Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

De Vacuümleiding Spoelen + De Vacuümleiding Reinigen Met Reinigingsmiddel - Belmont EURUS S8 Instructies Voor Gebruik

Inhoudsopgave

Advertenties

6 Instelling/afstelling
De vacuümleiding reinigen
Washing the vacuum line
Orotol plus
Orotol plus
Orotol plus
Spoel de vacuümleiding + reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Spoel de vacuümleiding
Rinse the vacuum line
Wash the vacuum line with cleaner
Reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Spoel de vacuümleiding + reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Vul het
Orotol plus
Orotol plus
Refill the cleaner
reinigingsmiddel bij
Remove the chip/nozzle of the handpieces for
Verwijder de chip/het mondstuk van de handstukken voor
de vacuüm-/speekselafzuiger en steek de handstukken voor
vacuum/saliva ejector and insert the handpieces for
vacuum/saliva ejector to each connector.
de vacuüm-/speekselafzuiger in elke connector.
*1 Cover the connector when handpiece for
*1 Dek de connector af wanneer het handstuk voor
vacuüm/speeksel niet is geplaatst.
vacuum/saliva is not inserted.
*2 Gebruik alleen het voorgeschreven reinigingsmiddel.
*2 Do not use cleaner except the designated one.
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Spoel de vacuümleiding + reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Orotol plus
Orotol plus
Verwijder de chip/het mondstuk van de handstukken voor
Remove the chip/nozzle of the handpieces for
de vacuüm-/speekselafzuiger en steek de handstukken voor
vacuum/saliva ejector and insert the handpieces for
de vacuüm-/speekselafzuiger in elke connector.
vacuum/saliva ejector to each connector.
*1 Dek de connector af wanneer het handstuk voor
*1 Cover the connector when handpiece for
vacuum/saliva is not inserted.
vacuüm/speeksel niet is geplaatst.
*2 Do not use cleaner except the designated one.
*2 Gebruik alleen het voorgeschreven reinigingsmiddel.
バキュームラインの薬液洗浄
Spoel de vacuümleiding + reinig de vacuümleiding met reinigingsmiddel
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Het spoelen van de vacuümleiding + het reinigen van de vacuümleiding
薬液洗浄しています。
Rinsing the vacuum line+washing the vacuum line with cleaner are in process.
met het reinigingsmiddel worden uitgevoerd.
ongeveer
about
about
min.
min.
min.
De vacuümleiding spoelen + de vacuümleiding reinigen met
reinigingsmiddel
1. Druk op de schakelaar 'Spoel de vacuümleiding + reinig de vacuümleiding
met reinigingsmiddel'.
De naam van de ingestelde chemische oplossing wordt weergegeven. Neem
contact op met uw lokale erkende Belmont-dealer om de chemische oplossing
te vervangen.
Orotol plus: Zowel voor enkel als dubbel vacuüm
GREEN&CLEAN M2: Voor enkel vacuüm
GREEN&CLEAN M2: Voor dubbel vacuüm
GREEN&CLEAN CL N: Voor enkel vacuüm
GREEN&CLEAN CL N: Voor dubbel vacuüm
* Als de hoeveelheid reinigingsmiddel onvoldoende is, verschijnt het scherm
getoond in de linkerafbeelding. Vul het reinigingsmiddel bij.
[Referentie] Het reinigingsmiddel bijvullen [pagina 180]
2. Begin met het spoelen van de vacuümleiding + het reinigen van de
vacuümleiding met het reinigingsmiddel.
① Open de afdekking van het onderhoudspaneel (bovenkant) van de
spittooneenheid. Haal de vacuüm- en speekselafzuigerhandstukken uit de
assistentenhouder en plaats ze in de aansluiting.
[Referentie] Procedure voor het wassen met reinigingsmiddel [pagina 179]
(Op dit moment wordt de afzuiging niet geactiveerd.)
② Druk op de
-schakelaar.
* Voordat u op de
vacuüm- en speekselafzuigerhandstukken in de aansluiting steekt.
Het scherm keert niet terug naar het startscherm, zelfs niet wanneer de
-schakelaar wordt ingedrukt.
* Druk op de
-schakelaar om het reinigen van de vacuümleiding te
stoppen.
De weergegeven tijd varieert afhankelijk van de chemische oplossing.
166
-schakelaar drukt, moet u ervoor zorgen dat u de

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave