Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
GeminaDUO
Wandverzorgingseenheid
WAARSCHUWING
Voor het juiste gebruik van dit
medische apparaat dient u deze
gebruiksaanwijzing te lezen en strikt in
acht te nemen.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dräger GeminaDUO

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing GeminaDUO Wandverzorgingseenheid WAARSCHUWING Voor het juiste gebruik van dit medische apparaat dient u deze gebruiksaanwijzing te lezen en strikt in acht te nemen.
  • Pagina 2: Weergaveconventies

    Ecolab USA www.draeger.com/trademarks ® Perform Schülke & Mayr Handelsmerken van derden-fabrikanten ® Virkon DuPont Handelsmerk Handelsmerkeigenaar ® Actichlor Ecolab ® acryl-des Schülke & Mayr ® BruTab6S Brulin ® Buraton Schülke & Mayr ® Clorox Clorox ® Descogen Antiseptica Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 3: Definities Veiligheidsinformatie

    OPMERKING Een OPMERKING geeft aanvullende informatie die is bedoeld om ongemakken tijdens het gebruik te vermijden. Afkortingen en symbolen Zie voor nadere uitleg de paragrafen "Afkortingen" en "Symbolen" in hoofdstuk "Overzicht". Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 4: Doelgroepen

    Gebruikers Taak Vereiste Gebruik van het Speciale medische kennis product conform het op het gebied van het beoogd gebruik productgebruik Herbewerkingspersoneel Taak Vereiste Klaarmaken voor Speciale medische kennis hergebruik op het gebied van het hergebruiken van medische apparaten Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Verlichting (optioneel) ....32 Ruisweergave (optioneel)....34 Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 6 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 7: Veiligheidsinformatie

    LET OP-opmerkingen in deze gebruiksaanwijzing en alle gegevens op de labels op het medische apparaat moeten nauwgezet in acht worden genomen. Wanneer deze veiligheidsinformatie niet in acht genomen wordt, geldt dit gebruik van het medische apparaat als oneigenlijk gebruik. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 8: Aangesloten Apparaten

    Medische elektrische apparatuur veroorzaken. Alvorens het medische apparaat Deel 1-2: Algemene veiligheidseisen te bedienen, moet u de gebruiksaanwijzingen Secundaire norm: Elektromagnetische voor alle aangesloten apparaten en compatibiliteit; vereisten en tests apparaatcombinaties doorlezen en deze strikt opvolgen. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 9: Veiligheid Van De Patiënt

    – Neem de eisen ten aanzien van de elektromagnetische omgeving in acht. Neem de volgende paragraaf in acht: "Elektromagnetische omgeving" (pagina 51). Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 10: Installatie Van Accessoires

    Risico op storingen aan het apparaat Installeer accessoires op het basisapparaat in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing van het basisapparaat. Verzeker u ervan dat er een veilige verbinding bestaat met het basisapparaat. De gebruiksaanwijzing en de montage-instructies dienen strikt te worden opgevolgd. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 11: Productspecifieke Veiligheidsinformatie

    De behuizing mag alleen worden geopend door de doelgroepen die voor de desbetreffende maatregel zijn aangewezen. WAARSCHUWING Verhoogd brandgevaar Afnamepunten mogen niet in aanraking komen met olie, vet of ontvlambare vloeistoffen. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 12 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 13: Overzicht

    C Nachtlamp op de mediakolom (optie) (optie) D Compacte rail (optie) K Schap, bijv. voor monitor E Kabelbevestiging aan één zijde L Schaphouder F Kabelbevestiging aan twee zijden M Lade-element G Ø 38 mm (1,50 in) draagbuis H Klemrail Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 14: Zijaanzicht (Toepassingsvoorbeeld)

    Overzicht Zijaanzicht (toepassingsvoorbeeld) Infuuszijde links en beademingszijde H Noodoproepaansluiting voor aansluiten van een afstandbediening rechts Telefoonaansluiting TAE 6F A Gastappunten of vacuümtappunten B Netwerkverbinding C Potentiaalvereffeningspunt D Stopcontact E Monitoraansluiting F Schakelaar voor verlichting G Toets-dimmer voor verlichting Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 15: Afkortingen

    Volg de gebruiksaanwijzing Potentiaalvereffening Consult Operating Instructions Waarschuwing! Deze Apparaatversies met CSA-merk (VS en Canada) gebruiksaanwijzing strikt in Symbool Omschrijving acht nemen Let op-label Waarschuwing voor gevaarlijke spanning Identificatielabel voor het Fabrikant CIRCUIT 1 betreffende circuit stopcontacten Bouwdatum XXXX Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 16: Positie Technische Informatie

    D Een identificatielabel voor het betreffende circuit bevindt zich op elk voedingscircuit (opeenvolgend genummerd van 1 tot N). B Het informatielabel voor de maximale belasting bevindt zich aan de bovenkant van de Ø 38 mm (1,50 in) draagbuis. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 17: Definities Van De Belastingbeschrijvingen

    Overzicht Definities van de belastingbeschrijvingen voor Dräger-verzorgingseenheden Systeemdelen Beschrijving Definitie Positie belasting Mediakolom Maximale Maximale belasting die kan belasting worden toegepast op de mediakolom. Rekken Laadvermogen Maximale belasting minus het gewicht van de Consoles rekken/consoles. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 18 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 19: Toepassing

    De afnamepunten voor de mediatoevoer zijn geïntegreerd aan één zijde of beide zijden van de mediakolom. Zo kan ieder werkstation individueel, optimaal worden aangepast aan de specifieke behoeften. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 20: Varianten

    6 x Potentiaalvereffeningsaansluiting Configuratievoorbeeld 1 mediakolom links 1 x Netwerkverbinding Voorzieningen op de mediakolom aan de linker 1 x Verpleegkundige oproepaansluiting voor zijde, gezien vanuit de patiënt-positie: afstandsbediening 4 x Gasafnamepunten of vacuümafnamepunten 6 x Stopcontact Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 21: Montage En Voorbereiding

    De kabelgeleiding (optie) monteren De eenzijdige en tweezijdige kabelgeleidingen 1 Druk met beide handen de kabelgeleiding (A) worden op dezelfde manier geïnstalleerd. op de gewenste positie op de klembuis (B) van de mediakolom (C), totdat u hoort dat deze vastklikt. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 22: Compacte Rail (Optie) Monteren

    Gebruik de mediakolom niet om uzelf op te trekken of eraan te hangen en ga niet op de schap zitten.  Plaats de betreffende apparatuur op de schappen van de mediakolommen. Houd rekening met de maximale belasting, zie "Maximale belasting" op pagina 62. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 23: De Elektrische Apparatuur Aansluiten

    – Omzeilen van potentiaalvrije elektrische hebben. circuits (bijv. van een isolerende transformator) 3 Geleid kabels en slangen (C) door de gaten in – Overmatig hoge lekstroom de houders van de kabelgeleiding (D). Sluit geen stekkerblok aan op het stopcontact van de verzorgingseenheid. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 24: Kabels En Slangen Leggen (Kabelbeheer)

    8 mm (0,31 in)) door de tweezijdige kabelgeleiding. Overschrijd het maximaal toegestane aantal niet. De volgende combinaties zijn toegestaan: – 6 slangen of – 18 kabels of – 3 slangen en 10 kabels of – 4 slangen en 7 kabels Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 25: Aansluiten Van De Gassnelkoppelingen Voor De Gastoevoer (Alleen Van Toepassing Op Din-Afnamepunten Van Dräger)

    B Druk de ontgrendelhuls met meer kracht in en verwijder tegelijkertijd de snelkoppeling uit het afnamepunt. Parkeerpositie A Druk de snelkoppeling in het gasafnamepunt tot deze voor de eerste keer vastklikt (parkeerpositie). Gebruikspositie B Druk op de snelkoppeling tot deze voor de tweede keer vastklikt. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 26: Aansluiten Van De Snelkoppeling Voor Het Anesthesiegasafvoer (Optioneel)

    1 Druk de snelkoppeling (A) in totdat deze vastklikt.  Als de indicator (B) groen wordt, kan het anesthesiegas-afzuigsysteem worden gebruikt. Aansluiten van de snelkoppeling voor de AIR-Motor (optioneel)  Druk de snelkoppeling in (A) totdat deze vastklikt. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 27: Aansluiten Van Iacs-Componenten (Optioneel)

    De IACS-systeemkabel mag niet langer zijn dan 4,5 m (177,2 in). – Als meerdere patiëntbedden worden voorzien door één verzorgingseenheid, raadt Dräger aan om de betreffende stopcontacten voor de IACS-systeemkabel te markeren. Op de stopcontacten is een gedeelte voor de markering. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 28 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 29: Gebruik

    Controleer dat de koelopeningen niet zijn afgedekt. WAARSCHUWING Gevaar voor beschadiging van voorwerpen Er kan condensatie optreden in het apparaat als de omgevingscondities tijdens het bedrijf niet worden aangehouden. Dräger adviseert om de airconditioning in de operatiekamer permanent ingeschakeld te laten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 30: Instellen Van De Schap

    – De afstand (C) van de Ø 38 mm (1,50 in) draagbuis tot de wand is 336 mm (13,23 in).  Zwenk de schap langzaam. Zorg ervoor dat kabels en slangen niet klem komen te zitten en dat er geen trekspanning op komt te staan. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 31: Verwijderen Van De Kabelgeleiding (Optie)

    3 Plaats de compacte rail op de gewenste hoogte en zet hem weer vast met de 2 M6 imbusbouten, zie "Compacte rail (optie) monteren" op pagina 22. 4 Bevestig de onderdelen aan de compacte rail. Overschrijd de maximale belasting van de compacte rail niet. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 32: Verlichting (Optioneel)

    Als er vloeistof binnendringt in het apparaat, kan dit leiden tot storingen of schade aan het apparaat. Veeg onderdelen alleen af om te desinfecteren als de verlichting is uitgeschakeld. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat dringen. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 33 2 Houd de toets-dimmer (B) ingedrukt om de schakelen. verlichting te versterken.  Houd de toets-dimmer (B) opnieuw ingedrukt om de verlichting te dimmen.  Om de verlichting uit te zetten, drukt u de toets-dimmer (B) nogmaals kort in. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 34: Ruisweergave (Optioneel)

    Daarom helpt de ruisweergave de detectie en regulering van geluidsvervuiling. – De ruisweergave mag alleen buiten het bereik van patiënten worden bediend. – De ruisweergave mag alleen met de volgende voedingseenheden worden bediend: – Externe voedingseenheid FW7662M/24, geproduceerd door FRIWO Gerätebau (bestelnummer G24926) Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 35: Verhelpen Van Storingen

    De LED-lamp kan alleen worden vervangen door servicepersoneel. WAARSCHUWING Risico op elektrische schokken Het systeem moet worden losgekoppeld van de stroomtoevoer voordat de LED-lamp wordt vervangen. WAARSCHUWING Risico op verbranding Schakel de lampen uit en laat ze afkoelen alvorens ze te openen. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 36: De Led-Lamp In De Bovenste Of Onderste Eindafdekking Vervangen

    4 Verwijder de eindkap (C) samen met de lens. 5 Trek de LED-lamp (D) uit de houder (E). Voer de LED-lamp af in overeenstemming met de lokale regelgeving voor afvalverwerking. 6 Steek de nieuwe LED-lamp (D) in de houder (E). 7 Sluit de stroom weer aan. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 37: Klaarmaken Voor Hergebruik

    LET OP De apparatuur bestaat deels uit materialen die niet bestand zijn tegen bepaalde stoffen die in oppervlakte-desinfectiemiddelen gebruikt worden. Voer het klaarmaken voor hergebruik uit conform dit hoofdstuk. Anders bestaat het gevaar voor schade aan het apparaat. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 38: Classificaties Voor Het Klaarmaken Voor Hergebruik

    Classificatie van apparaatspecifieke componenten Neem de gebruiksaanwijzingen voor de componenten in acht. De volgende classificatie is een aanbeveling van Dräger. Niet-kritisch – Het product en alle componente, bijv. mediakolom, Ø 38 mm (1,50 in) draagbuis, schap Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 39: Methoden Voor Het Klaarmaken Voor

    Bode Chemie 1,6 % 15 min oppervlak met reiniging ® Dismozon Bode Chemie 1,6 % 15 min De effectiviteit van de vermelde procedures voor het klaarmaken voor hergebruik is gevalideerd door onafhankelijke laboratoria, gecertificeerd volgens de norm ISO 17025. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 40: Desinfectiemiddelen

    Schülke & Mayr 1) Virucide bij omhulde virussen Dräger wijst erop dat middelen die zuurstof of Verandering van kleur is geen indicatie dat het chloor doen vrijkomen bij sommige materialen product niet goed werkt. kleurveranderingen teweeg kunnen brengen. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 41: Desinfectie Van Het Oppervlak Met Reiniging

    (bij voorkeur leidingwaterkwaliteit) af. Laat het product goed drogen. 5 Inspecteer het product op zichtbare vervuiling. Herhaal de stappen 1 t/m 5, indien nodig. 6 Inspecteer het product op zichtbare schade en vervang het, indien nodig. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 42 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 43: Onderhoud

    Gevaar bij het openen van de behuizing Onder de behuizing bevinden zich onder spanning staande componenten, die een elektrische schok kunnen veroorzaken. De behuizing mag alleen worden geopend door de doelgroepen die voor de desbetreffende maatregel zijn aangewezen. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 44 Maatregelen bedoeld voor het vaststellen en beoordelen van de actuele toestand van een product Onderhoud Periodieke gespecificeerde maatregelen bedoeld voor het handhaven van de functionele integriteit van een product Reparatie Maatregelen bedoeld voor het herstellen van de functionele integriteit van een product na een opgetreden storing Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 45: Inspectie

    Alle symbolen en labels zijn volledig en leesbaar. Het apparaat moet door servicepersoneel worden geïnspecteerd. Visuele controle van alle kabels en controle van Elke 6 jaar door gespecialiseerd servicepersoneel. veiligheid van het elektrische systeem. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 46: Onderhoud

    Tabel van onderhoudsintervallen Component Interval Taak Verantwoordelijk personeel Dräger Elke 6 jaar Vervangen van de Gespecialiseerd gasafnamepunten O-ring en aan slijtage servicepersoneel onderhevig onderdelen van de platte afdichtring, zie relevante gebruiksaanwijzing. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 47: Reparatie

    Onderhoud Reparatie WAARSCHUWING Dräger adviseert alle reparaties te laten verrichten door DrägerService en uitsluitend authentieke reparatieonderdelen van Dräger te gebruiken. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 48 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 49: Afvoer

    Dräger bezoeken op het Internet via www.draeger.com. Gebruik de zoekfunctie met het zoekwoord "WEEE" om de relevante informatie te vinden. Wanneer u geen toegang heeft tot de Dräger website, kunt u contact opnemen met de lokale Dräger organisatie. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 50 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 51: Technische Gegevens

    A). Bij gebruik van deze apparatuur in een woonomgeving (waarvoor doorgaans CISPR 11 klasse B is vereist) biedt deze mogelijk geen adequate bescherming tegen radiofrequente communicatiediensten. De gebruiker kan gedwongen zijn om corrigerende maatregelen te nemen, zoals omplaatsen of anders uitrichten van de apparatuur. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 52: Aanbevolen Separatie Afstanden Tot Draadloze Communicatieapparatuur

    Aanbevolen separatie afstanden tot draadloze communicatieapparatuur Om te waarborgen dat de functionele integriteit van dit apparaat is gewaarborgd, dient een separatie afstand van ten minste 1,0 m (3,3 ft) tussen het apparaat en draadloze communicatie apparatuur te worden aangehouden. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 53: Productkenmerken

    127 V~ ; 220 V~ ; 230 V~ ; 240 V~ / 50 Hz/60 Hz 1x 5,5 W Levensduur van lamp Indirecte plafondverlichting max. 54000 uur Nachtlamp max. 54000 uur Mediatoevoer Gasafnamepunten en Mediakolom vacuumafnamepunten Stopcontacten Mediakolom Communicatieaansluitingen Mediakolom Alle details onderworpen aan productietoleranties. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 54 IEC 60601-1 Classificatie overeenkomstig Klasse II b EU-richtlijn 93/42/EG bijlage IX UMDNS-code 18-046 Universal Medical Device Nomenclature System – Nomenclatuur voor medische apparatuur Alle details onderworpen aan productietoleranties. 1) Opslag uitsluitend in gesloten ruimten of ruimten met dak Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 55: Gegevensuitwisseling En Interfaces

    Serieel, digitale videosignalen conform SMPTE 292M via een coaxkabel (75 Ω) Uitvoerspanning 800 mV (±10 %) (–48 mV ÷ 763 mV) Stroom <100 mW CVBS Analoge kleurentelevisiesignalen (PAL, NTSC, SECAM) Lijnsynchronisatiepuls –0,4 V Witniveau Uitvoerspanning 1,4 Vpp Stroom <100 mW Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 56 626,70 mVpp (75 % kleurenbalken) 835,60 mVpp (100 % kleurenbalken) Sync –286,00 mV Setup 0 mV 700,00 mV (piek luma,100 % wit) 663,80 mVpp (75 % kleurenbalken) 885,10 mVpp (100 % kleurenbalken) Sync –300,00 mV Stroom <100 mW Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 57 Analoge videosignalen (RGHBV componentsignaal): – RGB video – Hsync – Vsync Seriële, digitale videosignalen – DDC (Display Data Channel) conform de VESA-standaard Stroom <2 W VESA RGB uitvoerspanning 0,7 Vpp in 75 Ω Hsync/Vsync uitvoerspanning 5 V (TTL-signalen) DDC uitvoerspanning Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 58 23 Clock+ 24 Clock- C1 Rood C2 Groen C3 Blauw C4 Hsync C5 Aarde Signaal TMDS Seriële, digitale videosignalen Maximum uitvoerspanning 5 V (3,3 V voor TMDS) in een afsluitweerstand van 50 Ω tot 100 Ω Stroom <2 W Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 59 17 Aarding voor DDC 18 5 V 19 Hot-plugdetectie Signaal TMDS Seriële, digitale videosignalen Maximum uitvoerspanning 5 V (3,3 V voor TMDS) in een afsluitweerstand van 50 Ω tot 100 Ω Maximum uitvoerstroom 0,5 A (stroom-beperkt) Stroom <10 W Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 60 IEEE 802.3 clausule 14 (voormalige IEEE 802.3i) gedraaide paar koperkabel Uitvoerspanning: ±2,5 V, ≤5,5 Vpp Snel ethernet (100BASE-TX) IEEE 802.3 clausule 24 (voormalige IEEE 802.3u) gedraaide paar koperkabel Uitvoerspanning: ±1 V Foutstroom ≤150 mA Gelijkstroom ≤500 mA (stroombeperkt) Stroom <10 W Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 61 Onbelaste spanning 20 V tot 105 V Uitvoerstroom 20 mA tot 60 mA Maximum uitvoerstroom met 80 mA (stroombeperkt) spanningsbooster Stroom <10 W Telecommunicatie Analoge audiofrequentiesignalen (bijv. frequentieband van 300 Hz tot 3400 Hz voor een volledig duplex spraakkanaal) Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 62: Maximale Belasting

    280 mm (11 in) (B) van de mediakolom af liggen. – Voor een belasting (C) van 100 kg (220,5 lb) mag het belastingscentrum niet verder dan 900 mm (35,4 in) (D) van de mediakolom af liggen. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 63: Accessoirelijst

    De accessoires die compatibel zijn met dit apparaat staan in de huidige accessoirelijst voor verzorgingseenheden (G15600) en in de accessoirelijst in deze gebruiksaanwijzing. Omschrijving Ordernummer LED-lamp (wit) 4,9 W G36370 Kabelbevestiging aan twee zijden G97347 Kabelbevestiging aan één zijde G97349 Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 64 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 65: Index

    Telefoonaansluiting ..... 14 Toets-dimmer ..... . . 14, 33 Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 66 WEEE ....... . 49 Zwenken van de schap ....30 Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 67 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing GeminaDUO...
  • Pagina 68 Richtlijn 93/42/EG betreffende medische hulpmiddelen Fabrikant Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Duitsland +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-20 80 http://www.draeger.com 9510105 – GA 6936.260 nl © Drägerwerk AG & Co. KGaA Uitgave/Edition: 1 –...

Inhoudsopgave