Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele H6360BP Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor H6360BP:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 10 110 400

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H6360BP

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Oven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 10 110 400...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Opmerkingen omtrent uw veiligheid .............. 7 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 19 Overzicht oven.....................  20 Bedieningselementen van de oven.............. 21 Aan-/uit-toets  ....................22 Bedrijfsmoduskiezer ..................... 22 Draaiknop ......................22 Sensortoetsen ....................... 23 Display........................25 Symbolen ......................
  • Pagina 3 Inhoud Instellen ...................... 41 Datum........................41 Verlichting......................42 Lichtsterkte display ....................42 Akoestische signalen..................... 42 Melodieën...................... 42 Solo-toon...................... 42 Toetssignaal......................43 Eenheden ......................43 Gewicht ...................... 43 Temperatuur .....................  43 Naloop koelventilator..................... 44 Pyrolyse......................... 44 Voorgeprogrammeerde temperaturen ..............44 Vergrendeling  ....................45 Demomodus voor de vakhandel ................
  • Pagina 4 Inhoud Profi-functie  .................... 61 Verloop van een bereiding met de ovenfunctie "Profi" ........62 Temperatuur instellen .................. 62 Aantal stoominjecties instellen .................  62 Tijdstip stoominjecties.................. 62 Water klaarzetten en opzuigen starten.............  63 Verwarmingssoort wijzigen................ 64 Stoominjecties uitvoeren ..................  65 Automatische stoominjectie ................ 65 1, 2 of 3 stoominjectie(s) ..................
  • Pagina 5 Inhoud Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) .......... 91 Grilleren ........................  93 Opmerkingen bij de grilltabel ................95 Griltabel ......................... 96 Nog meer toepassingen.................. 97 Andere programma's  ..................98 Bruineren ...................... 98 Ontdooien...................... 99 Drogen...................... 100 Verwarmen .....................  101 Gistdeeg laten rijzen.................. 101 Pizza .......................
  • Pagina 6 Inhoud Maatschetsen voor de inbouw.................  132 Afmetingen toestel en kast.................. 132 Inbouw in een onderkast ................ 132 Inbouw in een hoge kast ................ 133 Gedetailleerde afmetingen front ................134 Inbouw oven.......................  135 Gegevens voor testinstellingen................  136 Testgerechten volgens EN 60350-1 ..............136 Energie-efficiëntieklasse ..................
  • Pagina 7: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Dat is in het belang van uw veiligheid en voor- komt schade aan de oven. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daar- van het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding, zodat u deze kunt...
  • Pagina 8 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Juist gebruik  Dit toestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge- bruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het toestel mag niet buiten worden gebruikt.  De oven is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, grille- ren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
  • Pagina 9 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Kinderen in het huishouden  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
  • Pagina 10 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Het toestel wordt heet bij het deurglas, het bedieningspaneel en bij de openingen waar de ovenlucht vrijkomt. Zorg dat kinderen uit de buurt van het toestel blij- ven als het in gebruik is.
  • Pagina 11: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.  Controleer voordat de oven wordt geplaatst, of hij zichtbaar be- schadigd is.
  • Pagina 12 Miele is erkend.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.  Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd of als een be- schadigde aansluitkabel moet worden vervangen, moet een speciale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die...
  • Pagina 13 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Voor een goede werking heeft de oven voldoende luchttoevoer nodig. Zorg ervoor dat de toevoer van koele lucht niet wordt belem- merd (bijv. door de inbouw van warmte-isolatielijsten in de ombouw- kast). Bovendien mag de vereiste koellucht niet door andere warmte- bronnen (bijv.
  • Pagina 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Efficiënt gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de oven- wanden, het voedingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
  • Pagina 15 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge- bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie in het apparaat ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de keukenkast kunnen beschadigd raken. Ook het bedieningspa- neel, het werkblad of de keukenkast kunnen beschadigd raken.
  • Pagina 16 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Het is belangrijk dat de temperatuur in het gerecht gelijkmatig wordt verdeeld en hoog genoeg is. Roer het gerecht daarom regelmatig door of keer het.  Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge temperaturen, kan het apparaat beschadigen en vlam vatten.
  • Pagina 17: Reiniging En Onderhoud

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid Reiniging en onderhoud  De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit een stoomreiniger.  Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra- ken.
  • Pagina 18 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.  De Miele braadpannen HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (indien aanwezig) mogen niet in niveau 1 worden ge- schoven.
  • Pagina 19: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Pagina 20: Overzicht Oven

    Overzicht oven a Bedieningselementen van de oven b Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie c Bovenwarmte-/grillelement d Openingen voor de stoomtoevoer e Vulbuis voor het stoomsysteem f Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element g Geleiderails met 5 niveaus h Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor onderwarmte i Frontgedeelte met typeplaatje j Deur...
  • Pagina 21: Bedieningselementen Van De Oven

    Voor het uitvoeren van stoominjec- ties b Functieschakelaar l Optische interface Het kiezen van de ovenfuncties (alleen voor Miele) c Display Voor de weergave van de dagtijd en van informatie voor de bediening d Draaiknop   Het instellen van waarden en het...
  • Pagina 22: Aan-/Uit-Toets

    Bedieningselementen van de oven Aan-/uit-toets  Draaiknop De Aan/uit-toets  is verzonken en re- U kunt de draaiknop   rechts- en ageert op aanraking met uw vinger. linksom draaien en in elke stand zetten (door erop te drukken). Met deze toets schakelt u de oven in en ...
  • Pagina 23: Sensortoetsen

    Bedieningselementen van de oven Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op vingercontact. Elke aanraking wordt met een toets- geluid bevestigd. U kunt dat toetsgeluid uitschakelen (zie hoofdstuk "Instellingen – Volume – Toetsgeluid"). Sensor- Functie Aanwijzingen toets Voor het oproepen Als functies op het display gemarkeerd zijn, kunt u van functies en het deze oproepen door op de OK-toets te drukken.
  • Pagina 24 Bedieningselementen van de oven Sensor- Functie Aanwijzingen toets  Voor het oproepen Als het toestel ingeschakeld is, verschijnt bij aanra- king van de toets  de keuzelijst van de instel- van instellingen lingen. Als het display donker is, moet u de oven eerst in- schakelen, voordat de sensortoets reageert.
  • Pagina 25: Display

    Bedieningselementen van de oven Als een ovenfunctie is gekozen (be- Display halve ), verschijnt na het kiezen Op het display wordt de dagtijd weer- van  de keuzelijst voor een berei- gegeven en kunt u informatie aflezen ding: over de ovenfuncties, de temperaturen, –...
  • Pagina 26: Symbolen

    Bedieningselementen van de oven Symbolen In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen: Symbool Betekenis  Kookwekker  Als er twee of drie keuzemogelijkheden zijn, verschijnen er pijltjes  aan de rechter kant. Blader door de keuzelijst. Hierbij lichten de beschikbare menupunten na elkaar op.
  • Pagina 27: Uitvoering

    Miele-toestel afgestemd. Zorg dat u deze informatie bij de hand heeft, als u vragen of problemen heeft. De producten zijn verkrijgbaar via de Miele kan u dan gericht verder helpen. Miele-webshop, bij Miele of bij de Miele-vakhandelaar. Bijgeleverd Vermeld bij uw bestelling altijd de type-...
  • Pagina 28: Geleiderails

    Uitvoering Geleiderails Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging In de ovenruimte bevinden zich rechts en links de geleiderails met de ni- Bakplaat HBB 71: veaus  voor het inschuiven van de accessoires. De aanduiding van de niveaus vindt u op het frontgedeelte van de ovenruimte. Universele bakplaat HUBB 71: Elk niveau bestaat (rechts en links) uit twee spijlen.
  • Pagina 29: Flexiclip-Geleiders Hfc 72

    U moet de uitschuifbare FlexiClip- Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei- geleiders eerst volledige in de oven- der met het Miele-opschrift rechts in. ruimte schuiven alvorens de acces- soires erop te schuiven. Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge- Het toebehoren wordt vervolgens au-...
  • Pagina 30 Uitvoering Ronde bakvorm HBF 27-1 De ronde bakvorm is uitstekend ge- schikt om pizza's, platte taarten uit gist- of roerdeeg, zoete en hartige gebakjes  De uitschuifbare FlexiClip-geleiders en taartjes, gegratineerde desserts of op de onderste stijl van het niveau (3) plat brood te bereiden, of om diepge- vastzetten.
  • Pagina 31 Uitvoering Baksteen HBS 60 Gourmet-braadpan HUB en gourmet-deksel HBD Miele-braadpannen kunt u in tegenstel- ling tot andere braadpannen zo in de geleiderails van de oven schuiven. Met de baksteen kunt u een optimaal De pannen hebben (net als het rooster) bakresultaat behalen bij gerechten die een uittrekbeveiliging.
  • Pagina 32 Koudhandgreep HEG Miele-microvezeldoek De microvezeldoek is ideaal om nor- maal vuil en vingerafdrukken te verwij- deren. Ovenreiniger van Miele De koudhandgreep vergemakkelijkt het uit de oven nemen van universele plaat, De ovenreiniger is geschikt om zeer bakplaat en rooster. hardnekkig vuil te verwijderen. Verwar- men van de ovenruimte is niet nodig.
  • Pagina 33: Ovenelektronica

    Uitvoering Koelventilator Ovenelektronica De koelventilator schakelt automatisch Door de elektronica van het toestel is in bij elke bereiding. Hij zorgt ervoor, het mogelijk de verschillende ovenfunc- dat de hete lucht in de ovenruimte met ties te gebruiken voor bakken, braden, koude omgevingslucht vermengd en af- grilleren en verwarmen.
  • Pagina 34: Perfectclean-Veredelde Oppervlakken

    Uitvoering PerfectClean-veredeld zijn: PerfectClean-veredelde opper- vlakken – Universele bakplaat PerfectClean-veredelde oppervlakken – bakplaat hebben zeer goede anti-aanbakeigen- – Grill- & braadplaat schappen en zijn heel eenvoudig te rei- nigen. – de geperforeerde gourmet-bakplaat Na het bakken of braden laat het ge- –...
  • Pagina 35: Ingebruikneming Van Het Toestel

    Ingebruikneming van het toestel Datum instellen Basisinstellingen  Met deze functie stelt u de datum in.  U mag het toestel alleen ge-  Bevestig met OK. bruiken als het is ingebouwd. Dagtijd instellen Als het toestel op de netspanning Stel vervolgens de dagtijd in (24-uurs- wordt aangesloten, wordt het automa- formaat).
  • Pagina 36 Ingebruikneming van het toestel Dagtijdweergave De melding Eerste ingebruikname succes- vol afgerond verschijnt. Stel ten slotte de weergave van de dag- tijd voor het uitgeschakelde toestel in  Bevestig met OK. (zie "Instellingen - Dagtijd - Weergave"). Het toestel is nu klaar voor gebruik. –...
  • Pagina 37: Oven Voor Het Eerst Opwarmen En Stoomsysteem Doorspoelen

    Ingebruikneming van het toestel  Stel de maximale temperatuur Oven voor het eerst opwarmen (250 °C) in. en stoomsysteem doorspoelen  Bevestig met OK. Als u de oven voor het eerst opwarmt, kunnen er onaangename geurtjes ont- Automatische stoomstoot is geselecteerd. staan.
  • Pagina 38 Ingebruikneming van het toestel De melding verdwijnt. Na het eerste opwarmen U hoort nog eens een kort pompgeluid.  Verbrandingsgevaar! Laat de Het water dat zich nog in de vulbuis be- ovenruimte voor de handmatige rei- vindt, wordt opgezogen. niging eerst afkoelen. De ovenverwarming wordt ingescha- ...
  • Pagina 39: Instellingen

    Instellingen Instellingen wijzigen en opslaan Menu "Instellingen" oproepen  Schakel de oven in. Af fabriek heeft uw toestel bepaalde in- stellingen die u in het menu Instellingen   Kies . kunt wijzigen. Er verschijnt een keuzelijst met instel- Dit menu roept u bij uitgeschakelde lingen.
  • Pagina 40: Overzicht Van De Instellingen

    Instellingen Overzicht van de instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... / / ... Taal  deutsch english Land Tijd Weergave Nachtuitschakeling Tijdsformaat 24 uur 12 uur Instellen Datum Verlichting 15 seconden "Aan"  Lichtsterkte display Akoestische varianten Melodie Solo toon  Toetsgeluid Eenheden Gewicht...
  • Pagina 41: Taal

    Instellingen Taal  Tijdsformaat U kunt het tijdsformaat van de dagtijd U kunt uw eigen taal en land instellen. kiezen: Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be- – 24 uur vestigd, verschijnt in het display meteen de gekozen taal. De dagtijd wordt in het 24-uurs-for- maat weergegeven.
  • Pagina 42: Verlichting

    Instellingen Verlichting Akoestische signalen – Melodieën De ovenverlichting blijft tijdens de he- Als een functie is beëindigd, hoort u le bereiding ingeschakeld. met tussenpozen meermaals een melo- – 15 seconden "Aan" die. De verlichting wordt tijdens een be- De instelling van het volume kunt u afle- reiding na 15 seconden uitgescha- zen op een balkje met zeven seg- keld.
  • Pagina 43: Toetssignaal

    Instellingen Toetssignaal Eenheden Het volume van de signalen die u hoort Gewicht als u een toets aanraakt, wordt weerge- – geven als een balkje met zeven seg- menten. Bij de automatische programma's wordt het gewicht van de voedings-  middelen in gram weergegeven. Als alle segmenten gevuld zijn, is het –...
  • Pagina 44: Naloop Koelventilator

    Instellingen Naloop koelventilator Pyrolyse Om te voorkomen dat er vocht in de – Met advies ovenruimte, op het bedieningspaneel of U wordt via een melding op het dis- in de keukenkast neerslaat, blijft de play geadviseerd de pyrolyse uit te ventilator na een bereiding nog enige voeren.
  • Pagina 45: Vergrendeling

    Instellingen Vergrendeling  Demomodus voor de vakhan- De vergrendeling voorkomt dat de oven onbedoeld wordt ingeschakeld. Met deze functie kan de vakhandel de oven presenteren, zonder dat de ver- De vergrendeling blijft ook na een warming wordt ingeschakeld. Voor par- stroomstoring actief.
  • Pagina 46: Fabrieksinstellingen

    Instellingen Fabrieksinstellingen – Instellingen Alle instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen gezet. – Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- wist. – Voorgeprogr. temperaturen De gewijzigde voorgeprogrammeerde temperaturen worden weer op de fa- brieksinstellingen gezet.
  • Pagina 47: Kookwekker

    Kookwekker  De kookwekker kunt u onder meer ge- Kookwekkertijd instellen bruiken als u iets buiten de oven be- Als u voor de instelling – Tijd Weergave reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. – heeft gekozen, moet u eerst de U kunt de kookwekkertijd ook ge- oven inschakelen om een kookwek- bruiken als u al tijden voor het automa-...
  • Pagina 48: Kookwekkertijd Wijzigen

    Kookwekker  Na afloop van de kookwekkertijd: Kookwekkertijd wijzigen –  knippert.  Kies . – De tijd begint op te lopen. In het display verschijnt Kookwekker Wijzigen is gemarkeerd. – U hoort een signaal, als deze functie ingeschakeld is (zie "Instellingen – ...
  • Pagina 49: Overzicht Ovenfuncties

    Overzicht ovenfuncties Voor de bereiding van gerechten kunt u uit diverse functies kiezen. Sommige ovenfuncties kiest u rechtstreeks met de functieschakelaar. Nog meer functies vindt u onder . Rechtstreeks te kiezen via de symbolen op het bedieningspa- neel: Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik...
  • Pagina 50 Overzicht ovenfuncties Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperaturen Profi  160 °C 130–250 °C Voor bakken en braden met vochttoevoer. Circulatiegrill  200 °C 100–260 °C Voor het grilleren van gerechten met een grotere dia- meter, zoals een kip. U kunt met lagere temperaturen werken dan bij "Grill ", omdat de warmte meteen over de ovenruimte wordt verdeeld.
  • Pagina 51: Bereidingsprocessen

    Tips om energie te besparen  Stel indien mogelijk een bereidingstijd Bereidingsprocessen in of gebruik een spijzenthermometer.  Haal alle accessoires uit de oven die Gebruik automatische programma's, niet voor een bereiding nodig zijn. indien deze aanwezig zijn.  Verwarm de oven alleen voor als dat ...
  • Pagina 52: Energiebesparende Functie

    Tips om energie te besparen Benutting restwarmte Instellingen  Bij bereiding met temperaturen boven  Schakel de dagindicatie uit om het 140 °C en bereidingstijden van meer energieverbruik te verminderen (zie dan 30 minuten kunt u de tempera- hoofdstuk "Instellingen"). Schakel de tuur ca. 5 minuten voor het einde van dagindicatie uit om het energiever- de bereiding tot de minimaal instelba-...
  • Pagina 53: Bediening

    Bediening Koelventilator Eenvoudige bediening Om te voorkomen dat er vocht in de  Schakel de oven in. ovenruimte, op het bedieningspaneel of  Plaats het voedingsmiddel in de in de keukenkast neerslaat, blijft de oven. ventilator na een bereiding nog enige tijd ingeschakeld.
  • Pagina 54: Uitgebreide Bediening

    Uitgebreide bediening U heeft het voedingsmiddel in de oven Ovenfunctie wijzigen gezet, een ovenfunctie gekozen en een U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- temperatuur ingesteld. ding wijzigen.  Kies .  Kies de gewenste functie. Er verschijnen meer menupunten die u In het display verschijnen de gewijzigde voor een bereiding kunt instellen of wij- ovenfunctie en de bijbehorende voorge-...
  • Pagina 55: Temperatuur Wijzigen

    Uitgebreide bediening Voorbeeld: U heeft "Hetelucht Plus " Temperatuur wijzigen en 170 °C ingesteld. U kunt het stijgen Zodra u een ovenfunctie kiest, ver- van de temperatuur op het display vol- schijnt de bijbehorende voorgeprogram- gen. meerde temperatuur met het tempera- U wilt de temperatuur tot 155 °C verla- tuurbereik (zie "Overzicht ovenfunc- gen.
  • Pagina 56: Snel Opwarmen

    Uitgebreide bediening Met de sensortoets  kunt u de functie Snel opwarmen "Snel opwarmen" tijdens de opwarmfa- Met de functie "Snel opwarmen" wordt se uit- of inschakelen: de opwarmfase verkort. Het verwar-  Als u de functie "Snel opwarmen" wilt mingselement voor de bovenwarmte/ uitschakelen, kiest u de verlichte sen- grill, het ringvormige verwarmingsele-...
  • Pagina 57: Ovenruimte Voorverwarmen

    Uitgebreide bediening  Kies de ovenfunctie en de tempera- Ovenruimte voorverwarmen tuur. U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig bereidingen voor te verwarmen.  Schakel bij pizza en gevoelige deeg- soorten (zoals biscuit en koekjes) de De meeste gerechten kunt u in de kou- functie "Snel opwarmen"...
  • Pagina 58: Bereidingstijden Instellen

    Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch uit- Bereidingstijden instellen schakelen U heeft het voedingsmiddel in de oven Voorbeeld: Het is 11:45 uur. Het gerecht gezet, een ovenfunctie gekozen en een kan in 30 minuten gaar zijn en moet om temperatuur ingesteld. 12:15 uur gereed zijn. Als u een waarde invoert bij Bereidings- U kunt nu...
  • Pagina 59: Bereidingsproces Automatisch In- En Uitschakelen

    Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch in- en Verloop van een bereiding met auto- uitschakelen matische in- en uitschakeling Tot aan de start verschijnen in het dis- Automatisch in- en uitschakelen is ide- play de ovenfunctie, de gekozen tempe- aal voor het braden van vlees. Als u ratuur, de bereidingstijd (resttijd), Start een taart of brood wilt bakken, kunt u...
  • Pagina 60: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Uitgebreide bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen Bereiding afbreken  Kies .  Draai de ovenfunctiekiezer op de stand •. Alle menupunten die u kunt wijzigen, verschijnen. De verwarming en de verlichting wor- den uitgeschakeld. De ingestelde berei-  Blader in de keuzelijst, totdat de ge- dingstijden worden gewist.
  • Pagina 61: Profi-Functie

    Profi-functie  Uw oven heeft een stoomsysteem Een stoominjectie duurt ca. 5–8 minu- waarmee u tijdens bereidingen het ten. Het gerecht bepaalt het aantal vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver- stoominjecties en het tijdstip: hogen. Tijdens bakken, braden en ko- – Bij gistdeeg bereikt u het beste re- ken met de ovenfunctie "Profi "...
  • Pagina 62: Verloop Van Een Bereiding Met De Ovenfunctie "Profi

    Profi-functie  Tijdstip stoominjecties Verloop van een bereiding met de ovenfunctie "Profi"  Deze keuzemogelijkheid verschijnt al- leen als u 1, 2 of 3 stoominjecties Het is normaal dat er tijdens een stoo- heeft gekozen. minjectie geluiden optreden en vocht op de binnenkant van de deur neer- Tip: Als u meer dan een stoominjectie slaat.
  • Pagina 63: Water Klaarzetten En Opzuigen Starten

    Profi-functie  Water klaarzetten en opzuigen Het opzuigen begint. starten De werkelijk opgezogen waterhoeveel-  Vul een glas of kop met de benodigde heid kan minder zijn dan de gevraagde hoeveelheid leidingwater hoeveelheid. Er kan dan een resthoe- veelheid in het glas achterblijven. ...
  • Pagina 64: Verwarmingssoort Wijzigen

    Profi-functie  U hoort nog eens een kort pompgeluid. Verwarmingssoort wijzigen Het water dat zich nog in de vulbuis be- De ovenfunctie "Professional " be- vindt, wordt opgezogen. staat standaard uit de combinatie "He- telucht plus" en vochtregeling. De ovenverwarming en de ventilator worden ingeschakeld.
  • Pagina 65: Stoominjecties Uitvoeren

    Profi-functie  Stoominjecties uitvoeren 1, 2 of 3 stoominjectie(s) Stoom kan verbrandingen veroorza- Handmatige stoominjecties ken. Als u Stoomstoot handmatig "Stoominjec- Open de deur niet tijdens een stoo- ties handmatig " heeft gekozen, kunt u minjectie. Bovendien kan neergesla- de stoominjecties uitvoeren, zodra de gen waterdamp de reactietijd van de sensortoets ...
  • Pagina 66: Restwaterverdamping

    Profi-functie  Verloop van de restwaterverdamping Restwaterverdamping Bij de restwaterverdamping wordt het Bij een bereiding met vochttoevoer, die apparaat verhit. Het achtergebleven wa- zonder onderbreking plaatsvindt, blijft ter wordt in de ovenruimte verdampt. er geen restwater in het systeem achter. Al het water wordt gedurende de stoo- Het verdampen kan maximaal 30 minu- minjecties verdampt.
  • Pagina 67: Restwaterverdamping Meteen Uitvoeren

    Profi-functie  Restwaterverdamping meteen uit- Restwaterverdamping overslaan voeren  Onder zeer ongunstige omstan- Stoom kan verbrandingen veroorza- digheden kan water vanuit het ken. stoomsysteem in de ovenruimte stro- Open de deur niet tijdens de restwa- men als opnieuw water voor stoo- terverdamping.
  • Pagina 68: Automatische Programma's

    Automatische programma's Automatische programma's De oven beschikt over vele automa- gebruiken tische programma's voor de meest uiteenlopende gerechten. Met deze  Kies . programma's bereikt u comfortabel en veilig een optimaal bereidingsresul- Er verschijnt een keuzelijst met voe- taat. Kies het bij uw gerecht passende dingsmiddelcategorieën.
  • Pagina 69: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik – Bij gebruik van de automatische pro- gramma's dienen de bijgevoegde re- cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met een bepaald programma kunt u ook soortgelijke recepten met afwijkende hoeveelheden bereiden. – Laat de ovenruimte na een bereiding eerst tot kamertemperatuur afkoelen, voordat u een automatisch program- ma start.
  • Pagina 70: Eigen Programma's

    Eigen programma’s U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal tien bereidingsstap-  Kies . pen combineren om het verloop van Als u nog geen eigen programma heeft de bereiding van uw lievelingsrecep- samengesteld, verschijnt Programma sa- ten vast te leggen.
  • Pagina 71 Eigen programma’s  Blader in de keuzelijst, totdat het ge- Alle instellingen voor de 1e bereidings- stap zijn vastgelegd. wenste teken oplicht.  Bevestig met OK. U kunt nog meer bereidingsstappen toevoegen, bijvoorbeeld omdat u na de Het geselecteerde teken verschijnt in de eerste ovenfunctie nog een andere bovenste regel.
  • Pagina 72: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma’s  Blader in de keuzelijst, totdat het ge- Eigen programma's starten wenste menupunt oplicht.  Plaats het voedingsmiddel in de  Bevestig met OK. oven.  Bevestig de melding over het niveau  Kies . waarop het voedingsmiddel moet In het display verschijnen de program- worden ingeschoven met OK.
  • Pagina 73: Eigen Programma's Wijzigen

    Eigen programma’s  Wijzig het programma (zie "Eigen pro- Eigen programma's wijzigen gramma's samenstellen"). Stappen wijzigen  Bevestig met OK. De bereidingsstappen van automa-  Controleer de instellingen en bevestig tische programma's die u onder een deze met OK. eigen naam heeft opgeslagen, kunt u ...
  • Pagina 74: Naam Wijzigen

    Eigen programma’s Naam wijzigen Eigen programma’s wissen  Kies .  Kies . In het display verschijnen de program- In het display verschijnen de program- manamen Programma bewerken manamen Programma bewerken  Bevestig met OK.  Bevestig met OK.  Blader in de keuzelijst, totdat Pro- ...
  • Pagina 75: Ovenfuncties

    Bakken Bakpapier, invetten Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Miele accessoires zoals bijv. de univer- gezondheid. sele bakplaat zijn met PerfectClean ver- Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- edeld (zie rubriek "Uitrusting"). Miele gen slechts goudgeel worden gebak- accessoires zoals bijv.
  • Pagina 76: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Bakken Niveau  Aanwijzingen bij de tabellen Het niveau waarin u uw gerecht in- De gegevens voor de aanbevolen oven- schuift is afhankelijk van de ovenfunctie functie zijn vet gedrukt. en van het aantal bakplaten. Deze tijden gelden, tenzij anders aange- –...
  • Pagina 77: Tabel Bakken

    Bakken Tabel bakken Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Muffins (1 bakplaat)  35–45 140–150  30–40 150–160  Muffins (2 platen) 140–150 35–45 Kleine cakes (1 plaat) *  30–40 1) 2)  20–30 1) 2)  Kleine cakes (2 platen) * 25–35 Klein gebak/koekjes (1bakplaat)
  • Pagina 78 Bakken Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Cake (bakplaat)  25–35 150–160 1) 2)  25–35 150–160 Gemarmerde en notencake (vorm)  150–160 60–80  150–160 55–75 Vruchtentaart met schuim/glazuur (bakplaat)  40–50 150–160  45–55 170–180 Vruchtentaart (bakplaat) ...
  • Pagina 79: Kneeddeeg

    Bakken Kneeddeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Klein gebak (1 bakplaat)  20–30 140–150 1) 2)  15–25 160–170 Koeken/koekjes (2 platen)  140–150 20–30 Spritsen (1 bakplaat) *  30–40 1) 2)  20–30  Spritsen (2 bakplaten) * 35–45 Taartbodem ...
  • Pagina 80 Bakken Kneeddeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Appeltaart (apple pie) (vorm  20 cm) *  90–100  80–95 Appeltaart, met couverture  50–70 160–170 1) 2)  60–70 170–180  160–170 50–70 Vruchtentaart met bovenlaag (vorm) ...
  • Pagina 81: Gistdeeg/Kwark-Oliedeeg

    Bakken Gistdeeg/kwark-oliedeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Tulbandcake  50–60 150–160  50–60 160–170 Kerstbrood  150–160 45–65  160–170 45–60 Kruimelkoek  150–160 35–45  170–180 35–45 Vruchtentaart (bakplaat)  160–170 45–55  170–180 50–60 Deegflappen met fruit (1 plaat) ...
  • Pagina 82 Bakken Gistdeeg/kwark-oliedeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Witbrood  180–190 35–45  190–200 30–40 Volkorenbrood  180–190 55–65  45–55 200–210 Pizza (bakplaat)  170–180 30–45  30–45 190–200  170–180 30–45 Uienbrood  170–180 30–40  25–35 180–190 ...
  • Pagina 83: Biscuitdeeg

    Bakken Biscuitdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Taartbodem (2 eieren)  20–30 160–170 1) 2)  15–25 160–170 Biscuitaart (4 – 6 eieren)  20–35 170–180 1) 2)  30–45 150–160 Zacht biscuitdeeg *  25–35 1) 2) ...
  • Pagina 84: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bakken Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Soezen (1 plaat)  160–170 30–45 1) 2)  25–35 180–190 Soezen (2 platen)  160–170 30–45 Bladerdeeg (1 bakplaat)  170–180 20–30  190–200 20–30  Bladerdeeg (2 platen) 170–180 20–30 Makronen (1 plaat) ...
  • Pagina 85: Braden

    Braden Ovenfuncties Tips Afhankelijk van de bereiding kunt u de – Bruineren: Het vlees wordt pas aan ovenfuncties "Hetelucht plus ", het einde van de bereidingstijd bruin. "Profi ", "Braadautomaat ", en Het wordt extra bruin als u halverwe- "Boven-Onderwarmte " of "Automa- ge de tijd het deksel van de pan tische programma's"...
  • Pagina 86: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Braden Voorverwarmen Aanwijzingen bij de tabellen Voorverwarmen is meestal niet nodig, De gegevens voor de aanbevolen oven- alleen bij rosbief en filet. functie zijn vet gedrukt. Bereidingstijd  Deze tijden gelden, tenzij anders aange- geven, voor een oven die niet is voor- U kunt de bereidingstijd bepalen door verwarmd.
  • Pagina 87: Tabel Braden

    Braden Tabel braden Rund, kalf      Gerecht [°C] [min] [°C] Rundsgebraad, ca. 1 kg / 170–180 100–130 85–95  190–200 110–140 / 150–160 20–50 Runderfilet, ca. 1 kg 20–50  150–160 40–70  20–50 180–190 / 150–160 Rosbief, ca.
  • Pagina 88: Varken

    Braden Varken      Gerecht [°C] [min] [°C] Varkensgebraad/rollade, ca.1 kg / 160–170 100–120 160–170 80–90  100–120  180–190 100–130 Varkensvlees met zwoerd, ca. 2 / 170–180 120–160  180–190 80–90 120–160  190–200 130–160 Casselerrib, ca. 1 kg /...
  • Pagina 89: Lam, Wild

    Braden Lam, wild      Gerecht [°C] [min] [°C] Lamsbout, ca. 1,5 kg / 170–180 90–110 170–180 75–80  90–110  180–190 90–110 Lamsrug, ca. 1,5 kg / 220–230 40–60  40–60 70–75 220–230  230–240 40–60 Wildbraad, ca.
  • Pagina 90: Gevogelte, Vis

    Braden Gevogelte, vis      Gerecht [°C] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1 kg / 180–190 60–70 85–90  190–200 60–70 Gevogelte, ca. 2 kg / 180–190 100–120 85–95  190–200 100–120 Gevogelte, gevuld, ca. 2 kg / 180–190 110–130 85–95 ...
  • Pagina 91: Lage Temperatuur (Koken Op Lage Temperatuur)

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperaturen is ideaal Afvoer voor vleessoorten van rund, varken, kalf Gebruik de universele bakplaat met en lam die zeer behoedzaam moeten het rooster erop. worden bereid. Gebruik voor het voorverwarmen niet Braad het vlees eerst in korte tijd op ho- de functie "Snelopwarmen".
  • Pagina 92: Bereidingstijden/Kerntemperaturen

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Na de bereiding Bereidingstijden/kerntempera- turen – U kunt het vlees meteen aansnijden. U hoeft voor het vlees geen rusttijd   Vlees aan te houden. [min] [°C] – U kunt het vlees zonder moeite Runderfilet 80–100 warmhouden.
  • Pagina 93: Grilleren

    Grilleren Kookgerei  Verbrandingsgevaar! Als u de deur niet sluit, wordt de uitstromen- de hete lucht niet langs de koelventi- lator geleid en dus niet afgekoeld. De bedieningselementen worden dan heet. Sluit de ovendeur tijdens het grille- ren. Ovenfuncties Grill  Leg het rooster of de grill- en braad- Voor het grilleren van platte stukken plaat (indien aanwezig) op de universele...
  • Pagina 94: Vlees Voorbereiden

    Grilleren Vlees voorbereiden Grilleren  Leg het rooster of de grill- en braad- Spoel het vlees snel onder koud, stro- mend water af. Droog het goed af. Zout plaat (indien aanwezig) op de univer- het vlees niet vóór het grilleren, omdat sele bakplaat.
  • Pagina 95: Opmerkingen Bij De Grilltabel

    Grilleren Bereidingstijd  Opmerkingen bij de grilltabel – Grilleer platte stukken vlees/vis per De gegevens voor de aanbevolen oven- kant ca. 6-8 minuten. functie zijn vet gedrukt. Voor dikkere stukken is iets meer tijd Controleer het gerecht na het verstrijken nodig.
  • Pagina 96: Griltabel

    Grilleren Griltabel Verwarm het bovenwarmte-/grillelement ca. 5 minuten voor. Houd de ovendeur gesloten.   Grillgerecht      [°C] [min] [°C] [min] Plat voedsel Rundssteaks 10–17 10–17 Burgers * 12–24 – – Sjasliek 12–17 12–17 Gevogeltebrochetten 12–17 12–17 Neksteaks 13–22 13–22 Lever...
  • Pagina 97: Nog Meer Toepassingen

    Nog meer toepassingen Naast de automatische programma's Daarnaast vindt u in dit hoofdstuk infor- beschikt uw oven over nog meer pro- matie over de volgende toepassingen: gramma's die u onder "Meer program- – Inmaken ma's " vindt: – Diepvriesproducten/kant-en-klaarge- – Ontdooien rechten –...
  • Pagina 98: Andere Programma's

    Nog meer toepassingen Praktijkvoorbeelden: Andere programma's  Gerecht   Bruineren [°C] [min] De ovenfunctie "Gratineren" is geschikt Uitsteekkoekjes 150 25–30 voor kleine hoeveelheden, zoals diep- Ratatouille 180 40–60 vriespizza, afbakbroodjes en uitsteek- koekjes, maar ook voor vleesgerechten Visfilet in folie, ca. 500 g 200 25–30 en braadvlees.
  • Pagina 99: Ontdooien

    Nog meer toepassingen Ontdooien Tijden voor het ontdooien De ovenfunctie "Ontdooien" is ontwik- De tijden zijn afhankelijk van het ge- keld voor het behoedzaam ontdooien wicht en het soort voedsel dat u ont- van diepvriesproducten. dooit: U kunt een temperatuur instellen tussen Product ...
  • Pagina 100: Drogen

    Nog meer toepassingen  Kies . Drogen Met dit programma kunt u drogen. Dro-  Kies Drogen gen is een traditionele conserverings-  Verander eventueel de voorgepro- methode. grammeerde temperatuur en stel de U kunt een temperatuur instellen tussen bereidingstijd in. 80 en 100 °C.
  • Pagina 101: Verwarmen

    Nog meer toepassingen Verwarmen Gistdeeg laten rijzen Dit programma is voor het verwarmen Dit programma is voor het rijzen van van bordmaaltijden en werkt met vocht- gistdeeg zonder vochttoevoer. regeling. U kunt een temperatuur instellen tussen U hebt de keuze uit: 30 en 50 °C.
  • Pagina 102: Pizza

    Nog meer toepassingen Pizza Servies verwarmen Dit programma is voor het bakken van Dit programma is voor het verwarmen pizza. van serviesgoed. U kunt een temperatuur instellen tussen U kunt een temperatuur instellen tussen 160 en 250 °C. 50 en 80 °C. ...
  • Pagina 103: Inmaken

    Nog meer toepassingen Fruit/komkommer Inmaken  Stel de laagste temperatuur in, het Geschikte potten/glazen "borrelen" in de glazen te zien is. Schakel de oven na de inmaaktijd uit  Verwondingsgevaar! en laat de glazen daarna nog 25– In afgesloten blikken en dergelijke 30 minuten in de hete oven staan.
  • Pagina 104: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Nog meer toepassingen Bereiding Diepvriesproducten/kant-en- klaargerechten Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Tips gezondheid. Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- Diepvriestaarten, -pizza's, -stokbro- gen slechts goudgeel worden gebak- ken, niet donkerbruin. – Bak dergelijke diepvriesproducten op het rooster, waarop u bakpapier heeft ...
  • Pagina 105: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte Om beschadigingen aan de oppervlak- moet zijn afgekoeld. ken te voorkomen mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Letselrisico! – soda-, ammoniak-, zuur- en chloride- De stoom van een stoomreiniger kan houdende reinigingsmiddelen, terechtkomen op onderdelen die on-...
  • Pagina 106: Tips

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen Als verontreinigingen lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwij- Rondom de ovenruimte bevindt zich deren. Bij herhaaldelijk gebruik zon- een afdichting van glaszijde die op der tussentijdse reiniging wordt het de glasplaat van de deur aansluit. moeilijker om verontreinigingen te Reinig deze afdichting niet als dat verwijderen.
  • Pagina 107: Hardnekkige Verontreinigingen (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    (bijvoorbeeld Spontex Spirinett), warm water en afspoelmid- del.  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- edeld email de Miele ovenreiniger. De oppervlakken moeten koud zijn. Laat ze inwerken zoals beschreven staat op de verpakking.
  • Pagina 108: Ovenruimte Reinigen Met "Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse-reiniging voorbereiden Ovenruimte reinigen met "Py- rolyse " Door de hoge temperaturen die tijdens de pyrolyse ontstaan, kunnen In plaats van handmatig kunt u de accessoires beschadigd raken die ovenruimte ook met de ovenfunctie niet pyrolysebestendig zijn. "Pyrolyse " reinigen. Haal dergelijke accessoires uit de Tijdens de pyrolyse wordt de ovenruim- ovenruimte, voordat u de pyrolyse...
  • Pagina 109: Pyrolyse Starten

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse starten Pyrolyse meteen starten Meteen starten is geselecteerd.  Verbrandingsgevaar! Tijdens de pyrolyse wordt het front  Als u de pyrolyse meteen wilt starten, van het apparaat warmer dan bij nor- bevestigt u met OK. male ovenfuncties. De pyrolyse start.
  • Pagina 110: Na Afloop Van De Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse op een later tijdstip starten Na afloop van de pyrolyse  Als u de pyrolyse later wilt starten, Zodra de resttijd op 0:00 staat, ver- bladert u in de keuzelijst totdat schijnt in het display de melding dat de Later starten gemarkeerd is.
  • Pagina 111: De Pyrolyse Wordt Afgebroken

    Reiniging en onderhoud Let op het volgende: De pyrolyse wordt afgebroken – Rondom de ovenruimte bevindt zich Na het afbreken van de pyrolyse blijft een afdichting van glaszijde die op de de deur vergrendeld, totdat de tempe- glasplaat van de deur aansluit. Reinig ratuur in de ovenruimte onder 280 °C deze afdichting niet als dat niet nood- is gekomen.
  • Pagina 112: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders De deur weegt ca. 10 kg. klappen dan tegen het apparaat. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders. De greep zou kun- nen afbreken.
  • Pagina 113: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd raken. Ge- De deur bestaat uit een open systeem bruik voor de reiniging van de glas- met 4 glasplaten die deels een warmte- platen van de deur geen schuurmid- reflecterende coating hebben.
  • Pagina 114 Reiniging en onderhoud Verwijder na elkaar de binnenste glas-  Verwondingsgevaar! plaat en de beide middelste glasplaten: Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.  Leg de deur met de buitenste glas- plaat op een zachte ondergrond (bij- voorbeeld een theedoek).
  • Pagina 115 Reiniging en onderhoud Zet de deur vervolgens weer in elkaar: De beide middelste glasplaten zijn identiek. Om veilig te stellen dat u de glasplaten correct terugplaatst, zijn de platen voorzien van een materiaalnum- mer.  Plaats de onderste van de beide mid- delste glasplaten zo terug dat het ma- teriaalnummer leesbaar is (dus niet gespiegeld).
  • Pagina 116 Reiniging en onderhoud  Plaats de dichting terug.  Draai de beide vergrendelingen voor de glasplaten naar binnen. De deur is weer compleet.  Schuif de binnenste glasplaat, met de matte kant naar beneden wijzend, in de kunststof lijst en leg de plaat tus- sen de vergrendelingen.
  • Pagina 117: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud  Open de deur helemaal. Deur terugplaatsen De deur kan van de houders losraken en worden beschadigd, als de beu- gels niet zijn vergrendeld. Vergrendel de beugels altijd.  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag.
  • Pagina 118: Geleiderails Met Flexiclip-Geleiders Demonteren

    Reiniging en onderhoud Geleiderails met FlexiClip-ge-  Verbrandingsgevaar! leiders demonteren De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte U kunt de geleiderails samen met de moet afgekoeld zijn. FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen. Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart wilt verwijderen, volg dan de aanwij- zingen onder "Uitvoering –...
  • Pagina 119: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Verwijder de geleiderails.  Draai de vleugelmoer los. Het bovenwarmte-/grillelement kan beschadigd raken. Druk het element nooit met geweld omlaag.  Klap het element voorzichtig omlaag. U kunt nu de bovenwand van de oven- ruimte reinigen.
  • Pagina 120: Stoomsysteem Ontkalken

    Reiniging en onderhoud Verloop ontkalkingsprogramma Stoomsysteem ontkalken  Als u het ontkalkingsprogramma heeft Tijdstip van ontkalken gestart, moet u het programma com- Het stoomsysteem moet regelmatig pleet uitvoeren. Het programma kan worden ontkalkt. niet worden afgebroken. U kunt het apparaat op elk moment Het ontkalken duurt ca. 90 minuten en ontkalken.
  • Pagina 121: Ontkalking Voorbereiden

    Voor een optimale reiniging adviseren u het ontkalken meteen starten door wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele OK te bevestigen. ontwikkelde ontkalkingstabletten. Er verschijnt een informatievenster met Andere ontkalkingsmiddelen die be- aanwijzingen omtrent de inwerkfase.
  • Pagina 122 Reiniging en onderhoud De werkelijk opgezogen hoeveelheid ontkalkingsvloeistof kan minder zijn dan de gevraagde hoeveelheid. Er kan dan een resthoeveelheid in het glas achter- blijven. Er verschijnt een informatievenster met de melding dat het opzuigen is afge- rond.  Bevestig met OK. De inwerkfase start.
  • Pagina 123 Reiniging en onderhoud Na de inwerkfase moet het stoomsys- Het opzuigen voor het eerste spoelen teem worden doorgespoeld, om de res- start. ten van het ontkalkingsmiddel te verwij- Het water wordt door het stoomsys- deren. teem geleid en in de universele bak- Hiervoor wordt drie keer ca. 1 l vers lei- plaat opgevangen.
  • Pagina 124 Reiniging en onderhoud  Schakel de oven uit. Na het derde spoelen begint de rest- waterverdamping. Verbrandingsgevaar!  Verwijder het reservoir en de slang uit Laat de ovenruimte en de accessoi- de oven. res eerst afkoelen, voordat u met de reiniging begint.
  • Pagina 125: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele (zie omslag) als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 126 De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie wordt het display. niet geactiveerd.  Schakel de oven uit en weer in. Start vervolgens de pyrolyse opnieuw.  Neem contact op met Miele als de foutcode her- haaldelijk verschijnt. Storing 33 verschijnt in De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet het display.
  • Pagina 127 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Vochtregeling defect - de Het stoomsysteem is defect. automatische programma's  Neem contact op met Miele. worden zonder vochtregeling U kunt het automatische programma ook zonder afgewerkt verschijnt na vochttoevoer gebruiken. selectie een automa- tisch programma in het display.
  • Pagina 128 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het gebak is niet overal De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed. even bruin.  Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij zeer grote verschillen of u de juiste temperatuur en het juiste niveau heeft gekozen. Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet ge- schikt voor de gekozen ovenfunctie.
  • Pagina 129 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing U hoort geluiden, als u Door het pyrolysebestendige oppervlak van de ge- het rooster of andere leiderails ontstaan er wrijvingseffecten bij het inschui- accessoires inschuift of ven of uittrekken van de toebehoren. uittrekt.  Om de wrijving te verminderen, doet u een paar druppels hittebestendige spijsolie op keukenpa- pier.
  • Pagina 130: Service En Garantie

    Voor in- van Miele. formatie over het Miele Service Verze- kering Certificaat kunt u zich wenden De gegevens van Miele vindt u op de tot uw Miele-vakhandelaar of de bij- achterkant van deze gebruiks- en gaande folder raadplegen.
  • Pagina 131: Elektrische Aansluiting

     Vermeld altijd de volgende gegevens Het apparaat mag alleen op het elek- als u contact opneemt met Miele: triciteitsnet worden aangesloten door een erkend elektro-installateur die de – Type-aanduiding landelijke en de plaatselijke voor- –...
  • Pagina 132: Maatschetsen Voor De Inbouw

    Maatschetsen voor de inbouw Afmetingen toestel en kast De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 133: Inbouw In Een Hoge Kast

    Maatschetsen voor de inbouw Inbouw in een hoge kast Toestel met glazen front Toestel met metalen front...
  • Pagina 134: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Maatschetsen voor de inbouw Gedetailleerde afmetingen front De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. H63xx45 mm H64xx42 mm Oven met glazen front: 2,2 mm Oven met metalen front: 1,2 mm...
  • Pagina 135: Inbouw Oven

    Inbouw oven  Voordat u het toestel inbouwt, is het U mag het toestel alleen ge- verstandig eerst de deur te verwij- bruiken als het is ingebouwd. deren (zie "Reiniging en onderhoud – Deur verwijderen") en de accessoires. De oven heeft voldoende toevoer van Het apparaat is dan lichter en u kunt koellucht nodig om correct te kunnen niet per ongeluk de handgreep van de...
  • Pagina 136: Gegevens Voor Testinstellingen

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 60350-1   Voorver-   Testgerechten Accessoires [°C] [min] warmen Spritsen  30–40 1 badkplaat  20–30  35–45 2 bakplaten Kleine cakes  30–40 1 badkplaat  20–30  2 bakplaten 25–35 Zacht biscuitdeeg  25–35 Springvorm  26 cm...
  • Pagina 137: Energie-Efficiëntieklasse

    Gegevens voor testinstellingen Energie-efficiëntieklasse De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN60350-1 berekend. Energie-efficiëntieklasse: A+ Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting: – Voer de meting uit in de ovenfunctie "Bruineren" . – Kies voor de ovenverlichting "Aan voor 15 seconden" (zie "Instellingen"). –...
  • Pagina 138 Gegevens voor testinstellingen Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model H 6360 BP Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,9 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus...
  • Pagina 139 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 140 H6360BP; H6460BP  nl-BE M.-Nr. 10 110 400 / 01...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

H6460bp

Inhoudsopgave