotrachea- disconnectie verhoogt de Savina 300 de PEEP tot le suctie te vermijden, biedt de Savina 300 een pro- 4 mbar (4 cmH O). Een hoger ingestelde PEEP gramma voor zuurstofverrijking.
  • Pagina 70: Medicamentenverneveling

    In het geval van grotere verschillen tussen het in- LET OP spiratoire minuutvolume en het expiratoire minuut- Beademing gehinderd volume, voert de Savina 300 tijdens de medica- mentenverneveling een kalibratie uit van de flow- Als tijdens medicamentenverneveling tussen de sensor.
  • Pagina 71 1 Katheteraansluiting (D) in de ingang van de me- dicamentenvernevelaar steken (A) 2 Adapter (E) in de uitgang van de medicamen- tenvernevelaar steken. 3 De harmonicaslang (F), lengte 0,13 m (5,1 inch), op de adapter (E) steken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 72: Pneumatische

    Medicamentenverneveling inschakelen filter vervangen of verwijderen. De toets Vernev. aan/uit indrukken. De Savina 300 start de verneveling. De verneve- lingstijd bedraagt 30 minuten. Het -symbool en de resterende tijd worden weergegeven in de bo- venste schermbalk.
  • Pagina 73: Handmatige Inspiratie - Inspiratie Pauze

    Inspiratie handmatig verlengen De toets Inspiratie pauze indrukken en gedu- rende de gewenste inspiratietijd ingedrukt houden. De Savina 300 activeert een verlengde beademing of verlengt een reeds geactiveerde automatische beademing. De Savina 300 beëindigt de inspiratie na maximaal 15 seconden automatisch.
  • Pagina 74: Speciale Functies

    Speciale functies modi worden uitgevoerd. Ademactiviteiten door de patiënt tijdens dit manoeuvre kunnen onjuiste meetwaarden veroorzaken. De Savina 300 geeft de volgende waarden weer (B) voor de laatste twee metingen, inclusief de da- tum en tijd: – PEEPi – incl. PEEP –...
  • Pagina 75: Overschakeling Tussen Dag- En Nachtscherm

    'Nacht' als u de verlich- ting van het scherm wilt dimmen met een donkere achtergrondkleur. De toets Dag/Nacht in de hoofdmenubalk aan- tippen. Savina 300 schakelt over naar de andere scherm- weergave. Overige informatie "Helderheid van het beeldscherm aanpassen" op pagina 106.
  • Pagina 76: Low Pressure Oxygen (Lpo)

    Zie hoofdstuk "Low Pressure Oxygen (LPO)" Als er een bevochtiger wordt gebruikt tussen op pagina 197 voor een gedetailleerde de Savina 300 en de zuurstofbron, kan de juis- beschrijving. te werking van het apparaat worden gehinderd of kan het apparaat beschadigd raken, en kan de patiënt in gevaar komen.
  • Pagina 77: De Modus Lpo Activeren

    -concentratie instellen In de modus LPO is het niet mogelijk de O -con- De modus LPO kan tijdens de beademing worden centratie in te stellen op de Savina 300. De geactiveerd. instelling wordt verricht op de O -concentrator 1 De toets Systeemconfiguratie... in de hoofd- (LPO-flow).
  • Pagina 78: De Modus Lpo Deactiveren

    2 Tip het tabblad Beademing (A) aan. Systeemconfiguratie 3 De toets Uit (B) aantippen en bevestigen met de draaiknop. De volgende informatie wordt weergegeven in de bovenste schermbalk: Concentrator loskop- pelen. 4 De O -concentrator loskoppelen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 79: Beademing Onderbreken - Standby-Modus

    Bediening Beademing onderbreken - Standby-modus Als de Standby-modus geactiveerd is, wordt de be- De Savina 300 bevindt zich in de modus ademing onderbroken. Schakel over op Standby Standby. In plaats van de beademingsmodus voor de volgende handelingen: wordt Standby weergegeven op de bovenste –...
  • Pagina 80: Bedrijf Beëindigen

    De Savina 300 beeïndigt het bedrijf. namepunt van het centrale gastoevoersysteem is verwijderd. De Savina 300 opslaan De Savina 300 gedurende minder dan 14 dagen opslaan Sluit het apparaat tijdens de opslag aan op de net- voeding zodat de interne en externe accu's kunnen worden opgeladen.
  • Pagina 81: Alarmen

    Alarmgrenzen uitschakelen ....86 Reactie bij stroomstoring ....86 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 82: Weergave Van Alarmen

    Alarmen Weergave van alarmen Alarmen worden visueel en akoestisch weergege- ven volgens hun alarmprioriteit. Visuele alarmsignalen De Savina 300 geeft de volgende visuele alarmsignalen weer: – De betreffende alarmmelding wordt weergege- ven in het alarmmeldingsveld van de bovenste schermbalk. – Het parameterveld van de parameter die het alarm heeft geactiveerd knippert.
  • Pagina 83: Alarmprioriteiten

    !! Snel handelen is vereist om gevaar af te gemiddelde prioriteit wenden Cyaan Opmerking Alarm met lage ! Aandacht en handelen noodzakelijk prioriteit Een lijst van oorzaken en oplossingen kunt u vin- den in hoofdstuk "Alarm – Oorzaak – Oplossing" op pagina 113. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 84: Alarmtoon Onderdrukken

    2 minuten is opgelost, klinkt de alarmtoon opnieuw. De toets Audio paused 2 min. indrukken. De Savina 300 toont in de bovenste schermbalk symbool en de verblijvende tijd voor de on- derdrukte alarmtoon. Om de toonsequentie opnieuw te activeren,...
  • Pagina 85: De Alarmgrenzen Instellen

    In de HPO-modus worden de alarmgrenzen voor de O -concentratie FiO automatisch gekoppeld : Alarmbovengrens aan de ingestelde O -waarde. B Actuele waarde: Actuele meetwaarde Ingestelde waarde Alarmgrens : Alarmondergrens <60 Vol% –> ±4 Vol% ≥60 Vol% –> ±6 Vol% Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 86: Alarmgrenzen Uitschakelen

    Alarmgrenzen uitschakelen WAARSCHUWING Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt Als de alarmgrenzen gedeactiveerd zijn, kan de Savina 300 de patiënt niet bewaken. Alarmgrenzen alleen deactiveren als de veiligheid van de patiënt door een ontbrekend alarm geen gevaar loopt. De volgende alarmgrenzen kunnen worden gede-...
  • Pagina 87: Trends En Data

    Curven bevriezen ..... . . 92 Evalueren van ademloops ....92 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 88: Een Dialoogvenster Openen

    Voorwaarde: Het dialoogvenster Trends/Data wordt geopend. Alle meetwaarden weergeven Tabblad Metingen aantippen. De meetwaarden worden weergegeven tegen een blauwe achtergrond. Ingestelde waarden weergeven Tabblad Instellingen aantippen. De ingestelde waarden worden weergegeven te- gen een groene achtergrond. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 89: Trends Weergeven

    1 Tip het tabblad Trends (A) aan. 2 Tip het desbetreffende tijdinterval aan, Trends/Data bijv., (G). De Savina 300 geeft de trendtabel weer met het ge- selecteerde tijdinterval. Een trendtabel configureren Een parameter selecteren 1 Tip in de kolom met parameters (B) het desbe- treffende veld aan.
  • Pagina 90: Tonen Van Het Logboek

    Trends en data 3 Tip de desbetreffende parameter aan, bijv., (J). De toets Wis alles (K) aantippen. De Savina 300 geeft de trendtabel weer met de ge- De Savina 300 geeft een lege trendtabel weer. selecteerde parameter. Fabrieksinstellingen gebruiken Een lege trendtabel gebruiken...
  • Pagina 91: Curven En Gemeten Waarden Op Het Hoofdscherm Weergeven

    Een curveveld en parametervakken 2 Tip een toets aan, bijv, Trend (meting) (C). configureren De Savina 300 toont de lijst met parameters (D) en, voor trends, ook de tijdschaal (E). 3 Tip voor trends de desbetreffende toets voor de tijdschaal aan, bijv., (F).
  • Pagina 92: Curven Bevriezen

    Voor grote loops worden cursors (D) weergegeven voor de bevroren loop en de referentie-loop, die met de draaiknop kunnen worden verplaatst. De betreffende waarden worden getoond (E). De bevroren loop wordt weergegeven totdat de toets Opn. (C) weer wordt aangetipt. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 93: Bewaking

    -sensor met behulp van testgas ..101 Voer een kalibratie uit van de CO -sensor ..102 De CO -bewaking uit- of inschakelen..104 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 94: Algemene Informatie

    De laatst vastgestelde kalibratiewaarden worden gedeactiveerd. permanent opgeslagen, totdat de sensors opnieuw worden gekalibreerd, ook als het apparaat tussen- tijds wordt uitgeschakeld. De sensors kalibreren De Savina 300 gebruikt de volgende sensors voor metingen en bewaking: Sensors Intervallen voor kalibratie/controle Druksensors...
  • Pagina 95: De O 2 -Sensors Kalibreren

    Vereisten voor kalibratie in de modus LPO 1 De toets Sensors/Parameters... in de hoofd- menubalk aantippen. – Schakel de Savina 300 in en wacht tot de op- warmfase van tien minuten is voltooid. De Savina 300 opent het dialoogvenster Sensors/Parameters. De pagina O wordt stan- –...
  • Pagina 96: Flowbewaking

    De meetwaarden worden niet meer weergegeven. ingestelde O -waarde instellen: De alarmfunctie is gedeactiveerd. De Savina 300 geeft het symbool in de bovenste scherm- Ingestelde waarde Alarmgrens balk weer, samen met de volgende informatie: <60 Vol%...
  • Pagina 97: Flowbewaking Uit- Of Inschakelen

    VT , MV en PEEP worden niet weergegeven. Sensors/Parameters De flowsensor vervangen. De Savina 300 kalibreert de nieuwe flowsensor au- tomatisch. Flowbewaking uit- of inschakelen 3 De toets Uit (B) aantippen en bevestigen met Flowbewaking kan worden de draaiknop.
  • Pagina 98: Co 2 -Bewaking

    De CO -sensor is vanaf fabriek gekalibreerd en bruik plaatsen. kan worden gebruikt bij elk Savina 300 beade- – Bij het gebruik van cuvettes voor éénmalig ge- mingsapparaat. bruik, een schone cuvette voor éénmalig ge- bruik plaatsen.
  • Pagina 99: Informatie Over Alarmmeldingen Tijdens Co 2 -Bewaking

    2 Verontreinigde vensters reinigen. Of gebruik zelfde cuvettetype. een schone of nieuwe cuvette van hetzelfde cu- – In ieder geval, dat de opwarmfase van drie mi- vettetype. nuten voor de CO -sensor verstreken is. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 100: Controleer De Kalibratie Van De Co 2 -Sensor Met Behulp Van Een Testfilter

    Als de nulpunt kalibratie met succes is afgesloten 1 Verwijder de CO -sensor (A) van de cuvette en sluit deze aan op het testfilter (B) op Na ongeveer 5 seconden geeft de Savina 300 de de sensorkabel. melding Nulpunt kalibratie van CO -sensor ge- slaagd.
  • Pagina 101: Controleren Van De Kalibratie Van De Co 2 -Sensor Met Behulp Van Testgas

    Bewaking De Savina 300 start de controle en toont de voort- De testgastleiding aansluiten gang en het resultaat van de controle in het berich- Het testgas dient uitsluitend uit CO en N te be- tenveld (D). staan! 1 De herbruikbare cuvette uit de kalibratieset ge-...
  • Pagina 102: Voer Een Kalibratie Uit Van De Co 2 -Sensor

    1 De herbruikbare cuvette uit de kalibratieset ge- en wel binnen ±0,2 Vol%. bruiken! 3 De testgascilinder weer dichtdraaien. Bij het starten van het kalibreren, stelt Savina 300 auitomatisch het cuvettetype in op Herbruikb.. 4 De toets Stop/Annuleren (H) aantippen en be- vestigen met de draaiknop.
  • Pagina 103 Start (G) aantippen en beves- haal het kalibreren van de tigen met de draaiknop. -sensor. De Savina 300 start de kalibratie en toont informa- De CO -sensor is ver- Maak de CO -sensor tie in het berichtveld (H).
  • Pagina 104: De Co 2 -Bewaking Uit- Of Inschakelen

    2 Open de pagina CO > Nulpunt kal. aan/uit. Sensors/Parameters 3 De toets Uit (A) aantippen en bevestigen met de draaiknop. De CO -bewaking inschakelen De toets Aan (B) aantippen en bevestigen met de draaiknop. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 105: Configuratie

    Eenheden configureren ....108 De gegevensinterface configureren ..109 Opties weergeven en inschakelen ..109 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 106: Informatie Over Configuratie

    Helderheid van het beeldscherm aanpassen De helderheid van het beeldscherm kan worden ingesteld. 1 De toets voor helderheid (C) aantippen. 2 Stel de waarde in door aan de draaiknop te draaien en vervolgens te bevestigen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 107: Beademingsfuncties Configureren

    Voorwaarde: De Plateau is ingeschakeld. In de beademingsmodi VC-CMV, VC-AC, VC- SIMV en VC-MMV wordt de inspiratietijd ingesteld met de therapie-instelling T Beademingsfuncties in- of uitschakelen 1 De toets Aan of Uit aantippen. 2 Bevestigen met de draaiknop. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 108: Landspecifieke Instellingen Configureren

    G Uren De beeldschermtaal selecteren H Minuten De Savina 300 is in de fabriek ingesteld op de taal van de klant. De actuele taal wordt weergegeven in 2 Stel de waarde in door aan de draaiknop te het veld (B).
  • Pagina 109: De Gegevensinterface Configureren

    2 Het nummer selecteren door aan de draaiknop Opties (A) wordt geopend. te draaien en deze vervolgens ter bevestiging in te drukken. Systeemconfiguratie 3 De Savina 300 opnieuw opstarten nadat u alle nummers hebt ingevoerd. De optie is geactiveerd. B Apparaatspecifieke informatie C Beschikbare opties D Vrijgave code Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 110 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 111: Probleemoplossing

    Uitval van de gasverzorging ... . . 112 Hoge omgevingstemperatuur ... . 112 Alarm – Oorzaak – Oplossing ... . 113 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 112: Uitval Van De Netvoeding

    Savina 300 wanneer het appa- ook bij uitval van de netvoeding opgeslagen. raat uit staat. Dit stelt de Savina 300 in staat onmid- De netvoeding onmiddellijk herstellen, dellijk geldige FiO -meetwaarden te verschaffen zie pagina 47.
  • Pagina 113: Alarm - Oorzaak - Oplossing

    Als de fout niet kan worden verholpen, DrägerService informeren. "MV hoog" alarm uit Alleen in de applicatiemo- Schakel de alarmgrens dus NIV: de bovenste indien nodig opnieuw in. alarmgrens voor het inspi- ratoire ademvolume is uit- geschakeld. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 114: Alarmmelding

    24 V aansluiten. Als u het apparaat aansluit op de netvoeding of een opgeladen externe accu, kunt u de beademing met dit apparaat voortzetten. Alarmprioriteit verlagen: druk op de toets "Alarm reset". DrägerService informeren. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 115 Alarmgrens indien nodig hoesten. aanpassen. Ademwegdruk laag Lekkage of disconnectie. Controleren of de aansluitin- gen in het beademingscircuit goed zijn. Controleren of het expiratie- ventiel functioneert. Controleren of tube of mas- ker goed is aangesloten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 116 App.- & bead.circ. contr. Apparaatcontrole is niet Apparaatcontrole uitvoeren. uitvoeren uitgevoerd, niet voltooid of niet geslaagd. Selectie van beademings- Controle van beademingscir- circuit of bevochtiger ge- cuit uitvoeren. wijzigd. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 117 -cuvette is onjuist. selecteren. -cuvette of -sensor is De CO -cuvette of -sensor vuil. reinigen. -sensor is van slag. Voer de nulpunt kalibratie uit. Inspiratoire CO -concen- Beademingsinstellingen tratie is hoog. controleren. Toestand van patiënt contro- leren. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 118 Als de alarmstatus blijft be- staan, kunnen de instellin- gen niet meer worden aan- gepast. De patiënt loskoppe- len van het apparaat en de beademing onvertraagd voortzetten met een ander onafhankelijk beademings- apparaat. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 119 Bovenste alarmgrens voor Toestand van de patiënt con- eind-expiratoire CO -con- troleren. centratie is overschreden. Beademingsinstellingen controleren. Alarmgrens indien nodig aanpassen. Indien nodig CO -nulpunt kalibratie uitvoeren. Controleren of de cuvette- vensters vuil zijn. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 120 "Alarm reset" te ten of de zekering is de- drukken. fect. De externe accu uit het ap- paraat verwijderen en een nieuwe externe accu met het juiste voltage plaatsen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 121 6 bar (87 psi). 21 Vol.%, is de O -gas- druk niet vereist. laag LPO-modus: de onderste De LPO-flow en de beade- alarmgrens voor de O mingsinstellingen contro- concentratie is over- leren. schreden. Alarmgrens indien nodig aanpassen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 122 20%. geïntegreerde flowbewa- king. Dit kan de beademings- kwaliteit negatief beïnvloe- den. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 123 Het apparaat geeft geen De ademfrequente instellen gas af. op ten minste 4/min. De apnoe-alarmtijd is kor- De apnoe-alarmtijd ter dan de tijd die nodig is verlengen. voor een ademcyclus. Verbinding verbroken. De patiënt aansluiten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 124 De maxi- De melding bevestigen door male bedrijfstijd is 45 mi- op de toets "Alarm reset" te nuten. drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 125 De interne accu ontbreekt, Als u het apparaat aansluit is defect of is niet aange- op de netvoeding of een sloten, of de zekering is opgeladen externe accu, defect. kunt u de beademing met dit apparaat voortzetten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 126 MV hoog Het minuutvolume over- Toestand van de patiënt con- schrijdt de bovenste troleren. alarmgrens. Beademingsinstellingen controleren. Alarmgrens indien nodig aanpassen. Water in flowsensor. Vochtvanger van beade- mingscircuit legen. Flowsen- sor drogen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 127 2,7 bar (39,2 psi). gasdruk laag De O -gasdruk is te hoog. Controleren of de gasdruk Als FiO = 21 Vol.%, is de hoger is dan 2,7 bar -gasdruk niet vereist. (39,2 psi). Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 128 PS teug > 4 s De drukondersteuning is Controleren of de aansluitin- beëindigd door het beëin- gen in het beademingscircuit digingscriterium. goed zijn. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 129 Temp. sensor (Y-stuk) funct. Temperatuursensor Een nieuwe temperatuursen- niet defect. sor plaatsen. Temperatuur hoog (Y-stuk) Ademgastemperatuur is De temperatuur van de ver- hoger dan 40 °C (104 °F). nevelaar voor ademgas ver- lagen. Een langere beade- mingsslang gebruiken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 130 De bovenste alarmgrens Toestand van de patiënt van het afgegeven inspira- controleren. toire ademvolume is over- schreden. Beademingsinstellingen De alarmgrens indien nodig controleren. aanpassen. De melding be- vestigen door op de toets "Alarm reset" te drukken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 131 Alarmgrens indien nodig aanpassen. VT laag De onderste alarmgrens Toestand van de patiënt van het toegepaste inspi- controleren. ratoire ademvolume is De beademingsinstellingen overschreden. controleren. De inspiratoire tijd of de flowversnelling verhogen. Alarmgrens indien nodig aanpassen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 132 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 133: Reinigen, Desinfecteren En Steriliseren

    ....140 Voor hergebruik bij de patiënt... . 142 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 134: Veiligheidsinformatie In Verband Met Hergebruik

    Altijd de hygiënevoorschriften van het zieken- huis in acht nemen! 3 Waterreservoir van de ademgasbevochtiger legen. 2 De ademgastemperatuursensor (A) van het Y-stuk of van de houder van het ademcircuit voor pediatrische patiënten trekken. Niet aan de kabel trekken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 135: De Medicamentenvernevelaar Demonteren

    Y-stuk. op het apparaat trekken. 4 Kathederconus (C) van de cuvette verwijderen. 2 De medicamentenvernevelaar (D) uit het bea- 5 Herbruikbare cuvettes voorbereiden voor her- demingscircuit verwijderen. nieuwd gebruik. Voer cuvettes voor éénmalig gebruik af. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 136: Beademingsslangen Verwijderen

    (A) en het expiratiemondstuk (B) trekken. OPMERKING Beschadiging van de beademingsslangen Bij het verwijderen de beademingsslangen altijd aan de mof vasthouden en niet aan de slang zelf. 3 De flowsensor uit de bus (C) trekken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 137: Expiratieventiel Demonteren

    De ademgasbevochtiger en de Aeroneb Pro- vernevelaar demonteren en hergebruiken vol- 1 De flowsensormof (B) van het expiratieventiel gens de desbetreffende gebruiksaanwijzing. trekken. Het bacteriefilter demonteren en afvoeren vol- 2 Membraan (C) verwijderen. gens de desbetreffende gebruiksaanwijzing. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 138: Methoden Voor Hergebruiken

    1 Desinfecteer van de oppvlakken. Handmatige desinfectie: 2 Verwijder na de contacttijd resten – Korsolex extra van Bode Chemie desinfectiemiddel. Machinale reiniging: – Neodisher MediClean van Dr. Weigert Machinale desinfectie: – Thermaal, 93 °C (199,4 °F) gedurende 10 minuten Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 139: Semi-Kritische Medische Apparaten

    Neem de informatie van de fabrikant over het des- infectiemiddel strikt in acht. 7 Inspecteer de onderdelen op vuil en beschadigin- gen. Herhaal het programma indien nodig of voer een handmatige reiniging en desinfectie uit. 8 Laat de onderdelen goed drogen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 140: Overzicht Van Voor Hergebruik Geschikte Componenten

    Niet-kritische medische apparaten Voor herbewerking geschikte Aanbevolen Handmatig componenten herbewerkings- Reiniging Desinfectie intervallen Beademingsapparaat Savina 300 Na iedere patiënt Buitenkant Buitenkant Onderstel Na iedere patiënt Buitenkant Buitenkant Scharnierende arm Na iedere patiënt Buitenkant Buitenkant Universele houder Na iedere patiënt...
  • Pagina 141 4) Gebruik geen spoelmiddel bij het automatisch schoonmaken van de cuvette, maar uitsluitend een schoonmaakmiddel. Anders bestaat er kans op scheurvorming. 5) Desinfecteren met een doekje, bijv. met 70 % ethanol. Residuën op de testfilter vermijden. 6) Zie "De ademgastemperatuursensor verwijderen" op pagina 134 voor meer informatie. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 142: Voor Hergebruik Bij De Patiënt

    1 Voor meer informatie over het beademingsap- paraat monteren, zie hoofdstuk "Montage en voorbereiding" op pagina 35. 2 Voor informatie over wanneer het apparaat be- drijfsklaar is, zie hoofdstuk "In bedrijf stellen" op pagina 55. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 143: Onderhoud

    -sensors vervangen ....150 Membraan van expiratieventiel vervangen ......150 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 144: Informatie Over Onderhoud

    Terugkerende specifieke maatregelen die bedoeld zijn om de functionele conditie van een medisch apparaat in stand te houden Reparatie Maatregelen die bedoeld zijn om de functionele conditie van een medisch apparaat na een storing in het apparaat te herstellen Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 145: Inspectie

    – Apparaat en beademingscircuit controleren – Vervangende apparaten-lekstroom ≤1 mA volgens de gebruiksaanwijzing. – Vervangende patiënten-lekstroom ≤5 mA – Een functietest uitvoeren van de interne ac- cu's en van de externe accu's, indien van toepassing. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 146: Preventief Onderhoud

    Storingen van het apparaat zijn mogelijk door slijtage en materiaalmoeheid van de onderdelen. Om de juiste werking van alle onderdelen in stand te houden, moet dit apparaat met specifieke intervallen inspectie en preventief onderhoud ondergaan. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 147: Reparatie

    Vervangen Deskundigen Reparatie Dräger adviseert om reparaties te laten uitvoeren door DrägerService. Dräger adviseert het gebruik van originele onderdelen van Dräger. Anders kun- nen er nadelige gevolgen ontstaan voor de werking van het medische apparaat. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 148: Het Microfilter Vervangen

    2 De filterkap (B) loshalen en verwijderen. 3 Het vuile microfilter (C) uit de houder halen en bij het huishoudelijk afval doen. 4 Het nieuwe microfilter (C) zo ver mogelijk in de houder duwen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 149: De Stoffilterset

    2 De filterkap (B) loshalen en verwijderen. 5 De filterkap (B) met de 4 uitsteeksels (D) in het achterpaneel plaatsen. 6 De pallen indrukken totdat ze in de holten vastklikken. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 150: O 2 -Sensors Vervangen

    5 De afdekplaat (B) weer aanbrengen en de schroef aandraaien met behulp van een muntstuk. 6 De Savina 300 inschakelen en wachten tot de opwarmfase van de O -sensors voltooid is (10 tot 20 minuten). 7 De O -sensors kalibreren, zie pagina 94.
  • Pagina 151: Afvoeren

    Accu’s afvoeren ..... . . 152 Afvoeren van de O -sensors ... . . 153 Het medische apparaat afvoeren ..153 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 152: Veiligheidsinformatie

    De accu die in het apparaat gemonteerd is, moet daar- om worden verwijderd door servicepersoneel voor- Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 153: Afvoeren Van De O 2 -Sensors

    Bij het afvoeren van het medische product dient u: contact op te nemen met het relevante afvalver- werkingsbedrijf, zodat het product op vakkundi- ge wijze kan worden afgevoerd. de toepasselijke plaatselijke wetten en voor- schriften in acht te nemen. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 154 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 155: Technische Gegevens

    Fabrieksinstellingen....170 Savina 300-alarmsysteem ....171 Automatische alarmgrenzen ... . . 172 EMC-verklaring .
  • Pagina 156: Omgevingsvoorwaarden

    50 %, geen lekkage, VT-meting geldig, VT <50 mL: ±25% van de ingestelde waarde geen druk- of flowgerelateerde alarmen. Bij een hogere luchtvochtigheidsgraad zijn de flowafhankelijke meetwaarden tot 8,3 % lager dan de aangegeven waarden. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 157 0,2 tot 22,0 s hoog 0,1 tot 22,0 s laag Nauwkeurigheid 0,1 s 1 tot 95 mbar (of hPa of cmH hoog 0 tot 50 mbar (of hPa of cmH laag Nauwkeurigheid ±2 mbar (of hPa of cmH Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 158: Prestatiegegevens

    (alleen bij O -toevoer onder hoge druk) flowfase, 2 bar (of 200 kPa of 29 psi), max. 10 L/min, houdt de Savina 300 rekening met de flow van de vernevelaar en wordt het minuutvolume constant gehouden Zuurstofverrijking voor endotracheale suctie...
  • Pagina 159: Prestatiegegevens (Vervolg)

    Positieve eindexpiratoire druk PEEP Gemiddelde ademwegdruk gemidd. Bereik 0 tot 99 mbar (of hPa of cmH Resolutie 1 mbar (of hPa of cmH Nauwkeurigheid ±2 mbar (of hPa of cmH Intrinsic PEEP, intrinsieke PEEP PEEPi Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 160 0 tot 99 L/min BTPS Resolutie 0,1 L/min Nauwkeurigheid De hoogste van de volgende twee waarden: ±8 % van de gemeten waarde of ±0,3 L/min T10...90 circa 35 s Minuutvolume lekkage lekkage op basis van het inspiratoire minuutvolume Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 161 Tube: De hoogste van de volgende twee waarden: ±8 % van de gemeten waarde of ±10 mL Meting beademingsfrequentie Spontane beademingsfrequentie spon Totale beademingsfrequentie Bereik 0 tot 150/min Resolutie 1/min Nauwkeurigheid ±1/min T10...90 circa 35 s Verhouding tussen inspiratie- en expiratietijd Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 162 18 tot 48 °C (64,4 tot 118,4 °F) Resolutie 1 °C Nauwkeurigheid ±1 °C Rapid Shallow Breathing-index Bereik 0 tot 9999 (1/min/L) Resolutie 1/min/L Nauwkeurigheid zie meting van VT en RR spon spon Endtidal CO -concentratie etCO (Infrarode absorptiespectroscopie, compensatie voor omgevingsdruk) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 163 0,1 mL/mbar (of mL/hPa of mL/cmH Nauwkeurigheid ±20 % van de gemeten waarde Inspiratieweerstand Bereik 0,0 tot 400,0 mbar/L/s (of hPa/l/s of cmH O/l/s) Resolutie 0,1 mbar/L/s (of hPa/l/s of cmH O/l/s) Nauwkeurigheid ±20 % van de gemeten waarde Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 164: Bewaking

    Alarm bij alarmbovengrens Als de bovengrens overschreden is Bereik 2 tot 41 L/min in stappen van 0,1 L/min Alarm bij alarmondergrens Als de ondergrens overschreden is Bereik 0,2 tot 40 L/min in stappen van 0,1 L/min Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 165: Bewaking (Vervolg)

    (18 tot 99 %, als de bovenste alarmgrens is uitge- schakeld) Eindexpiratoire CO -concentratie etCO Alarm bij alarmbovengrens Als de bovengrens overschreden is Bereik 1 tot 98 mmHg (of 0,1 tot 13,1 Vol% of 0,1 tot 13,3 kPa) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 166: Bedrijfsgegevens

    3,4 A Apparaatzekering Bereik 100 tot 240 V~ F 5 H 250 V IEC 127-2/I (2x) Beschermingsklasse Beademingsapparaat Klasse I Ademgastemperatuursensor AWT01 Type BF (met sensor) Expiratieventiel en beademingsslangen Type BF -sensor (sensor aangesloten) Type BF Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 167: Bedrijfsgegevens (Vervolg)

    Accu's met andere chemische samenstellingen (zoals NiCd, NiMH) mogen niet worden gebruikt. Accu's opladen De Savina 300 detecteert automatisch de spanning van de aangesloten externe accu. Wanneer de accu volledig is opgeladen, scha- kelt het oplaadsysteem over op druppelladen. Druppelladen is opladen door middel van korte stroompulsen.
  • Pagina 168 1 m (39 inch) en op een hoogte van 1,5 m (59 inch)) Afmetingen (b x h x d) Basisapparaat 460 x 383 x 364 ±2 mm (18,11 x 15,08 x 14,33 ±0,08 inch) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 169 (wit, blauw) Inspiratieventiel polyamide (wit, blauw) Membraan siliconenrubber en nikkel (witachtig en grijs) Voor oproepsignaal (optioneel) Aansluiting alleen met connector 1846248 Potentievrij gelijkstroomcontact Ingangsspanning max. 40 V = Ingangsstroom max. 500 mA Schakelvermogen maximaal 15 W Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 170: Fabrieksinstellingen

    40 mbar (of hPa of cmH 9 L/min 4 L/min 15 s 35 /min 0,75 L etCO 60 mmHg of 8,0 kPa of 8,0 Vol% etCO 30 mmHg of 4,0 kPa of 4,0 Vol% Apparaat- en bewakingsinstellingen Volume 100 % Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 171: Savina 300-Alarmsysteem

    Technische gegevens Savina 300-alarmsysteem Het alarmsysteem van de Savina 300 voldoet aan Alle alarmgrenzen die door de gebruiker kunnen de vereisten van de norm IEC 60601-1-8 (2006). worden ingesteld, worden weergegeven in het dia- loogvenster Alarmen. Voor een beschrijving van...
  • Pagina 172: Automatische Alarmgrenzen

    (zie pagina 79) en vervolgens de overeenkomstig symbool uit tabel C.1 van de norm. Savina 300 uit te schakelen (zie pagina 80). Automatische alarmgrenzen In de volgende tabellen worden de alarmgrenzen vermeld die niet door de gebruiker kunnen worden ingesteld.
  • Pagina 173 21 Vol% en lager is dan of gelijk is aan 60 Vol%. De alarmgrens is 6 Vol% lager dan de ingestelde waarde, als de inge- stelde waarde hoger is dan 60 Vol%. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 174: Emc-Verklaring

    2,4 GHz, problemen met de telefoons en de com- ponenten in het netwerk kunnen veroorzaken. Low- level signalen zoals ECG's zijn bijv. bijzonder ge- voelig voor interferentie van elektromagnetische energie. Wanneer de apparatuur aan de onder- Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 175 Harmonische emissie Niet van toepassing (IEC 61000-3-2) Spanningsfluctuaties / flikkering- Niet van toepassing semissies (IEC 61000-3-3) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 176: Elektromagnetische Immuniteit

    Dip >95 %, 5 seconden >95 %, 5 seconden sche apparaat niet door stroomstoringen mag worden onderbroken, verdient het aanbeveling om het apparaat te voe- den met een ononder- breekbare stroomverzor- ging (UPS) of een accu. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 177: Elektromagnetische Omgeving

    RF-zenders met een auto of vliegtuig een zendvermogen P EIRP naar het medische appa- 10 V/m: raat incl. de kabels daar- De Savina 300 met on- van (1,84 m (6,04 ft) derstel tijdens gebruik in x √P EIRP ziekenhuis Geleide RF...
  • Pagina 178: Aanbevolen Separatieafstanden Tot Draagbare En Mobiele Rf Telecommunicatieapparaten

    GSM 1800, GSM 1900 (beperkt tot 1 W ERP) 0,05 m (0,16 ft) UMTS, DECT (beperkt tot 0,25 W ERP) 0,02 m (0,07 ft) Bluetooth, WLAN 2450, RFID 2450 (beperkt tot 0,1 W ERP) 0,03 m (0,10 ft) Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 179: Werkingsprincipe

    Overzicht van de menustructuur ..202 Referenties ......205 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 180: Beademingsmodi

    FlowAcc. De machinale beademingen zijn tijdge- Als de inspiratie-pauzetijd Plateau is gedeacti- stuurd en worden niet in werking gezet door de veerd, schakelt de Savina 300 onmiddellijk over patiënt. Het aantal machinale beademingen wordt naar expiratie zodra het ingestelde slagvolume VT bepaald door de beademingsfrequentie RR.
  • Pagina 181: Vc-Simv

    De inspiratiepauze is te her- me wordt bepaald door de flowacceleratie kennen aan het plateau P in de curve Paw (t). plat FlowAcc. Het aantal machinale beademingen wordt bepaald door de beademingsfrequentie RR. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 182: Synchronisatie

    500 ms voor de voorafgaande expiratie. Synchronisatie van de machinale beademing ver- kort de expiratietijd. De Savina 300 verlengt de vol- gende expiratietijd of spontane ademhalingstijd daarom met de ontbrekende tijd ΔT. Hierdoor wordt een verhoging van de machinale beademingsfre- quentie voorkomen.
  • Pagina 183: Vc-Mmv

    Dit aantal wordt echter alleen toegepast als de wordt een inspiratiepauze ingelast. spontane ademhaling ontoereikend is. MMV lijkt op SIMV, hoewel de machinale beade- ming alleen wordt toegepast als de spontane ademhaling niet toereikend is en onder de voorge- Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 184: Pc-Ac

    De expiratietijd wordt bepaald door de ademkracht van de patiënt. De druktoename wordt beademingsfrequentie RR en de inspiratietijd T bepaald door de flowacceleratie FlowAcc. Een niet-gesynchroniseerde machinale beademing wordt uiterlijk aan het einde van de expiratietijd in werking gezet (backup-beademingsfrequentie). Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 185: Pc-Bipap

    T . Zoals in alle drukgecontroleerde be- van de machinale beademing. De Savina 300 ver- ademingsmodi is het toegediende ademvolume af- lengt de volgende ademhaling daarom met de ont- hankelijk van het drukverschil "P –...
  • Pagina 186: Pc-Aprv

    Werkingsprincipe Synchronisatie Synchronisatie van de machinale beademing ver- kort de expiratietijd. De Savina 300 verlengt de vol- De machinale beademingen kunnen in werking gende expiratietijd of spontane ademhalingstijd worden gezet door de inspiratoire inspanningen daarom met de ontbrekende tijd. Hierdoor wordt van de patiënt op PEEP-niveau.
  • Pagina 187: Spn-Cpap

    PS Snelle druktoename Langzame druktoename PEEP Flow Criterium inspiratoire beëindiging Als de drukondersteuning niet is ingeschakeld, wordt de spontane ademhaling van de patiënt slechts ondersteund door een verhoogde PEEP. Informatie over drukondersteuning, zie pagina 188. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 188: Algemene Beademingsfuncties

    Werkingsprincipe Algemene beademingsfuncties Flowacceleratie ratie FlowAcc. De Savina 300 zorgt voor een mini- male expiratietijd van 500 ms en begrenst de resul- Met de parameter FlowAcc kunnen de drukstijging terende I:E-verhouding tot een maximum van 4:1. en flowtoename bij aanvang van de inspiratie wor- den gewijzigd.
  • Pagina 189 – Uiterlijk na 4 seconden, als aan geen van de beide andere criteria wordt voldaan. In dit geval geeft de Savina 300 de alarmmelding met lage prioriteit PS teug > 4 s weer. Als deze tijd drie maal achtereen wordt overschreden, genereert de Savina 300 een alarmbericht met hoge prio- riteit PS teug >...
  • Pagina 190: Uitgebreide Instellingen

    Savina 300 levert een gesynchroniseerde, king zijn geactiveerd. intermitterende verplichte beademing. De Savina 300 herkent een apnoe als er geen ex- Apnoebeademing wordt beëindigd als de toets piratieflow is gemeten of er onvoldoende inspiratie- Alarm reset wordt ingedrukt. De Savina 300...
  • Pagina 191: Flowtrigger

    Door middel van de triggerdrempel Trigger worden de machinale beademingen en drukondersteuning PS gesynchroniseerd met de inspiratoire inspan- ningen. Een spontane ademhaling van de patiënt wordt kort op het scherm weergegeven aan de hand van het symbool Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 192: Inspiratoire Beëindiging

    2 beademingen per 3 minuten. het open houden van "meer afhankelijke" longdelen. De gemiddelde ademwegdruk is hoger en gewoon- De zuchtfunctie kan worden geactiveerd in de bea- lijk is een langere vultijd beschikbaar. demingsmodi VC-CMV/VC-AC en VC-MMV. Als de Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 193: Autoflow

    Flow Zonder spontane ademhaling Met spontane ademhaling De Savina 300 dient de beademing met AutoFlow toe Het is typisch dat de geselecteerde inspiratoire tijd T met een decelererende flow om zo drukpieken te aanzienlijk langer is dan de vultijd van de longen. De voorkomen.
  • Pagina 194 FlowAcc toe- Wanneer AutoFlow is ingeschakeld, dient de staat om de piekdruk nog verder te kunnen reduce- Savina 300 het ingestelde slagvolume VT toe door ren. Dit effect kan ook worden veroorzaakt tijdens middel van een volumegecontroleerde beademing.
  • Pagina 195: Niet-Invasieve Beademing (Niv)

    Niet-invasieve beademing via een masker voor patiënten met een spontane ademhaling Lekkages zijn groter bij niet-invasieve beademing dan bij invasieve beademing. De Savina 300 houdt in de gebruiksmodus NIV navenant rekening met de lekkages. De inspiratoire trigger wordt automa- tisch aangepast aan de gemeten lekkage. Zodoen-...
  • Pagina 196: Speciale Functies

    PEEP. Aan het eind van meetinterval 1 opent De Savina 300 houdt de inspiratie- en expiratieven- de Savina 300 het expiratieventiel en meet het ap- tielen gesloten tijdens meetinterval 1. Hierdoor kan paraat, in meetinterval 2, de expiratoire flow die er geen gas naar het beademingssysteem stromen door Intrinsieke PEEP wordt gegenereerd.
  • Pagina 197: Low Pressure Oxygen (Lpo)

    Low Pressure Oxygen (LPO) -kalibratie in de modus LPO De modus LPO biedt de mogelijkheid de Savina 300 te gebruiken in combinatie met een ex- terne zuurstofbron met lage druk, zoals een O Kalibratie van de O -sensors wordt in de modus concentrator.
  • Pagina 198: Diagram Met Lpo-Flowinstellingen

    O -concentratie (FiO 70 Vol%) te bereiken bij een minuutvolume MV van 7,8 L/min? Aflezen uit het diagram: Kruising van MV = 7,8 L/min en FiO = 70 Vol% Resultaat: LPO flow = 6 L/min Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 199: Automatische Lekkagecompensatie

    Automatische lekkagecompensatie De functie voor automatische lekkagecompensatie satie zou echter ongepast zijn. De Savina 300 com- van de Savina 300 zorgt ervoor dat in geval van penseert een verlies tot 100 % van het ingestelde lekkageveranderingen de beademing na enkele slagvolume VT.
  • Pagina 200 – Flow- en volumecurve Bewaking van lekkage Als de Savina 300 aanzienlijke lekkage detecteert in de gebruiksmodus Tube, wordt een alarmmel- ding met lage prioriteit Lekkage weergegeven. In dat geval moeten het beademingscircuit en de tube worden gecontroleerd op lekkage.
  • Pagina 201: Metingen

    NTPD wordt 564 mL BTPS bij verwarming tot 37 °C (99 °F) en bevochtiging tot 100 % relatieve vochtigheid. De Savina 300 regelt het slagvolume zo dat het in- gestelde slagvolume in de longen wordt toegediend onder BTPS-condities. De expiratoire meting wordt uitgevoerd uitgaande van verzadigde gassen bij 30 °C (86 °F).
  • Pagina 202: Overzicht Van De Menustructuur

    Uitgebr. instellingen Apnoebeademing Flowtrigger AutoFlow VC-MMV Basisinstellingen Uitgebr. instellingen Zucht Flowtrigger AutoFlow PC-AC Basisinstellingen Uitgebr. instellingen Zucht Flowtrigger PC-BIPAP Basisinstellingen Uitgebr. instellingen Apnoebeademing Flowtrigger PC-APRV Basisinstellingen Uitgebr. instellingen Apnoebeademing SPN-CPAP Basisinstellingen Uitgebr. instellingen Apnoebeademing Flowtrigger Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 203 Toets in de Horizontaal tabblad Verticaal tabblad Functies hoofdmenubalk Sensors/Parameters... bewaking -kalibratie Flow Flowbewaking Nulpunt kal. aan/uit bewaking Nulpunt kalibratie Type CO cuvette Controleer sensor Controleer met testfilter Controleer met testgas Kalibratie Kalibratie Kalibratie resetten Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 204 Land Taal Datum/Tijd eenheid Interface Protocol Baudrate Pariteit Stopbit Opties Vrijgave code Toetsblokkering Toets Toets Horizontaal tabblad Verticaal tabblad Functies Start/Standby Start/Standby Beademing Applicatie modus Bead. circ. controle Breathing circuit Bevochtiging Beademingscircuit controle Apparaatcontrole Apparaatcontrole Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 205: Referenties

    Airway pressure release ventilation. Critical Care Medicine 15:462 - 466 Räsänen J, Cane R, Downs J, et al. (1991): Airway pressure release ventilation during acute lung injury: A prospective multicenter trial. Critical Care Medicine 19:1234 - 1241 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 206 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 207: Index

    Automatische alarmgrenzen ....172 -nulpunt kalibratie ....99 Automatische lekkagecompensatie ..199 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 208 Functieprincipes ..... . . 179 Functies ....... 21 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 209 Parkeren ......39 Vastzetten, Savina 300 ....39 Voorbereiden .
  • Pagina 210 Beschrijving ......197 Gebruik ......76 Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 211: Labels Voor Opties

    Labels voor opties Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 212 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 213 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 214 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 215 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 216 Labels voor opties Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 217 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Savina 300 SW 4.n...
  • Pagina 218 Deze gebruiksaanwijzing geldt alleen voor Savina 300 SW 4.n met het serienummer: Wanneer geen serienummer ingevuld is door Dräger, wordt deze gebruiksaanwijzing uitslui- tend ter algemene informatie beschikbaar ge- steld en is deze niet bedoeld voor gebruik in combinatie met een specifiek medisch apparaat.