6 Instelling/afstelling
Wash the vacuum line with cleaner
Reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Washing with cleaner has been canceled.
Het reinigen met reinigingsmiddel is geannuleerd.
Systeemreset wordt uitgevoerd.
System reset is in process.
Wacht, maak het handstuk voor de vacuüm/-speekselafzuiger
Wait, do not disconnect the handpiece for vacuum/saliva
niet los van de connector.
ejector from the connector.
Wash the vacuum line with cleaner
Reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Het reinigen met het reinigingsmiddel is
Washing with cleaner has been canceled.
geannuleerd.
Pressing OK button starts the suction.
Door op de OK-toets te drukken start de
Return the handpieces for vacuum/saliva
afzuiging. Plaats de handstukken voor de
ejector to the assistant holder.
vacuüm-/speekselafzuiger terug in de
assistenthouder.
Wash the vacuum line with cleaner
Reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Het reinigen met het reinigingsmiddel is
Washing with cleaner has been canceled.
geannuleerd.
Pressing OK button starts the suction.
Door op de OK-toets te drukken start de
Return the handpieces for vacuum/saliva
afzuiging. Plaats de handstukken voor de
vacuüm-/speekselafzuiger terug in de
ejector to the assistant holder.
assistenthouder.
Wash the vacuum line with cleaner
Reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Het reinigen met reinigingsmiddel is
Washing with cleaner is complete.
voltooid.
Door op de OK-toets te drukken start de
Pressing OK button starts the suction.
afzuiging. Plaats de handstukken voor de
Return the handpieces for vacuum/saliva
ejector to the assistant holder.
vacuüm-/speekselafzuiger terug in de
assistenthouder.
Reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Wash the vacuum line with cleaner
Washing with cleaner is complete.
Het reinigen met reinigingsmiddel is
voltooid.
Door op de OK-toets te drukken start de
Pressing OK button starts the suction.
afzuiging. Plaats de handstukken voor de
Return the handpieces for vacuum/saliva
ejector to the assistant holder.
vacuüm-/speekselafzuiger terug in de
assistenthouder.
* Als de
scherm getoond in de linkerafbeelding.
Als het handstuk van de aansluiting wordt verwijderd terwijl het scherm aan de
linkerkant wordt weergegeven, blijft het reinigingsmiddel in het handstuk en de
1/3
handstukslang zitten. Als u het reinigingsmiddel laat staan, kan er bacteriegroei
ontstaan.
Druk op de
OK
OK
OK
OK
* Plaats na het starten van de afzuiging de vacuüm- en
speekselafzuigerhandstukken in de assistentenhouder.
Wanneer de vacuüm- en speekselafzuigerhandstukken weer in de
assistentenhouder worden geplaatst, keert het scherm terug naar het
startscherm.
3. Wanneer het reinigen van de vacuümleiding met reinigingsmiddel is voltooid,
drukt u op de
OK
OK
OK
OK
* Plaats na het starten van de afzuiging de vacuüm- en
speekselafzuigerhandstukken in de assistentenhouder.
Wanneer de vacuüm- en speekselafzuigerhandstukken weer in de
assistentenhouder worden geplaatst, keert het scherm terug naar het
startscherm.
Nadat de afzuiging is gestart, verwijdert u de vacuüm- en
speekselafzuigerhandstukken van de aansluiting.
Het druppelen van het reinigingsmiddel kan worden voorkomen.
Als het reinigingsmiddel van de aansluiting druppelt, veeg het dan onmiddellijk
af.
Plaatsen waar het reinigingsmiddel blijft plakken kunnen verkleuren.
-schakelaar wordt ingedrukt tijdens het wassen, verschijnt het
-schakelaar.
-schakelaar.
172