Voertuig-/dealergegevens Voertuiggegevens Dealergegevens Model Contactpersoon in de werkplaats Mevrouw/de heer Voertuigidentificatienummer Kleurnummer Telefoonnummer Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1 Dealeradres/telefoon (firmastempel) Kenteken...
Voor coulanceregelingen is het absoluut noodzakelijk dat kan worden aangetoond dat de ver- Wij zijn blij dat u voor een mo- torfiets van BMW Motorrad hebt eiste onderhoudswerkzaamheden zijn verricht. gekozen en begroeten u in de kring van BMW rijders. Maakt u...
Speciale uitrusting. controle- en afstelprocedures alsmede onderhoudswerkzaam- BMW Motorrad speciale Afkortingen en heden. uitrustingen worden al symbolen bij de productie van de Geeft het einde van een voertuigen ingebouwd.
Dynamische tractiecon- Als uw motorfiets niet beschre- voertuig worden ontleend of bij trole (speciale uitvoering ven uitvoeringen bevat, vindt u uw BMW Motorrad Partner of alleen in combinatie met de beschrijving ervan in een af- een andere gekwalificeerde serv- rijmodi Pro).
Infotainmentfuncties mogelijk. over BMW Motorrad, bijv. over structie, uitrusting en accessoires Informatie over opgeslagen of de techniek, op www.bmw- gegarandeerd. Hierdoor kunnen uitgewisselde gegevens is ver- motorrad.com/service.
Pagina 11
De voertuigbezitter kan bij een Voertuiggebruikers mogen vragen zelf gegevens uit het voertuig uit BMW Motorrad Partner of een om informatie welke persoonsge- andere gekwalificeerde service- te lezen. bonden gegevens zijn opgesla-...
Pagina 12
De gegevens worden niet langer Het uitlezen van de informatie informatie over voorvallen met dan de bedrijfstijd opgeslagen. kan door een BMW Motorrad schade aan het voertuig Elektronische componenten, bijv. Partner of een andere gekwa- De gegevens zijn noodzakelijk...
Pagina 13
Daartoe behoren afhankelijk van houdswerkzaamheden bij een derden. Dit is afhankelijk van de de betreffende uitvoering: BMW Motorrad Partner of een andere gekwalificeerde service-...
Pagina 14
geselecteerde instellingen bij het Het soort verdere gegevensver- van de fabrikant van het voertuig gebruik van de diensten. werking wordt bepaald door de of van andere providers. provider van de desbetreffende Integratie van mobiele eind- Diensten van de voertuigfa- gebruikte app. De omvang van apparaten brikant de mogelijke instellingen hangt...
derden kan worden opgevraagd tuele afspraak of op grond van conform de volgende voorschrif- een inwilliging. Het is ook mo- bij de betreffende provider. ten: gelijk om de gehele gegevens- Bescherming van persoonsge- Intelligent verbinding te laten activeren of bonden gegevens: richtlijn 95/ deactiveren.
Pagina 16
De verwerking van persoonsge- telefoonnetwerk, om een snelle en telefoonnummer van de inge- bonden gegevens door het in- verbindingsopbouw mogelijk te bouwde SIM-kaart maken. telligente noodoproepsysteem maken. De gegevens worden bij Log-gegevens van de is conform de Europese richt- een noodgeval aan de voertuigfa- noodoproepen lijnen inzake bescherming van brikant verzonden.
Pagina 17
Automatische noodoproep geslagen, als er details van de Ongevalgegevens, bijv. de door de voertuigsensoren herkende noodoproep moeten worden ge- Het systeem is zodanig gecon- botsrichting, om de inzetplan- analyseerd. Daarna worden de figureerd dat er bij een ongeval geluidsopnamen gewist. De ge- ning van de reddingsdiensten vanaf een zekere mate van ernst, te vergemakkelijken.
Totaalaanzicht rechts Instelling van de veervoor- spanning ( 158) Remvloeistofreservoir, ach- ter ( 203) Remvloeistofreservoir, voor 202) Voertuigidentificatienum- mer, typeplaatje (op het balhoofd) Koelvloeistofpeilweergave (achter de zijbekleding) 206)
Instrumentenpaneel Toerenteller, controle- en waarschuwingslampjes Multifunctioneel display Fotosensor (voor het aan- passen van de helderheid van de instrumentenver- lichting) met alarmsysteem (DWA) DWA-LED Algemene informatie over het DWA ( 150)
Instrumentenpaneel met Connectivity met Connectivity Controle- en waarschu- wingslampjes met Connec- tivity ( TFT-display ( DWA-lichtdiode Alarm ( 152) met Keyless Ride Controlelampje voor de radiografische sleutel Contact met Keyless Ride 86). Fotosensor (voor de aan- passing van de helderheid van het instrumentenpa- neel)
Overzicht meldingen Controle- en waarschuwingslampjes met dagrijlicht Handmatig dagrijlicht 94). ABS-functie uitschakelen 104). - met EU-markten-ex- port Emissiewaarschuwings- lampje Emissiewaarschuwing Richtingaanwijzers links Neutrale stand (vrijstand) met snelheidsregeling Rijsnelheidsregeling 118). Waarschuwingslampje brandstofreserve ( Grootlicht Algemeen waarschuwings- lampje (...
Pagina 31
10 Richtingaanwijzer rechts 11 Fotosensor met alarmsysteem (DWA) DWA-LED Algemene informatie over het DWA ( 150) 12 Verstraler 13 ASC/DTC (...
Pagina 32
Multifunctioneel display Rijmodi ( 111) Codeerstekker met rijmodi Pro Codeerstekker aanbrengen 113). Snelheidsmeter Automatisch dagrijlicht Brandstofmeter Waarschuwingslampjes (zie Overzicht controlelampjes) Waarschuwingsmeldingen (zie Overzicht controle- lampjes) Handvatverwarming 120) Weergavebereik boven 10 Weergavebereik onder 11 Waarschuwing brandstofre- serve ( 12 Waarschuwing buitentem- peratuur (...
Pagina 33
13 Aanbeveling voor het op- schakelen ( 14 Versnellingsindicatie 15 Tijd ( 101) 16 Dynamic ESA ( 108)
Controlelampjes Afhankelijk van de ernst van de waarschuwing gaat het algemene Weergave waarschuwingslampje rood of Waarschuwingen worden door geel branden. het betreffende waarschuwings- Als er meer waarschuwingen te- lampje weergegeven. gelijk van kracht zijn, worden alle betreffende waarschuwingslamp- jes en -symbolen getoond en worden de waarschuwingsaanwij- zingen steeds na elkaar weerge- geven.
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Algemeen waar- Temperatuursym- Koelvloeistoftemperatuur te hoog schuwingslampje bool wordt weerge- brandt rood. geven. Emissiewaarschu- Emissiewaarschuwing ( wingslampje brandt. Algemeen waar- Motorsymbool Motor in noodloopfunctie ( schuwingslampje wordt weergege- brandt geel. ven. Algemeen waar- LAMPF!, LAMPR! Lampstoring ( of LAMPS! wordt schuwingslampje...
Pagina 37
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Algemeen waar- Bandsymbool met Bandenspanning in het grensgebied van schuwingslampje één of twee pijlen de toelaatbare tolerantie ( brandt geel. wordt weergege- ven. Bovendien knippert de kriti- sche bandenspan- ning. Algemeen waar- Bandsymbool met Bandenspanning buiten de toelaatbare schuwingslampje één of twee pijlen...
Pagina 38
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Algemeen waar- RDC! wordt weer- Batterij van de bandenspanningssensor schuwingslampje gegeven. bijna leeg ( brandt geel. ABS-controle- en ABS-Zelfdiagnose niet beëindigd waarschuwings- lampje knippert. ABS-controle- en ABS-storing ( waarschuwings- lampje brandt. ABS-controle- en ABS uitgeschakeld ( waarschuwings- lampje brandt.
Pagina 39
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Het ASC/DTC- ASC/DTC uitgeschakeld ( controle- en waar- schuwingslampje brandt. Het ASC/DTC- ASC/DTC-storing ( controle- en waar- schuwingslampje brandt. brandt Benzinereserve bereikt ( SOS! SOS ERROR Storing noodoproep ( wordt weergege- ven.
Pagina 40
Buitentemperatuur overgeschakeld, de weergegeven WAARSCHUWING waarde knippert. Als het voertuig stilstaat kan de warmte van de motor de me- Gevaar op ijzel ook boven Bovendien wordt het ijskris- ting van de omgevingstempera- 3 °C talsymbool 2 weergegeven. tuur beïnvloeden. Als de invloed Gevaar voor ongevallen van de warmte van de motor te Bij lage buitentemperaturen...
Reservesleutel gebruiken. Voor de verdere rit de reserve- sleutel gebruiken. De defecte sleutel bij voorkeur De batterij van de radiografi- bij een BMW Motorrad Partner met Keyless Ride sche sleutel heeft niet meer de laten vervangen. Accu van radiografische sleutel volledige capaciteit.
Mogelijke oorzaak: Motorschade door een specialist, bij voorkeur Generator of generatoraandrijving Beslist de hieronder vermelde een BMW Motorrad dealer. defect, accu defect of zekering punten in acht nemen. voor dynamoregelaar doorge- Emissiewaarschuwing Mogelijke oorzaak: brand.
De storing bij een specialist LAMPR!: remlicht, achterlicht, laten controleren, bij voorkeur richtingaanwijzer achter of ken- De motorregeleenheid heeft een een BMW Motorrad Partner. tekenplaatverlichting defect. storing geregistreerd. In uitzon- Verder rijde mogelijk, de uit- LAMPS!: meerdere lampen deringsgevallen slaat de motor af stoot van schadelijke stoffen defect.
LED voor stadslicht vervangen gekoppelde motorfietsaccu nog Neem contact op met een 220). slechts beperkt gewaarborgd. specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad dealer. LED voor rem- en achtelicht Neem contact op met een vervangen ( 220). specialist, bij voorkeur een Bandenspanning BMW Motorrad dealer.
Mogelijke oorzaak: Algemeen waarschuwings- De gemeten bandenspanning lampje knippert rood. Voor meer informatie over ligt in het grensgebied van de BMW Motorrad RDC zie Bandsymbool met één of toelaatbare tolerantie. 191). twee pijlen wordt weerge- De bandenspanning volgens de geven. Bovendien knippert de gegevens op de achterzijde van kritische bandenspanning.
1 of 2 RDC-sensoren zijn uit- Banden op beschadigingen en laten controleren, bij voorkeur gevallen of er is sprake van een bruikbaarheid controleren. bij een BMW Motorrad dealer. systeemstoring. Als de banden nog bruikbaar zijn: Bij onzekerheid over de bruik- De storing bij een specialist...
Overdrachtsstoring Batterij van de De storing bij een specialist laten controleren, bij voorkeur bandenspanningssensor met bandenspanningscontrole een BMW Motorrad Partner. bijna leeg (RDC) met bandenspanningscontrole Mogelijke oorzaak: "--" of "-- --" wordt weerge- (RDC) De radioverbinding met de RDC- geven.
Neem contact op met een dere situaties die een ABS-sto- specialist, bij voorkeur een ringsmelding kunnen veroorza- met rijmodi Pro BMW Motorrad dealer. ken ter harte nemen ( 185). De ABS Pro-regeleenheid Storingen zo snel mogelijk heeft een storing herkend.
Pagina 49
Storingen zo snel mogelijk voerde regeling. Het ASC/DTC-controle- door een specialist laten en waarschuwingslampje verhelpen, bij voorkeur een ASC/DTC-zelfdiagnose brandt. BMW Motorrad Partner. niet voltooid Mogelijke oorzaak: Benzinereserve bereikt Het ASC/DTC-controle- Het ASC/DTC-systeem is door Waarschuwingslamp benzi- en waarschuwingslampje de berijder uitgeschakeld.
en de onderhoudsdatum 2 weer- reserve nog kan worden afge- Hoeveelheid reserve- legd is afhankelijk van de rijstijl gegeven. De melding verschijnt brandstof (van het verbruik) en van de bij korte tijd na de Pre-Ride-Check. de inschakeltijd nog beschikbare Circa 3,5 l brandstofhoeveelheid (zie vorige Tanken ( 175).
De meldingen verhelpen, bij voorkeur een SERVD! of SERVT! verschijnen BMW Motorrad Partner. permanent. Noodoproepweergave met intelligente noodoproep OPMERKING Als de onderhoudsmelding al meer dan één maand voor de onderhoudsdatum wordt weerge- geven, dan moet de actuele da- Tijdens het maken van verbin- tum opnieuw worden ingesteld.
Als er geen verbinding tot stand Als er vanwege een technisch Het opschakeladvies 1 geeft het kon worden gebracht, wordt de defect geen noodoproep mogelijk economisch gezien beste mo- melding 1 weergegeven. is, worden de meldingen SOS! 1 ment aan om op te schakelen. en SOS ERROR 2 weergegeven.
TFT-display in de weergave Pure Ride met Connectivity Bedieningsfocus wijzigen 131) Toerenteller ( 134) Statusregel bestuurdersin- formatie ( 132) Snelheidsmeter Codeerstekker met rijmodi Pro Codeerstekker aanbrengen 113). Rijmodus ( 111) Opschakeladvies ( 135) Versnellingsindicatie, in de neutrale stand wordt "N" (neutraal) weergegeven.
TFT-display in de menuweergave met Connectivity Snelheidsmeter met snelheidsregeling Rijsnelheidsregeling 118). Speed Limit Info ( 134) Codeerstekker met rijmodi Pro Codeerstekker aanbrengen 113). Rijmodus ( 111) Statusregel bestuurdersin- formatie ( 132) Opschakeladvies ( 135) Versnellingsindicatie, in de neutrale stand wordt "N" (stationair draaien) weerge- geven.
Controlelampjes met Connectivity Weergave Waarschuwingen worden door het betreffende waarschuwings- lampje weergegeven. Waarschuwingen worden door middel van het algemene waar- schuwingslampje in combinatie Check-Control-display Weergave van waarden met een dialoogveld op het TFT- De symbolen 4 zien er verschil- De meldingen op het display zien display weergegeven.
Pagina 60
den bij de pagina's in het menu Rood: (Hot! / High!) Huidige temperatuur of waarde is te Mijn voertuig bijgevoegd hoog. 129). Zolang de storing aanwezig is, kan de melding Wit: (---) Er is geen geldige opnieuw worden opgeroepen. waarde aanwezig. In plaats van de waarde worden er streep- jes 5 weergegeven.
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Algemeen waar- wordt rood weerge- Boordnetspanning kritisch ( schuwingslampje geven. brandt rood. Boordnetspan- ning kritiek! Algemeen waar- De defecte lamp Lampstoring ( schuwingslampje wordt weergege- brandt geel. ven. DWA-accucapa- DWA-accu zwak ( citeit zwak. Algemeen waar- DWA-accu ontla- DWA-accu leeg (...
Pagina 63
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Algemeen waar- Geen communica- Motorregeling uitgevallen ( schuwingslampje tie met motor- brandt geel. regeling. Algemeen waar- Storing in de Motor in noodloopfunctie ( schuwingslampje motorregeling. brandt geel. Algemeen waar- Ernstige sto- Ernstige storing in de motorregeling schuwingslampje ring in de mo- knippert geel.
Pagina 64
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Ban- Bandenspanning buiten de toelaatbare densp.controle. tolerantie ( Drukverlies. "---" Overdrachtsstoring ( Algemeen waar- "---" Sensor defect of systeemstoring ( schuwingslampje brandt geel. Algemeen waar- Batterij RDC- Batterij van de bandenspanningssensor schuwingslampje bijna leeg ( sensoren bijna brandt geel.
Pagina 65
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes ABS-controle- en ABS-Zelfdiagnose niet beëindigd waarschuwings- lampje knippert. ABS-controle- en Off! ABS uitgeschakeld ( waarschuwings- lampje brandt. ABS gedeacti- veerd. ABS beperkt be- ABS-controle- en ABS-storing ( schikbaar! waarschuwings- lampje brandt. ABS-controle- en ABS uitgeval- ABS uitgevallen ( waarschuwings- len!
Pagina 66
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes ASC/DTC-controle- ASC/DTC-zelfdiagnose niet voltooid en waarschuwings- lampje knippert langzaam. Off! ASC/DTC-controle- ASC/DTC uitgeschakeld ( en waarschuwings- lampje brandt. Tractierege- ling gedeacti- veerd. ASC/DTC-controle- Tractiecon- ASC/DTC beperkt beschikbaar ( en waarschuwings- trole beperkt! lampje brandt. ASC/DTC-controle- Tractierege- ASC/DTC-storing (...
Pagina 67
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Brandstofreserve Benzinereserve bereikt ( bereikt. Meteen naar tankstation rijden. Versnellingsindica- Versnelling niet ingeleerd ( tie knippert. Richtingaanwijzer- Alarmknipperlichten ingeschakeld controlelampje links knippert groen. Richtingaanwij- zercontrolelampje rechts knippert groen. wordt wit weerge- Onderhoud nodig ( geven.
Pagina 68
Controle- en waarschu- Meldingtekst Betekenis wingslampjes Onderhoud te Onderhoudsafspraak overschreden laat!
Pagina 69
Buitentemperatuur kristalsymbool op de statusregel Radiografische van het TFT-display. sleutel buiten het De buitentemperatuur wordt ontvangstgebied op de statusregel van het TFT- Waarschuwing display weergegeven. met Keyless Ride buitentemperatuur Als het voertuig stilstaat kan de Ijskristalsymbool wordt Algemeen waarschuwings- warmte van de motor de me- weergegeven.
Pagina 70
De wer- gelektronica de accu. Defecte radiografische sleutel king van de radiografische sleu- door een BMW Motorrad part- tel is nog voor een beperkte OPMERKING ner laten vervangen. tijd gewaarborgd. Als de 12 V-accu verkeerd wordt...
Grootlicht defect! OPMERKING BMW Motorrad Partner. Als de 12 V-accu verkeerd wordt Boordnetspanning kritisch Richtingaanwijzer ingebouwd of de klemmen wor- linksvoor defect! c.q. Algemeen waarschuwings- den omgewisseld (bijv. bij start- Richtingaanwijzer rechts- lampje brandt rood. hulp), kan dit ertoe leiden dat de...
Pagina 72
WAARSCHUWING 221). Neem contact op met een met LED-verstraler specialist, bij voorkeur een De motorfiets wordt niet ge- BMW Motorrad dealer. Verstraler vervangen ( 223). zien in het wegverkeer door uitvallen van de verlichting DWA-accu leeg DWA-accu zwak...
De storing bij een specialist last laten draaien om hem af te lampje brandt rood. laten controleren, bij voorkeur koelen. een BMW Motorrad Partner. In een file de motor uitscha- Koelvloeistoftemp. Verder rijde mogelijk, de uit- kelen, echter het contact aan...
Storing in de motorre- Storingen zo snel mogelijk specialist laten verhelpen, het geling. Rustig verder door een specialist laten liefst door een BMW Motorrad rijden mog. Rij voorzich- verhelpen, bij voorkeur een Partner. tig naar de dichtstbijz. BMW Motorrad Partner.
Pagina 75
van de bandenspanning in het Het is mogelijk verder te rijden, wordt rood weergegeven. maar dit is niet aan te raden. hoofdstuk "Techniek in detail" ter harte nemen: Bandenspanning in het Bandenspanning niet Temperatuurcompensatie op voorgeschr. Meteen grensgebied van de 192) stoppen! Bandenspanning toelaatbare tolerantie...
Pagina 76
De storing bij een specialist Achterkant omslag van de laten controleren, bij voorkeur Mogelijke oorzaak: handleiding een BMW Motorrad Partner. Instrumentenpaneel, op het Het voertuig heeft de minimum- snelheid niet bereikt ( 191). aanzicht BANDENSPANNING Mogelijke oorzaak:...
Pagina 77
De storing bij een specialist De storing bij een specialist laten controleren, bij voorkeur De batterij van de bandenspan- laten controleren, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. ningssensor heeft niet meer zijn een BMW Motorrad Partner. volledige capaciteit. De werking Batterij van de...
Neem contact op met een Bewaking zijstandaard ABS-functie niet beschikbaar specialist, bij voorkeur een defect. Verder rijden BMW Motorrad dealer. mogelijk. In stand motor- stop! Door specialist la- ABS uitgeschakeld Noodoproepfunctie ten controleren. ABS-controle- en waar-...
( 185). ken in acht nemen ( 185). verhelpen, bij voorkeur een Storingen zo snel mogelijk BMW Motorrad Partner. Storingen zo snel mogelijk door een specialist laten door een specialist laten verhelpen, bij voorkeur een ABS Pro uitgevallen verhelpen, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner.
kend en reduceert het koppel. ASC/DTC beperkt Langzaam wegrijden. Na en- Het controle- en waarschuwings- kele meters moet het ASC/ beschikbaar lampje knippert langer dan dat de DTC-controle- en waarschu- ASC/DTC-controle- en ASC/DTC-ingreep duurt. Daar- wingslampje doven. waarschuwingslampje mee heeft de berijder ook na de Knippert het ASC/DTC-controle- brandt.
Pagina 81
Storingen zo snel mogelijk schadigen. door een specialist laten De ASC/DTC-regeleenheid heeft verhelpen, bij voorkeur een Houd er rekening mee dat de een storing opgemerkt. BMW Motorrad Partner. ASC/DTC-functie slechts be- ATTENTIE perkt werkt. DESA-storing Verder rijden mogelijk. Uitge- Beschadiging van onderdelen...
Hoeveelheid reserve- door een specialist laten met knipperen als de versnel- brandstof verhelpen, bij voorkeur een lingssensor is ingeleerd. BMW Motorrad Partner. Als de versnellingssensor volle- Circa 3,5 l dig is ingeleerd, werkt de scha- Tanken ( 175). Benzinereserve bereikt kelassistent Pro zoals beschre- Brandstofreserve bereikt.
BENODIGD ONDERHOUD uitvoeren, bij voorkeur door een door een specialist laten gemarkeerd met uitroeptekens. uitvoeren, bij voorkeur door een BMW Motorrad dealer. BMW Motorrad dealer. De bedrijfs- en verkeersveilig- OPMERKING heid van het voertuig blijven De bedrijfs- en verkeersveilig- behouden.
De ABS zelfdiagnose wordt Topcase met dezelfde sleutel worden bediend. Hiervoor con- uitgevoerd. ( 167) tact opnemen met een specialist, De ASC zelfdiagnose wordt bij voorkeur een BMW Motorrad uitgevoerd. ( 168) dealer. met rijmodi Pro De DTC zelfdiagnose wordt Stuurslot vergrendelen uitgevoerd.
Begroetingsverlichting De sleutel kan worden verwij- U ontvangt een radiografische derd. sleutel en een noodsleutel. Contact inschakelen. Neem bij verlies van een Beperkt gebruik van accessoi- Het stadslicht gaat kort bran- sleutel de aanwijzingen over de res mogelijk. den. elektronische wegrijblokkering Accu laden via boordnetcon- met dagrijlicht (EWS) (...
Contact, verlichting en alle cir- met dagrijlicht Bereik van radiografische cuits uitgeschakeld. Dagrijlicht is ingeschakeld. Keyless Ride-sleutel Om het stuurslot te ontgrende- met LED-verstraler len toets 1 kort indrukken. met Keyless Ride LED-verstralers zijn ingeschakeld. Circa 1 m Contact inschakelen Pre-Ride-Check wordt uitge- Voorwaarde voerd.
Contact uitschakelen Het licht wordt uitgeschakeld. Als de batterij van de radiogra- fische sleutel leeg is, kan het Het stuurslot wordt vergren- Voorwaarde voertuig gestart worden door deld. Radiografische sleutel is in ont- de ingeklapte radiografische vangstgebied. Accu van radiografische sleutel in de ringantenne onder sleutel is leeg of verlies de buddyseat te steken.
De sleutel werd herkend. Bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit letten. De motor kan worden gestart. Motor starten ( 166). Nieuwe batterij met pluspool naar boven plaatsen. Batterij van de radiografische sleutel Accutype vervangen Voorwaarde Voor Keyless Ride-radiografi- De radiografische sleutel reageert sche sleutel Knop 1 indrukken.
Reservesleutels en extra sleutels Gevaar voor vallen door blokke- leenheid het starten vrij. zijn alleen via een BMW Motorrad rend achterwiel partner verkrijgbaar. Deze is ver- De noodstopschakelaar nooit OPMERKING plicht uw legitimatie te controle- tijdens het rijden bedienen.
Ook als er geen noodoproep via De taal voor de noodoproep kan BMW mogelijk is, kan het zijn Afdekking 1 openklappen. alleen door de BMW Motorrad dat er een noodoproep naar een SOS-toets 2 kort indrukken. partner worden gewijzigd. Deze...
met Connectivity Het ontvangstsymbool 1 geeft Via microfoon 3 en luidspre- aan dat de verbinding tot stand is ker 4 informatie voor de hulp- gebracht. verleningsdiensten doorgeven. De tijd tot en met het voltooien Automatische van de noodoproep 1 wordt noodoproep weergegeven.
Pagina 94
tijd kan de noodoproep gean- nuleerd worden. Indien mogelijk helm afnemen en motor uitschakelen. Er wordt een spraakverbinding met het BMW Call Center tot stand gebracht. met Connectivity De verbinding is tot stand gekomen. Het ontvangstsymbool 1 geeft aan dat de verbinding tot stand is gebracht.
Via microfoon 3 en luidspre- Het dimlicht wordt onder de vol- ker 4 informatie voor de hulp- gende omstandigheden automa- verleningsdiensten doorgeven. tisch ingeschakeld: Als de motor is gestart. Noodoproep bij een Als het voertuig bij ingescha- ernstige val keld contact wordt verplaatst. Er is een ernstige val of botsing herkend.
WAARSCHUWING Inschakelen van het dagrij- licht in het donker. Gevaar voor ongevallen Dagrijlicht niet in het donker gebruiken. OPMERKING Direct na het uitschakelen van Direct na het uitschakelen van Het dagrijlicht kan in vergelijking het contact schakelaar 1 naar het contact toets 1 naar links met het dimlicht beter worden achteren trekken en vasthou- drukken en vasthouden tot het...
tie Automat. dagrijlicht Het automatische dagrijlicht bij OPMERKING uitschakelen. slechte lichtomstandigheden uitschakelen. Als bij ingeschakeld dagrijlicht het grootlicht wordt ingeschakeld, OPMERKING wordt het dagrijlicht na circa 2 seconden uitgeschakeld en wor- De omschakeling tussen dagrij- den het grootlicht, het dimlicht licht en dimlicht, incl.
Alarmknipperlichten voldoende omgevingslicht is, wordt de dagrijverlichting weer Alarmknipperlichten ingeschakeld. bedienen Als het dagrijlicht actief is, Contact inschakelen. brandt het controlelampje van het dagrijlicht. OPMERKING Handmatige bediening De alarmknipperlichten belasten van het licht bij de accu. De waarschuwingsknip- ingeschakelde automaat perlichten slechts voor een be- Toets 1 indrukken om de Als de toets van het dagrijlicht...
Comfortknipperlichten het snelheidsafhankelijke traject uit. Multifunctioneel display Weergave bovenaan kiezen Contact inschakelen ( 84). Toets 1 naar links drukken om de richtingaanwijzers links in te Als de toets 1 naar rechts of schakelen. links is gedrukt, schakelen de Toets 1 naar rechts drukken knipperlichten automatisch in de om de richtingaanwijzers rechts volgende situaties uit:...
de weergave op de onderste Dagteller 1 TRIP 1 De gewenste dagteller wordt displayregel 4 te selecteren. weergegeven. Dagteller 2 TRIP 2 De volgende waarden kunnen Automatische dagteller TRIP A, worden weergegeven: wordt automatisch teruggezet, Actieradius RANGE als er na het uitschakelen van het contact minstens 6 uur zijn Gemiddeld verbruik CONS 1 verstreken en de datum is ver-...
Tuimeltoets MENU aan de on- Tuimeltoets MENU onder 2 Tuimeltoets MENU aan de bo- derzijde 2 ingedrukt houden tot ingedrukt houden totdat de venzijde 1 zo vaak kort indruk- de weergegeven gemiddelde rijtijd RDTIME 3 is teruggezet. ken tot SETUP ENTER 3 wordt waarde 4 teruggezet is.
Pagina 102
veren DWA ON of uitgeschakeld ON of inschakelen RDC PRO SETUP ENTER wordt weerge- laten DWA OFF. OFF. De waarschuwing mi- geven. nimale spanning kan alleen Tijdsaanduiding instellen Alternatief: tuimel- in de terreinmodus worden toets MENU aan de CLOCK. uitgeschakeld. bovenzijde 1 zo vaak kort met voorbereiding voor naviga- Eenheden instellen UNIT.
Alle instellingen zijn opgesla- Tuimeltoets MENU aan de bo- gen, hoe de SETUP ook is ver- venzijde kort indrukken om de laten. minuten te verhogen. Tuimeltoets MENU aan de on- Tijd en datum derzijde kort indrukken om de minuten te verlagen. Klok instellen Als de minuten juist zijn Voorwaarde...
Algemene instellingen SETUP DATE wordt weergege- Tuimeltoets MENU aan de bo- ven. venzijde kort indrukken om de op het multifunctioneel maand te verhogen. display Tuimeltoets MENU aan de on- Helderheid van de derzijde kort indrukken om de maand te verlagen. achtergrondverlichting Als de maand juist is ingesteld, voor...
Pagina 105
Tuimeltoets MENU boven 1 Datumindeling wijzigen DMY of steeds kort indrukken totdat SETUP UNIT ENTER verschijnt. Tuimeltoets MENU on- der 2 lang indrukken om SETUP UNIT te activeren. SETUP UNIT SPEED wordt weergegeven. Tuimeltoets MENU boven 1 steeds kort indrukken om de Tuimeltoets MENU onder 2 volgende parameters in de steeds kort indrukken, totdat...
SETUP RESET wordt weerge- Tuimeltoets MENU on- OPMERKING geven. der 2 lang indrukken om SETUP UNIT te verlaten. Door gebruik te maken van de SETUP RESET wordt weerge- SETUP RESET-functie worden geven. ook datum en tijd op een stan- daardwaarde teruggezet. SETUP terugzetten Tijd 12:00 wordt weergege- Contact inschakelen.
ABS-functie inschakelen wijzigt de ASC⁄DTC-instelling niet. ABS-controle- en waar- schuwingslampje brandt. met Connectivity Mogelijke ABS-systeemtoestand OFF! wordt weergegeven. Toets 1 na het omschakelen van de ABS-systeemtoestand Toets 1 ingedrukt houden tot loslaten. de weergave van het ABS- Toets 1 ingedrukt houden tot ABS-controle- en waar- controle- en waarschuwings- de weergave van het ABS-...
met Connectivity Als het ABS-controle- OPMERKING Mogelijke ABS-systeemtoestand en waarschuwingslampje ON wordt weergegeven. De ASC/DTC-functie kan na het uit- en inschakelen van Toets 1 na het omschakelen ook tijdens de rit worden het contact en het vervolgens van de ABS-systeemtoestand uitgeschakeld.
ASC/DTC-functie Het ASC/DTC-controle- afgesloten zelfdiagnose gaat het en waarschuwingslampje knipperen. inschakelen brandt. met Connectivity met Connectivity Mogelijke ASC-systeemtoestand Mogelijke ASC-systeemtoestand ON wordt weergegeven. OFF! wordt weergegeven. Toets 1 na het omschakelen Toets 1 na het omschakelen van de status loslaten. van de ASC/DTC-systeemtoe- ASC/DTC-controle- en stand loslaten.
Instelmogelijkheden Als het ASC/ Met behulp van de elektronische DTC-controle- en onderstelinstelling Dynamic ESA waarschuwingslampje na kunt u de demping van het ach- het uit- en weer inschakelen terwiel comfortabel aanpassen van het contact en het aan de ondergrond. Er zijn drie vervolgens rijden met de dempingsstanden en drie veer- volgende minimumsnelheid...
Pagina 111
ping 2 en veervoorspanning 3 OPMERKING weergegeven. De demping kan tijdens het rij- De weergave wordt na korte den worden ingesteld. tijd automatisch weer verbor- De volgende instellingen zijn mo- gen. gelijk: Rijwielgedeelte instellen ROAD: demping voor comforta- Contact inschakelen ( 84).
Pagina 112
modi ook niet verder worden OPMERKING afgesteld. De veervoorspanning kan met Connectivity niet tijdens het rijden worden Er verschijnt een melding ingesteld. als er in de geselecteerde De volgende instellingen zijn mo- rijmodus geen afstelling gelijk: mogelijk is. Voorbeeld: In de Solo rijmodus ENDURO demp.
Rijmodus OPMERKING Toets 1 indrukken. Gebruik van de rijmodi Nadere informatie over de se- BMW Motorrad heeft voor uw lecteerbare rijmodi vindt u in het motorfiets 5 gebruiksscenario's hoofdstuk 'Techniek in detail'. ontwikkeld, waaruit u telkens het met Dynamic ESA...
Pagina 114
weergegeven. De oriëntatie- De terreinmodus (Enduro en hulp 4 geeft aan hoeveel rijmodi Enduro pro) uitsluitend bij het er beschikbaar zijn. terreinrijden inschakelen. De toets 1 zo vaak indrukken tot de gewenste rijmodus on- der de selectiepijl staat. OPMERKING Bij selectie van de Enduro PRO- De selectiepijl 1 en de eerste se- modus: beperkte ABS-regeling lecteerbare rijmodus 2 verschij-...
Pagina 115
ENDURO: voor offroaden met ASC/DTC en Dynamic ESA Storingen wegbanden. blijft ook na het uitschakelen Na het verwijderen van de co- van het contact bewaard. deerstekker weer de afdekkap met rijmodi Pro aanbrengen. Codeerstekker Met ingebouwde codeerstekker Vergrendeling 2 indrukken en aanbrengen vervangt ENDURO PRO de rijmo- afdekkap 3 lostrekken.
SETUP MODE starten Rubberband 1 inbouwen. Contact inschakelen. Codeerstekker aanbrengen 113). OPMERKING Contact inschakelen ( 84). Bij een aangesloten codeerstek- ker blijven gedeactiveerde rijvei- ligheidssystemen ook na het in- en uitschakelen van het contact gedeactiveerd. Toets 2 lang ingedrukt houden Symbool voor codeerstek- om SETUP MODE te starten.
Pagina 117
SETUP MODE RESET wordt RESET knippert 3 keer. weergegeven. SETUP MODE EXIT wordt weergegeven. Toets 2 kort indrukken om EN- GINE op RAIN, ROAD of DYNA in te stellen. Toets 1 kort indrukken om de Toets 1 kort indrukken. instellingen te behouden. Toets 1 kort indrukken om te- SETUP DTC wordt weergege- SETUP MODE EXIT wordt...
Enduro Pro instellen De boordcomputer wordt weer- gegeven. met rijmodi Pro met Connectivity Rijmodus PRO met Rijmodus PRO configureren Connectivity 116). met rijmodi Pro met Connectivity Rijmodus PRO configureren SETUP MODE ENDURO PRO ENTER wordt weergegeven. met rijmodi Pro Codeerstekker aanbrengen 113).
Instellingen rijmodus Weergave bij het instellen terugzetten (Speed Limit Info niet actief) Rijmodus PRO configureren 116). Resetten selecteren en be- vestigen. Voor Rijmodus ENDURO PRO gelden de volgende fabrieksin- stellingen: De mogelijke instellingen 3 en DTC: Enduro Pro de bijbehorende toelichtingen 4 ABS: Enduro Pro kunnen worden doorgebladerd.
Weergave bij het instellen Snelheid in geheugen (Speed Limit Info actief) opslaan Schakelaar 1 naar rechts schui- ven. Toets 2 is bedienbaar. Het symbool 1 voor de snel- Toets 1 kort naar voren druk- heidsregeling wordt in de weer- ken. gave Pure Ride en in de boven- Instelgebied van de snel- ste statusregel weergegeven.
Accelereren Snelheid verlagen Snelheidsregeling deactiveren Remmen, koppeling of gashen- del (gas terugnemen tot verder dan de basisstand) bedienen om de snelheidsregeling te de- activeren. Controlelampje voor snelheids- regeling gaat uit. Eerdere snelheid weer Toets 1 kort naar voren druk- Toets 1 kort naar achteren aannemen ken.
Snelheidsregeling Waarschuwing minimale OPMERKING spanning in- of uitschakelen uitschakelen Bij gas geven wordt de snel- heidsregeling niet uitgeschakeld. De minimale spanning van de Als de gashendel wordt losge- banden kan vrij worden gese- laten loopt de snelheid slechts lecteerd. Bij het bereiken van terug tot de opgeslagen waarde, de minimale spanning kan er ook als eigenlijk een verdere ver-...
Pagina 123
55% verwarming OPMERKING De handvatverwarming is 35% verwarming alleen bij draaiende motor beschikbaar. Indien er geen wijzigingen OPMERKING meer worden uitgevoerd, wordt de gekozen verwarmingsstand Het door de handvatverwarming ingesteld. veroorzaakte hogere stroom- Toets 1 zo vaak indrukken tot verbruik kan bij ritten met lage de gewenste verwarmings- met Connectivity toerentallen tot ontlading van de...
Buddyseat De handvatten kunnen in drie fa- sen worden verwarmd. De derde Buddyseat verwijderen stand dient voor het snel verwar- Voorwaarde men van de handvatten, vervol- Motorfiets is neergezet, erop let- gens moet weer de tweede of ten dat de ondergrond vlak en eerste stand worden ingescha- stevig is.
Buddyseat aanbrengen Open zijde van de zak meer- dere keren zo strak mogelijk Buddyseat 2 in de richting van omslaan, vervolgens klitten- de pijl 4 in de houders 3 schui- bandsluiting 1 dichtdoen. ven. Zak achter in het voertuig op- Buddyseat krachtig in de rich- bergen.
Pagina 127
TFTdisplay Algemene aanwijzingen ... . 126 Principe ......127 Weergave Pure Ride .
Stop indien nodig en bedien de Bediening van een Bluetooth-verbinding beperkt zijn. systemen of apparaten terwijl u smartphone tijdens het rijden BMW Motorrad adviseert u het of bij draaiende motor stilstaat. mobiele eindapparaat boven de Gevaar voor ongevallen brandstoftank (bijv. in een jaszak)
Multi-controller naar links besturingssysteem iOS, moet drukken: voorafgaand aan het gebruik de Functie overeenkomstig de be- BMW Motorrad Connected app Alle inhoud van het display kan dieningsterugkoppeling active- worden geopend. bediend worden via de multi-con- ren.
Pagina 130
Multi-controller naar rechts MENU kort aan de bovenzijde MENU lang aan de onderzijde drukken: indrukken: indrukken: Functie overeenkomstig de be- In de weergave Menu: een ni- Teruggaan naar het laatst ge- dieningsterugkoppeling active- veau in de hiërarchie omhoog opende menu, nadat eerst van ren.
Pagina 131
Bedieningsaanwijzingen kleur aan of er teruggekeerd kan worden naar een hoger ni- in submenu's veau. Buiten de bedieningsaanwijzin- Bedieningsaanwijzing 2: er kan gen in het hoofdmenu zijn er in nog een submenuniveau geo- de submenu's nog meer bedie- pend worden. ningsaanwijzingen te vinden.
Functies in- en Symbool 3 laat zien dat de Media functie uitgeschakeld kan wor- uitschakelen Telefoon den. Instellingen Symbool 4 laat zien dat de Multi-controller 1 meerdere functie ingeschakeld kan wor- keren kort naar rechts drukken den. tot het gewenste menupunt is geselecteerd.
Cursor in lijsten bewegen Selectie bevestigen Bedieningsfocus wijzigen met voorbereiding voor naviga- tiesysteem Als de Navigator aangesloten is, kan er gewisseld worden tussen de bediening met de Navigator en met het TFTdisplay. Bedieningsfocus wijzigen met voorbereiding voor naviga- Menu oproepen ( 130).
Pagina 134
dieningsfocus opnieuw wordt Systeemtoestand 2: ABS-func- Inhoud van de statusregel be- gewijzigd. tie is uitgeschakeld. stuurdersinformatie selecteren 133). Navigatiesysteem bedienen Weergave voor 246) statusregel Weergaven bestuurdersinformatie systeemtoestand wijzigen De systeemtoestand wordt in het Voorwaarde onderste gedeelte van het menu De motorfiets staat stil. De weer- weergegeven als er een functie gave Pure Ride wordt weergege- in- of uitgeschakeld is.
Inhoud van de statusregel Instellingen doorvoeren Gemiddeld verbruik 1 bestuurdersinformatie selecteren Gemiddeld verbruik 2 Menu Instellingen, Weer- gave, Inhoud statusregel Rijtijd 1 oproepen. Gewenste meldingen inschake- len. Rijtijd 2 In de statusregel bestuurders- informatie kan er tussen de ge- Pauzetijd 1 selecteerde meldingen worden Gewenst instellingenmenu se- gewisseld.
Toerenteller Voorwaarde Voertuig is met een compatibel mobiel eindapparaat verbonden. Op het mobiele eindapparaat is de BMW Motorrad Connec- ted App geïnstalleerd. Speed Limit Info geeft de momenteel toegestane maxi- De actieradius 1 geeft aan welke mumsnelheid aan. afstand nog met de resterende...
serve samen met een waar- Algemene instellingen en tijd, Datumindeling oproepen. schuwing. Volume instellen Gewenste instelling selecteren. Na het tanken wordt de actie- Bestuurdershelm en duopassa- radius opnieuw berekend, voor Instelling bevestigen. giershelm verbinden ( 138). zover de brandstofhoeveelheid Klok instellen Volume hoger zetten: multi- groter dan de brandstofreserve controller omhoog draaien.
GPS-synchronisatie in- of Alle instellingen Snelheid Verbruik terugzetten uitschakelen Alle instellingen in het menu met voorbereiding voor naviga- Taal instellen Instellingen kunnen wor- tiesysteem Menu Instellingen, Sys- den teruggezet op fabrieksin- Menu Instellingen, Sys- teeminstellingen, Taal stellingen. oproepen. teeminstellingen, Datum Menu Instellingen oproe- De volgende talen kunnen inge- en tijd oproepen.
De Bluetooth-functie wordt land- garandeerd. besturingssysteem iOS, moet afhankelijk evt. niet aangeboden. voorafgaand aan het gebruik de Mogelijke storingsbronnen: BMW Motorrad Connected app Bij Bluetooth gaat het om een Interfererende velden door worden geopend. radioverbinding voor nabij. zendmasten en dergelijke.
Pagina 140
telefoons en navigatiesyste- Bluetooth-functie van het mo- Als de verbinding niet tot stand men). biele eindapparaat activeren wordt gebracht, kan de sto- (zie handleiding van het mo- ringstabel in het hoofdstuk Raadpleeg de handleiding van uw biele eindapparaat). "Technische gegevens" u ver- communicatiesysteem voor de der helpen.
Pagina 141
Best. helm of Pass. helm storingstabel in het hoofdstuk selecteren en bevestigen. "Technische gegevens" u ver- der helpen. ( 260) Communicatiesysteem van de helm zichtbaar maken. Verbindingen wissen NIEUWE BEST.HELM KOPPEL. Menu Instellingen, Ver- of NIEUWE PASS.HELM KOPP. bindingen oproepen. selecteren en bevestigen.
Bedieningsaanwijzingen In schermmenu's scrollen met bandenspanningscontrole (RDC) BANDENSPANNING BENODIGD ONDERHOUD Meer informatie over de bandenspanning en Check- Control-meldingen vindt u in het hoofdstuk "Meldingen". OPMERKING Check-Control-meldingen Bedieningsaanwijzing 1: tab- Menu Mijn voertuig oproe- worden dynamisch als extra bladen die laten zien hoe ver er pen.
Naderend onderhoud Als de resterende tijd tot aan het volgende onderhoud minder dan een maand is of als het volgende onderhoud binnen 1000 km moet worden uitgevoerd, dan verschijnt er een witte Check- Control-melding.
Boordcomputer Navigatie Tripboordcomputer oproepen Boordcomputer oproepen Waarschuwing Boordcomputer oproepen Menu Mijn voertuig oproe- 143). WAARSCHUWING pen. Naar rechts scrollen, totdat de Naar rechts bladeren totdat het Bediening van een menu-inhoud REISBOORD- schermmenu BOORDCOMPUTER smartphone tijdens het rijden COMP. verschijnt. verschijnt. of bij draaiende motor Tripboordcomputer Gevaar voor ongevallen...
Mobiel eindapparaat verbinden Het menu FAVORIETEN Stop indien nodig en bedien de 138). toont alle bestemmingen systemen of apparaten terwijl u die in de BMW Motorrad BMW Motorrad Connec- stilstaat. Connected App als favoriet ted App oproepen en zijn opgeslagen. Op het routebegeleiding starten.
Speciale bestemmingen Routecriteria vastleggen Gesproken aanwijzingen invoeren in- of uitschakelen Menu Navigatie, Route- criteria oproepen. Speciale bestemmingen, bijv. Bestuurdershelm en duopassa- U kunt de volgende criteria se- bezienswaardigheden, kunnen giershelm verbinden ( 138). lecteren: op de kaart worden weergege- De navigatie kan door een ven.
OPMERKING den. In het contextmenu kunnen BMW Motorrad adviseert vóór de volgende functies worden het begin van de rit het volume gebruikt: voor media en gesprekken op het Weergave starten of Weer- mobiele eindapparaat op maxi- gave pauzeren.
Telefoneren Gesprekken met meerdere Softwareversie deelnemers weergeven Tijdens een gesprek kan een Menu Instellingen, In- tweede oproep worden aangeno- formatie, Softwareversie men. Het eerste gesprek wordt oproepen. in de wacht gezet. Het aantal actieve oproepen wordt in het Licentie-informatie menu Telefoon weergegeven. weergeven Er kan tussen twee gesprekken worden omgeschakeld.
Pagina 151
Alarmsysteem Overzicht ......150 Activering ......150 Alarmfunctie .
Overzicht Ontzien van de voertuigaccu Bevestigingstoon klinkt twee- maal (indien geprogrammeerd). Om de voertuigaccu te bescher- met alarmsysteem (DWA) Alarmsysteem is actief. men en de startcapaciteit te ga- randeren, schakelt het geacti- Algemene informatie over Activering met Keyless veerde DWA zichzelf na enkele het DWA Ride dagen automatisch uit.
Bevestigingstoon klinkt twee- maal (indien geprogrammeerd). Alarmsysteem is actief. Bewegingssensor bij transport van de motorfiets Moet de motorfiets bijvoorbeeld met een trein worden vervoerd, dan is het raadzaam om de be- Toets 1 op de radiografische Tuimeltoets MENU onder 2 wegingssensor uit te schakelen.
Activering van het alarm SETUP ENTER wordt weerge- met Keyless Ride geven. Het DWA-alarm kan worden ge- activeerd door: met Connectivity Bewegingssensor. Menu Instellingen, Voer- Opstarten met een tuiginstellingen, Alarm- onbevoegde sleutel. systeem oproepen. Loskoppeling van de DWA van De volgende instellingen zijn de accu (DWA-accu neemt de mogelijk: spanningsvoorziening over).
(DWA) ring van het alarm: Programmeeropties 1x knipperen: Bewegingssen- Het alarmsysteem kan door uw sor 1 BMW Motorrad partner op de 2x knipperen: Bewegingssen- volgende punten aan de individu- sor 2 Toets 1 op de radiografische ele behoeften worden aangepast: 3x knipperen: Contact inge- sleutel eenmaal indrukken.
Fabrieksinstellingen Het alarmsysteem wordt met de volgende fabrieksinstellingen ge- leverd: Bevestigingstoon na het active- ren/deactiveren van de DWA: nee. Alarmtoon: intermitterend.
Pagina 157
Instelling Spiegels ......156 Koplamp ......156 Koppeling .
Laat de koplamp door een specialist, bij voorkeur een Beschermkap 1 boven de BMW Motorrad Partner, aan de schroefverbinding op de betreffende omstandigheden Spiegel door draaien in de ge- spiegelarm omhoog schuiven. aanpassen.
WAARSCHUWING OPMERKING list laten controleren, bij voor- Instellen van de koppelings- keur door een BMW Motorrad De stelschroef kan gemakkelijker hendel tijdens het rijden Partner. gedraaid worden als de koppe- Gevaar voor ongevallen...
WAARSCHUWING OPMERKING Instellen van de remhendel De stelschroef kan gemakkelijker tijdens het rijden worden verdraaid wanneer daarbij de remhendel naar voren wordt Gevaar voor ongevallen gedrukt. De remhendel alleen instellen als de motorfiets stilstaat. Veervoorspanning Instelling De veervoorspanning van het WAARSCHUWING achterwiel moet aan de belading De instellingen van de...
Demping hulp van het boordgereedschap linksom draaien. Instelling Basisinstelling veervoor- De demping moet aan de veer- spanning achter voorspanning en de veervoor- spanning worden aangepast. zonder Dynamic ESA Een oneffen wegdek vereist Stelknop in linksom tot tegen een soepelere demping dan de aanslag draaien.
Pagina 162
Demping soepeler maken door stelschroef 1 linksom te draaien. Basisinstelling achter- wieldemping zonder Dynamic ESA stelschroef tot tegen de aanslag in rechtsom draaien, dan 1,5 rotaties terug. (Sologebruik zonder belading) stelschroef tot tegen de aan- slag in rechtsom draaien, dan 0,5 rotaties terug.
Pagina 163
Rijden Veiligheidsaanwijzingen ... . 162 Controlelijst in acht nemen..165 Bij verandering van de ladingstoe- stand: ......165 Voor het begin van elke rit: .
Het maximaal toelaatbaar to- trajecten en in gelijk welk sei- taalgewicht niet overschrijden aanpassen. zoen. Uw BMW Motorrad partner en de aanwijzingen voor het De bodemvrijheid in de bocht in kan u adviseren en heeft voor elk beladen in acht nemen.
Zware bagagestukken zo ver met tankrugzak Instelling van het veer- en mogelijk naar onderen en naar dempersysteem Maximale belading van de tank- binnen in de koffers aanbren- Ongelijkmatig verdeelde ba- rugzak in acht nemen (zie ook gen. gage het hoofdstuk "Accessoires"). Toelaatbaar totaalgewicht en Losse kleding Maximale belading van...
Verbrandingsgevaar Bij noppen- of winterbanden Als de motor afslaat direct het moet op de maximaal toelaatbare contact uitschakelen snelheid van de banden worden VOORZICHTIG Alleen loodvrije benzine tanken gelet. Houd de voorgeschreven on- Sterk opwarmen van de mo- Sticker met de maximaal toelaat- derhoudsbeurten beslist aan.
Bij verandering van de Na het starten direct Veilige bevestiging van koffer wegrijden. en bagage controleren. ladingstoestand: zonder Dynamic ESA Bij iedere derde Manipulaties Veervoorspanning achterwiel tankstop: ATTENTIE instellen ( 158). Motoroliepeil controleren Wijzigingen van de motor- Demping achterwiel instellen 198).
Starten Neutraalstand inschakelen of OPMERKING bij ingeschakelde versnelling de Motor starten koppelingshendel intrekken. Bij onvoldoende accuspanning wordt de startprocedure automa- ATTENTIE OPMERKING tisch afgebroken. Voor verdere De smering van de versnel- startpogingen de accu opladen of Bij een uitgeklapte zijstandaard lingsbak is alleen bij draai- starthulp laten geven.
ABS-Zelfdiagnose van het systeem een animatie voltooid weergegeven. De gereedheid van het ABS is niet beschikbaar, om- BMW Motorrad ABS wordt door Fase 2 dat de zelfdiagnose niet is af- de zelfdiagnose gecontroleerd. Het algemene waarschuwings- gesloten. (Voor de controle...
Pagina 170
Pro schuwingslampje dooft. ASC-Zelfdiagnose De gereedheid van het Opletten of alle De gereedheid van het BMW Motorrad DTC wordt door waarschuwings- en controle- BMW Motorrad ASC wordt door de zelfdiagnose gecontroleerd. lampjes worden weergegeven. de zelfdiagnose gecontroleerd. De zelfdiagnose vindt...
Het DTC-symbool wordt niet verhelpen, bij voorkeur een trole moet plaatsvinden. meer weergegeven. BMW Motorrad Partner. Kilometrage tot de eer- Opletten of alle ste inrijcontrole Inrijden waarschuwings- en controle- lampjes worden weergegeven.
WAARSCHUWING koppelingsbediening tot sterke belastingswisselingen leiden. Verlies van grip van nieuwe BMW Motorrad adviseert in banden bij een natte rijbaan Versnellingen op de gebruike- deze rijsituaties alleen met kop- en bij extreme schuinligging lijke manier met de voet via het pelingsbediening te schakelen.
Slechtere rijeigenschappen op vuilde remschijven en remblok- Na terreinritten verharde wegen Alvorens het terrein te verla- BMW Motorrad adviseert, na het Vroegtijdig remmen tot de rem- ten, de juiste veervoorspanning rijden in het terrein, de volgende men schoongeremd zijn. en de juiste veerpootdemping punten in acht te nemen: instellen.
Remmen de remkracht niet volledig op het Velgen wegdek worden overgebracht. BMW Motorrad adviseert, na het Hoe wordt de kortst Het voorwiel kan blokkeren. rijden in het terrein de velgen mogelijke remweg Het blokkeren van het voorwiel op mogelijke beschadigingen te...
Pasafdalingen ABS Pro Bij het rijden in de regen en door plassen. met rijmodi Pro WAARSCHUWING Na een wasbeurt van het voer- Natuurkundige grenzen tuig. Uitsluitend remmen met de Bij het rijden op wegen waarop achterwielrem tijdens het WAARSCHUWING zout is gestrooid. bergaf rijden Na werkzaamheden aan de Remmen in bochten...
kundige grenzen op geen enkele Motorfiets neerzetten Indien de schuinte van de weg wijze opnieuw worden gedefi- dit toelaat, het stuur naar links Zijstandaard nieerd. Net als voorheen is het draaien. Motor uitschakelen. mogelijk dat deze grenzen door De motorfiets op hellingen in een verkeerde inschatting of een de richting "bergopwaarts"...
Bij een uitgeklapte middenbok Maximale ethanolaandeel van Bij werkzaamheden aan de niet op de motorfiets de brandstof aanhouden. benzinetank niet roken en van plaatsnemen. open vuur verwijderd blijven. Aanbevolen brandstof- De middenstandaard uitklappen kwaliteit WAARSCHUWING en de motorfiets op de mid- Super loodvrij (max.
Pagina 178
met middenbok Kunststof oppervlakken onmid- dellijk na contact met brandstof WAARSCHUWING reinigen. De motorfiets op de midden- Brandstof is licht ontvlam- bok plaatsen en erop letten dat baar de ondergrond vlak en stevig Brand- en explosiegevaar Bij werkzaamheden aan de benzinetank niet roken en van open vuur verwijderd blijven.
Pagina 179
Tanken OPMERKING ATTENTIE met Keyless Ride De in de technische gegevens Brandstof op kunststof op- Voorwaarde aangegeven "Nuttige tankin- pervlakken Stuurslot is ontgrendeld. houd" is de hoeveelheid brand- Beschadiging van oppervlakken stof waarmee de tank kan wor- (worden lelijk of dof) den gevuld wanneer de tank Kunststof oppervlakken onmid- WAARSCHUWING...
Pagina 180
De benzinetank niet teveel radiografische sleutel in het Nalooptijd voor het ope- vullen. ontvangstgebied. nen van de tankdop Nalooptijd voor het ope- ATTENTIE 2 min nen van de tankdop De tankdop kan op 2 manie- Brandstof op kunststof op- ren worden geopend: 2 min pervlakken Binnen de nalooptijd.
Pagina 181
lang de radiografische sleutel zijn dan de brandstofreserve om gezocht wordt. het nieuwe peil te kunnen her- kennen en het brandstofreserve- Lip 1 van de tankdop opnieuw controlelampje uit te schakelen. langzaam omhoogtrekken. De tankdop ontgrendelt. De tankdop geheel openen. OPMERKING De in de technische gegevens aangegeven "Nuttige tankin-...
De tankdop vergrendelt hoor- baar. De tankdop vergrendelt auto- matisch na afloop van de na- looptijd. De vastgeklikte tankdop ver- grendelt direct bij het vastzet- ten van het stuurslot of het in- schakelen van het contact. Motorfiets voor ATTENTIE ATTENTIE transport bevestigen Opzijvallen van de motorfiets Inklemmen van onderdelen...
Pagina 183
Bagagespanriemen achter aan beide zijden aan het achter- frame bevestigen en aanspan- nen. Alle bagagespanriemen gelijk- matig aanspannen.
Pagina 185
Techniek in detail Algemene aanwijzingen ... . 184 Antiblokkeersysteem (ABS) ..184 Tractiecontrole (ASC/DTC) ..187 Rijmodus .
De maximaal op het wegdek Wat gebeurt bij gingen kan het voorkomen dat overdraagbare remkracht oneffenheden in het het BMW Motorrad ABS het om- is o.a. afhankelijk van de wegdek? hoogkomen van het achterwiel wrijvingswaarde van het niet kan verhinderen. Dit kan Door oneffenheden in het weg- oppervlak van het wegdek.
Voorwaarde voor een storings- schakelen van het contact weer Vanaf snelheden boven 4 km/h melding is een afgesloten zelfdia- worden geactiveerd. kan het BMW Motorrad ABS bin- gnose. nen de grenzen van de natuur- Naast problemen aan het kundige wetten de rijstabiliteit...
Welke rol speelt ken die ook het BMW Motorrad ABSregeling ABS niet kan opheffen. regelmatig onderhoud? Technisch gezien past ABS Pro de ABSregeling, afhankelijk van Doorontwikkeling van WAARSCHUWING de betreffende rijsituatie, aan de ABS naar ABS Pro scheefstand van de motorfiets.
Gevaarlijk rijgedrag Hoe werkt de de motorregeling aangepast. Gevaar voor ongevallen ondanks tractiecontrole? De BMW Motorrad ASC/DTC is ASC/DTC een hulpsysteem voor de berijder De tractieregeling is er in twee Een aangepaste rijstijl blijft altijd en is voor gebruik op de open-...
Pagina 190
BMW Motorrad raadt bij het op- opnieuw geactiveerd. de DTC uitgeschakeld. In deze heffen van het voorwiel aan de gevallen wordt een DTC-storing...
Rijmodus met Dynamic ESA De afstemming van de Dynamic De loskomherkenning achter- Selectie ESA is ook afhankelijk van de wiel is in alle rijmodi behalve Om de motorfiets aan de toe- geselecteerde rijmodus. ENDURO PRO actief. stand van het wegdek en aan In de rijmodi DYNAMIC en de gewenste rijbeleving aan te In iedere rijmodus kunnen het...
Pagina 192
oprichten, die de motorfiets met rijmodi Pro In de rijmodi RAIN en ROAD heeft in bochten, wordt tot op wordt voorkomen dat het voor- een minimum gereduceerd. wiel loskomt van de grond. Banden In de rijmodus ENDURO is In de rijmodus DYNAMIC grijpt In de rijmodi RAIN, ROAD en ABS Pro alleen bij goede ver- de DTC later in dan in de rij-...
over de kop slaan naar achte- Pas na de omschakeling van de Voor de eerste ontvangst van de ren mogelijk is! rijmodus wordt het selectiemenu bandenspanning wordt op het op het display gesloten. display "--" weergegeven voor Omschakelen elke band. Nadat de motorfiets Bandenspanningscon- Rijmodi kunnen gewijzigd worden stilstaat worden de meetwaarden...
Bandenspanning binnen de Bij de bandenspanningsmeters Voorbeeld toelaatbare tolerantie. van tankstations vindt geen tem- peratuurcompensatie plaats, de Bandenspanning in het grens- gemeten bandenspanning is gebied van de toelaatbare tole- Volgens de handleiding moet afhankelijk van de bandentem- rantie. de bandenspanning de vol- peratuur.
Schakelassistent den om een volgende schakeling Bij het accelereren hoeft de gasklep niet gesloten te wor- met de schakelassistent Pro te met rijmodi Pro den. kunnen uitvoeren. Voor scha- kelprocedures met de schakel- Bij het vertragen en terugscha- Schakelassistent Pro assistent Pro moet de belasting kelen (gasklep gesloten) wordt De motorfiets is met de oor-...
Pagina 196
Max. toerental max 9000 min Opschakelen Opschakelen wordt tot het be- reiken van het stationair toeren- tal in de doelversnelling onder- steund. Het toerental kan dan niet on- der het stationair toerental ko- men. Stationair toerental 1250 min (Motor op bedrijfs- temperatuur)
Handgreep schroeven- achterwiel instellen de bij uw motorfiets behorende draaier 158). reparatiehandleiding op dvd-rom Omkeerbare schroeven- die bij uw BMW Motorrad dealer draaier verkrijgbaar is. Met kruiskop- en platte schroevendraaierkling Voor het uitvoeren van een aantal Lamp voor richtingaan- van de beschreven werkzaamhe-...
BMW Motorrad voorwielstan- daard zonder gebruik van een extra hulpstandaard Onderdeelschade door omvallen De motorfiets vóór het optillen Bevestigingsbouten 1 los- met de BMW Motorrad voor- draaien. wielsteun op een hulpstandaard Voor uitgebreidere servicewerk- De beide pennen 2 zo ver naar zetten.
Ervoor zorgen dat de motor- fiets veilig staat. Motorolie Motoroliepeil controleren ATTENTIE Verkeerde interpretatie van het oliepeil, omdat het olie- De beide pennen 2 zo instellen De voorwielstandaard gelijkma- peil temperatuurafhankelijk dat de voorwielgeleiding er ste- tig naar beneden drukken om is (des te hoger de tempe- vig op rust.
Pagina 201
De bedrijfswarme motorfiets Oliepeilstok op de olievulope- rechtop houden en erop letten ning aanbrengen, maar niet dat de ondergrond vlak en ste- vastzetten. vig is. Oliepeilstok verwijderen en met middenbok oliepeil aflezen. ATTENTIE Opzijvallen van de motorfiets bij het op de middenstan- Vijf minuten wachten zodat daard plaatsen de olie in de oliecarterpan kan...
Motorolie tot het voorgeschre- De remmen bij een specialist Motorolie bijvullen ven peil bijvullen. laten controleren, bij voorkeur De motorfiets neerzetten en Motoroliepeil controleren bij een BMW Motorrad Partner. erop letten dat de ondergrond 198). vlak en stevig is. Oliepeilstaaf inbouwen.
Pagina 203
Remblokken door een speci- alist laten vervangen, bij voor- keur door een BMW Motorrad Slijtagegrens remvoering, Partner. voor Remvoeringdikte achter min 1,0 mm (Alleen remvoe- controleren ring zonder steunplaat.
Pagina 204
In acht nemen dat alleen rem- vloeistof uit een verzegelde Remblokken door een speci- verpakking wordt gebruikt. alist laten vervangen, bij voor- keur door een BMW Motorrad met middenbok Partner. De motorfiets op de midden- Remblokdikte visueel controle- bok plaatsen en erop letten dat Remvloeistofpeil, voor, ren.
Pagina 205
MIN-markering ko- het reservoir. men. (Motorfiets staat verti- caal, reservoir horizontaal) Als het remvloeistofpeil tot onder het toegestane peil daalt: Defecten zo snel mogelijk door een specialist laten verhelpen, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner.
Pagina 206
Als het remvloeistofpeil tot onder pen totdat het defect verholpen het toegestane peil daalt: Storingen zo snel mogelijk Het remvloeistofpeil regelmatig door een specialist laten controleren. verhelpen, bij voorkeur een In acht nemen dat het deksel BMW Motorrad Partner. van het remvloeistofreservoir...
Koppelingsspeling afstellen De koppeling bij een specialist 205). laten controleren, bij voorkeur Koppelingshendel 1 meerdere een BMW Motorrad dealer. Koppelingsspeling keren zo ver indrukken dat afstellen deze tegen het handvat aan ligt. Koppelingshendel 1 licht...
(Mo- is, dient u een specialist te tor koud) bezoeken, bij voorkeur een Als het koelvloeistofpeil tot onder BMW Motorrad Partner. het toegestane peil daalt: Koppelingsspeling controleren Koelvloeistof bijvullen. 205). Koelvloeistofpeil op het expan- Contramoer 1 aantrekken, siereservoir 1 aflezen.
Koelvloeistof bijvullen Dop 1 van het expansiereser- Radiateurpaneel 1 in de hou- voir openen. ders 2 steken. Bouten van het radiateurpa- Koelvloeistof met behulp van Het radiateurpaneel klikt hoor- neel 1 vanaf de binnenzijde een geschikte trechter tot het baar vast. loshalen.
2,2 bar (Solo, bij koude ban- Verslechterde rijeigenschappen een specialist laten controleren, den) van de motorfiets, verkorting van best door een BMW Motorrad de levensduur van de banden 2,5 bar (Werking met duopas- Partner. sagier en/of belading, bij koude Zorg voor een correcte banden) bandenspanning.
De po- controleren sities van de slijtagemarkeringen Uitgebreide informatie is verkrijg- zijn op de zijkant van de band baar bij uw BMW Motorrad Part- WAARSCHUWING aangegeven, bijv. door de letters ner of op onze website TI, TWI of door een pijl.
Neem voordat u uw motorfiets met andere wielen uitrust contact op met een specialist, bij voor- Kabel voor wieltoerentalsensor keur een BMW Motorrad partner. uit de bevestigingsclips 2 en 3 In enkele gevallen kunnen de in nemen. de regeleenheden opgeslagen...
Pagina 213
De motorfiets aan de van de remklauwen kunnen voorzijde omhoog brengen, worden beschadigd. totdat het voorwiel vrij kan draaien. Voor het omhoog ATTENTIE brengen van de motorfiets Ongewenst samendrukken adviseert BMW Motorrad de van de remblokken...
Rechter asklembouten 1 los- Aanhaalmomenten altijd maken. laten controleren door een specialist, bij voorkeur een Afstandsbus 5 aan de linker- BMW Motorrad Partner. zijde uit de wielnaaf verwijde- ren. Voorwiel inbouwen WAARSCHUWING Gebruik van een niet stan- daard wiel Storingen bij regelingrepen van As 4 demonteren;...
Pagina 215
De voorwielstandaard verwij- Linker asklembouten 3 met het ATTENTIE deren en de voorvork meer- voorgeschreven koppel aan- maals krachtig laten inveren. trekken. Voorwiel tegen de draairich- De handremhendel daarbij niet ting inbouwen bedienen. Gevaar voor ongevallen Voorwielstandaard aanbrengen De richtingspijlen op de 197).
Pagina 216
Rechter asklembouten 1 met Bevestigingsbouten 4 van de Klembevestiging steekas het voorgeschreven koppel linker en rechter remklauw met aantrekken. het juiste aanhaalmoment vast- zetten. Aanhaalvolgorde: Bouten 6 keer afwisselend aantrekken Remklauw aan tele- scoopvork 19 Nm Voorwielstandaard verwijderen. 38 Nm Rechter remklauw op de rem- Bescherming van de velg ver- schijf aanbrengen.
WAARSCHUWING Niet aanliggende remklauwen aan de remschijf Gevaar voor ongevallen door ver- traagde remwerking. Voor het vertrek de vertragingsvrije remwerking controleren. Wieltoerentalsensor in de bo- Onderste gedeelte van het Rem meerdere malen bedie- ring aanbrengen en bout 1 met voorspatbord 2 in positie bren- nen, totdat de remblokken aan- het juiste aanhaalmoment be- gen.
Pagina 218
met middenbok Kettingspanner 6 verwijderen en as zo ver mogelijk naar bin- De motorfiets op de midden- nen schuiven. bok plaatsen en erop letten dat de ondergrond vlak en stevig Bout 3 eruit draaien en wiel- toerentalsensor uit de boring nemen.
Beschadiging of loskomen van los in het wiel. Bij het uitbouwen boutverbindingen voorkomen dat de componen- Aanhaalmomenten altijd ten beschadigd raken of verloren laten controleren door een gaan. specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner.
Pagina 220
De kettingspanner links 6 in Kettingspanner links 4 plaat- Wieltoerentalsensor in de bo- de achterbrug aanbrengen, de sen. ring aanbrengen en bout 1 met steekas 5 in de remklauwhou- het juiste aanhaalmoment be- Onderlegring 3 en asmoer 2 der en het achterwiel inbou- vestigen.
Frame 4 uit de houder lostrek- WAARSCHUWING ken (pijl 2). Niet aanliggende remklauwen aan de remschijf Gevaar voor ongevallen door ver- traagde remwerking. Voor het vertrek de vertragingsvrije remwerking controleren. Slang 1 uit de borgnokken 2 Tot slot de rem meerdere ma- losklikken.
LED-dimlicht en LED-groot- licht kunnen alleen volledig worden vervangen. Hiervoor contact opnemen met een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Frame 4 inbouwen. LED voor stadslicht Luchtfilter 5 in het frame 4 in- vervangen bouwen. Het LED-stadslicht kan alleen volledig worden vervangen.
Pagina 223
LED-richtingaanwijzers LED-richtingaanwijzers kunnen alleen compleet worden ver- vangen. Hiervoor contact op- nemen met een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Bout 1 verwijderen. Lamp 2 uit het lamphuis ver- Partner. wijderen door deze linksom te zonder LED-richtingaanwij- draaien.
schone en droge doek vastpak- Kentekenplaatverlichting ken. vervangen De motorfiets neerzetten en erop letten dat de ondergrond vlak en stevig is. Contact uitschakelen. Lampglas op de motorfiets in het lamphuis aanbrengen en sluiten. Lamp 2 door rechtsom draaien in het lamphuis aanbrengen. Lampfitting 1 uit de lampdrager trekken.
Verstraler vervangen met LED-verstraler Een verstraler kan uitsluitend in zijn geheel worden vervangen. Hiervoor contact opnemen met een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner. Kuipdelen Gloeilamp uit de fitting trekken. Gloeilamp in de fitting plaatsen. Tankafdekking Defecte gloeilamp vervangen.
Tankafdekking inbouwen Bouten 1 links en rechts uit- Bouten 2 monteren. bouwen. Bouten 1 monteren. Erop letten dat de zes hou- Schroeven 2 uitbouwen. Buddyseat aanbrengen ders 2 in de borgnokken 3 en Tankafdekking 3 wegnemen. 123). de vier stekkers 5 in de beves- tigingsklemmen 4 vastklikken.
Pagina 227
ATTENTIE OPMERKING Contact tussen de pooltan- Als alternatief voor de accumas- gen van de startkabels en de sapool kan ook de bout van het motorfiets veerelement worden gebruikt. Gevaar voor kortsluiting De motor van het stroomleve- Startkabels met volledig rende voertuig tijdens de start- geïsoleerde poolklemmen hulp laten draaien.
OPMERKING Op een contactdoos aange- gehouden: sloten, ongeschikte accula- De bovenzijde van de accu BMW Motorrad heeft een speci- goed schoon en droog hou- aal op de elektronica van uw mo- Beschadiging van acculader en den. torfiets afgestemde druppellader voertuigelektronica De accu niet openen.
BMW Motorrad Hierbij de handleiding van de OPMERKING Partner verkrijgbaar. acculader in acht nemen. Als gedurende langere tijd niet OPMERKING ATTENTIE wordt gereden, moet de accu regelmatig worden bijgeladen. Als de accu niet via de contact-...
Pagina 230
naar voren van de accu verwij- deren. Accu naar boven optillen; in- dien dit zwaar gaat, kantelende bewegingen maken. Accu inbouwen OPMERKING Als de accu langere tijd van het Accusteun 5 erop zetten. ATTENTIE voertuig was losgekoppeld, moet Bouten 4 links en rechts erin de huidige datum op het instru- draaien.
Diagnosestekker Diagnose-aansluiting losmaken VOORZICHTIG Verkeerd losmaken van de diagnose-aansluiting voor on-board-diagnose Storingen van het voertuig Vergrendelingen 1 aan beide Diagnosestekker 2 in de hou- Diagnose-aansluiting uitslui- zijden indrukken. der 3 steken. tend tijdens de BMW Service Diagnosestekker 2 uit de hou- De vergrendelingen 1 klikken door een specialist of andere der 3 losmaken.
Kettingspanning afstellen OPMERKING De motorfiets neerzetten en erop letten dat de ondergrond BMW Motorrad adviseert ket- vlak en stevig is. tingreinigers en kettingsmeer- middelen te gebruiken die bij uw Ketting met behulp van een BMW Motorrad Partner verkrijg- schroevendraaier omhoog en baar zijn.
Pagina 235
Asmoer 1 losdraaien. Controleren of onderlegring 4 De motorfiets neerzetten en compleet tegen boutkop 3 ligt, erop letten dat de ondergrond Met stelschroeven 3 links en evt. corrigeren. vlak en stevig is. rechts kettingspanning afstel- len. Controleren of de derde mar- Kettingslijtage keringslijn 1 volledig zichtbaar Kettingspeling controleren...
Pagina 236
10 schakels geme- Neem contact op met een ten, ketting op spanning) specialist, bij voorkeur een Als de ketting de maximaal toe- BMW Motorrad Partner. gestane lengte heeft bereikt: Neem contact op met een specialist, bij voorkeur een BMW Motorrad Partner.
Voor deze pro- Onder de volgende omstandighe- Veiligheidsrisico ducten aanvaardt BMW de vol- den worden contactdozen auto- BMW Motorrad kan niet voor ledige productaansprakelijkheid. matisch uitgeschakeld: ieder product dat door derden Voor alle accessoires en onder- Bij te lage accuspanning, om...
uitgeschakeld om het boordnet Koffer te ontlasten. Koffers openen Extra apparaten met ene laag met koffer stroomverbruik worden moge- lijk niet herkend door de voer- tuigelektronica. In deze gevallen worden contactdozen mogelijk al korte tijd na het afzetten van de ontsteking uitgeschakeld.
Koffers sluiten Voor het dichtklappen van de draaggreep erop letten, dat het met koffer kofferslot dwars tot de rijrich- Sleutel in het kofferslot dwars ting staat. op de rijrichting draaien. Handgreep 1 dichtklappen. Kofferdeksel sluiten. Sleutel 2 linksom draaien en Het deksel vergrendelt hoor- eruit trekken.
Rode ontgrendelingshendel 1 Rode ontgrendelingshendel 1 Koffer van bovenaf in de hou- naar boven trekken. naar boven trekken. ders 1 en 2 plaatsen. Vergrendelingsklep 2 springt Vergrendelingsklep 2 springt open. open. Vergrendelingsklep volledig Vergrendelingsklep volledig openklappen. openklappen. Koffer aan de handgreep uit de houder verwijderen.
Als u de combinatie van uw motorfiets en koffer niet op het waarschuwingsplaatje vindt, contact opnemen met uw BMW Motorrad partner. Sleutel 1 rechtsom draaien. ATTENTIE Voor de hier beschreven combi- Gele vergrendeling 2 ingedrukt natie gelden de volgende waar-...
Pagina 243
Gele knop 1 naar voren druk- Zwenkhendel 1 in de voorste ATTENTIE ken en tegelijkertijd het topca- eindpositie vastklikken om het sedeksel openen. grotere volume in te stellen. Inklappen van de handgreep Zwenkhendel 1 in de achterste bij een vergrendeld kofferslot Topcasevolume instellen eindpositie vastklikken om het Beschadiging van de vergrende-...
Pagina 245
Topcase in de voorste hou- Vergrendelingsklep 1 tot aan ATTENTIE ders 1 van de topcaseplaat de weerstand naar voren druk- aanbrengen. ken. Inklappen van de handgreep Topcase achter op de topcase- Vervolgens vergrendelingsklep bij een vergrendeld kofferslot plaat drukken. en rode ontgrendelingshen- Beschadiging van de vergrende- del 2 tegelijkertijd naar voren lingslip...
Als u de combinatie van voertuig OPMERKING en topcase niet op het aanwij- zingsplaatje vindt, neemt u con- De navigatievoorbereiding tact op met uw BMW Motorrad Contactsleutel 1 linksom is vanaf de BMW Motorrad Partner. draaien. Navigator IV geschikt.
Navigatietoestel afnemen Vergrendeling 3 helemaal naar links schuiven. en afdekking plaatsen Navigatietoestel 4 wordt ont- grendeld. ATTENTIE Navigatietoestel 4 met een Stof en vuil op de contacten kantelbeweging naar onderen van de Mount Cradle verwijderen. Beschadiging van de contacten Na afloop van elke rit de afdek- king weer monteren.
Pagina 248
Tussen de hoofdpagina's van de Navigator wisselen: De volgende beschrijving geldt Kaartaanzicht voor de BMW Motorrad Navi- Kompas gator V en de BMW Motorrad Mediaplayer Navigator VI. De BMW Motorrad Speciaal BMW menu Navigator IV biedt niet alle be- Mijn motorfiets pagina schreven mogelijkheden.
Pagina 249
(Zoom out). van een Bluetooth-apparaat vol- weergegeven wanneer een te- gens de A2DP-standaard, bij- lefoon verbonden is). Speciaal BMW menu voorbeeld een BMW Motorrad Doorschakeling: Activeert de Spreken: Laatste navigatiebe- communicatiesysteem. doorschakelfunctie (alleen richt herhalen. weergegeven wanneer een...
1 linksboven op de kaart- Speciale functie weergave getoond. De integratie van de OPMERKING BMW Motorrad Navigator kan bij enkele beschrijvingen in de Wanneer een BMW Motorrad handleiding van de Navigator tot communicatiesysteem is ver- afwijkingen leiden.
Pagina 251
Als de Navigator in ingeschakelde toestand uit het voertuig wordt Beveiligingsinstellingen verwijderd, wordt om veiligheids- De BMW Motorrad Navigator V redenen gevraagd de PIN in te en de BMW Motorrad Naviga- voeren. tor VI kunnen met een viercij-...
Vroegtijdig remmen tot de rem- schijven en -blokken zijn ge- ATTENTIE Wassen droogd of drooggeremd. BMW Motorrad adviseert om in- Gebruik van ongeschikte ATTENTIE secten en hardnekkige vervuilin- reinigings- en onderhouds- gen op gelakte onderdelen vóór middelen Sterkere inwerking van het...
Corrosie of kortsluiting, bescha- Kuipdelen gingsmiddel uit de verzorgingslijn digingen aan stickers, aan afdich- Bekledingspanelen met water en BMW Motorrad Care Products tingen, aan het hydraulisch rem- BMW Motorrad reinigingsmiddel reinigen. Dit geldt met name na systeem, aan de elektronica en reinigen.
BMW onderhoudsmiddel voor BMW Motorrad glanspolijstmiddel vloeistof, vogeluitwerpselen. Hier rubber behandelen. of producten te gebruiken die adviseren we BMW Motorrad Carnaubawas of synthetische ATTENTIE reinigingsmiddel en daarna was bevatten. BMW Motorrad glanspolijstmiddel Gebruik van siliconenspray om te conserveren.
Blanke en verchroomde onder- delen met zuurvrij vet (vaseline) conserveren. De motorfiets in een droge ruimte zodanig plaatsen dat beide wielen onbelast zijn (bij voorkeur met de door BMW Motorrad aangeboden voorwiel- en achterwielstandaard). Motorfiets in gebruik nemen De aangebrachte conserve- ringslaag verwijderen.
Storingstabel Motor slaat niet aan: Oorzaak Verhelpen Zijstandaard uitgeklapt en versnelling ingeschakeld Stationaire stand inschakelen of zijstandaard in- klappen. Versnelling ingeschakeld en koppeling niet be- De versnellingsbak in neutraal schakelen of de diend koppeling bedienen. Benzinetank leeg Tanken. Accu leeg Aangesloten accu opladen.
Pagina 261
Bluetooth-verbinding wordt niet tot stand gebracht. Oorzaak Verhelpen Noodzakelijke stappen voor de pairing zijn niet Lees in de handleiding van het communicatie- uitgevoerd. systeem welke stappen noodzakelijk zijn voor de pairing. Het communicatiesysteem wordt ondanks de pai- Het communicatiesysteem van de helm uitscha- ring niet automatisch verbonden.
Pagina 262
Storing van de Bluetooth-verbinding. Oorzaak Verhelpen De Bluetooth-verbinding met het mobiele eindap- Energiespaarstand uitschakelen. paraat wordt onderbroken. De Bluetooth-verbinding met de helm wordt on- Het communicatiesysteem van de helm uitscha- derbroken. kelen en na een tot twee minuten opnieuw verbin- den.
Pagina 263
Actieve routebegeleiding wordt niet op het TFT-display weergegeven. Oorzaak Verhelpen Navigatie uit de BMW Motorrad Connected app is Voordat u gaat rijden de BMW Motorrad Connec- niet overgedragen. ted app op het verbonden mobiele eindapparaat openen. De routebegeleiding kan niet worden gestart.
Circa 3,0 l, met oliefiltervervanging Specificatie SAE 5W-40, API SJ / JASO MA2, Additieven (bijv. op molybdeen-basis) zijn niet toegestaan, omdat gecoate onderdelen van de motor hier- door worden aangetast, BMW Motorrad adviseert BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate olie. BMW recommends...
Olietoevoegingen BMW Motorrad adviseert geen olietoevoegin- gen te gebruiken, omdat deze de werking van de koppeling kunnen verslechteren. Vraag uw BMW Motorrad Partner naar de voor uw motor- fiets geschikte motoroliën. BMW recommends Motor plaats van de motornummers Carter rechtsboven...
Koppel 92 Nm, bij toerental: 6250 min met vermogensreductie tot 35 kW 63 Nm, bij toerental: 4500 min Max. toerental max 9000 min Stationair toerental 1250 min , Motor op bedrijfstemperatuur Koppeling Koppelingsconstructie Meerplaats oliebad (Anti-Hopping) Versnellingsbak Constructie versnellingsbak In motorblok geïntegreerde 6-versnellingsbak met klauwschakelmechanisme Overbrengingsverhoudingen 1,821, Primaire overbrengingsverhouding...
Cardan Constructie van de cardan Kettingaandrijving Achterwielophanging - constructie Aluminium tweearms achterbrug Aantal tanden cardan (Kettingrondsel / ketting- 17/44 tandwiel) Frame Frameconstructie Stalen brugframe in schalen constructie Plaats van het typeplaatje Frame linksvoor bij het balhoofd Locatie van het framenummer Frame rechtsvoor naast balhoofd...
Rijwielgedeelte Voorwiel Voorwielophanging - constructie Upside-Down-telescoopvork Veerweg voor 230 mm, bij voorwiel met verlaging 210 mm, bij voorwiel Achterwiel Achterwielophanging - constructie Aluminium tweearms achterbrug Constructie van de achterwielvering Centrale veerpoot met boutring, instelbare uit- gaande demping en veervoorspanning Veeruitslag aan achterwiel 215 mm, bij achterwiel met verlaging 195 mm, bij achterwiel...
Remmen Voorwiel Voorwielrem - constructie Hydraulisch bediende dubbele schijfrem met zwe- vende remklauwen met 2 zuigers en zwevend ge- lagerde remschijven Remvoeringmateriaal, voor Sintermetaal Dikte remschijf, voor 4,5 mm, Nieuw min 4,0 mm, Slijtagegrens Vrije slag van de rembediening (Voorrem) 0,7...1,7 mm, aan zuiger gemeten Achterwiel Achterwielrem - constructie...
Wielen en banden Aanbevolen bandencombinaties Een overzicht van de actuele bandenvrijgaven is verkrijgbaar bij uw BMW Motorrad Partner of op het internet op bmw-motorrad.com. Snelheidscategorie banden voor/achter V, ten minste noodzakelijk: 240 km/h Voorwiel Type voorwiel Kruisspaakwiel Velgmaat voorwiel 2,15" x 21" MTH2...
Pagina 273
Achterwiel Constructie achterwiel Kruisspaakwiel Velgmaat achterwiel 4,25" x 17" MTH2 Bandenopschrift, achter 150/70 R 17 Draagvermogenkengetal achterbanden Toegestane onbalans achterwiel max 45 g Balanceergewicht voor achterwiel (Gewichten max 80 g moeten links en rechts aan de velg aangebracht worden) Bandenspanning Bandenspanning voor 2,2 bar, Solo, bij koude banden 2,5 bar, Werking met duopassagier en/of belading,...
Elektrische installatie Hoofdzekering 40 A, Spanningsregelaar Zekeringenbox 10 A, stekkerplaats 1: instrumentenpaneel, alarm- systeem (DWA), contactslot, diagnoseaansluiting, spoel hoofdrelais 7,5 A, stekkerplaats 2: combischakelaar links, bandenspanningscontrole (RDC) Zekeringen Alle stroomkringen zijn elektronisch beveiligd. Als een stroomkring door de elektronische zekering wordt uitgeschakeld, zal deze, indien de storing die dit veroorzaakt heeft verholpen is, weer wor- den geactiveerd zodra het contact weer wordt...
Pagina 275
Bougies Fabrikant en benaming bougies NGK LMAR8J-9E Lamp Soort verlichting voor grootlicht Gloeilamp voor dimlicht Soort verlichting stadslicht Soort verlichting achter-/remlicht Lampje voor kentekenplaatverlichting W5W / 12 V / 5 W Soort verlichting voor richtingaanwijzers voorzijde RY10W / 12 V / 10 W met LED-richtingaanwijzers Soort verlichting voor richtingaanwijzers achter- RY10W / 12 V / 10 W...
Maten Lengte 2305 mm, Boven kentekenplaathouder met verlaging 2295 mm, Boven kentekenplaathouder Hoogte 1356 mm, boven kuipruit, bij leeg DIN-gewicht met verlaging 1330 mm, boven kuipruit, bij leeg DIN-gewicht Breedte 922 mm, met spiegels 999 mm, met koffers 877 mm, zonder aanbouwdelen Zithoogte berijders-buddyseat 860 mm, Zonder berijder bij DIN rijklaar gewicht met lage buddyseat...
Gewichten Leeggewicht van het voertuig 229 kg, DIN ledig gewicht, rijklaar, tank 90% ge- vuld, zonder SU Maximaal toelaatbaar totaalgewicht 445 kg Maximale belading 216 kg Rijgegevens Maximumsnelheid >200 km/h met koffer 160 km/h met topcase 160 km/h...
Pagina 279
Service BMW Motorrad Service ... . 278 BMW Motorrad elektronische on- derhoudsgeschiedenis ... . . 278 BMW Motorrad mobiliteitsdien- sten ....... . 279 Onderhoudswerkzaamheden .
Via ons wijdverbreide dealernet- voorkeur een BMW Motorrad BMW Motorrad dealer. werk staat BMW Motorrad u en dealer. uw motorfiets wereldwijd in 100 BMW Motorrad elektro- landen bij. De BMW Motorrad...
De BMW inrijcontrole moet wor- derhoudshistorie vermelde gege- den uitgevoerd tussen 500 km Bij nieuwe BMW motorfietsen vens inzien. en 1200 km. kunt u met de BMW Motorrad mobiliteitsdiensten in geval van Bezwaar BMW Service pech gebruikmaken van ver- De voertuigbezitter kan bij een De BMW servicebeurt wordt schillende diensten (bijv.
Pagina 282
houdstermijn wordt bereikt, moet het onderhoud eerder worden uitgevoerd. De servicemelding op het display herinnert u circa een maand resp. 1000 km voor de ingevoerde waarden aan de naderende on- derhoudsbeurt. Meer informatie over het onder- werp service onder: bmw-motorrad.com/service De voor uw voertuig noodzake- lijke onderhoudsomvang vindt u in het volgende onderhouds-...
Onderhoudsschema BMW Inrijcontrole BMW Service standaard- omvang Olieverversing in motor met filter Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Luchtfilterelement vervan- Luchtfilterelement contro- leren of vervangen Olieverversing in de tele- scoopvork Remvloeistof in het gehele systeem verversen jaarlijks of elke 10000 km (wat het eerst van toepas- sing is) bij terreingebruik jaarlijks of...
Zijstandaard op beweegbaarheid controleren Middenbok op beweegbaarheid controleren Balhoofdlager controleren Verlichting, richtingaanwijzers en claxon controleren Functiecontrole motorstartonderdrukking Eindcontrole en controleren op verkeersveiligheid Onderhoudsdatum en resterende afstand met BMW Motorrad diagnosesysteem instellen Laadtoestand van de accu controleren BMW onderhoud in de boorddocumentatie bevestigen...
Pagina 287
BMW-overdrachtscon- BMW-inrijcontrole trole uitgevoerd uitgevoerd bij km Volgende servicebeurt uiterlijk of, indien dit eerder wordt bereikt bij km Stempel, handtekening Stempel, handtekening...
Pagina 288
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 289
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 290
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 291
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 292
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 293
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 294
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 295
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 296
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 297
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 298
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Pagina 299
BMW Service Uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerd BMW Service Motorolie verversen met filter bij km Klepspeling controleren Alle bougies vervangen Volgende servicebeurt Luchtfilterelement vervangen uiterlijk Luchtfilterelement controleren of ver- vangen (bij onderhoud) of, indien dit eerder wordt Olievervangen in de telescoopvoorvork bereikt Remvloeistof in het gehele systeem bij km verversen...
Servicebevestigingen De tabel dient als bewijs voor het uitvoeren van de onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, het inbou- wen van optionele accessoires en het uitvoeren van speciale maatregelen. Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum...
Pagina 301
Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum...
Bijlage Conformiteitsverklaring voor elek- Conformiteitsverklaring voor dief- tronische startonderbreker ..302 stalbeveiligingsinstallatie ... 340 Certificaat voor EWS ....308 Conformiteitsverklaring voor Key- less Ride .
Declaration of Conformity Austria Hiermit erklärt BECOM Electronics GmbH, dass der Funkanlagentyp EWS4 der Richtlinie Radio equipment electronic immobiliser 2014/53/EU entspricht. (EWS) Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Simplified EU Declaration of Conformity acc. Internetadresse verfügbar: Radio Equipment Directive 2014/53/EU after http://www.becom.at/de/download/ 12.06.2016 and during transition period...
Pagina 305
Cyprus Denmark Με την παρούσα ο/η BECOM Electronics GmbH, Hermed erklærer BECOM Electronics GmbH, at δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός EWS4 πληροί την radioudstyrstypen EWS4 er i overensstemmelse οδηγία 2014/53/ΕΕ. med direktiv 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst ΕΕ...
Pagina 306
Finland Greece BECOM Electronics GmbH vakuuttaa, että Με την παρούσα ο/η BECOM Electronics GmbH, radiolaitetyyppi EWS4 on direktiivin 2014/53/EU δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός EWS4 πληροί την mukainen. οδηγία 2014/53/ΕΕ. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa ΕΕ...
Pagina 307
Ireland Luxembourg Hereby, BECOM Electronics GmbH declares that Le soussigné, BECOM Electronics GmbH, the radio equipment type EWS4 is in compliance déclare que l'équipement radioélectrique du type with Directive 2014/53/EU. EWS4 est conforme à la directive 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is Le texte complet de la déclaration UE de available at the following internet address: conformité...
Pagina 308
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, BECOM Electronics GmbH, dat Prin prezenta, BECOM Electronics GmbH declară het type radioapparatuur EWS4 conform is met că tipul de echipamente radio EWS4 este în Richtlijn 2014/53/EU. conformitate cu Directiva 2014/53/UE. De volledige tekst van de EU- Textul integral al declarației UE de conformitate conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd este disponibil la următoarea adresă...
Pagina 309
Slovakia BECOM Electronics GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu EWS4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.becom.at/de/download/...
Pagina 310
FCC Approval This device complies with Any changes or modifi- Part 15 of the FCC rules. cations not expressly Ring aerial in the Operation is subject to the approved by the party ignition switch following two conditions: responsible for compliance (1) This device may not could void the user’s cause harmful inter-...
Pagina 311
Approbation de informations avec la clé de Toute modification contact via l'antenne qui n'aurait pas été la FCC annulaire. approuvée expressément Antenne annulaire Le présent dispositif est par l'organisme responsa- conforme à la partie 15 ble de l'homologation peut présente dans le des règles de la FCC.
Pagina 312
Declaration of Conformity Bŭlgarski С настоящото Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG декларира, че този тип радиосъоръжение Radio equipment Keyless Ride HUF5750 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Simplified EU Declaration of Conformity acc. Цялостният текст на ЕС декларацията за Radio Equipment Directive 2014/53/EU after съответствие...
Pagina 313
Deutsch Español Hiermit erklärt Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. Por la presente, Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & KG, dass der Funkanlagentyp HUF5750 der Co. KG declara que el tipo de equipo Richtlinie 2014/53/EU entspricht. radioeléctrico HUF5750 es conforme con la Der vollständige Text der EU- Directiva 2014/53/UE.
Pagina 314
Íslenska Lietuvių Hér Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG að Aš, Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, radíóbúnaður gerð HUF5750 tilskipunar patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas HUF5750 2014/53/EB samsvarandi. atitinka Direktyvą 2014/53/ES. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsing er í Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas boði á...
Pagina 315
Nederlands Português Hierbij verklaar ik, Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & O(a) abaixo assinado(a) Huf Hülsbeck & Fürst Co. KG, dat het type radioapparatuur HUF5750 GmbH & Co. KG declara que o presente tipo de conform is met Richtlijn 2014/53/EU. equipamento de rádio HUF5750 está...
Pagina 316
Slovensky Ελληνική Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG týmto Με την παρούσα ο/η Huf Hülsbeck & Fürst, vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu HUF5750 je δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός HUF5750 πληροί v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Úplné...
Certifications BMW Keyless Ride ID Device Canada: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. USA: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,...
Pagina 318
Declaration Of Conformity We declare under our responsibility that the product BMW Keyless Ride ID Device (Model: HUF5750) camplies with the appropriate essential requirements of the article 3 of the R&TIE and the other relevant provisions, when used for its intended purpose. Applied Standards: 1.
Pagina 319
Declaration of Conformity Austria Hiermit erklärt Schrader Electronics Ltd., dass der Funkanlagentyp BC5A4 der Richtlinie Radio equipment tyre pressure control 2014/53/EU entspricht. (RDC) Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Simplified EU Declaration of Conformity acc. Internetadresse verfügbar: Radio Equipment Directive 2014/53/EU after http://www.tpmseuroshop.com/documents/declar 12.06.2016 and during transition period...
Pagina 320
Bulgaria Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici С настоящото Schrader Electronics Ltd. na této internetové adrese: декларира, че този тип радиосъоръжение http://www.tpmseuroshop.com/documents/declar BC5A4 е в съответствие с Директива ation_conformities 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за Germany съответствие...
Pagina 321
Estonia Finland Käesolevaga deklareerib Schrader Electronics Schrader Electronics Ltd. vakuuttaa, että Ltd., et käesolev raadioseadme tüüp BC5A4 radiolaitetyyppi BC5A4 on direktiivin 2014/53/EU vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. mukainen. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kättesaadav järgmisel internetiaadressil: täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.tpmseuroshop.com/documents/declar ation_conformities...
Pagina 322
United Kingdom http://www.tpmseuroshop.com/documents/declar Hereby, Schrader Electronics Ltd. declares that ation_conformities the radio equipment type BC5A4 is in compliance with Directive 2014/53/EU. Hungary The full text of the EU declaration of conformity is Schrader Electronics Ltd. igazolja, hogy a BC5A4 available at the following internet address: típusú...
Pagina 323
Italy Le texte complet de la déclaration UE de Il fabbricante, Schrader Electronics Ltd., dichiara conformité est disponible à l'adresse internet che il tipo di apparecchiatura radio BC5A4 è suivante: conforme alla direttiva 2014/53/UE. http://www.tpmseuroshop.com/documents/declar Il testo completo della dichiarazione di conformità ation_conformities UE è...
Pagina 324
Netherlands O texto integral da declaração de conformidade Hierbij verklaar ik, Schrader Electronics Ltd., dat está disponível no seguinte endereço de Internet: het type radioapparatuur BC5A4 conform is met http://www.tpmseuroshop.com/documents/declar Richtlijn 2014/53/EU. ation_conformities De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd Romania op het volgende internetadres: Prin prezenta, Schrader Electronics Ltd.
Pagina 325
Slovenia Schrader Electronics Ltd. potrjuje, da je tip radijske opreme BC5A4 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.tpmseuroshop.com/documents/declar ation_conformities Slovakia Schrader Electronics Ltd. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu BC5A4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Pagina 326
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR Rules and with Industry Canada license-exempt d'Industrie Canada applicables aux appareils RSS standard(s).
Pagina 327
Declaration of Conformity Manufacturer and Address Manufacturer: Robert Bosch Car Multimedia GmbH Radio equipment TFT instrument cluster Adress: Robert Bosch Str. 200, 31139 Hildesheim, GERMANY Simplified EU Declaration of Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after Austria 12.06.2016 and during transition period Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp ICC6.5in der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Pagina 328
Bulgaria Germany С настоящото Robert Bosch Car Multimedia Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH декларира, че този тип GmbH, dass der Funkanlagentyp ICC6.5in der радиосъоръжение ICC6.5in е в съответствие с Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Директива 2014/53/ЕС. Der vollständige Text der EU- Цялостният...
Pagina 329
Spain France Por la presente, Robert Bosch Car Multimedia Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que el tipo de equipo GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique radioeléctrico ICC6.5in es conforme con la du type ICC6.5in est conforme à la directive Directiva 2014/53/UE.
Pagina 330
Croatia Italy Robert Bosch Car Multimedia GmbH ovime Il fabbricante, Robert Bosch Car Multimedia izjavljuje da je radijska oprema tipa ICC6.5in u GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura skladu s Direktivom 2014/53/EU. radio ICC6.5in è conforme alla direttiva Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je 2014/53/UE.
Pagina 331
Latvia Poland Ar šo Robert Bosch Car Multimedia GmbH Robert Bosch Car Multimedia GmbH niniejszym deklarē, ka radioiekārta ICC6.5in atbilst Direktīvai oświadcza, że typ urządzenia radiowego ICC6.5in 2014/53/ES. jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny šādā...
Pagina 332
Sweden Härmed försäkrar Robert Bosch Car Multimedia GmbH att denna typ av radioutrustning ICC6.5in överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://cert.bosch-carmultimedia.net Slovenia Robert Bosch Car Multimedia GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme ICC6.5in skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Pagina 333
Declaration of Conformity Turkey Robert Bosch Car Multimedia GmbH, ICC6.5in tipi telsiz sisteminin 2014/53/EU Radio equipment TFT instrument cluster nolu yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni, aşağıdaki For all Countries without EU internet adresinden görülebilir: http://cert.bosch- carmultimedia.net Technical information BT operating frq.
Pagina 334
Canada Mexico This device complies with Industry Canada’s La operación de este equipo está sujeta a las licence-exempt RSSs and part 15 of the FCC siguientes dos condiciones: Rules. Operation is subject to the following two (1) es posible que este equipo o dispositivo no conditions: cause interferencia perjudicial y (1) this device may not cause interference, and...
Pagina 335
Thailand Le présent appareil est conforme aux CNR เครื ่ อ งโทรคมนาคมและอุ ป กรณ์ น ี ้ d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée มี ค วามสอดคล้ อ งตามข้ อ กํ า หนดของ กทช. aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne (This telecommunication equipments is in doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil compliance with NTC requirements)
Pagina 336
Declaration of Conformity Manufacturer and Address Manufacturer: Robert Bosch Car Multimedia GmbH Radio equipment intelligent emergency call Adress: Robert Bosch Str. 200, 31139 Hildesheim, GERMANY Simplified EU Declaration of Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after Austria 12.06.2016 and during transition period Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp TPM E-CALL EU der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Pagina 337
Bulgaria Germany С настоящото Robert Bosch Car Multimedia Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH декларира, че този тип GmbH, dass der Funkanlagentyp TPM E-CALL радиосъоръжение TPM E-CALL EU е в EU der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Der vollständige Text der EU- Цялостният...
Pagina 338
Spain France Por la presente, Robert Bosch Car Multimedia Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que el tipo de equipo GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique radioeléctrico TPM E-CALL EU es conforme con du type TPM E-CALL EU est conforme à la la Directiva 2014/53/UE.
Pagina 339
Croatia Italy Robert Bosch Car Multimedia GmbH ovime Il fabbricante, Robert Bosch Car Multimedia izjavljuje da je radijska oprema tipa TPM E-CALL GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura EU u skladu s Direktivom 2014/53/EU. radio TPM E-CALL EU è conforme alla direttiva Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je 2014/53/UE.
Pagina 340
Latvia Poland Ar šo Robert Bosch Car Multimedia GmbH Robert Bosch Car Multimedia GmbH niniejszym deklarē, ka radioiekārta TPM E-CALL EU atbilst oświadcza, że typ urządzenia radiowego TPM E- Direktīvai 2014/53/ES. CALL EU jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny šādā...
Pagina 341
Sweden Härmed försäkrar Robert Bosch Car Multimedia GmbH att denna typ av radioutrustning TPM E- CALL EU överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://cert.bosch-carmultimedia.net Slovenia Robert Bosch Car Multimedia GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme TPM E-CALL EU skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Pagina 342
Declaration of Conformity Austria Hiermit erklärt Meta System S.p.A., dass der Funkanlagentyp TXBMWMR der Richtlinie Radio equipment anti-theft alarm (DWA) 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Simplified EU Declaration of Conformity acc. Konformitätserklärung ist unter der folgenden Radio Equipment Directive 2014/53/EU after Internetadresse verfügbar: 12.06.2016 and during transition period https://docs.metasystem.it/...
Pagina 343
Cyprus Denmark Με την παρούσα ο/η Meta System S.p.A., Hermed erklærer Meta System S.p.A., at δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός TXBMWMR radioudstyrstypen TXBMWMR er i πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst ΕΕ...
Pagina 344
Finland Greece Meta System S.p.A. vakuuttaa, että Με την παρούσα ο/η Meta System S.p.A., radiolaitetyyppi TXBMWMR on direktiivin δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός TXBMWMR 2014/53/EU mukainen. πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa ΕΕ...
Pagina 345
Ireland Luxembourg Hereby, Meta System S.p.A. declares that the Le soussigné, Meta System S.p.A., déclare que radio equipment type TXBMWMR is in l'équipement radioélectrique du type TXBMWMR compliance with Directive 2014/53/EU. est conforme à la directive 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is Le texte complet de la déclaration UE de available at the following internet address: conformité...
Pagina 346
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, Meta System S.p.A., dat het Prin prezenta, Meta System S.p.A. declară că tipul type radioapparatuur TXBMWMR conform is met de echipamente radio TXBMWMR este în Richtlijn 2014/53/EU. conformitate cu Directiva 2014/53/UE. De volledige tekst van de EU- Textul integral al declarației UE de conformitate conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd este disponibil la următoarea adresă...
Pagina 347
Slovakia Meta System S.p.A. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TXBMWMR je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://docs.metasystem.it/...
Pagina 358
Belangrijke gegevens voor een tankstop: Brandstof Aanbevolen brandstofkwaliteit Super loodvrij (max. 15% ethanol, E15) 95 ROZ/RON 90 AKI Tankinhoud Circa 15 l Hoeveelheid reservebrandstof Circa 3,5 l Bandenspanning Bandenspanning voor 2,2 bar, Solo, bij koude banden 2,5 bar, Werking met duopassagier en/of belading, bij koude banden Bandenspanning achter 2,5 bar, Solo, bij koude banden...