Het niet aanhouden van de veiligheidsinstructies kan gevaarlijke sluitend worden geopend door personeel dat is geautori- consequenties hebben voor het personeel, het milieu en de pomp. seerd door Grundfos! Wanneer de veiligheidsinstructies niet worden aangehouden, Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door ge- kunnen alle rechten op schadeclaims verloren gaan.
2.7 Ongeautoriseerde modificatie en productie van 3. Technische gegevens reservedelen 3.1 Identificatie Modificaties of wijzigingen aan de pomp zijn uitsluitend toegestaan na overeenstemming met de producent. Originele reservedelen en 3.1.1 Typeplaatje accessoires die zijn geautoriseerd door de producent kunnen veilig worden gebruikt.
Pagina 7
3.1.2 Typesleutel Voedingsspanning De typesleutel wordt gebruikt om de juiste pomp te identificeren, en DMH 55-100DB-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG wordt niet gebruikt voor configuratiedoeleinden. 3AC 230/400 V, 50/60 Hz, 440-480 V, 60 Hz (motoren < 0,75 kW) Type 3AC 230/400 V, 50 Hz, 460 V, 60 Hz (IE3, motoren ≥ 0,75 DMH 55-100DB-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG 1AC 230 V, 50/60 Hz (motoren ≤...
EX-motor, type EX II 2GD EEx de IIC T4, zonder PTC (met certificaten) Pomp met API-goedkeuring (met pomp- en motorcertifica- ten) EX-motor, type EX II 2GD EEx de IIC T4, met PTC (met certificaten) Materiaal pomphuis DMH 55-100DB-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG Aluminium Grijs gietijzer Pompontwerp DMH 55-100DB-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG Grundfos Neutraal...
3.3.2 Nauwkeurigheid 3.3.6 Maximale opvoerhoogte (continu bedrijf) voor media met maximale toegestane viscositeit • Fluctuatie in de doseerdoorstroming: minder dan ± 1 % binnen het regelbereik 10-100 % Maximale opvoerhoogte • Lineariteitafwijking: ± 1 % van de schaaleindwaarde. Pompmodel [mwk] Geldt voor: Alle Positieve toeloop...
Voorzichtig merkt als verontreinigd. *De vermelde waarden zijn waarden bij benadering en gelden voor Als Grundfos Water Treatment wordt gevraagd om de pomp te standaard pompen. servicen, moet ervoor worden gezorgd dat de pomp geen stoffen bevat die schadelijk voor de gezondheid of giftig kunnen zijn. Als de...
5. Productomschrijving en accessoires De hydraulisch aangedreven beweging van het massieve PTFE- membraan (Q) verplaatst een overeenkomstige hoeveelheid doseermedium vanuit de doseerkop (2) naar de persleiding. Met de 5.1 Algemene beschrijving zuigslag wekt de plunjer een lage druk op, die wordt vastgehouden De DMH 28X pompen zijn oscillerende verdringerpompen met in de doseerkop.
5.1.1 Gecombineerd overdruk- en ontgassingsventiel Werkingsprincipe van membraanlekkagedetectie Het gecombineerde overdruk- en ontgassingsventiel (M) opent De keerklep en de ruimte tussen de membranen is af-fabriek gevuld wanneer er sprake is van een overmatige drukopbouw in het met een scheidingsvloeistof (paraffine-olie). Ze zijn zo ingesteld dat doseersysteem en zorgt voor de constante ontgassing van het tijdens het opstarten op de testbank er altijd sprake is van een hydraulische medium.
5.2 Afmetingen 5.2.1 Afmetingen van enkelpompen Alle afmetingen zijn in mm, met uitzonderingen van de aanduidingen voor schroefdraad. Pompmodel DMH 280 97,5 G 3/8 85,5 117,5 14,5 DMH 281 97,5 G 5/8 85,5 117,5 DMH 283 G1 1/4 20,5 DMH 285 145,5 24,5 G1 1/4...
5.2.2 Afmetingen van dubbelpompen Alle afmetingen zijn in mm, met uitzonderingen van de aanduidingen voor schroefdraad. Pompmodel DMH 280 97,5 G 3/8 85,5 117,5 14,5 DMH 281 97,5 G 5/8 85,5 117,5 DMH 283 G1 1/4 20,5 DMH 285 145,5 24,5 G1 1/4 194,5...
5.3 Gewicht 5.6 Gegevens van contactmanometer voor membraanbreukdetectie (optioneel) Gewicht [kg] Doseerkopmate- De volgende gegevens zijn niet geldig voor contactmano- Pompmodel N.B. riaal meter in explosieveilige uitvoering. Enkelpomp Dubbelpomp Roestvast staal De contactmanometer is voorzien van een reed-schakelaar met elektrisch gescheiden contactuitgang, maximaal schakelvermogen 1.4571 DMH 280 13,7...
6.2 Plaats van opstelling Maximale lengte Pompmodel/pomp- Nominale breedte van de zuigleiding 6.2.1 Benodigde ruimte voor bediening en onderhoud type van de zuigleiding De pomp moet worden geïnstalleerd in een positie waar DMH 280 deze gemakkelijk toegankelijk is tijdens bedrijf en onder- N.B.
6.5 Optimale installatie max. 1m Voorbeeld van optimale installatie 6.6 Installatietips Pos. Componenten Doseertank • Installeer voor een gemakkelijke ontluchting van de doseerkop een kogelventiel (11i) met bypass leiding (retour naar Elektrisch roerwerk doseertank) direct na het persventiel. Extractie-apparaat • Installeer in geval van lange persleidingen een keerklep (12i) in Zuig-pulsatiedemper de persleiding.
Pagina 22
• Voor niet ontgassende media met een viscositeit gelijksoortig Risico op beschadiging van het systeem! aan water, kan de pomp op de tank worden gemonteerd (let op Het wordt altijd aanbevolen om pulsatiedempers toe te de maximale opvoerhoogte). passen voor grote pompen met hoge toerentallen! Voorzichtig •...
Gerelateerde informatie 6.8.1 Aansluiten van de doseerkopontluchting De doseerkop is uitgerust met een ontluchtingsschroef (V) en 6.4 Waarden bij benadering bij gebruik van pulsatiedempers slangnippel (I). Tijdens onluchting, lekt doseermedium uit de 6.7 Pijpleidingen slangnippel. Dit kan ook het geval zijn tijdens normaal bedrijf. Het doseermiddel moet of direct worden opgevangen, of via een 6.7.1 Algemeen ontluchtingsleiding in een geschikte container worden gevoerd.
Sluit de aardkabel (4u) aan, zie onderstaande afbeelding. relaiscontacten aansluit! Houd de lokale veiligheidsvoorschriften aan! Het pomphuis mag uitsluitend worden geopend door per- soneel dat is geautoriseerd door Grundfos! Bescherm de kabelaansluitingen en connectoren tegen corrosie en vochtigheid. Verwijder alleen de beschermkappen van de aansluitingen die worden gebruikt.
Het pomphuis mag uitsluitend worden geopend door per- soneel dat is geautoriseerd door Grundfos! 8.2 Opstarten/daaropvolgend opstarten van de DMH 280 Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door ge- Vul de doseerkop voor opstarten/daaropvolgend opstarten.
Dompeldiepte tot markering: ca. 5 mm. Persklep Controleer het oliepeil tenminste elke twee weken en vul Olievulschroef met peilstok olie bij indien nodig. Slaglengte-instelknop Gebruik uitsluitend originele Grundfos tandwielolie! N.B. Deksel voor slaglengte-instelknop Voor productnummers, zie "Servicesetcatalogus" op www.grundfos.com Overdrukventiel...
Staaflengte van oliepeilstok: 35 mm (27 mm voor DMH 281-288 281). N.B. Dompeldiepte tot markering: ca. 5 mm. Controleer het oliepeil tenminste elke twee weken en vul olie bij indien nodig. Gebruik uitsluitend originele Grundfos tandwielolie! N.B. Voor productnummers, zie "Servicesetcatalogus" op www.grundfos.com Pompmodel Uitvoering Beschrijving...
8.4 Instellen van het veiligheidsventiel Risico op beschadiging van de pomp of het systeem! Het veiligheidsventiel is ingesteld op een druk zoals gewenst door Wanneer het veiligheidsventiel is geblokkeerd, werkt de klant, of de nominale druk (maximale tegendruk). De deze niet goed en kan deze een druk van enkele hon- Voorzichtig openingsdruk kan door de klant op een lagere waarde worden derden bar in de pomp of het systeem genereren.
8.5.3 Instellen van het nulpunt 8.6 De pomp bedienen Raadpleeg voor het bedienen van de pomp de paragrafen Bediening en Onderhoud en indien nodig paragraaf Dia- N.B. gram voor het opsporen van storingen. Gerelateerde informatie 9.1 Aan/uit schakelen 10.1 Algemene opmerkingen 11. Diagram voor het opsporen van storingen 8.7 Shutdown Waarschuwing Draag beschermende kleding (handschoenen en bril) bij...
9. Bedrijf 9.3 Ontluchting Handmatige ontluchting van de doseerkop (terwijl de pomp 9.1 Aan/uit schakelen draait) Controleer vóór het inschakelen van de pomp of deze juist Waarschuwing is geïnstalleerd. Zie paragraaf Installatie en in-/uitschake- Voorzichtig Houd bij het doseren van gevaarlijke media de betreffen- ling.
Draag beschermende kleding (handschoenen en bril) bij het werken aan de doseerkop, aansluitingen of leidingen! Het pomphuis mag uitsluitend worden geopend door per- soneel dat is geautoriseerd door Grundfos! Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door ge- autoriseerd en gekwalificeerd personeel!
10.3 Reinigings- en onderhoudsintervallen 6. Vervang de O-ringen door nieuwe exemplaren. Monteer het ventiel weer. Het oliepeil controleren • Controleer elke twee weken het oliepeil en vul zonodig bij. Reinig de ventielen • Tenminste elke 12 maanden of na 4000 bedrijfsuren. •...
Voordat u de doseerkop, ventielen en leidingen verwijdert, dient u eventueel achtergebleven medium in de doseer- kop te legen in een lekbak door de zuigklep voorzichtig los te schroeven. Gebruik uitsluitend originele Grundfos tandwielolie! N.B. Voor productnummers, zie "Servicesetcatalogus" op www.grundfos.com...
Vervangen van een enkelvoudig membraan dient u eventueel achtergebleven medium in de doseer- kop te legen in een lekbak door de zuigklep voorzichtig los te schroeven. Pos. Onderdelen Doseerkopschroef Gebruik uitsluitend originele Grundfos tandwielolie! Tussenschijf N.B. Voor productnummers, zie "Servicesetcatalogus" op www.grundfos.com Doseerkop Membraan 10.7.1 Verwijderen van de doseerkop...
De paraffine-olie tussen de membranen (Q) is verbon- < s den via de klembussen (6q) met de contactmanometer (S) voor het vullen en activeren van de membraanlek- kagedetectie. De olie kan tussen de membranen door gaan, via de gleuven in de klembussen en in de tus- Voorzichtig senschijf.
DMH 288 Contactmanometer Voor productnummers van vulcomponenten met dubbel Pos. Componenten membraan, zie "Service kit catalogue (Servicesetcatalo- N.B. Contactmanometer gus)" op www.grundfos.com Wartelmoer 10.7.5 Vullen met tandwielkastolie Contactuitgang Kans op olielekkage en schade veroorzaakt door oliever- Kogelkeerklep lies! Voorzichtig Aansluitstuk...
Pagina 37
Reinigen van de keerklep Kogelkeerklep Pos. Componenten O-ring Kogelkeerklep ventielhuis Kogel Veergeleiding Drukveer Schroefdeel O-ring 1. Schroef het schroefdeel (t6) los m.b.v. rondbektang. 2. Reinig alle delen. Vervang defecte onderdelen door nieuwe onderdelen. 3. Bouw de kogelkeerklep weer samen. 4. Monteer de kogelkeerklep (T) weer. 5.
11. Diagram voor het opsporen van storingen Waarschuwing Acties die worden ondernomen om storingen aan de pomp te corrigeren en die niet in deze handleiding worden beschreven, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personeel dat is geautoriseerd door Grundfos! Storing Diagnose...
• prestaties van enkelpomp (de doorstroming wordt verdubbeld 2. Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met een filiaal of voor de dubbelpomp) servicedienst van Grundfos het dichtst bij u in de buurt. • water als doseermedium •...
Pagina 40
Appendix A A.1. Dosing curves Q [l/h] DMH 280 10bar 100bar 200bar Q [l/h] 10bar 100bar 200bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 90 100 DMH 2,2-200 (50 Hz), Q = 75 bar h [%] DMH 0,6-200 (50 Hz), Q = 75 bar Q [l/h]...
Pagina 49
Appendix B B.1. Safety declaration • Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the product returned for service. • Fill in this document using English or German language. Fault description • Please make a circle around the damaged part. •...
Pagina 50
Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
Pagina 51
99558950 05.2022 ECM: 1321885 www.grundfos.com...