Samenvatting van Inhoud voor Grundfos DMS Variant B
Pagina 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS DMS, Variant B Installation and operating instructions...
Pagina 2
Normas utilizadas: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-4: 2007. GR Δήλωση Συμμόρφωσης NL Overeenkomstigheidsverklaring Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat προϊόντα DMS στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, de producten DMS waarop deze verklaring betrekking heeft, in συμμορφώνονται...
DMS, Variant B Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion...
INHOUD 1. Algemene beschrijving Pagina De GRUNDFOS doseerpomp DMS is een zelfaan- zuigende membraanpomp. Algemene beschrijving Toepassingen De pomp bestaat uit: Typeaanduiding • een behuizing welke de aandrijving en elektro- Technische specificaties nica bevat, Mechanische specificaties • een pompkop met achterplaat, membraan, klep-...
1.2 Typeaanduiding (Kan niet worden gebruikt voor het configureren van de pomp.) Code Voorbeeld PP/ E/ C - F - 2 1 1E F Grundfos doseerpomp Pomptype DMS Maximale tegendruk [bar] Pompuitvoering Standaard Materiaal pompkop Polypropyleen PVDF Roestvast staal 1.4401...
3. Installatie 3.3 Installatie van de pomp • Raadpleeg eveneens het installatievoorbeeld in 3.1 Veiligheidsinstructies paragraaf 3.4. • N.B.: De pompkop kan water bevatten van de fabriekstest. Indien een vloeistof die niet met water in contact mag komen gedoseerd moet wor- den, is het raadzaam de pomp eerst een andere vloeistof te laten verpompen, om het water te ver- •...
3.4 Installatievoorbeeld De tekening in afb. 2 toont een installatievoorbeeld. De DMS pomp kan op vele mogelijke manieren worden geïnstalleerd. De tank is een GRUNDFOS chemicaliëntank. Afb. 2 3.5 Elektrische aansluiting • De elektrische aansluiting van de pomp dient te...
4.2 Aan- en uitschakelen van de pomp De pomp kan op zwee verschillende manieren aan- of uitgeschakeld worden: • Lokaal op het bedieningspaneel van de pomp. • Door het aan/uit schakelen van de elektrische voeding. 4.3 Vullen/ontluchten van de pomp Het bedieningspaneel van de pomp bevat een 100% toets.
4.5 Menu Alle menu items worden in de volgende paragrafen beschreven. Indien bij een menu item verschijnt, De pomp is voorzien van een gebruikersvriendelijk betekent dit dat dit item geactiveerd is. Door ergens menu dat geactiveerd wordt door de -toets in te in de menustructuur “TERUG”...
4.6 Tellers De pomp kan “niet-verstelbare” tellers weergeven voor: • “HOEVEELH.” Opgetelde waarde van de gedoseerde hoeveel- heid in Liters of Gallons. • “SLAGEN” Totaal Het totaal aantal doseerslagen. gedoseerde • “UREN” hoeveelheid Het totaal aantal bedrijfsuren (Strm aan). • “STRM AAN” (voeding in) Het totaal aantal keren dat de elektrische voeding ingeschakeld is.
4.7 Herstellen N.B.: De kalibratie wordt eveneens teruggezet op de oorspronkelijke waarden. Dit betekent dat een Indien “FABR.INST” wordt geactiveerd, zal de pomp nieuwe kalibratie vereist is wanneer de “FABR.INST” terugkeren naar de fabrieksinstellingen. functie gebruikt is. Bedrijfsdisplay Bedrijfsdisplay zonder wijzigingen Afb.
4.9 Taal De tekst in het display kan in een van de volgende talen worden weergegeven: • Nederlands • Engels • Duits • Frans • Italiaans • Spaans • Portugees • Zweeds • Fins • Deens • Tsjechisch • Slowaaks •...
4.10 Meet eenheden US meetwaarden: • In de hand en analoog mode, vul de gewenste De mogelijkheid bestaat om Metrische (liter/milliliter) doseerwaarde in gallons per uur (gph). dan wel US (Gallon/milliliter) eenheden te selecte- ren. • In pulsmode, vul als doseerwaarde ml/puls in. De actuele capaciteit wordt aangegeven op het dis- Metrische meeteenheden play in gallons per uur (gph).
4.11 Vergrendeling bedieningspaneel GREND.”, gevolgd door “_ _ _ _”. Een nieuwe code moet worden ingevuld. Gebeurt dit niet binnen 10 Het is mogelijk het bedieningspaneel te vergrende- seconden, dan wordt automatisch naar het bedrijfs- len zodat oneigenlijk gebruik van de doseerpomp display terug geschakeld zonder enige wijziging te kan worden voorkomen.
5. In bedrijf stellen Stap Aktie Aanbrengen zuig/persleidingen: • Sluit de zuig- en doseerslangen/leidingen aan op de pomp. • Sluit een slang aan op het ontluchtingsventiel, indien vereist, en leidt de slang in de tank. Schakel de elektrische voeding in: •...
6.1 Directe kalibratie • dat de pomp met de juiste aanzuighoogte werkt. Om de directe kalibratie uit te voeren, dient als volgt Alvorens te kalibreren, overtuig u ervan: gehandeld te worden: • dat de pomp geïnstalleerd is met een voetklep, injectieklep, etc.
De waarden uit de onderstaande tabel moeten toe- water bij 20°C. gevoegd worden aan de standaard fabriekskablibra- • Er dient een GRUNDFOS installatie kit of een ver- tie weergegeven op het display. Om de pomp terug gelijkbare voetklep, injectieklep en slangdiameter te zetten in de fabriekskalibratie, moet de te worden toegepast.
-toets in te deze pomp als verontreinigd beschouwd. drukken. Indien GRUNDFOS verzocht wordt een pomp in ser- 6. Lees de teller af en noteer het aantal doseersla- vice te nemen, dient verzekerd te worden dat de gen, zie paragraaf 4.6.
1. Maak gebruik van de plaatselijke publieke of pri- vate afvalverwerkingsdienst. 2. Indien een dergelijke afvalverwerkingsdienst niet bestaat of de in het product gebruikte materialen niet kan verwerken, lever dan het product of de schadelijke materialen in bij de dichtstbijzijnde GRUNDFOS onderneming of service werkplaats. Wijzigingen voorbehouden.
Pagina 22
Safety declaration Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service. We hereby declare that this product: Product type:____________________________ Model number:_________________________ (see pump nameplate) is free from hazardous chemicals, biological and radioactive substances. Fault description Please make a circle around the damaged part.
Pagina 26
Telefax: +852-27858664 Telefax: +64-9-415 3250 Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Turkey Hungary Norway GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. CEP 09850 - 300 GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi São Bernardo do Campo - SP Park u.
Pagina 27
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96441962 0710 Repl. V7157380 0203 ECM: 1065056 www.grundfos.com...