6 Instelling/afstelling
バキュームラインの水洗い
Rinse the vacuum line
Spoel de vacuümleiding
Verwijder de chip/het mondstuk van de handstukken voor
Remove the chip/nozzle of the handpieces for
バキューム / 排唾ハンドピースのチップと排唾ノズ
ルを外して、本体を接続口に差し込んでください。
de vacuüm-/speekselafzuiger en steek de handstukken voor
vacuum/saliva ejector and insert the handpieces for
de vacuüm-/speekselafzuiger in elke connector.
vacuum/saliva ejector to each connector.
*1 Dek de connector af wanneer het handstuk voor
*1 Cover the connector when handpiece for
※1:バキューム / 排唾ハンドピースを差し込まな
い場合は、接続口に必ずフタをしてください。
vacuüm/speeksel niet is geplaatst.
vacuum/saliva is not inserted.
フラッシュアウト終了後にバキュームライン洗浄
Flushing completes first, then washing
Eerst spoelen en dan de vacuümleiding
が始まります。
reinigen.
vacuum line follows.
F
F
フラッシュアウト
フラッシュアウト
10:00
10:00
Spoelen
Flushing
フラッシュアウトを実行しています。
フラッシュアウトを実行しています。
Flushing in progress
Bezig met spoelen
09
09: : 3 0
0 9: : 3 0
0 9
3 0
3 0
05:00
05:00
05:00
05:00
Status van handstukspoeling
Resterende tijd (bijv. 9 min. 30 sec.)
F
F
フラッシュアウト
フラッシュアウト
10:00
10:00
Spoelen
Flushing
フラッシュアウトを一時停止しています。
フラッシュアウトを一時停止しています。
Flushing in pause
Spoelen gepauzeerd
04: : 3 0
04
0 4: : 3 0
0 4
3 0
3 0
05:00
05:00
05:00
05:00
Status bekervuller en komspoeling
6. Open het voorpaneel van de spittooneenheid. Haal de vacuüm- en
speekselafzuigerhandstukken uit de assistentenhouder en plaats ze in de
aansluiting.
Druk op de
Het spoelen van de vacuümleiding wordt gestart.
1/3
1 /
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/
1/3
1/
1/
1/
1/3
1/
1/
1/
1/
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/
1
1/
1 /
1/
1/3
1/
1/3
1/
1/
1/
1/3
1/3
1/3
1 /3
1/3
1/
1/3
1/
1/3
1/3
1
1/3
1 /3
1/3
1
1
1
1/3
1
1 /3
1 /3
1/3
1/3
1/
1/3
1/3
1/3
1/
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/
1/3
1/
1/3
1/3
1/3
1/
1/3
1/
1
1/
1/
1/3
1/3
1/
1/
1/3
1/
1/
1/
1/3
1/
1/3
1/
1/3
1/3
1/
1/
1/3
1/
1/
1/3
1/3
1/3
1/3
1 /3
1/
1/3
1
1/3
1
1/3
1/3
1/3
/
/
/
/
/3
/
/3
/ 3
/
/
/
/
/
/3
/3
/3
/ 3
/3
/
/
/3
/ 3
/ 3
/3
/
/
/
/
/ 3
/
/3
/
/
/ 3
/3
/ 3
/
/3
/
/3
/ 3
/3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
* Voordat u op de
vacuüm- en speekselafzuigerhandstukken in de aansluiting steekt.
Het scherm keert niet terug naar het startscherm, zelfs niet wanneer de
-schakelaar wordt ingedrukt.
Er stroomt gedurende vijf minuten water uit het handstuk.
Vervolgens stroomt er gedurende vijf minuten water uit de spuitmond van de
bekervuller en de spuitmond van de komspoeling.
Als de spittoonkom niet is uitgerust, begint het spoelen van de vacuümleiding 5
minuten na het spoelen van de watercircuits van de handstukken.
Als u onmiddelijk na het spoelen van de watercircuits van de handstukken de
vacuümleiding moet spoelen, drukt u op
Het spoelen van de vacuümleiding start.
[Zie pagina 169]
Het scherm keert niet terug naar het vorige scherm, zelfs niet wanneer de
-schakelaar wordt ingedrukt.
* Om het spoelen op te schorten, drukt u op de
aanraakpaneel, de membraanschakelaar of een van de schakelaars op het
assistentenpaneel, of trapt u op het voetregelaarpedaal.
* Druk op de
* Om het spoelen voortijdig te beëindigen na het indrukken van
, drukt u op de
assistentenbedieningspaneel of trapt u op de voetregelaar.
* Om het spoelen voortijdig te beëindigen zonder op
op de membraanschakelaar/schakelaar op het assistentenbedieningspaneel of
trapt u op de voetregelaar.
175
-schakelaar.
-schakelaar drukt, moet u ervoor zorgen dat u de
-schakelaar om het spoelen te hervatten.
/ membraanschakelaar/schakelaar op het
en vervolgens op
.
-schakelaar op het
te drukken, drukt u