Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies Vertaling van de oorspronkelijke Engelse versie Het membraan van het ingebouwde veiligheidsventiel reinigen of vervangen . Inhoud Het product terugsturen..Algemene informatie ..Problemen met het product opsporen Kwalificatie en training .
De onderstaande symbolen en opmerkingen worden • AR-besturingseenheid: http:// mogelijk weergegeven in installatie- en net.grundfos.com/qr/i/91834764 bedrijfsinstructies, veiligheidsinstructies en service- • Servomotor: http://net.grundfos.com/qr/i/ instructies van Grundfos. 99559293 • Handleiding van VFD leverancier: https:// www.nord.com. Neem deze instructies in acht voor explo- sieveilige producten. Gerelateerde informatie 11.1 Membraanbreuksensor Een blauwe of grijze cirkel met een wit 11.2 VFD (Variable Frequency Drive - aandrijving...
Bedrijfscondities. Als u vragen hebt, neemt u • Houd alle vereisten met betrekking tot de contact op met uw Grundfos servicepartner. omgevingsomstandigheden in acht die in het • Voorzie uw doseersysteem van bewakings- en gedeelte met technische gegevens worden regelfuncties om het hele systeem te vermeld.
Pagina 8
2.1.2 Installatietips De afbeelding laat een voorbeeld van een optimale installatie zien. In de volgende subparagrafen worden verschillende componenten en hun gebruik beschreven. Pos. Component Doseertank Elektrische menger Maatcilinder Pulsatiedemper, zuigzijde Doseerpomp Veiligheidsventiel Drukhoudventiel Pulsatiedemper, perszijde Meetglas Injectie-eenheid Afsluiter Druk bij zuigventiel Druk bij persventiel...
2.1.2.1 Installatie met kogelkraan en terugslagklep • Let op de maximale aanzuighoogte. • Voor neerslaande media adviseren wij u een Installeer voor een gemakkelijke ontluchting van de zuigleiding met filter (14) te installeren. Installeer doseerkop een kogelkraan (12) met bypass-leiding de voetklep 10 mm boven het mogelijk direct na het persventiel.
2.1.2.5 Hevelwerking • grote pomp. De druk bij het persventiel (p2) moet altijd ten minste Ter bescherming van de zuigleiding tegen 1 bar hoger zijn dan de druk bij het zuigventiel (p1). drukpieken, adviseren wij u een pulsatiedemper (4) Als dat niet het geval is, bijvoorbeeld in een installatie van het juiste formaat te installeren direct vóór het met open uitstroom of met positieve toeloop, kan zuigventiel van de pomp.
2.2 Mechanische installatie 2.2.1 Montage van de pomp Zorg dat u een sleutel en vier M6 bouten bij de hand hebt. De bouten worden niet meegeleverd met het pakket. 1. Plaats de pomp horizontaal op een wandbeugel of een tank. 2.
3. Schroef de wartelmoer op het ventiel en draai de Gerelateerde informatie moer vast. 2.3.1 Veiligheidsinstructies en vereisten voor elektrische aansluiting Gerelateerde informatie 2.3.3 Elektrische verbindingen maken zonder 2.1.1 Installatievereisten netstekker 2.3 Elektrische aansluiting • Raadpleeg paragraaf Veiligheidsinstructies en vereisten voor elektrische aansluiting. 2.3.1 Veiligheidsinstructies en vereisten voor elektrische aansluiting 1.
3. Het product in bedrijf nemen WAARSCHUWING Chemisch gevaar 3.1 De pomp voorbereiden voor Dood of ernstig persoonlijk letsel inbedrijfname ‐ Draai de bouten van de doseerkop op- nieuw aan na de initiële start en tel- • Raadpleeg paragraaf Veiligheidsinstructies en kens wanneer de doseerkop is geo- opstartvereisten.
3. Laat de tegendruk af zodat lucht kan ontsnappen WAARSCHUWING en doseermedium naar buiten kan stromen. Chemisch gevaar • Open het ontluchtingsventiel (17), indien Dood of ernstig persoonlijk letsel geïnstalleerd. ‐ Draag beschermende kleding bij werk- • Open het veiligheidsventiel, indien zaamheden aan de doseerkop, aan- geïnstalleerd.
Gerelateerde informatie 1. Installeer een doorzichtige slang met 3.2 Veiligheidsinstructies en opstartvereisten doseermedium in het zuigventiel of gebruik de 5.1.1 DMX 221 componenten geschaalde pulsatiedemper, indien geïnstalleerd aan de zuigzijde. 5.1.2 Werkingsprincipe van de pomp 2. Voor pompen met eenheid voor niveauregeling 9.6 Doseercurves...
WAARSCHUWING Chemisch gevaar Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Draag beschermende kleding bij werk- zaamheden aan de doseerkop, aan- sluitingen of leidingen. ‐ Verzamel alle chemicaliën en voer de- ze af op een wijze die niet schadelijk is voor personen of het milieu. De openingsdruk van het veiligheidsventiel instellen met een spitse tang 1.
VFD worden Sluit de ontluchtingsplug wanneer u de meegeleverd. pomp buiten bedrijf stelt voor transport, • AR-besturingseenheid: http:// opslag of onderhoud. net.grundfos.com/qr/i/91834764 • Bewaar het verpakkingsmateriaal voor • Servomotor: http://net.grundfos.com/qr/i/ toekomstige opslag of transport, of voer het 99559293 verpakkingsmateriaal af in overeenstemming met •...
5.2.1 Bedoeld gebruik handmatig de slagfrequentie in te stellen. DMX 221 pompen zijn geschikt voor het doseren van 5.1.3 AR-besturingseenheid vloeibare, niet-ontvlambare en niet-brandbare media waarbij strikt de aanwijzingen in deze installatie- en De AR-besturingseenheid biedt verschillende bedrijfsinstructies worden gevolgd.
5.3.1 Typeplaatje Voorzie uw doseersysteem van bewa- kings- en regelfuncties om het hele sys- teem te beschermen. UK importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road Buzzard. LU7 4T XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX WAARSCHUWING PN: XXXXXXXX SN: XXXXXXXXX Type:XXX XXXX,XX l/h, XXX,X bar, 50 Hz...
Pagina 21
5.3.2 Typesleutel De typesleutel wordt gebruikt om de juiste pomp te identificeren, en wordt niet gebruikt voor configuratiedoeleinden. Type DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG Nominale doseercapaciteit[l/uur] DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG Max. druk[bar] DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG Besturingsvariant DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG Standaard (handmatige besturing) Slagsensor PNP AR-besturingseenheid, op pomp gemonteerd AR-besturingseenheid, aan de wand gemonteerd Servomotor, 1AC 115-230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA besturing (zonder handbediening) Servomotor, 24 VDC, 4-20 mA besturing (zonder handbediening)
Pagina 22
Pakkingsmateriaal DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG EPDM PTFE Materiaal van de kogel DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG PTFE Roestvast staal, 1,4401 (EN 10027-2), 316 (AISI) Keramiek (tot DN 20) Positie van de klemmenkast(ook AR-besturing of VFD-positie) DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG Tegenover doseerkop (3 uur) Richting doseerkop (9 uur) Richting afstelknop (6 uur) Voedingsspanning DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG...
Pagina 23
Hydraulische aansluitingen (eerste = uitlaat, tweede = inlaat) DMX50-10 B-PVC/V/C-X-E1U2U2XEMNG G 5/8, voor slangen van 4/6 mm, 6/9 mm, 6/12 mm, 9/12 mm (PVC, PP, PVDF) G 5/8, voor leidingen met binnendraad Rp 1/4 (RVS) G 5/8, installatieset, met inbegrip van 2 pompaansluitingen, voetklep, injectie-unit, 6 m I007 PVC-persslang (6/12 mm), 2 m PVC-zuigslang (6/12 mm) G 5/4, voor slangen met binnendiameter 19 of 20 mm en voor leidingen met buitendiame-...
6. Het product buiten werking stellen 9. Verwijder de elektrische aansluiting van de pomp. • Bij pompen met een netstekker haalt u de netstekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING Chemisch gevaar • Bij pompen zonder netstekker gaat u als volgt Dood of ernstig persoonlijk letsel te werk: ‐...
7.3 Onderhoud van het doseermembraan of de snellingsbak vervan- kleppen voorbereiden gen. Stuur de pomp op naar Grundfos of 7.3 Onderhoud van het doseermembraan of een geautoriseerde de kleppen voorbereiden servicewerkplaats. Pas alleen de slaglengte aan terwijl de pomp werkt.
1. Spoel de doseerkop indien mogelijk af met water. Pos. Beschrijving 2. Zet, terwijl de pomp werkt, de instelknop voor de Veerbelast als optie. slaglengte op 100%. 3. Schakel de pomp uit en koppel deze los van de voeding. 4. Sluit de ontluchtingsplug. 5.
9. Plaats de doseerkop terug. Er zijn twee situaties waarin een pomp moet worden 10. Draai de bouten van de doseerkop kruislings vast teruggezonden naar Grundfos of een bevoegde met het juiste aandraaikoppel. servicewerkplaats: 11. Na 6-10 bedrijfsuren of twee dagen draait u de •...
Pagina 29
Verzamel alle chemicaliën en voer de- ze af op een wijze die niet schadelijk is voor personen of het milieu. Grundfos kan weigeren het product voor service te accepteren als het niet is ontdaan van chemicaliën of als de "veiligheidsdeclaratie" niet is verstrekt.
8.4 De doseerdoorstroming is Controleer aan de hand van onnauwkeurig De zuigleiding is te de specificaties van Grundfos klein of te lang. en pas de zuigleiding aan de specificaties aan. Oorzaak Oplossing De zuigleiding is ver-...
De AR-besturingseen- heid of de elektronische De doseerpomp wordt ge- Neem contact op met unit voor de optische bruikt aan de bovenkant Grundfos voor service. sensor werkt niet cor- van het capaciteitsbereik Verlaag de tegendruk rect. in een installatie met fluc- van de pomp.
Gebruik een momentsleutel met een nauwkeurigheid voor een specifiek doseermedium contact op met van ± 4% om de bouten aan te draaien. Grundfos. Gemiddelde temperatuur voor pompen met Pomptype Draaimoment [Nm] doseerkop van PVC...
Pagina 34
Slagvolu- Maximale slagfrequen- Parameter Waarde Fluctuatie in de ± 1,5 % binnen het regelbereik Pomptype 50 Hz 60 Hz doseerdoorstro- 1:10 ming [n/min] [n/min] ± 4 % van de schaaleindwaarde. DMX 4-10 Lineariteitafwij- Instelling van maximale tot mini- king male slaglengte, binnen regelbe- DMX 7-10 reik 1:5.
9.5 Afmetingen en gewicht 9.5.1 Afmetingen DMX 221 Alle afmetingen zijn in mm, met uitzonderingen van de aanduidingen voor schroefdraad. Pomptype Alle 102,5 10,5 Pomptype DMX 4-10 / DMX 7-10 / DMX 7,2-16 / DMX 8-10 / DMX 9-10 / DMX 12-10 / DMX...
9.6 Doseercurves 9.5.2 Gewichten DMX 221 De waarden in de onderstaande tabel gelden voor De doseercurves zijn geschatte curves die de pompen zonder AR-besturingseenheid, servomotor of verhouding weergeven tussen de capaciteit van de VFD. pomp, de tegendruk en de slaglengte. De vermelde waarden gelden voor de volgende omstandigheden: •...
1. Maak gebruik van de plaatselijke reinigingsdienst. WAARSCHUWING 2. Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met Chemisch gevaar een filiaal of servicedienst van Grundfos het Dood of ernstig persoonlijk letsel dichtst bij u in de buurt. ‐...
11. Pompopties en uitvoeringen De groene LED brandt als de sensor is verbonden met de elektronische eenheid. Als de LED uit is, is de sensor defect of verkeerd 11.1 Membraanbreuksensor aangesloten. Pompen die zijn voorbereid voor een De groene LED blijft branden als de rode LED membraanbreuksensor zijn voorzien van een aan is.
• Om elektromagnetische compatibiliteit (EMC) te GEVAAR waarborgen, moeten de ingangs- en Elektrische schok uitgangskabels worden afgeschermd. Dood of ernstig persoonlijk letsel • De ingangs-, stroomuitgangs- en ‐ Voor de aansluiting van het contact netaansluitingskabels in aparte kabelgoten 1 moet de netspanning worden uit- leggen.
Als de sensor defect is, vervangt u deze • Inductieve ladingen op de elektronische eenheid door een nieuw exemplaar. kunnen worden geëlimineerd via een Als de elektronische eenheid defect is, belt onderdrukkingscircuit van het type dat hieronder u de serviceafdeling van Grundfos. wordt beschreven.
Als de sensor defect is, vervangt u deze door een nieuw exemplaar. 113.5 Als de elektronische eenheid defect is, belt u de serviceafdeling van Grundfos. Gerelateerde informatie 11.1.1 Functie van de elektronische eenheid voor de optische sensor 11.1.5 De membraanbreuksensor onderhouden...
11.2.2 De VFD aansluiten op de voedingsspanning Pos. Beschrijving Netaansluiting VFD VOORZICHTIG Automatische start VFD klemmen Gering of beperkt persoonlijk letsel ‐ Controleer of de pomp correct is geïn- 1. Schakel de voedingsspanning uit. stalleerd en of deze gereed is om te worden gestart voordat u de stroom- 2.
Pagina 44
• Als analoge ingang 1 (AIN 1) is geactiveerd, is de Bedieningsmodi voor andere VFD uitvoeringen (B handmatige modus geselecteerd. De VFD wordt - E) bediend via de potentiometer. Lees de leveranciershandleiding "BU • Als analoge ingang 2 (AIN 2) is geactiveerd, is de 0180"...
Pagina 45
11.2.5 Technische gegevens van DMX pompen Waarde voor Code Parameter met VFD Algemene technische gegevens 02 = Links in- Functie voor digitale schakelen • Raadpleeg de waarden die staan vermeld op de P420 -01 ingang. Digitale in- (linkshandige typeplaatjes en in de installatie- en gang 1 (DIN 1) rotatie) bedrijfsinstructies.
11.2.5.1 Maatschets van DMX pompen met VFD Voor alle andere afmetingen, zie de paragraaf "Maatschets". Pomptype [mm] [mm] [mm] [mm] alle Gerelateerde informatie 9.5.1 Afmetingen DMX 221...
Pagina 47
Appendix A A.1. Curves DMX 7-10 (60 Hz) Q = 3 bar DMX 4-10 (50 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] Q [l/h] 3 bar 10 bar 3 bar 10 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%]...
Pagina 48
DMX 8-10 (50 Hz) Q = 3 bar DMX 9-10 (60 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] Q [l/h] 3 bar 3 bar 10 bar 10 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMX 12-10 (50 Hz) Q...
Pagina 49
DMX 14-10 (60 Hz) Q = 3 bar DMX 13,7-16 (50 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] Q [l/h] 3 bar 3 bar 16 bar 10 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMX 16-10 (50 Hz) Q...
Pagina 50
DMX 17-4 (60 Hz) Q = 3 bar DMX 16-12 (50 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] Q [l/h] 3 bar 3 bar 4 bar 12 bar 1.5 bar 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMX 18-10 (50 Hz) Q...
Pagina 51
DMX 25-3 (50 Hz) Q = 3 bar DMX 26-10 (60 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] Q [l/h] 3 bar 3 bar 1.5 bar 10 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMX 25-3 (60 Hz) Q...
Pagina 52
DMX 35-10 (60 Hz) Q = 4 bar DMX 27-12 (50 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] Q [l/h] 4 bar 3 bar 10 bar 12 bar 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMX 39-4 (50 Hz) Q...
Pagina 53
DMX 50-10 (50 Hz) Q = 3 bar DMX 60-3 (60 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] Q [l/h] 3 bar 3 bar 10 bar 1.5 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMX 50-10 (60 Hz) Q...
Pagina 54
DMX 115-3 (50 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] 3 bar 1.5 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] DMX 115-3 (60 Hz) Q = 3 bar Q [l/h] 3 bar 1.5 bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%]...
Pagina 55
Appendix B B.1. Safety declaration • Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the product returned for service. • Fill in this document using English or German language. Fault description • Please make a circle around the damaged part. •...
Pagina 56
Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
Pagina 57
Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...