Samenvatting van Inhoud voor Bayer Medrad Mark 7 Artetion
Pagina 1
Bedieningshandleiding LEZEN VOOR GEBRUIK...
Pagina 3
*VERWACHTE LEVENSDUUR - De periode waarin een hulpmiddel, lot of partij apparaten na ingebruikname naar verwachting functioneel blijft. Meld alle ernstige incidenten in verband met dit apparaat aan Bayer (radiology.bayer.com/contact) en aan de plaatselijke Europese bevoegde instantie (of, waar van toepassing, aan de desbetreffende toezichthouder...
Pagina 6
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 5.4.1 Opties wijzigen ............................. 5 - 27 5.5 Tabblad Help..............................5 - 28 5.6 Blokkeringen bedieningsmonitor ........................5 - 28 5.7 Aanraakscherm kalibreren ..........................5 - 29 6 De injectorkop gebruiken en begrijpen ............... 6 - 31 6.1 Onderdelen van de injectorkop ........................
Pagina 7
9.9 ISI in- of uitschakelen............................9 - 61 10 Vrijgeven en injecteren....................10 - 63 10.1 Bevestiging verwijderde lucht........................10 - 63 10.2 Vrijgeven van de injector ..........................10 - 64 10.2.1 Modus enkele injectie vrijgeven ......................10 - 64 10.2.2 Multipele injecties..........................
Pagina 8
16.2.1 Stap 1: Verwijder het deksel van de voedingsbron ................16 - 132 16.2.2 Stap 2: Verwijder de universele ISI-kabelboom van de inwendige voedingsbron......16 - 133 16.2.3 Stap 3: Installeer de Siemens ISI-draadboom voor de inwendige voedingsbron, Bayer-kabel 3016360/ 60163802 ............................16 - 134 16.2.4 Stap 4: Breng het deksel weer aan op de voedingsbron ..............
Pagina 9
17.3.2 ISI-ingangsspecificaties ........................17 - 145 17.3.3 Specificaties ISI-connector ......................17 - 146 17.4 Omgevingsspecificaties..........................17 - 150 17.4.1 In gebruik ............................17 - 150 17.4.2 Buiten gebruik (transport en opslag) ....................17 - 150 17.4.3 EMI/RFI............................17 - 150 17.4.4 Classificatie apparatuur ........................
Pagina 10
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem...
De handleiding is bedoeld als een gebruiksaanwijzing voor het juiste gebruik van de Mark 7 Arterion-injector en -spuit. Het Mark 7 Arterion-injectiesysteem is bedoeld voor gebruik met spuiten van Bayer. Gebruik van andere, niet-erkende spuiten kan resulteren in breuk of lekkage van de spuit. Derhalve mogen uitsluitend originele spuiten van Bayer worden gebruikt met het Mark 7 Arterion-injectiesysteem.
• Gebruiksaanwijzing voor de spuit • Onderhoudshandleiding Neem contact op met Bayer of met uw plaatselijke Bayer-vertegenwoordiger indien u een van deze informatiebronnen nodig hebt. 1.7 Vrijwaringen De gebruiksspecificaties en beschikbare functies kunnen per land verschillen. Raadpleeg uw plaatselijke vertegenwoordiger en landspecifieke bedieningsinstructies.
IPX1 Code voor de beschermingsgraad die de behuizing biedt tegen verticaal vallende waterdruppels. Duidt op aparte inzameling van elektrische en elektronische apparatuur volgens Richtlijn 2002/96/EG. Raadpleeg de volgende website voor meer informatie: www.weee.bayer.com 2.3 Waarschuwingen Waarschuwing: Aanduiding voor gevaarlijke elektrische spanning. Waarschuwing: Lees de waarschuwingen en “let op”-meldingen in de gebruiksaanwijzing die met elke doos wordt meegeleverd.
Pagina 14
Air Embolism Hazard: injury or death can result. Read operation manual. Expel air from syringe/disposable before connecting or injecting to patient. • Lees de bedieningshandleiding. Observe change in FluiDots Indicators, for syringes from Bayer. 60720639 Rev. A • Verwijder de lucht uit de spuit/het wegwerpartikel voordat u de patiënt aankoppelt of een injectie bij de patiënt uitvoert.
Symbolen en pictogrammen Geeft aan dat de informatie een “let op”-melding is. “Let op”-meldingen wijzen op omstandigheden die licht tot matig letsel bij de patiënt of operator LET OP tot gevolg kunnen hebben. Zorg dat u de “let op”-meldingen hebt gelezen en begrepen voordat u het injectiesysteem gebruikt.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 2.4.2 Knoppen en pictogrammen injectorkop De knop Inschakelen activeert de vulstrip en de knop Automatisch vullen. Verschijnt in de restvolume-led op de injectorkop wanneer een operator de bedieningsmonitor bedient. De vulstrip maakt het mogelijk voor operators om de zuiger van de injectorkop terug te trekken en naar voren te duwen.
Duidt de aansluiting aan voor de hand- of voetschakelaar. Duidt de equipotentiaalverbinding aan. Identificeert het aardingspunt. (Deze pool is bestemd voor aanvullende aarding. Neem contact op met Bayer alvorens deze pool te gebruiken.). Wijst op een aansluiting van de injectorkop. De voedingsbron heeft twee aansluitpunten.
Pagina 18
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Partijnummer Productiedatum. Niet-pyrogeen vloeistoftraject. Rx Only Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of in opdracht van een gediplomeerd medisch zorgverlener worden verkocht. (Definitieve FDA-regel - Gebruik van symbolen op etiketten, docketnr. FDA–2013–N–0125).
Pagina 19
Symbolen en pictogrammen Bevoegd vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap. Breekbaar, voorzichtig hanteren. Luchtvochtigheidsbereik. Door ISTA getest. Droog houden. Fabrikant. Dit product bevat bepaalde giftige of gevaarlijke stoffen of elementen en kan veilig worden gebruikt tijdens de milieubeschermende gebruiksperiode (aangegeven met het getal in het midden van het logo). Dit product moet onmiddellijk worden gerecycled nadat de milieubeschermende gebruiksperiode is verstreken.
Pagina 20
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 2 - 10...
Dit kan leiden tot ernstig letsel of overlijden van de patiënt en/of operator. • Het gebruik van wegwerpartikelen die niet van Bayer zijn, waaronder toedieningssets en aanvullingen op toedieningssets, zoals (maar niet beperkt tot) bloedverlies voorkomende hulpmiddelen en druktransducers, kan letsel van de patiënt veroorzaken als deze niet correct zijn aangesloten of gespoeld.
Risico op elektrische schokken - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt en/of operator tot gevolg hebben. • Het systeem mag alleen worden geopend en onderhouden door Bayer HealthCare Services of door onderhoudspersoneel dat door Bayer is opgeleid. •...
Regelmatig preventief onderhoud wordt aanbevolen. Hiermee verzekert u zich ervan dat het systeem gekalibreerd blijft en goed functioneert. Raadpleeg het onderhoudsgedeelte van deze handleiding of neem contact op met Bayer voor meer informatie. • Laat de injector vóór gebruik twee uur lang op kamertemperatuur komen.
Pagina 24
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 3 - 14...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 4.2 Druklimitering Het doel van de geprogrammeerde drukbegrenzing is om de patiënt, de katheter en andere wegwerpartikelen die zijn verbonden met de injector te beschermen. Een vuistregel is dat de druklimiet niet hoger mag worden ingesteld dan de max. drukwaarde van de zwakste component in het vloeistoftraject (slangen, afsluitkranen, connectoren, katheters, toedieningssets, enz.).
Systeemoverzicht 4.3.2 Technische specificaties Tabel 4 - 1: Technische systeemspecificaties 0,1-45,0 ml/s in stappen van 0,1 ml/s (enkel en fasegestuurd) Flowsnelheid: 0,1-59,9 ml/s in stappen van 0,1 ml/s (enkel ml/m) 1,0-10,0 ml/s in stappen van 0,1 ml/s (variabel) Volume: 1-150 ml in stappen van 1 ml 100-1200 psi, in stappen van 1 psi Druklimiet (spuit van 150 ml): 689-8273 kPa in stappen van 1 kPa...
Het bedieningsmonitorscherm gebruiken en begrijpen"”. 4.5.1 Steriele hoes bedieningsmonitor Indien de bedieningsmonitor gebruikt wordt in het steriele veld, moet er een hoes worden gebruikt, bijvoorbeeld de bedieningsmonitorhoes (AVA 500 DCOV) van Bayer. Zie "15.6.5 - Aanbrengen steriele hoes bedieningsmonitor". 4.6 Injectorkop De injectorkop heeft een hendel die gebruikt wordt om de kop te draaien.
Systeemoverzicht 4.7 Voedingsbron De voedingsbron van het injectiesysteem levert stroom aan de injectorkop en de bedieningsmonitor. Als het hoofdcommunicatiecentrum stuurt de voedingsbron de systeemmeldingen naar alle aangesloten onderdelen. Een groen lampje brandt wanneer de voedingsbron is ingeschakeld. De voorplaat op de voedingsbron bevat een onderhoudbaar luchtfilter. Zie voor reinigingsinstructies hoofdstuk "14 - Reiniging en onderhoud".
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem ® 4.10.2 MEDRAD VFlow-handbediening De handbediening voor de VFlow is een steriel instrument dat bedoeld is voor gebruik bij één patiënt. De handbediening kan op twee manieren worden gebruikt: variabele flowsnelheid en vaste flowsnelheid. In de injectiemodus met variabele flowsnelheid wordt de flowsnelheid stapsgewijs verhoogd en verlaagd als de plunjer (A) van de handbediening respectievelijk verder wordt ingedrukt of verder wordt losgelaten.
Pagina 31
Systeemoverzicht Hier optillen om over obstakels te verplaatsen Afbeelding 4 - 6: Positie (bij benadering) van de onderdelen bij verplaatsing van het systeem 4 - 21...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 4.11.2 Kopstandaard (KMA 320 RT) en in hoogte verstelbare standaard (KMA 330) Plaats uw handen in de posities zoals aangegeven in afbeelding 4 - 7 om een injectorkop die bevestigd is aan een kopstandaard en een in hoogte verstelbare standaard over obstakels te verplaatsen. Afbeelding 4 - 7: Posities van de handen, bij benadering, om een kopstandaard en een in hoogte verstelbare standaard over een obstakel te rijden 4 - 22...
Systeemoverzicht 4.11.3 Configuratie van de montageset van de Mark 7 Arterion-standaard Plaats de onderdelen van de montageset van de Mark 7 Arterion-standaard bij benadering in positie en plaats uw handen op de posities zoals getoond in afbeelding 5 - 8 voordat het systeem wordt verplaatst.
Pagina 34
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 4 - 24...
Het bedieningsmonitorscherm gebruiken en begrijpen Het aanraakscherm van de bedieningsmonitor heeft vijf tabbladen waarmee de operator protocollen kan beheren, de injector kan vrijgeven en vrijgave kan annuleren, de injectiegeschiedenis kan bekijken, opties kan instellen en hulponderwerpen kan raadplegen. OPMERKING: De operator wordt door de bedieningsmonitor geblokkeerd wanneer een andere operator functies uitvoert op de injectorkop of wanneer een andere bedieningsmonitor verbonden is met hetzelfde systeem.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 5.1.2 Venster Feitelijke waarden Het venster Feitelijke waarden toont Piek (hoogst bereikte flowsnelheid), Toegediend (daadwerkelijk totaal toegediend volume), Totaal contrast (totaal toegediend volume voor de huidige casus), en de knop Beëindigen casus. Een operator drukt op de knop Beëindigen casus na het voltooien van een patiëntenprocedure en voordat de wegwerpartikelen worden verwijderd om de spuitplunjer terug te trekken.
Stelt het geluidsvolume van de injectorkop in. Geluidsvolume Stelt het geluidsvolume van de bedieningsmonitor in. bedieningsmonitor Gebruikt door Bayer HealthCare Services of door personeel dat door Upgrade Bayer is opgeleid om functies te activeren. Wanneer deze functionaliteit vanuit Upgrade is geactiveerd, kunnen ®...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 5.5 Tabblad Help Het tabblad Help biedt een lijst met hulponderwerpen. Om een hulponderwerp te bekijken 1. Selecteer het tabblad Help. 2. Selecteer de onderwerpnaam. 5.6 Blokkeringen bedieningsmonitor De bedieningsmonitor wordt geblokkeerd wanneer een operator de injectorkop bedient, of terwijl een operator een andere bedieningsmonitor bedient in een systeem met dubbele bedieningsmonitor.
Het bedieningsmonitorscherm gebruiken en begrijpen 5.7 Aanraakscherm kalibreren Kalibreer de bedieningsmonitor indien het aanraakscherm niet correct reageert wanneer u de knoppen op het scherm indrukt. Om vanaf het veiligheidsscherm te kalibreren, drukt u gelijktijdig op de knoppen Helderheid verhogen en Helderheid verminderen achter op de bedieningsmonitor. Volg de instructies die op het scherm verschijnen.
Pagina 40
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 5 - 30...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 6.2 Injectorkoppositie De Mark 7 Arterion-injectorkop bevat een sensor die de koppositie controleert: ontluchten (rechtop) (X), midden (Y) of injectie (neerwaarts) (Z). De koppositie bepaalt hoe de gegevens en de beschikbare functies worden weergegeven. Gebruik de handgreep en de achterzijde van de injectorkop (maar niet de handbedieningsknop) om de injectorkop in positie te draaien.
De injectorkop gebruiken en begrijpen 6.3 Spuitaansluiting De spuitaansluiting is geschikt voor één 150 ml-spuit. Operators kunnen een spuit vanaf de voorkant van de injector aan de kop bevestigen (voorladend). De spuit wordt op zijn plaats vergrendeld wanneer het wegklapbare deel volledig wordt gesloten. Een operator kan de spuit van de zuigerstang verwijderen op alle punten binnen het normale verplaatsingsbereik van de zuiger door de spuit een kwartslag rechtsom te draaien terwijl de injectorkop is in- of uitgeschakeld, en zonder de wegwerpset van de spuit te verwijderen.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 6.5 Injectorkopschermen De injectorkop heeft twee schermgedeelten. Het ene gedeelte toont de geprogrammeerde parameters voor flowsnelheid, volume en druklimiet. Het andere gedeelte toont het restvolume in de spuit. Afbeelding 6 - 4: Injectorkopscherm Flowsnelheid Volume Druklimiet Restvolume Restvolumepictogram...
De injectorkop gebruiken en begrijpen 6.6 Injectorkopbediening De injectorkopbediening op het injectorkopscherm bestaat uit de knop Inschakelen, de indicator Inschakelen, de vulstrip en de knop Automatisch vullen. 6.6.1 Knop Inschakelen (F) De knop Inschakelen activeert de vulstrip en de knop Automatisch vullen. Na het indrukken van de knop Inschakelen licht de indicator Inschakelen (G) op en blijven de vulknop en de knop Automatisch vullen tijdens gebruik en gedurende vijf seconden inactiviteit actief.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 6.7 Vrijgavelampje Het vrijgavelampje (J) blijft branden wanneer het systeem vrijgegeven is. Het licht knippert tijdens de injectie één keer per seconde. Afbeelding 6 - 5: Vrijgavelampje 6 - 36...
De injectorkop gebruiken en begrijpen 6.8 Handbedieningsknop Gebruik de handbedieningsknop (K) om de zuiger handmatig vooruit te bewegen of terug te trekken. Draai de knop rechtsom om de zuiger naar voren te bewegen en linksom om de zuiger terug te trekken.
Pagina 48
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 6 - 38...
De injector opstarten en uitschakelen Dit hoofdstuk beschrijft: • “Het systeem opstarten” • “Uitschakelen” 7.1 Het systeem opstarten LET OP Risico op elektrische schokken - dit kan licht of matig letsel bij patiënt en/of operator tot gevolg hebben. • Controleer of de spanning en de frequentie die op het serienummerplaatje achter op de voedingsbron vermeld staan, overeenstemmen met de spanning en de frequentie van de netvoeding.
Pagina 50
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 7 - 40...
Protocollen instellen en beheren WAARSCHUWING Risico op te hoge volumes - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt tot gevolg hebben. • Programmeer een protocol nooit buiten het klinisch toegelaten volumebereik. • Controleer of het correcte volume voor de doelanatomie in het protocol geprogrammeerd is.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Afbeelding 8 - 1: Enkel protocol instellen OPMERKING: De weergegeven waarden zijn gebaseerd op het laatst gebruikte protocol of op de standaardwaarden. 2. Selecteer het bij een parameter behorende vakje om die parameter te wijzigen. 3.
Pagina 53
Protocollen instellen en beheren 1. Selecteer het tabblad Fasegestuurd (A). Afbeelding 8 - 2: Fasegestuurd protocol instellen Vanuit het venster Geprogrammeerd kunnen operators protocolparameters en bestaande fasen wijzigen en fasen toevoegen en verwijderen. • Om een bestaande fase te wijzigen, gaat u naar stap 2. •...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 8.1.3 Injectieparameters instellen op het tabblad Home - Variabele flowsnelheid Een protocol met variabele flowsnelheid injecteert een ingesteld volume contrastmiddel met een flowsnelheid die is bepaald door de handbediening. Wanneer een operator de plunjer van de handbediening indrukt, verhoogt het systeem de flowsnelheid tot de door de operator ingestelde maximale flowsnelheid.
Protocollen instellen en beheren 8.2.1.1 Een nieuw enkel ml/s- of ml/m-protocol creëren op het tabblad Protocollen Een enkel protocol bestaat uit één enkel volume, flowsnelheid, druklimiet, stijgtijd en vertragingstijd. OPMERKING: Vertragings- en stijgtijd zijn niet beschikbaar voor ml/m-protocollen. 1. Selecteer het tabblad Protocollen. Afbeelding 8 - 4: Tabblad Protocollen - enkele protocollen 2.
Pagina 56
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 8.2.1.2 Een nieuw fasegestuurd ml/s-protocol creëren op het tabblad Protocollen Fasegestuurde protocollen bestaan uit meerdere fasen van volumes en flowsnelheden met een enkele druklimiet en stijgtijd. OPMERKING: ISI werkt niet met fasegestuurde protocollen. 1. Selecteer het tabblad Protocollen. Afbeelding 8 - 5: Tabblad Protocollen - fasegestuurde protocollen 2.
Protocollen instellen en beheren Afbeelding 8 - 6: Indexnummer c. Om een nieuwe fase in te voeren, selecteert u een leeg indexnummer (C). Er wordt een nieuwe fase toegevoegd met standaardwaarden voor flowsnelheid en volume. d. Voer de gewenste fasewaarden in. OPMERKING: De op dat moment geselecteerde waarden worden bijgewerkt in de bovenste rij parameters.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Afbeelding 8 - 7: Tabblad Protocollen - protocollen met variabele flowsnelheid 3. Selecteer de lege blauwe knop (A). OPMERKING: Als er geen lege knop zichtbaar is, blader dan door de lijst met protocollen tot u er een vindt. Indien geen lege knop beschikbaar is of indien het aantal protocollen in de rechterbovenhoek 0 aangeeft, kan het systeem geen nieuwe protocollen meer opslaan.
Protocollen instellen en beheren 2. Selecteer de knop Type om het type protocol weer te geven dat moet worden opgeroepen. 3. Druk op de knop Soort om de protocollen te ordenen. De opties zijn: • Sorteren A-Z • Sorteren Z-A •...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Afbeelding 8 - 9: Fasegestuurde protocollen bewerken e. Selecteer een andere parameter om de waarden te bevestigen. Herhaal stap b tot en met e voor elke te bewerken parameter. 7. Om fasen toe te voegen: a.
Prepareren voor injectie WAARSCHUWING Risico op kruisbesmetting - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt en/of operator tot gevolg hebben. • Wegwerpartikelen niet opnieuw gebruiken. Risico op embolie door vreemde lichamen - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt tot gevolg hebben.
Pagina 62
Risico op bloedcontaminatie - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt en/of operator tot gevolg hebben. • Zorg ervoor dat uitsluitend spuiten van Bayer met het systeem worden gebruikt. LET OP Risico op vervuiling van de omgeving - kan leiden tot licht of matig letsel bij patiënt en/of operator.
Prepareren voor injectie 3. Steek de spuit in de drukhuls. Installeer de spuit met het verhoogde uitlijningsteken (D) uitgelijnd met de driehoek (E) op de drukhuls. 4. Zorg dat de spuittip steriel blijft, til het wegklapbare deel (F) op en sluit dit volledig. 5.
Pagina 64
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem OPMERKING: Gebruik een snelvulbuisje of daaraan gelijkwaardig hulpmiddel om het volume en de grootte van de luchtbellen die tijdens het vullen in de spuit worden opgezogen, te verminderen. Het is moeilijker om de luchtbellen te verwijderen als u buisjes met een kleinere diameter een buisje langer dan 25 cm gebruikt.
Prepareren voor injectie 9.3 De standaard verbindingsslang voor hoge druk plaatsen en ontluchten WAARSCHUWING Gevaar van luchtembolie - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt tot gevolg hebben. • Draai de verbindingsslang voor hoge druk goed vast op de spuitaansluiting. Componenten kunnen beschadigd raken als er tijdens het vastdraaien hulpmiddelen worden gebruikt.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 9.4 De Twist & Go HPCT plaatsen en ontluchten WAARSCHUWING Gevaar van luchtembolie - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt tot gevolg hebben. • Draai de verbindingsslang voor hoge druk goed vast op de spuitaansluiting. Componenten kunnen beschadigd raken als er tijdens het vastdraaien hulpmiddelen worden gebruikt.
• Zuig af via de handbedieningsknop wanneer een aansluiting wordt gemaakt met de verbindingsslang voor hoge druk en een katheter of andere niet-Bayer-wegwerpartikelen, waaronder toedieningssets en aanvullingen op toedieningssets, zoals (maar niet beperkt tot) bloedverlies voorkomende hulpmiddelen en druktransducers om er zeker van te zijn dat alle lucht uit het vloeistoftraject verwijderd is.
(maar niet beperkt tot) bloedverlies voorkomende hulpmiddelen en druktransducers. 4. Draai de verbindingsslang voor hoge druk goed vast op de katheter of andere niet-Bayer- wegwerpartikelen, waaronder toedieningssets en aanvullingen op toedieningssets, zoals (maar niet beperkt tot) bloedverlies voorkomende hulpmiddelen en druktransducers.
Prepareren voor injectie OPMERKING: U krijgt toegang tot de configuraties voor de optie 15ml-eliminatie (AAN of UIT) vanuit het menu Opties. OPMERKING: De standaardconfiguratie na opstarten is 15ml-eliminatie AAN. 9.7.1 15ml-eliminatie AAN • Het systeem vereist een eliminatie van 3,5 ml of meer met de injector rechtop en de plunjer teruggetrokken tot 15 ml of meer, ongeacht of de injectorkop omhoog of omlaag is gericht.
Pagina 70
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem OPMERKING: Wanneer de functie 15ml-eliminatie AAN of UIT is, vereist het systeem een eliminatie in de rechtop-positie tijdens het opstarten van het systeem, het installeren van een spuit en voor een nieuwe patiënt. 9 - 60...
Prepareren voor injectie 9.8 Een protocol definiëren Roep een protocol op vanaf het tabblad Protocollen of stel een protocol in vanaf het tabblad Home. Zie voor meer informatie “Hoofdstuk 8 - Protocollen instellen en beheren”. De injector is klaar om vrijgegeven te worden. Zie voor meer informatie “Hoofdstuk 10 - Vrijgeven en injecteren”.
Pagina 72
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 9 - 62...
Vrijgeven en injecteren WAARSCHUWING Gevaar van vaatdissectie - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt tot gevolg hebben. • Verplaats de injectorkop of het onderstel niet terwijl de katheter verbonden is met de patiënt. Dit hoofdstuk behandelt: • Bevestiging verwijderde lucht.
Verwijder de lucht uit de spuit en wegwerpartikelen voordat u de patiënt aankoppelt of een injectie bij de patiënt uitvoert. • Gebruik uitsluitend door Bayer geleverde accessoires en opties die voor het injectiesysteem zijn ontworpen. • Inspecteer het systeem. Het systeem niet gebruiken bij tekenen van beschadiging.
Pagina 75
Vrijgeven en injecteren Afbeelding 10 - 1: Mobilisatie Enkel Enkele ml/m- en fasegestuurde protocollen: selecteer Vrijgeven (B). Afbeelding 10 - 2: Fasegestuurd protocol 3. Controleer visueel of alle lucht uit de spuit en de wegwerpset is verwijderd en selecteer Ja. OPMERKING: Er is voldoende volume over in de spuit.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem OPMERKING: Het systeem blijft vrijgegeven totdat: • de operator op Uitschakelen drukt. • een knop op de injectorkop wordt ingedrukt. • een achterwaartse zuigerbeweging van meer dan 2 ml wordt uitgevoerd via de handbedieningsknop. • het wegklapbare deel wordt neergelaten. •...
Vrijgeven en injecteren Afbeelding 10 - 4: Variabele injectie 3. Controleer visueel of alle lucht uit de spuit en de wegwerpset is verwijderd en selecteer Ja. OPMERKING: Er is voldoende volume over in de spuit. Indien er onvoldoende restvolume in de spuit is voor het geprogrammeerde protocol, biedt het systeem de optie om het geprogrammeerde volume te wissen en het beschikbare restvolume te gebruiken.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 10.3.1 Een enkele ml/s-injectie uitvoeren in enkele injectiemodus OPMERKING: De term startschakelaar wordt in deze paragraaf gebruikt om te verwijzen naar de handschakelaar, voetschakelaar of handbediening. 1. Druk op de startschakelaar en blijf deze indrukken om de injectie te starten, en houd hem ingedrukt tot de injectie voltooid is.
De tabellen in de onderstaande paragrafen tonen de beeldvormingssystemen die in dit deel beschreven worden en hoe elk systeem functioneert met het Mark 7 Arterion-injectiesysteem. OPMERKING: Bel de Bayer HealthCare Services om de compatibiliteit met andere beeldvormingssystemen te bepalen. OPMERKING: Het Bayer-catalogusnummer voor de hieronder opgesomde beeldvormingssystemen vindt u op de kabel bij de Mark 7 Arterion- voedingsbron.
Vrijgeven en injecteren 10.5 Een spuit bijvullen tijdens een procedure WAARSCHUWING Gevaar van luchtembolie - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt tot gevolg hebben. • Zorg dat één operator verantwoordelijk wordt gemaakt voor het vullen en bijvullen van de spuit.
(maar niet beperkt tot) bloedverlies voorkomende hulpmiddelen en druktransducers. 14. Draai de verbindingsslang voor hoge druk goed vast op de katheter of andere niet-Bayer- wegwerpartikelen, waaronder toedieningssets en aanvullingen op toedieningssets, zoals (maar niet beperkt tot) bloedverlies voorkomende hulpmiddelen en druktransducers.
Pagina 85
Vrijgeven en injecteren 15ml-eliminatie AAN 15ml-eliminatie UIT Automatisch vullen blijft beschikbaar Automatisch vullen alleen beschikbaar voor gebruik wanneer de injector rechtop staat OPMERKING: De operator kan er ook OPMERKING: De operator kan er ook voor kiezen om te elimineren vóór het voor kiezen om te elimineren, indien vrijgeven, indien gewenst, wanneer de gewenst, wanneer de plunjer <...
Pagina 86
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 10 - 76...
Demonteren WAARSCHUWING Risico op biologische contaminatie - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt en/of operator tot gevolg hebben. • Werp de wegwerpartikelen na gebruik, of als tijdens de installatie of het gebruik mogelijk contaminatie is opgetreden, weg. Dit hoofdstuk behandelt hoe het injectiesysteem moet worden gedemonteerd en onmiddellijk gereinigd.
Volg vóór gebruik het beleid van de instelling of neem contact op met Bayer voor informatie over het uitvoeren van de juiste controles op het gebied van de elektrische veiligheid en werking.
Indien de storing niet kan worden verholpen, dient u de code en het nummer dat linksonder in het dialoogvenster wordt weergegeven te noteren en contact op te nemen met Bayer HealthCare Services voor ondersteuning.
Pagina 90
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Tabel 12 - 1: Controlemeldingen Controlemeldingen Beschrijving/oplossing De spuit plaatsen Installeer een spuit. Sluit het wegklapbare deel Sluit het wegklapbare deel volledig. Beweeg de plunjer naar voren Beweeg de plunjer volledig naar voren in de spuit. Gebruik de hendel en de achterzijde van de injectorkop (maar niet de handbedieningsknop of slang) om de kop naar de ontluchtingspositie...
Systeemmeldingen Tabel 12 - 1: Controlemeldingen Controlemeldingen Beschrijving/oplossing Laat het systeem kalibreren door Bayer Kalibratie vereist HealthCare Services of door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 12.3 Pop-upmeldingen Pop-ups verschijnen op het aanraakscherm en vragen de operator een selectie te maken op het scherm om de pop-up te sluiten.
Pagina 92
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Tabel 12 - 2: Pop-upmeldingen Pop-upmelding Beschrijving/oplossing De spuitwarmhouder werkt niet. Selecteer OK om verder te gaan met het vrijgaveproces. De injector laat de spuitwarmhouder Spuitwarmhouder afkoppelen of vervangen. uitgeschakeld tot kan worden vastgesteld dat de fout gecorrigeerd is of tot de spuitwarmhouder verwijderd is.
Pagina 93
Systeemmeldingen Tabel 12 - 2: Pop-upmeldingen Pop-upmelding Beschrijving/oplossing Er is een handschakelaar afgekoppeld terwijl Systeemvrijgave geannuleerd - handschakelaar het systeem was vrijgegeven. Sluit de afgekoppeld. handschakelaar weer aan en geef het systeem vrij. Er is een handschakelaar aangesloten terwijl Systeemvrijgave geannuleerd - handschakelaar het systeem was vrijgegeven.
Pagina 94
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Tabel 12 - 2: Pop-upmeldingen Pop-upmelding Beschrijving/oplossing Verschijnt wanneer een operator een protocol verwijdert. Weet u zeker dat u het wilt verwijderen? Selecteer Ja om de verwijdering te bevestigen. Selecteer Nee om terug te keren naar het scherm Protocol Bewerken.
VirtualCARE™ is een uitbreidingsoptie die geïnstalleerd kan worden op het Mark 7 Arterion- injectiesysteem. De VirtualCARE™ biedt een externe onderhoudsfunctionaliteit waarmee Bayer HealthCare Services extern injectorfirmware kan bijwerken, injectorfouten kan diagnosticeren en logs kan ophalen. Voor aanvullende informatie kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Bayer-vertegenwoordiger. 13 - 85...
Pagina 96
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 13 - 86...
Voor dagelijkse reiniging en inspectie van alle componenten van het injectiesysteem worden de volgende procedures aanbevolen. Als defecten worden geconstateerd, repareert u het systeem of neemt u voor service contact op met de plaatselijke Bayer-vestiging of de erkende dealer in uw regio. Gebruik het systeem niet voordat het probleem is opgelost.
Pagina 98
Sommige reinigingsmiddelen reageren met het kunststof materiaal en kunnen tot structurele achteruitgang leiden. Bayer raadt u aan de drukhuls te wassen in een oplossing van warm leidingwater (35 – 45 °C) en een mild, niet-schurend reinigingsmiddel (neutraal enzymatisch reinigingsmiddel met lage pH), grondig te spoelen en met een zachte doek te drogen.
14.1.3 De drukhuls inspecteren Controleer voor iedere procedure de drukhuls op tekenen van slijtage of vermoeidheid door met een lamp door de drukhuls te schijnen. Bayer raadt aan om de drukhuls te vervangen indien defecten worden gevonden tijdens de dagelijkse inspectie.
De drukhuls is normaal gesproken doorzichtig, zodat u duidelijk door de koker kunt kijken. Afbeelding 14 - 5: Opaciteit 14.1.4 De spuitwarmhouder inspecteren • Inspecteer de warmhouder op barsten. Bayer raadt aan om de warmhouder te vervangen indien tijdens de inspectie defecten worden gevonden. 14.1.5 De bedieningsmonitor inspecteren •...
Reiniging en onderhoud 14.1.6 De tafelbevestigingsbeugel inspecteren • Inspecteer de klemknop om er zeker van te zijn dat deze vastzit. • Inspecteer de injectorkopknop om er zeker van te zijn dat deze vastzit en om te controleren of de injectorkop goed vastzit in de tafelbeugel. •...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Afbeelding 14 - 6: Luchtfilter voedingsbron 3. Trek het luchtfilter eruit. 4. Stofzuig of was het luchtfilter met water en laat het grondig drogen voordat u het filter terugplaatst. 5. Plaats het schone, droge luchtfilter terug (let op de pijlrichting voor de luchtstroom - de lucht moet het apparaat in stromen).
Pagina 103
Reiniging en onderhoud 5. Gebruik de hendel en de achterzijde van de injectorkop (maar niet de handbedieningsknop) om de injectorkop naar de injectiepositie (neerwaarts) te draaien. a. Het scherm Restvolume moet omkeren. b. De flowsnelheid, het volume en de druklimiet worden in de juiste richting weergegeven. 6.
Neem contact op met de Bayer-vestiging of een erkende dealer in uw regio voor meer informatie. Zie voor adressen, telefoon- en faxnummers de binnenzijde van de titelpagina van deze handleiding.
14.3.2 Controleren op lekken Als onderdeel van een jaarlijks onderhoudsprogramma moeten controles op lekstroom en aardingscontinuïteit worden uitgevoerd door een bevoegde vertegenwoordiger van Bayer HealthCare Services of een erkende dealer. OPMERKING: Het is mogelijk dat de plaatselijk geldende regelgeving of het ziekenhuisprotocol een hogere controlefrequentie voor lekstroom voorschrijven.
Pagina 106
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 14 - 96...
Doos met montageoptie voor injectorkop (een onderstel of plafondarmsysteem). OPMERKING:Pak, voordat u begint met installeren, de inhoud van elke doos uit en controleer of alles aanwezig is. Bel direct met Bayer als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. 15 - 97...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 15.2 Installatie van het onderstel WAARSCHUWING Gevaar van luchtembolie - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt tot gevolg hebben. • De injectorkop moet gemonteerd worden op de scharnierende arm. LET OP Mechanisch gevaar - dit kan licht of matig letsel bij patiënt en/of operator tot gevolg hebben. •...
Pagina 109
Installatie - systeem en accessoires Afbeelding 15 - 3: De injectorkop op de scharnierende arm bevestigen c. Draai de injectorkopknop zo ver mogelijk rechtsom om de injectorkop vast te zetten. d. Zorg ervoor dat de injectorkopknop zo vast mogelijk zit om een stevige montage van de injectorkop op de scharnierende arm te vergemakkelijken.
Pagina 110
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Afbeelding 15 - 5: Voedingsbron aanbrengen • Maak de voedingsbron vast met de vier duimschroeven (J) die op de voet zijn bevestigd. 15. Verbind het snoer van de bedieningsmonitor met de aansluiting voor de bedieningsmonitor boven op de voedingsbron.
Installatie - systeem en accessoires 18. Bevestig het mastdeksel (G) van de bedieningsmonitor en sluit de contrasttray (D) weer aan. 19. Bevestig het bovenste mastdeksel (C) en trek de kabel van de injectorkop door de gegoten goten in het mastdekselstuk. Laat voldoende speling zodat de injectorkop vrij kan bewegen op de bovenmast.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 15.3.1 Aansluitingen voedingsbron De voedingsbron heeft aansluitpoorten op de bovenplaat, voorplaat en achterplaat. Wanneer de voedingsbron de fabriek verlaat, hebben alleen de poorten op de boven- en voorplaat spanningdragende aansluitingen. Deze paragraaf toont de locatie en geeft een korte beschrijving van elke poort.
Pagina 113
Installatie - systeem en accessoires Afbeelding 15 - 9: Voorplaat Aansluiting handschakelaar of Netvoedingsingang voetschakelaar CAN-aansluiting (toekomstig ISI-aansluiting gebruik) Bedieningsmonitoraansluiting voor een tweede Toekomstige uitbreidingspoort bedieningsmonitor in een systeem met twee bedieningsmonitoren Aan-/uitschakelaar De aansluitingen op de achterplaat hebben geen spanningdragende aansluitingen wanneer de voedingsbron de fabriek verlaat.
Installatie - systeem en accessoires 15.3.3 Connectoren voedingsbron verplaatsen MEDEDELING Elektro-mechanisch gevaar - kan leiden tot beschadiging van de uitrusting. • Neem beschermende maatregelen tegen elektrostatische ontladingen (ESD). • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de printplaten verwijdert of vervangt. De connectoren van de bedieningsmonitor en injectorkop op de Mark 7 Arterion-voedingsbron kunnen worden verplaatst, zodat verscheidene configuraties mogelijk zijn.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 15.5.1 Installatie steunset De montagesteun van de bedieningsmonitor is verbonden met het onderstel (ART 700 PED), de vaste tafelbevestiging (ART 700 DCU TM) en de universele regelbare T-rail-tafelbevestiging (KMA 350). Afbeelding 15 - 14: Steunplaat bevestigen 15.5.2 Installatie bureaustandaardset P/N 3007412 #8-32 x 5/8”...
Installatie - systeem en accessoires Afbeelding 15 - 17: Achterzijde bedieningsmonitor - schroeven verwijderen Afbeelding 15 - 18: Bureaustandaard bedieningsmonitor bevestigd OPMERKING: Gebruik #8-32 1/2” schroeven, verwijderd op afbeelding 15 - 17. 15.5.3 Installatie vaste tafelbevestiging MEDEDELING Elektro-mechanisch gevaar - kan leiden tot beschadiging van de uitrusting. •...
Pagina 118
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 1. Kantel de vaste tafelbevestigingsbeugel lichtjes naar het midden van de tafel en haak vast op de bovenkant van de rail. Afbeelding 15 - 19: De vaste tafelbevestiging bevestigen 2. Draai de beugel weg van het midden van de tafel tot de montagehendel de tafelrail grijpt. OPMERKING: Het kan nodig zijn om de montagehendel voorafgaand aan de bevestiging bij te stellen zodat de montagehendel correct grijpt (zie stap 4 en keer daarna terug naar stap 3).
Installatie - systeem en accessoires 4. Draai met behulp van de meegeleverde 3/16” inbussleutel de stelschroef (A) rechtsom tot de montagehendel (B) de bodem van de rail raakt. Afbeelding 15 - 21: De schroef en de montagehendel bijstellen 5. Draai dezelfde stelschroef (A) ongeveer 45 graden linksom; verwijder de inbussleutel. Afbeelding 15 - 22: Tafelbevestigingsknop 6.
Pagina 120
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 1. Houd de wandbeugel zodanig dat de frictieplaten zich aan de onderkant bevinden, plaats de wandbeugel tegen de daarvoor bestemde wand en markeer de montageopeningen. De beugel moet op een wandstijl worden aangebracht om een betrouwbare bevestiging te waarborgen.
Installatie - systeem en accessoires Duw de onderkant van de bedieningsmonitor omhoog wanneer u de monitor zijwaarts wilt verplaatsen. In deze positie kunnen de beugel en de bedieningsmonitor zijwaarts zwenken. Laat de bedieningsmonitor, wanneer deze zich in de gewenste positie bevindt, weer zakken om hem in deze positie te vergrendelen.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 5. Installeer de veer en sluitring (C) op de montagepin. 6. Plaats de vleugelmoer (B) op de montagebout (A) en draai vast tot het einde. 7. Bevestig de bedieningsmonitor op de wandbeugel. 15.6 Installatie van accessoires •...
Installatie - systeem en accessoires 15.6.2 Installatie van de drukhuls voor de spuit Installeer de drukhuls op de voorkant van de injector voordat u een spuit installeert. 1. Lijn de opening in de drukhuls uit met het uitsteeksel aan de voorkant van de injector. 2.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 15.6.4 Montageset handschakelaar De montageset van de handschakelaar bevat bevestigingsmateriaal waarmee de operator de handschakelaar op vlakke oppervlakken (zoals de achterkant van de bedieningsmonitor) of aan een stang of een gelijkvormig object kan monteren. 1. Voor de montage met de metalen beugel en dubbelzijdige tape, a.
Installatie - systeem en accessoires 15.6.5 Aanbrengen steriele hoes bedieningsmonitor WAARSCHUWING Risico op biologische contaminatie - dit kan ernstig letsel of overlijden van de patiënt en/of operator tot gevolg hebben. • Werp de wegwerpartikelen na gebruik, of als tijdens de installatie of het gebruik mogelijk contaminatie is opgetreden, weg.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 15.6.6.1.1 Installatie van beugel en inzetstuk OPMERKING: Controleer vóór het boren de speling tussen de gewenste montagelocatie in de tafel. Zorg ervoor dat de installatie en werking van de tafelkabelbeugel niet kunnen worden gehinderd door kabels of andere onderdelen. 1.
Installatie - systeem en accessoires Afbeelding 15 - 38: Tafelbevestiging gemonteerd op tafel OPMERKING: De minimale buigradius is 17,8 cm voor de verlengkabel van de injectorkop en 12,7 cm voor de bedieningsmonitorkabel. 15.6.6.1.2 Alleen het inzetstuk installeren OPMERKING: Controleer vóór het boren de speling tussen de gewenste montagelocatie in de tafel.
Pagina 128
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Afbeelding 15 - 39: Montage tafelkabelbeugel 4. Werp de schroeven en het inzetstuk weg. 5. Plaats de kabelconnectoren op één lijn met de bijpassende openingen in de montageplaat. Afbeelding 15 - 40: De kabels aan de paneelmontageplaat bevestigen OPMERKING: Wanneer de kabel van de bedieningsmonitor wordt bevestigd, moet de afdekplaat (C) van de plaat worden verwijderd.
Installatie - systeem en accessoires 8. Monteer de beugel op de tafel met behulp van het bestaande bevestigingsmateriaal, indien dit reeds op de tafel aanwezig is. Gebruik de meegeleverde #8 parkerschroeven wanneer nog geen bevestigingsmateriaal aanwezig is. Afbeelding 15 - 42: Tafelbevestiging gemonteerd op tafel OPMERKING: De minimale buigradius is 17,8 cm voor de verlengkabel van de injectorkop en 12,7 cm voor de bedieningsmonitorkabel.
Pagina 130
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Afbeelding 15 - 44: Vloerkabelbeugel 4. Verwijder de drie inbusschroeven (D) om het inzetstuk (C) te demonteren. 5. Trek de verlengkabels door de opening in de vloerbeugel en het kabelinzetstuk. 6. Bevestig de bovenkant van het kabelinzetstuk met behulp van de vier #4-40 x 3/8” schroeven (B) op de beugel.
Installatie - systeem en accessoires 15.6.6.2.1 De vloerbeugel en paneelmontageplaat installeren LET OP Mechanisch gevaar - dit kan licht of matig letsel bij patiënt en/of operator tot gevolg hebben. • Vermijd struikelgevaar bij de installatie van de kabelbeugel. OPMERKING: Controleer voor het boren de speling achter de gewenste montagelocatie op de vloer.
Pagina 132
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 6. Steek de kabelconnectoren in de bijpassende openingen in de plaat. Afbeelding 15 - 48: Verwijdering kabelplaat OPMERKING: Wanneer de kabel van de bedieningsmonitor wordt bevestigd, moet de afdekplaat (C) van de plaat worden verwijderd. 7.
Installatie - systeem en accessoires 15.7 Installeren van de standaardmontageset De montageset van het Mark 7 Arterion-onderstel moet worden gebruikt in combinatie met de KMA 320 RT en de KMA 330. OPMERKING: Controleer of de KMA 320 RT en de KMA 330 vijf (5) vergrendelbare zwenkwieltjes hebben.
Pagina 134
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 7. Bevestig de halvemaanvormige klem (D) met behulp van twee 10-32 x 3/4 inbusschroeven (E) en een inbussleutel van 3/16 losjes op de onderste helft van de slangklem. 8. Bevestig de halvemaanvormige klem (D) met behulp van twee 10-32 x 3/4 inbusschroeven (E) en een inbussleutel van 3/16 losjes op de bovenkant van de slangklem.
Installatie - systeem en accessoires 15.9 Installeren van de steun voor de bedieningsmonitor 1. Steek de montagebus (A) van de bedieningsmonitor in de steunstijl (B) van de bedieningsmonitor. 2. Lijn de gaten uit en bevestig de delen met behulp van een nr. 2 kruiskopschroevendraaier met twee 8-32 x 3/8 kruiskopschroeven (C).
Pagina 136
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 7. Eén 1/4-20 x 1 1/4 schroef (E) in de opening die zich het dichtst bij de onderstijl bevindt, insteken en losjes vastdraaien. 8. Steek de gemonteerde steunstijl van de bedieningsmonitor zodanig in het open gat van de montagebeugel van de bedieningsmonitor dat de stop-pin (H) van de onderstijl af wijst en de onderkant van de stijl gelijkligt met de steun.
Pagina 137
Installatie - systeem en accessoires 13. De 1/4-20 x 1 inbusschroef (G) insteken en vastdraaien. 14. Steek de overgebleven 1/4-20 x 1 1/4 schroeven (E) in de overgebleven openingen in de steunbeugel van de bedieningsmonitor. 15. Draai alle 1/4-20 x 1 1/4 schroeven op de steunbeugel van de bedieningsmonitor stevig vast. 15 - 127...
Pagina 138
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 15 - 128...
Voor deze verbinding moet de ISI-connector van de inwendige voedingsbron worden verplaatst naar Siemens-connector P404 voordat de Siemens-apparatuur wordt ingeschakeld. • Axiom Artis met ODU - voor deze installatie is een Bayer XMC 977A/3012642/59883848- interfacekabel vereist om het injectiesysteem met de scanner te verbinden. •...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” 3. Til het deksel voorzichtig op. 4.
Installatie - ISI 16.1.4 Stap 4: Verricht de lekcontrole en werkingscontrole 1. Voltooi de procedure ‘Controleren op lekken’ zoals beschreven in paragraaf 4.3.2 van de ® onderhoudshandleiding voor de MEDRAD Mark 7 Arterion. 2. Schakel de ISI in en controleer op fouten. a.
De secundaire connector (enkele draad) wordt op connector P403 (universeel) van de ISI-plaat aangesloten. Voor deze installatie is een Bayer XMC 970A/3016359/59888424-interfacekabel vereist om het injectiesysteem met de scanner te verbinden. Afbeelding 16 - 3: Optionele draadboom 3016360/60163802 (links);...
Installatie - ISI #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” #8-32 x 1/4” 3. Til het deksel voorzichtig op. 4. Om de connectors uit de achterkant van de connectors te verwijderen, drukt u de lipjes in en schuift u de connector naar buiten.
4. Koppel de aarddraad van de universele ISI-kabel van de voedingsbron los en verwijder de draadboom van het chassis. 16.2.3 Stap 3: Installeer de Siemens ISI-draadboom voor de inwendige voedingsbron, Bayer-kabel 3016360/ 60163802 1. Installeer de Siemens ISI-kabel voor de voedingsbron (3016360/60163802), de bulkheadconnector en het deksel met ketting met de 4 stuks 4-40 x 3/8 kruiskopschroeven.
Specificaties Dit hoofdstuk vermeldt: • “Gewichten en afmetingen van systeemonderdelen” • “Gewichten en afmetingen van montageonderdelen” • “Technische specificaties ISI” • “Omgevingsspecificaties” 17.1 Gewichten en afmetingen van systeemonderdelen OPMERKING: Alle vermelde gewichten en afmetingen zijn benaderde waarden. 17.1.1 Gewicht en afmetingen onderstelsysteem 47,3 in.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 17.1.2 Gewicht en afmetingen bedieningsmonitor 3,040 in. 7,7 cm 12,62 in. 32,1 cm 11,042 in. 28 cm Gewicht: 7 lb. (3,18 kg) 17.1.3 Gewicht en afmetingen injectorkop 5,470 in. 13,9 cm 21,219 in. 9,853 in. 53,9 cm 25 cm 14,319 in.
Specificaties 17.1.4 Gewicht en afmetingen voedingsbron 9,765 in. 24,8 cm 4,641 in. 15,213 in. 38,6 cm 11,8 cm 9,765 in. 24,8 cm Gewicht: 11 lb. (4,99 kg) 17.2 Gewichten en afmetingen van montageonderdelen OPMERKING: Alle vermelde gewichten en afmetingen zijn benaderde waarden. 17.2.1 Gewicht en afmetingen onderstel 12,375 in.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 17.2.2 Gewicht en afmetingen kopstandaard 2 in. 5,08 cm 48,5 in. 123,19 cm 35,6 in. 26,75 in. 90,42 cm 67,95 cm Gewicht*: 51,4 lb. (23,32 kg) *Bij dit gewicht is het gewicht van de injectorkop niet inbegrepen. 17.2.3 Gewicht en afmetingen in hoogte verstelbare standaard 11,25 58,0...
Specificaties 17.2.4 Gewicht en afmetingen onderdelen standaardmontageset. 17.2.4.1 Gewicht en afmetingen van de beugel van de bedieningsmonitor 15,857 17,447 9,355 3,58 6,69 Gewicht: 4,0 lb. (1,8 kg) *Afmetingen zijn in inch. Bij dit gewicht is het gewicht van de bedieningsmonitor niet inbegrepen. 17.2.4.2 Gewicht en afmetingen van de voedingsbronbeugels 6,99 5,24...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 17.2.5 Gewicht en afmetingen van de verstelbare tafelbevestiging (KMA 350) 1,99 in. 5,1 cm 12 in. Ingeschoven 30,5 cm 17 in. Uitgeschoven 43,2 cm 5,375 in. 13,7 cm 1,44 in. 3,7 cm Gewicht*: 5,4 lb. (2,44 kg) *Bij dit gewicht is het gewicht van de injectorkop niet inbegrepen.
Pagina 151
Specificaties 17.2.6.1 Plafondbevestiging, gewicht en afmetingen Lang 39,4 in. (100,1 cm) Middellang 33,5 in. (85,1 cm) Kort 22,8 in. (57,9 cm) 29,5 in. 74,9 cm 360 o 35,8 in. 90,9 cm 360 o 50 o 360 o 360 o 32 in. 81 cm Systeemgewicht*: Korte kolom 40,63 kg Middellange kolom 43,63 kg...
Pagina 152
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 17.2.6.3 Wandbevestiging, gewicht en afmetingen 70,5 in. 179 cm Vereist voor rotatie bij volledige uitschuiving 45 ° 31,5 in. 3,5 in. 31,5 in. 80 cm 9 cm 80 cm 22 in. 56 cm 1,5 in. 3,8 cm Wand 2,5 in.
Specificaties 17.2.7 Gewicht en afmetingen vaste tafelbevestiging 1,99 in. 5,1 cm 8,06 in. 20,5 cm 5,375 in. 13,7 cm 1,438 in. 3,7 cm Gewicht*: 1,72 kg *Bij dit gewicht is het gewicht van de bedieningsmonitor niet inbegrepen. 17.2.8 Gewicht en afmetingen bureaustandaardbevestiging bedieningsmonitor 8,76 in.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 17.2.9 Gewicht en afmetingen wandbevestiging bedieningsmonitor 12,56 in. 31,9 cm 11,87 in. 13,08 in. 30,1 cm 33,2 cm 1 in. 2,5 cm 1,83 in. 4,6 cm Gewicht*: Gewicht*: 1,99 kg *Bij dit gewicht is het gewicht van de bedieningsmonitor niet inbegrepen. 17.2.10 Gewicht en afmetingen vloerbevestiging voedingsbron 16,3 in.
Specificaties 17.3 Technische specificaties ISI Deze paragraaf omschrijft de Mark 7 Arterion-specificaties voor de uitgangs- en ingangssignalen voor de ISI, en toont pinouts voor de oude ISI-connector, universele kabel, en de Siemens-kabel. OPMERKING: De systemen zijn geconfigureerd voor universeel ISI-gebruik. Wanneer moet worden geconfigureerd voor een Siemens-systeem, moet u voor assistentie contact opnemen met de onderhoudsdienst in uw regio.
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem De tabellen hieronder vermelden de uitgangssignalen en de Opto-geïsoleerde ingangsvereisten. Tabel 17 - 3: ISI-ingangssignalen Signaalnaam Beschrijving Dit signaal is een ingangssignaal naar de injector en wordt gegenereerd door het beeldvormingssysteem. Wanneer de injector is vrijgegeven en het Inj_Start EXTENDED_ARM-signaal actief is, maakt activering van dit signaal het mogelijk dat de injector opstart.
Pagina 157
Specificaties 1 - Bezig met injecteren N/O 2 - Bezig met injecteren N/O 3 - Extended_Arm N/O 4 - Extended_Arm N/O 5 - Handschakelaar deactiveren 6 - ISO_GND 7 - Op afstand bediende start 8 - Op afstand bediende uitschakeling 9 - Op afstand bediende start 10 - X-Ray Trigger N/O 11 - X-Ray Trigger N/O...
Pagina 158
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem GEÏSOLEERD +24 V gelijkspanning INJ_START GEÏSOLEERDE RELAIS AARDING GEÏSOLEERD +24 V gelijkspanning INJ_DISARM GEÏSOLEERDE RELAIS AARDING GEÏSOLEERD +24 V gelijkspanning INJ_HAND_ SWITCH_DISABLE RELAIS EXTENDED_ARM RELAIS BEZIG MET INJECTEREN RELAIS X-RAY_TRIGGER RELAIS Een gesloten relaiscontact geeft aan dat INJ_HAND_SWITCH_ON het corresponderende signaal actief is RELAIS...
Pagina 159
Specificaties INJ_START RELAIS GEÏSOLEERDE AARDING GEÏSOLEERD +24 V gelijkspanning INJ_DISARM GEÏSOLEERDE RELAIS AARDING GEÏSOLEERD +24 V gelijkspanning INJ_HAND_ SWITCH_DISABLE RELAIS GEÏSOLEERD +24 V gelijkspanning EXTENDED_ARM RELAIS GEÏSOLEERDE AARDING GEÏSOLEERD +24 V gelijkspanning BEZIG MET INJECTEREN ARMED_RETURN GEÏSOLEERDE AARDING X-RAY_TRIGGER RELAIS Een gesloten relaiscontact geeft aan dat het corresponderende signaal actief is INJ_HAND_SWITCH_ON...
57 tot 106 kPa na stabilisatie tot omgevingsomstandigheden. 17.4.3 EMI/RFI Het injectorsysteem is geclassificeerd als apparatuur van groep 1, klasse A in overeenstemming met de RF-emissievereisten van EN 60601-1-2. Door Bayer geleverde accessoires voldoen ook aan deze norm. 17.4.4 Classificatie apparatuur Type bescherming tegen elektrische schokken: klasse 1.
Specificaties 17.4.7 IPX1 IEC 60529-classificatie voor de mate van bescherming (IP-code) door behuizingen van elektrische apparatuur tegen het met schadelijke gevolgen binnendringen van verticaal druppelend water. 17.4.8 Continubedrijf Werking onder normale belasting gedurende een onbepaalde tijd, zonder dat de opgegeven temperatuurgrenzen worden overschreden.
Pagina 162
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem 17 - 152...
Opties en accessoires De volgende paragrafen vermelden de catalogusnummers voor: • “Mark 7 Arterion-opties voor systeembevestiging” • “Mark 7 Arterion-accessoires en -sets” • “Mark 7 Arterion-snoeren en -kabels” • “OCS-montagesystemen” • “Kabels voor OEM Imaging System Interface” 18.1 Mark 7 Arterion-wegwerpartikelen/-spuitsets Beschrijving Catalogusnummer Wegwerpspuit met snelvulbuisje...
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Beschrijving Catalogusnummer Bureaustandaardset ART 700 DCU DM Wandmontage ART 700 DCU WM 18.2.4 Kabelbeugels Beschrijving Catalogusnummer Vloerkabelbeugel ART 700 CB F Tafelkabelbeugel ART 700 CB T 18.3 Mark 7 Arterion-accessoires en -sets 18.3.1 Schakelaars Beschrijving Catalogusnummer Voetschakelaar 7 m (optioneel) ART 700 FS...
Opties en accessoires Beschrijving Catalogusnummer Netsnoer - Brazilië AVA 500 PCBRAZIL Netsnoer - Philips Cabinet - 6 m ART 700 UMNL Netsnoer - Verenigd Koninkrijk/Saudi-Arabië 84575445 18.4.2 Verlengkabels voor voeding en communicatie voor de kop Beschrijving Catalogusnummer Netsnoer voor de kop - 4,5 m ART 700 HC 15 Netsnoer voor de kop - 12 m ART 700 HC 40...
IEC-60601-1-2 / 2e, 3e en 4e editie. WAARSCHUWING Voor een goede werking mogen alleen accessoires en opties worden gebruikt die zijn geleverd door Bayer en die specifiek bestemd zijn voor het systeem. Andere, niet door Bayer goedgekeurde accessoires en opties kunnen schade aan het apparaat veroorzaken en kunnen leiden tot een toename in de emissies of een afname van de immuniteit van het systeem.
Pagina 170
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Aanbevolen tussenafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het systeem Het systeem is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beheerst. De klant of de gebruiker van het systeem kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimumafstand te bewaren tussen draagbare en mobiele RF- communicatieapparatuur (zenders) en het systeem volgens de onderstaande aanbevelingen, al naar gelang het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Pagina 171
Conformiteit met IEC 60601-1-2 / 2e, 3e en 4e editie Leidraad en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit Het systeem is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het systeem dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 172
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Leidraad en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit Het systeem is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het systeem dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest Testconformiteitsniveau IEC 60601 Elektromagnetische omgeving - leidraad...
Pagina 173
Bijlage - A Installatiesjablonen voor kabelbeugels GATSJABLOON VOOR KABELBEUGEL VOOR TAFELMONTAGE LET OP: SJABLOON IS MOGELIJK NIET OP SCHAAL. ALTIJD METEN VOOR HET BOREN. 3,70” (93,98 mm) 0,17” (4,19 mm) Doorvoeropening 1,0” NIET fotokopiëren. Door fotokopiëren kan vervorming van 3 cm de sjabloon optreden.
Pagina 174
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem GATSJABLOON VOOR KABELINZETSTUK VOOR TAFELMONTAGE LET OP: SJABLOON IS MOGELIJK NIET OP SCHAAL. ALTIJD METEN VOOR HET BOREN. 2,20” (55,88 mm) 2,20” (55,88 mm) 1,10” (27,94 mm) MINIMAAL MINIMAAL 2,60” (66,04 mm) 0,14” (3,45 mm) Doorvoeropening Doorvoeropening 1,0”...
Pagina 175
5,00” (127,00 mm) 0,28” (7,13 mm) 0,50” (12,70 mm) X Doorvoeropening 1,25” (31,80 mm) VOOR INSTALLATIE VOOR INSTALLATIE MET KABELGOOT OP CEMENTVLOER GATSJABLOON VOOR KABELBEUGEL VOOR VLOERMONTAGE LET OP: SJABLOON IS MOGELIJK NIET OP SCHAAL. ALTIJD METEN VOOR HET BOREN. NIET fotokopiëren.
Pagina 176
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem A - 166...
Pagina 180
® MEDRAD Mark 7 Arterion-injectiesysteem Vulstrip 34, 35 specificaties 17 verwijderen 77 wandbevestiging 109 Werkingscontrole 92 gewicht en afmetingen 144 zwenkrichting omkeren 111 zuiger wegklapbaar deel 31 reiniging 87 wegwerpartikelen Index - iv...
Pagina 182
Bayer behoudt zich het recht voor op elk gewenst moment en zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting de in dit document beschreven specificaties en kenmerken te wijzigen of de productie van het beschreven product of service te staken. Neem contact op met uw geautoriseerde vertegenwoordiger van Bayer voor de meest recente informatie.