Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele H6860BP Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor H6860BP:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Bakoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa-
raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 10 187 610

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H6860BP

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Bakoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 10 187 610...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 8 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 20 Overzicht oven.....................  21 Bedieningselementen .................. 22 Aan/Uit-toets  ....................23 Sensortoetsen ....................... 23 Touchscreen (display).................... 24 Hoofdmenu.......................  25 Symbolen ...................... 25 Principe van de bediening ..................26 Uitvoering......................
  • Pagina 3 Inhoud Kloktype ...................... 43 Tijdformaat .......................  43 Instellen ...................... 43 Synchroniseren.................... 43 Datum........................44 Verlichting......................44 Startscherm......................44 Lichtsterkte......................44 Volume........................45 Geluidssignalen .................... 45 Toetssignaal......................  45 Welkomstmelodie .....................  45 Eenheden ......................45 Gewicht ...................... 45 Temperatuur .....................  45 Naloop ventilator ....................46 Voorgeprogrammeerde temperaturen ..............
  • Pagina 4 Inhoud Tips om energie te besparen................ 56 Bediening ...................... 58 Eenvoudige bediening................... 58 Koelventilator......................58 Uitgebreide bediening.................. 59 Temperatuur wijzigen .................... 60 Snelopwarmen ...................... 60 Functie "Snelopwarmen"..................  61 Ovenruimte voorverwarmen ................ 61 Crisp function (vochtreductie) ................62 Ovenfunctie wijzigen ..................... 62 Bereidingstijden instellen..................
  • Pagina 5 Inhoud Eigen programma's wijzigen ................. 78 Stappen wijzigen .................... 78 Naam wijzigen .................... 78 Eigen programma’s wissen ................... 79 Bakken........................ 80 Aanwijzingen bij de tabellen .................. 81 Tabel bakken ......................82 Roerdeeg...................... 82 Kneeddeeg .......................  84 Gistdeeg / kwark-olie-deeg................ 86 Biscuitdeeg.......................
  • Pagina 6 Inhoud Sabbatprogramma ....................113 Gratineren......................114 Inmaken....................... 115 Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten............116 Reiniging en onderhoud.................. 117 Ongeschikte reinigingsmiddelen ................. 117 Tips........................118 Normale verontreinigingen .................. 118 Bratometer......................  118 Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders)....119 Ovenruimte reinigen met "Pyrolyse "............. 120 Pyrolyse-reiniging voorbereiden.............. 120 Pyrolyse starten....................
  • Pagina 7 Inhoud Energie-efficiëntieklasse ..................150 Productinformatiebladen voor huishoudelijke bakovens .......  150 Auteursrecht en licenties..................  152 Miele@home.......................  153...
  • Pagina 8: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 9: Verantwoord Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik  Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.  Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, grilleren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
  • Pagina 10 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be- dienen.
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Het apparaat wordt heet bij het deurglas, het bedieningspaneel en bij de openingen waar de ovenlucht vrijkomt. Zorg dat kinderen uit de buurt van het appa- raat blijven als het in gebruik is.
  • Pagina 12: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa- ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont- staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit- sluitend uitvoeren door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd.  Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
  • Pagina 13 Als het apparaat zonder aansluitkabel wordt uitgeleverd of als een beschadigde kabel moet worden vervangen, moet voor de aanslui- ting een speciale kabel worden gebruikt. Alleen een vakman die door Miele is geautoriseerd, mag de kabel aansluiten (zie "Elektrische aansluiting"). ...
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Als het apparaat achter een meubeldeur is ingebouwd, mag de deur niet worden gesloten als u het apparaat gebruikt. Achter een gesloten deur worden warmte en vocht opgehoopt. Hierdoor kunnen het apparaat, de kast en de vloer beschadigd raken. Sluit de deur pas als het apparaat volledig is afgekoeld.
  • Pagina 15: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de ovenwanden, het voedingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent. ...
  • Pagina 16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be- waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in het apparaat corrosie veroorzaken. Dek gerechten daarom af.  Door warmteophoping kan het email barsten of loslaten. Leg daar- om nooit aluminiumfolie of een andere beschermfolie op de bodem van het apparaat.
  • Pagina 17 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar- sten. Gebruik het apparaat niet om voedingsmiddelen in afgesloten blik- ken en dergelijke in te maken of te verwarmen. ...
  • Pagina 18 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud  De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van het apparaat nooit een stoomreiniger.  Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra- ken.
  • Pagina 19 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.  De Miele-braadpannen HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (indien aanwezig) mogen niet op niveau 1 worden in- geschoven. De bodem van de ovenruimte raakt anders beschadigd. Door de geringe afstand vindt er warmteophoping plaats en kan het email barsten of loslaten.
  • Pagina 20: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 21: Overzicht Oven

    Overzicht oven a Bedieningselementen oven b Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie c Verwarmingselement voor "Bovenwarmte"/"Grill", met antenne voor de snoer- loze bratometer d Openingen voor de stoomtoevoer e Vulbuis voor het stoomsysteem f Opbergruimte voor de bratometer g Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element h Geleiderails met 5 niveaus i Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor "Onderwarmte"...
  • Pagina 22: Bedieningselementen

    Voor de weergave van de dagtijd en van informatie voor de bediening c Sensortoets  Voor het instellen van een kookwekkertijd d Sensortoets  Voor het in- en uitschakelen van de verlichting e Sensortoets  Voor stapsgewijs terugspringen f Optische interface (alleen voor Miele)
  • Pagina 23: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets  De Aan/Uit-toets  reageert op aanraking met uw vinger. Met deze toets schakelt u de oven in en uit. Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op aanraking met uw vinger. Telkens als u een toets aanraakt, hoort u een akoestisch signaal. U kunt dit signaal uitzetten (zie "Instel- lingen –...
  • Pagina 24: Touchscreen (Display)

    Bedieningselementen Touchscreen (display) Het display kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pennen) bekrast ra- ken. Raak het display uitsluitend met uw vingers aan. Bij aanraking worden kleine elektrische ladingen afgegeven die een elektrische im- puls creëren die het display herkent. Het display bestaat uit drie delen.
  • Pagina 25: Hoofdmenu

    Bedieningselementen Hoofdmenu  Ovenfuncties  Automatische programma's  Speciale toepassingen  MyMiele  Eigen programma's  Instellingen  Onderhoud Symbolen In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen: Symbool Betekenis  Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
  • Pagina 26: Principe Van De Bediening

    Bedieningselementen Principe van de bediening Als u een mogelijke keuze aantipt, kleurt het betreffende veld oranje. Functie / instelling kiezen of menu oproepen  Tip één keer het gewenste veld aan. Bladeren U kunt naar links en rechts bladeren.  Strijk over het beeldscherm. Houd uw vinger tegen het display en strijk met de vinger in de gewenste richting (scrollen).
  • Pagina 27 Bedieningselementen Cijfers invoeren Voer cijfers met de cijferrollen in of met het cijferblok. Als u cijfers met de cijferrol wilt invoeren, gaat u als volgt te werk:  Scrol op de cijferrol naar boven of naar beneden, totdat de gewenste waarde verschijnt.
  • Pagina 28: Uitvoering

    Miele-apparaat afgestemd. Zorg dat u deze informatie bij de hand heeft, als u vragen of problemen heeft. De producten zijn verkrijgbaar via de Miele kan u dan gericht verder helpen. Miele-webshop, bij Miele of bij de Miele-vakhandelaar. Bijgeleverd Vermeld bij uw bestelling altijd de type-...
  • Pagina 29: Geleiderails

    Uitvoering Geleiderails Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging In de ovenruimte bevinden zich rechts en links de geleiderails met de ni- Bakplaat HBB 71: veaus  voor het inschuiven van de accessoires. De aanduiding van de niveaus vindt u op het frontgedeelte van de ovenruimte. Universele bakplaat HUBB 71: Elk niveau bestaat (rechts en links) uit twee spijlen.
  • Pagina 30: Flexiclip-Geleiders Hfc 72

    Bevestig de geleider met de merknaam Schuif de FlexiClip-geleiders eerst "Miele" aan de rechter kant. helemaal in de ovenruimte, voordat u er accessoires op zet. De accessoi- Trek de geleiders niet uit tijdens het res worden dan automatisch tussen plaatsen of verwijderen.
  • Pagina 31 Uitvoering Ronde bakvorm HBF 27-1 Deze ronde vorm is ideaal voor pizza's, plat gebak van gist- of roerdeeg, zoete en hartige taarten, gegratineerde des-  Klik de geleider op de onderste spijl serts, plat brood en dergelijke, alsmede van het niveau vast (3.). voor het afbakken van diepvriesgebak en -pizza's.
  • Pagina 32 Uitvoering Gourmetsteen HBS 60 Gourmet-braadpan HUB en gourmet- deksel HBD De gourmet-braadpannen van Miele kunt u in tegenstelling tot andere braad- pannen zo in de geleiderails van de Met de gourmetsteen bereikt u een op- oven schuiven. De pannen hebben (net timaal bakresultaat bij gerechten die als het rooster) een uittrekbeveiliging.
  • Pagina 33 Plaats de kerntemperatuurvoeler na universele bakplaat, de bakplaat en het elk gebruik terug in de opbergruimte. rooster. De voeler moet helemaal worden in- geschoven. Miele-microvezeldoek Met een microvezeldoekje kunt u lichte Spatel verontreinigingen en vingerafdrukken eenvoudig verwijderen. Miele-ovenreiniger Met de ovenreiniger kunt u ook hard- Met de spatel verwijdert u de afdekking nekkige verontreinigingen verwijderen.
  • Pagina 34: Ovenelektronica

    Uitvoering Ovenelektronica Beveiligingen Door de elektronica van het apparaat is Vergrendeling  het mogelijk de verschillende ovenfunc- De vergrendeling voorkomt dat de oven ties te gebruiken voor bakken, braden onbedoeld wordt bediend (zie "Instel- en grilleren. lingen – Veiligheid"). Daarnaast biedt de elektronica de vol- De vergrendeling blijft ook na een gende functies: stroomstoring actief.
  • Pagina 35: Koelventilator

    Uitvoering Koelventilator PerfectClean-veredelde opper- vlakken De ventilator wordt bij elke bereiding automatisch ingeschakeld. De ventilator PerfectClean-veredelde oppervlakken mengt de hete ovenlucht met de lucht hebben zeer goede anti-aanbakeigen- uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht schappen en zijn heel eenvoudig te rei- afgekoeld, voordat deze tussen de deur nigen.
  • Pagina 36: Pyrolysebestendige Accessoires

    Uitvoering Pyrolysebestendige accessoi- De volgende accessoires kunnen tij- dens de pyrolyse-reiniging in de oven- ruimte blijven: – Geleiderails – FlexiClip-geleiders – Rooster Neem de aanwijzingen in acht uit het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
  • Pagina 37: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming Datum instellen Basisinstellingen U kunt cijfers invoeren door te scrollen  U mag het apparaat alleen ge- (op de cijferrol), maar u kunt ook het cij- bruiken als het is ingebouwd. ferblok gebruiken.  Stel achtereenvolgens de dag, de Als het apparaat op de netspanning maand en het jaar in.
  • Pagina 38 Eerste ingebruikneming Dagtijdweergave De melding Eerste ingebruikneming suc- cesvol afgerond verschijnt. Stel ten slotte de weergave van de dag- tijd voor het uitgeschakelde apparaat in  Bevestig met OK. (zie "Instellingen – Dagtijd – Weergave"). Het apparaat is nu klaar voor gebruik. –...
  • Pagina 39: Oven Voor Het Eerst Opwarmen En Stoomsysteem Doorspoelen

    Eerste ingebruikneming  Kies Automatische stoominjectie Oven voor het eerst opwarmen en stoomsysteem doorspoelen U wordt verzocht het water te laten op- zuigen. Als u de oven voor het eerst opwarmt, kunnen er onaangename geurtjes ont-  Vul een glas (reservoir) met de beno- staan.
  • Pagina 40 Eerste ingebruikneming U hoort nog eens een kort pompgeluid. Na het eerste opwarmen Het water dat zich nog in de vulbuis be-  Verbrandingsgevaar! Laat de vindt, wordt opgezogen. ovenruimte voor de handmatige rei- Na enige tijd wordt automatisch een niging eerst afkoelen.
  • Pagina 41: Instellingen

    Instellingen Instellingen wijzigen en opslaan Menu "Instellingen" oproepen  Kies  Instellingen U bevindt zich in het hoofdmenu.  Scrol over het display totdat de ge-  Kies  Instellingen wenste instelling verschijnt en druk U kunt nu de instellingen controleren of erop.
  • Pagina 42: Overzicht Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Taal  ... / deutsch english / ... Land Dagtijd Weergave Nachtschakeling Kloktype Analoog Digitaal Tijdformaat 24 h 12 h (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden aan Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen MyMiele Eigen programma's ...
  • Pagina 43: Taal

    Synchroniseren energie. U moet de oven inschakelen, Dit menupunt verschijnt alleen als u voordat u deze kunt bedienen. Dit over het Miele@home-systeem be- geldt ook voor het alarm en de kook- schikt (zie aparte gebruiksaanwijzing). wekker  en voor de verlichting .
  • Pagina 44: Datum

    Instellingen Datum Startscherm Met deze functie stelt u de datum in. Af fabriek verschijnt na het inschakelen van de oven het hoofdmenu. In plaats De datum verschijnt bij uitgeschakelde daarvan kunt u als startscherm ook bij- oven alleen als u kiest voor de instel- voorbeeld de ovenfuncties of de func- ling "Dagtijd –...
  • Pagina 45: Volume

    Instellingen Volume Eenheden Geluidssignalen Gewicht De instelling van het volume kunt u afle- – zen op een balkje met zeven segmen- Bij de automatische programma's ten. wordt het gewicht van de voedings- middelen in grammen weergegeven.  – Als alle segmenten gevuld zijn, is het Bij de automatische programma's maximale volume ingesteld.
  • Pagina 46: Naloop Ventilator

    Instellingen Naloop ventilator Voorgeprogrammeerde tempe- raturen Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of Als u vaak met afwijkende temperaturen in de keukenkast neerslaat, blijft de werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- ventilator na een bereiding nog enige grammeerde temperaturen te wijzigen.
  • Pagina 47: Veiligheid

    Instellingen Toetsenvergrendeling Veiligheid Deze vergrendelingsfunctie voorkomt Vergrendeling  dat een bereidingsproces onbedoeld De vergrendeling voorkomt dat de oven wordt uitgeschakeld of dat instellingen onbedoeld wordt ingeschakeld. worden gewijzigd. Als de vergrendeling actief is, worden de sensortoetsen en De vergrendeling blijft ook na een de velden in het display enkele secon- stroomstoring actief.
  • Pagina 48: Katalysator

    Instellingen Katalysator Fabrieksinstellingen De werking van de katalysator voor de – Instellingen geurreductie kunt u aflezen op een Alle instellingen worden weer op de balkje met zeven segmenten. fabrieksinstellingen gezet.  – Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- Als alle segmenten gevuld zijn, is de wist.
  • Pagina 49: Mymiele

    MyMiele Met MyMiele  kunt u uw oven per- Functie toevoegen sonaliseren door frequent gebruikte toe- U kunt maximaal 20 functies toevoe- passingen hier op te nemen. gen. Vooral bij automatische programma's  Kies . MyMiele hoeft u dan niet meer alle menuniveaus door te lopen om een programma te ...
  • Pagina 50: Mymiele Bewerken

    MyMiele Functies sorteren MyMiele bewerken Bij meer dan 4 functies kunt u de volg- Nadat u de functie Bewerken heeft geko- orde van de functies wijzigen. zen, kunt u  Kies . MyMiele – functies toevoegen, als MyMiele min- der dan 20 functies omvat, ...
  • Pagina 51: Alarm En Kookwekker

    Alarm en kookwekker Met de sensortoets  kunt u een kook- Op het tijdstip van het alarm: wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken – knippert  naast de dagtijd in het van eieren) instellen of een alarm (een display. bepaalde dagtijd). – U hoort een signaal als deze functie U kunt tegelijk twee alarmen, twee ingeschakeld is (zie "Instellingen –...
  • Pagina 52: Kookwekker  Gebruiken

    Alarm en kookwekker Kookwekkertijd instellen Kookwekker  gebruiken De kookwekker kunt u onder meer ge- Als u voor de instelling Dagtijd – Weer- bruiken als u iets buiten de oven be- gave – heeft gekozen, moet u eerst reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. de oven inschakelen om een kook- wekkertijd te kunnen instellen.
  • Pagina 53: Kookwekkertijd Wijzigen

    Alarm en kookwekker Na afloop van de kookwekkertijd: Kookwekkertijd wijzigen  Kies de kookwekkertijd rechts boven – knippert . in het display of kies  en vervolgens – De tijd begint op te lopen. de gewenste kookwekkertijd. – U hoort een signaal als deze functie De ingestelde kookwekkertijd ver- ingeschakeld is (zie "Instellingen –...
  • Pagina 54: Overzicht Ovenfuncties

    Overzicht ovenfuncties Voor de bereiding van gerechten kunt u uit diverse functies kiezen. Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperatu- Hetelucht plus  160 °C 30–250 °C Voor bakken en braden. U kunt meerdere niveaus te- gelijk gebruiken. U kunt met lagere temperaturen werken dan bij "Boven-Onderwarmte ", omdat de warmte meteen over de ovenruimte wordt ver- deeld.
  • Pagina 55 Overzicht ovenfuncties Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperatu- Bovenwarmte  190 °C 100–250 °C Kies deze functie tegen het einde van de bereidings- tijd, als het voedingsmiddel aan de bovenkant brui- ner moet worden. Onderwarmte  190 °C 100–280 °C Kies deze functie tegen het einde van de bereidings- tijd, als het voedingsmiddel aan de onderkant brui- ner moet worden.
  • Pagina 56: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen  Stel indien mogelijk een bereidingstijd Bereidingsprocessen in of gebruik een kerntemperatuur-  Haal alle accessoires uit de oven die voeler. niet voor een bereiding nodig zijn. Gebruik automatische programma's, indien deze aanwezig zijn.  Verwarm de oven alleen voor als dat in het recept of de bereidingstabel ...
  • Pagina 57: Energiebesparende Functie

    (zie "Instellingen"). restwarmte is voldoende om de berei- ding te voltooien.  Als u voor een bereiding met de Miele-kerntemperatuurvoeler (brato- meter) een bereidingstijd heeft inge- voerd, wordt de ovenverwarming vlak voor het einde van de bereiding van- zelf uitgeschakeld.
  • Pagina 58: Bediening

    Bediening Eenvoudige bediening Koelventilator  Schakel de oven in. Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of Het hoofdmenu verschijnt. in de keukenkast neerslaat, blijft de  Plaats het voedingsmiddel in de ventilator na een bereiding nog enige tijd ingeschakeld.
  • Pagina 59: Uitgebreide Bediening

    Uitgebreide bediening U heeft het voedingsmiddel in de oven De volgende menupunten verschijnen: gezet, een ovenfunctie gekozen en een – Bereidingstijd temperatuur ingesteld. – Kerntemperatuur (Verschijnt alleen bij kunt u be- Extra instellingen openen gebruik van de bratometer. In dit ge- reidingstijden instellen en meer instel- val kunt u geen bereidingstijd instel- lingen voor de bereiding uitvoeren.
  • Pagina 60: Temperatuur Wijzigen

    Uitgebreide bediening Temperatuur wijzigen Snelopwarmen Zodra u een ovenfunctie kiest, ver- Met de functie "Snelopwarmen" wordt schijnt de bijbehorende voorgeprogram- de opwarmfase verkort. meerde temperatuur met het tempera- Bij de ovenfuncties "Hetelucht tuurbereik (zie "Overzicht ovenfunc- plus ", "Braadautomaat ", "Bo- ties"). ven-Onderwarmte "...
  • Pagina 61: Functie "Snelopwarmen

    Uitgebreide bediening Functie "Snelopwarmen" Ovenruimte voorverwarmen – U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig bereidingen voor te verwarmen. Het verwarmingselement voor de bo- venwarmte/grill, het ringvormige ver- De meeste gerechten kunt u in de kou- warmingselement en de ventilator de oven zetten. Zo benut u ook de worden tegelijk ingeschakeld, zodat warmte van de opwarmfase.
  • Pagina 62: Crisp Function (Vochtreductie)

    Uitgebreide bediening Crisp function (vochtreductie) Ovenfunctie wijzigen Deze functie is ideaal voor vochtige U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- producten die een krokant bovenlaagje ding wijzigen. moeten krijgen, zoals diepvriespatat,  Kies Wijzigen kroketten en braadvlees met een korst- ...
  • Pagina 63: Bereidingstijden Instellen

    Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch uit- Bereidingstijden instellen schakelen U heeft het voedingsmiddel in de oven Voorbeeld: Het is 11:45 uur. Het gerecht gezet, een ovenfunctie gekozen en een kan in 30 minuten gaar zijn en moet om temperatuur ingesteld. 12:15 uur gereed zijn. Als u een waarde invoert bij Bereidings- U kunt nu...
  • Pagina 64: Bereidingsproces Automatisch In- En Uitschakelen

    Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch in- en Verloop van een bereiding met auto- uitschakelen matische in- en uitschakeling Tot aan de start verschijnen in het dis- Automatisch in- en uitschakelen is ide- play de ovenfunctie, de gekozen tempe- aal voor het braden van vlees. Als u ratuur, Start om en de starttijd.
  • Pagina 65: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Uitgebreide bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen  Kies Wijzigen Alle menupunten die u kunt wijzigen, verschijnen.  Wijzig de betreffende tijd.  Bevestig met OK. Bij een stroomstoring worden de in- stellingen gewist. Bereiding afbreken  Druk twee keer op . In het display verschijnt Bereiding afbre- ken?
  • Pagina 66: Professional

    Professional  Uw oven heeft een stoomsysteem Met de vulbuis (links onder het bedie- waarmee u tijdens bereidingen het ningspaneel) laat u het apparaat vers vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver- leidingwater voor het stoomsysteem hogen. Tijdens bakken, braden en ko- opzuigen.
  • Pagina 67: Verloop Van Een Bereiding Met De Ovenfunctie "Professional

    Professional  Een stoominjectie duurt 5–8 minuten. Verloop van een bereiding met Het aantal injecties en de tijdstippen de ovenfunctie "Professio- zijn afhankelijk van het voedingsmiddel: nal " – Bij gistdeeg bereikt u het beste re- Het is normaal dat er vocht op de bin- sultaat als een stoominjectie bij het nenkant van de deur neerslaat.
  • Pagina 68: Tijdstip Stoominjecties

    Professional  Tijdstip stoominjecties Water klaarzetten en opzuigen starten Deze keuzemogelijkheid verschijnt al-  Vul een glas (reservoir) met de beno- leen als u 1, 2 of 3 stoominjecties digde hoeveelheid leidingwater. heeft gekozen.  Open de deur. Tip: Als u meer dan een stoominjectie ...
  • Pagina 69: Verwarmingssoort Wijzigen

    Professional  U hoort nog eens een kort pompgeluid. Verwarmingssoort wijzigen Het water dat zich nog in de vulbuis be- De ovenfunctie "Professional " be- vindt, wordt opgezogen. staat standaard uit de combinatie "He- telucht plus" en vochtregeling. De verwarming en de ventilator worden ingeschakeld.
  • Pagina 70: Stoominjecties Uitvoeren

    Professional  Stoominjecties uitvoeren 1 stoominjectie, 2 of 3 stoominjecties Stoom kan verbrandingen veroorza- Handmatige stoominjecties ken. Als u Handmatig heeft gekozen, kunt u Open de deur dan ook niet tijdens de stoominjecties uitvoeren, zodra Start een stoominjectie. Bovendien kan Handmatige stoominjectie verschijnt.
  • Pagina 71: Restwaterverdamping

    Professional  Verloop van de restwaterverdamping Restwaterverdamping Bij de restwaterverdamping wordt het Bij een bereiding met vochttoevoer, die apparaat verhit. Het achtergebleven wa- zonder onderbreking plaatsvindt, blijft ter wordt in de ovenruimte verdampt. er geen restwater in het systeem achter. Al het water wordt gedurende de Het verdampen kan maximaal 30 minu- stoominjecties verdampt.
  • Pagina 72: Restwaterverdamping Meteen Uitvoeren

    Professional  Restwaterverdamping meteen uit- Restwaterverdamping overslaan voeren  Onder ongunstige omstandighe- Stoom kan verbrandingen veroorza- den kan water vanuit het stoomsys- ken. teem in de ovenruimte stromen als Open de deur niet tijdens de restwa- opnieuw water voor stoominjecties terverdamping.
  • Pagina 73: Automatische Programma's

    Automatische programma's Automatische programma's Het apparaat beschikt over vele auto- gebruiken matische programma's voor de meest uiteenlopende gerechten. Met deze U bevindt zich in het hoofdmenu. programma's bereikt u comfortabel en  Kies . veilig een optimaal bereidingsresul- Automatische programma's taat.
  • Pagina 74: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik – De aangegeven duur van een auto- matisch programma is een schatting. – Bij gebruik van de automatische pro- Afhankelijk van het verloop van de gramma's dienen de bijgevoegde re- bereiding kan de werkelijke tijd iets cepten als oriëntatiehulpmiddel.
  • Pagina 75: Zoeken

    Automatische programma's  Kies zoekresultaten Zoeken De gevonden categorieën en automa- (afhankelijk van de taal) tische programma's verschijnen. U kunt bij de functie Automatische pro- gramma's zoeken naar de naam van een  Kies het gewenste automatische pro- categorie of van een automatisch pro- gramma of de voedingsmiddelcate- gramma.
  • Pagina 76: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal tien bereidingsstap-  Kies . Eigen programma's pen combineren om het verloop van  Kies Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten vast te leggen.
  • Pagina 77: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's  Kies Opslaan op het programma moet starten. Op dat tijdstip wordt de ovenverwarming  Voer de programmanaam via het automatisch ingeschakeld. toetsenbord in. – Einde om Met het teken  kunt u naar de vol- Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop gende regel gaan, als u een lange pro- de bereiding moet eindigen.
  • Pagina 78: Eigen Programma's Wijzigen

    Eigen programma's Naam wijzigen Eigen programma's wijzigen  Kies . Eigen programma's Stappen wijzigen In het display verschijnen de program- De bereidingsstappen van automa- manamen. tische programma's die u onder een  Kies Bewerken eigen naam heeft opgeslagen, kunt u niet wijzigen.
  • Pagina 79: Eigen Programma's Wissen

    Eigen programma's Eigen programma’s wissen  Kies . Eigen programma's In het display verschijnen de program- manamen.  Kies Bewerken  Kies Programma wissen  Kies het gewenste programma.  Bevestig met OK. Het programma wordt gewist. U kunt ook alle eigen programma's te- gelijk wissen (zie "Instellingen –...
  • Pagina 80: Bakken

    Bakken Bakpapier, invetten Voor een gezonde voeding dienen voedingsmiddelen behoedzaam te Miele-accessoires zoals de universele worden bereid. bakplaat zijn met PerfectClean veredeld Bak taarten, pizza's, patat en derge- (zie ook "Uitvoering"). lijke dan ook goudgeel en niet don- In de meeste gevallen hoeft u kerbruin.
  • Pagina 81: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Bakken Niveau  Aanwijzingen bij de tabellen Welk niveau u moet gebruiken, is afhan- De gegevens voor de aanbevolen oven- kelijk van de ovenfunctie en het aantal functie zijn vet gedrukt. bakplaten. De tijden gelden, tenzij anders aange- – Hetelucht plus  geven, voor een oven die niet is voor- 1 bakplaat: niveau 2 verwarmd.
  • Pagina 82: Tabel Bakken

    Bakken Tabel bakken Roerdeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Muffins (1 plaat)  35–45 140–150 30–40  150–160  Muffins (2 platen) 140–150 35–45 Small cakes (1 plaat) *  30–40 2) 3) 20–30  2) 3) Small cakes (2 platen) * ...
  • Pagina 83 Bakken Roerdeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Plaatcake  30–40 150–160 1) 2)  30–40 150–160 Marmer-, notencake (vorm)  150–160 60–80  150–160 60–80 Vruchtentaart met schuim-/bovenlaag (bak-  40–50 150–160 plaat)  45–55 170–180 Vruchtentaart (bakplaat)
  • Pagina 84: Kneeddeeg

    Bakken Kneeddeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Koeken/koekjes (1 plaat)  20–30 140–150 2) 3)  15–25 160–170 Koeken/koekjes (2 platen)  140–150 20–30 Spritsen (1 plaat) *  30–45 2) 3)  20–30  Spritsen (2 bakplaten) * 35–45 Taartbodem ...
  • Pagina 85 Bakken Kneeddeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Appeltaart (apple pie) (vorm  20 cm) *  90–100  80–95 Appeltaart, afgedekt  50–70 160–170 1) 2) 3)  170–180 60–70  160–170 50–70 Vruchtentaart met bovenlaag (vorm) ...
  • Pagina 86: Gistdeeg / Kwark-Olie-Deeg

    Bakken Gistdeeg / kwark-olie-deeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Guglhupf (tulband)  50–60 150–160  50–60 160–170 Stol  150–160 45–65  160–170 45–60 Kruimelkoek  150–160 35–45  35–45 170–180 Vruchtentaart (bakplaat)  160–170 40–60 ...
  • Pagina 87 Bakken Gistdeeg / kwark-olie-deeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Witbrood  180–190 35–45  190–200 30–40 Volkorenbrood  180–190 55–65  45–55 200–210 Pizza (bakplaat)  170–180 30–45 1) 2)  30–45 190–200  170–180 30–45 Uienbrood...
  • Pagina 88: Biscuitdeeg

    Bakken Biscuitdeeg   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Taartbodem (2 eieren)  20–30 160–170 2) 3) 15–25  160–170 Biscuitaart (4–6 eieren)  20–35 170–180 2) 3) 30–45  150–160 Zacht biscuitdeeg *  25–35 2) 3) 20–45 ...
  • Pagina 89: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bakken Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart / cake /   gebak [°C] [min] Soezen (1 plaat)  160–170 30–45 2) 3) 4)  180–190 25–35 Soezen (2 platen)  160–170 30–45 Bladerdeeg (1 plaat)  170–180 20–30  190–200 20–30  Bladerdeeg (2 platen) 170–180 20–30...
  • Pagina 90: Braden

    Braden Ovenfuncties Tips Afhankelijk van de bereiding kunt u de – Bruineren: Het vlees wordt pas aan ovenfuncties "Hetelucht plus ", het einde van de bereidingstijd bruin. "Professional ", "Braadauto- Het wordt extra bruin als u halverwe- maat " en "Boven-Onderwarm- ge de tijd het deksel van de pan te "...
  • Pagina 91: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Braden Voorverwarmen Aanwijzingen bij de tabellen Voorverwarmen is meestal niet nodig, De gegevens voor de aanbevolen oven- alleen bij rosbief en filet. functie zijn vet gedrukt. Bereidingstijd  De tijden gelden, tenzij anders aange- geven, voor een oven die niet is voor- U kunt de bereidingstijd bepalen door verwarmd.
  • Pagina 92: Tabel Braden

    Braden Tabel braden Rund, kalf      Gerecht [°C] [min] [°C] Rundvlees, ca. 1 kg / 170–180 100–130 85–95  190–200 110–140 / 150–160 20–50 Runderfilet, ca. 1 kg 20–50  150–160 40–70  20–50 180–190 / 150–160 Rosbief, ca. 1 kg 30–60 30–60 ...
  • Pagina 93: Varken

    Braden Varken      Gerecht [°C] [min] [°C] Varkensvlees/rollade, ca. 1 kg / 160–170 100–120 160–170 80–90  100–120  180–190 100–130 Varkensvlees met zwoerd, / 170–180 120–160 ca. 2 kg  180–190 80–90 120–160  190–200 130–160 Casselerrib, ca. 1 kg / 150–160 60–80 150–160...
  • Pagina 94: Lam, Wild

    Braden Lam, wild      Gerecht [°C] [min] [°C] Lamsbout, ca. 1,5 kg / 170–180 90–110 170–180 75–80  90–110  180–190 90–110 Lamsrug, ca. 1,5 kg / 220–230 40–60  40–60 70–75 220–230  230–240 40–60 Wild, ca. 1 kg / 200–210 80–100 80–90 ...
  • Pagina 95: Gevogelte, Vis

    Braden Gevogelte, vis      Gerecht [°C] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1 kg / 180–190 60–70 85–90  190–200 60–70 Gevogelte, ca. 2 kg / 180–190 100–120 85–95  190–200 100–120 Gevogelte, gevuld, ca. 2 kg / 180–190 110–130 85–95  190–200 110–130 Gevogelte, ca. 4 kg /...
  • Pagina 96: Bratometer

    Braden Voor bereidingen met en zonder brato- Bratometer meter gelden vergelijkbare bereidings- tijden. Het doorgeven van de kerntemperatuur- waarden aan de ovenelektronica ge- Met de snoerloze kerntemperatuurvoe- beurt via radiosignalen. De zender be- ler (bratometer) kunt u tijdens de berei- vindt zich in de greep van de bratome- ding de temperatuur van het gerecht ter.
  • Pagina 97: Gebruiksmogelijkheden

    Braden Gebruiksmogelijkheden Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik Bij sommige automatische program- ma's en speciale toepassingen wordt u Voor een optimaal resultaat moet u verzocht de bratometer te gebruiken. beslist de volgende aanwijzingen in acht nemen. U kunt de voeler ook voor uw eigen programma's en voor de volgende –...
  • Pagina 98 Braden Let ook op het volgende: – Kies bij doorregen vlees de hoogste waarde van het kerntemperatuurbe- – U kunt vlees in een pan of op het reik uit de braadtabel. rooster met de universele bakplaat bereiden. – Bij gebruik van braadfolie, van een braadzak of aluminiumfolie steekt u –...
  • Pagina 99: Bratometer Gebruiken

    Braden Bratometer gebruiken U kunt de bereiding ook op een later tijdstip laten starten. Kies hiervoor Extra  Trek de bratometer uit de opberg- en stel in het veld instellingen openen Start ruimte in de deur. een tijd in. Kies bij automatische ...
  • Pagina 100: Resttijdindicatie

    Braden Resttijdindicatie Benutting restwarmte Als bij een bereiding de ingestelde tem- Vlak voor het einde van een bereiding peratuur hoger is dan 140 °C, verschijnt wordt de ovenverwarming uitgescha- na een bepaalde tijd de (geschatte) res- keld. De warmte in de oven is voldoen- terende bereidingstijd (resttijd).
  • Pagina 101: Lage Temperatuur (Koken Op Lage Temperatuur)

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperaturen is ideaal Bereidingstijden/kerntempera- voor vleessoorten van rund, varken, kalf turen en lam die zeer behoedzaam moeten   worden bereid. Vlees [min] [°C] Braad het vlees eerst in korte tijd op ho- Runderfilet 80–100 ge temperatuur rondom en gelijkmatig...
  • Pagina 102: Speciale Toepassing "Lage Temperatuur" Gebruiken

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur)  Zodra de melding Gebruik de bratome- Speciale toepassing "Lage verschijnt, legt u het aangebraden temperatuur" gebruiken vlees op het rooster en steekt u de Zie ook de aanwijzingen in het hoofd- bratometer in het vlees. De metalen stuk "Braden –...
  • Pagina 103: Koken Op Lage Temperatuur Met Handmatige Temperatuurinstelling

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperatuur  Verbrandingsgevaar! met handmatige temperatuur- Draag altijd ovenwanten als u voe- instelling dingsmiddelen in de oven zet of eruit haalt, of als u in de oven bezig bent. Gebruik de universele bakplaat met het rooster erop.
  • Pagina 104: Grilleren

    Grilleren Kookgerei  Verbrandingsgevaar! Als u de deur niet sluit, wordt de uitstromen- de hete lucht niet langs de koelventi- lator geleid en dus niet afgekoeld. De bedieningselementen worden dan heet. Sluit de ovendeur tijdens het grille- ren. Ovenfuncties Grill groot  Gebruik de universele bakplaat met het Voor het grilleren van grote hoeveelhe- rooster of de grill- en braadplaat erop...
  • Pagina 105: Vlees Voorbereiden

    Grilleren Vlees voorbereiden Grilleren  Leg het rooster of de grill- en braad- Spoel het vlees snel onder koud, stro- mend water af. Droog het goed af. Zout plaat (indien aanwezig) op de univer- het vlees niet vóór het grilleren, omdat sele bakplaat.
  • Pagina 106: Opmerkingen Bij De "Tabel Grilleren

    Grilleren Bereidingstijd  Opmerkingen bij de "Tabel gril- leren" – Grilleer platte stukken vlees/vis per kant ca. 6–8 minuten. De gegevens voor de aanbevolen oven- Voor dikkere stukken is iets meer tijd functie zijn vet gedrukt. nodig. Zorg dat de stukken ongeveer Controleer het product na afloop van de even dik zijn, zodat de bereidings- kortste tijd.
  • Pagina 107: Tabel Grilleren

    Grilleren Tabel grilleren Verwarm het bovenwarmte-/grillelement ca. 5 minuten voor. Houd de ovendeur gesloten.  /   Te grilleren product      [°C] [min] [°C] [min] Platte voedingsmiddelen Runderbiefstuk 10–17 10–17 Burger * 12–24 – – Schaschlik 12–17 12–17 Spies met gevogelte 12–17 12–17...
  • Pagina 108: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Naast de automatische programma's is Daarnaast vindt u in dit hoofdstuk infor- uw oven ook geschikt voor de volgende matie over de volgende toepassingen: speciale toepassingen. – Gratineren  Kies . Speciale toepassingen – Inmaken De volgende toepassingen zijn beschik- –...
  • Pagina 109: Ontdooien

    Speciale toepassingen Tijden voor het ontdooien Ontdooien De tijden zijn afhankelijk van het ge- Dit programma is ontwikkeld om diep- wicht en het soort voedsel dat u ont- vriesproducten behoedzaam te ontdooi- dooit. Product   U kunt een temperatuur instellen tussen [min] 25 en 50 °C.
  • Pagina 110: Drogen

    Speciale toepassingen  Kies . Speciale toepassingen Drogen  Kies Drogen Met dit programma kunt u drogen. Dro- gen is een traditionele conserverings-  Verander eventueel de voorgepro- methode. grammeerde temperatuur en stel de bereidingstijd in. U kunt een temperatuur instellen tussen 80 en 100 °C.
  • Pagina 111: Verwarmen

    Speciale toepassingen Verwarmen Servies verwarmen Dit programma is voor het verwarmen Dit programma is voor het verwarmen van bordmaaltijden en werkt met vocht- van serviesgoed. regeling. U kunt een temperatuur instellen tussen U kunt kiezen uit: 50 en 80 °C. – Braadvlees met groente Gebruik hittebestendig serviesgoed.
  • Pagina 112: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Gistdeeg laten rijzen Pizza Dit programma is voor het rijzen van Dit programma is voor het bakken van gistdeeg zonder vochttoevoer. pizza. U kunt een temperatuur instellen tussen U kunt een temperatuur instellen tussen 30 en 50 °C. 160 en 250 °C. ...
  • Pagina 113: Sabbatprogramma

    Speciale toepassingen Sabbatprogramma gebruiken Sabbatprogramma U kunt het programma alleen beëin- Dit programma helpt de gebruiker bij re- digen door het apparaat uit te zetten. ligieuze gebruiken.  Kies . Speciale toepassingen Nadat u het sabbatprogramma heeft gekozen, kiest u de ovenfunctie en de ...
  • Pagina 114: Gratineren

    Speciale toepassingen Praktijkvoorbeelden: Gratineren De ovenfunctie "Gratineren" is geschikt Gerecht   voor kleine hoeveelheden, zoals diep- [°C] [min] vriespizza, afbakbroodjes en uitsteek- Uitsteekkoekjes 150 25–30 koekjes, maar ook voor vleesgerechten Ratatouille 180 40–60 en braadvlees. Door de optimale warm- Visfilet in folie, ca.
  • Pagina 115: Inmaken

    Speciale toepassingen Fruit/komkommer Inmaken  Stel de laagste temperatuur in, zodra Geschikte potten/glazen het borrelen in de glazen te zien is. Laat de glazen daarna nog 25–30 mi-  Verwondingsgevaar! nuten in de hete oven staan. In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat bij verwarming overdruk.
  • Pagina 116: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Speciale toepassingen Bereiding Diepvriesproducten/kant-en- klaargerechten Voor een gezonde voeding dienen voedingsmiddelen behoedzaam te Tips worden bereid. Bak taarten, pizza's, patat en derge- Diepvriestaarten, -pizza's, -stokbro- lijke dan ook goudgeel en niet don- kerbruin. – Bak dergelijke diepvriesproducten op het rooster, waarop u bakpapier heeft ...
  • Pagina 117: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte Om beschadigingen aan de oppervlak- moet zijn afgekoeld. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Letselrisico! – soda-, ammoniak-, zuur- en chloride- De stoom van een stoomreiniger kan houdende reinigingsmiddelen terechtkomen op onderdelen die on-...
  • Pagina 118: Tips

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen Als verontreinigingen lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwijde- Rondom de ovenruimte bevindt zich ren. Bij herhaaldelijk gebruik zonder een afdichting van glaszijde die op tussentijdse reiniging wordt het de glasplaat van de deur aansluit. moeilijker om verontreinigingen te Reinig deze afdichting niet als dat verwijderen.
  • Pagina 119: Hardnekkige Verontreinigingen (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    (bijvoorbeeld Spontex Spirinett), warm water en ge- woon afwasmiddel.  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- edeld email de Miele-ovenreiniger. De oppervlakken moeten koud zijn. Laat de reiniger inwerken, zoals op de ver- pakking is aangegeven.
  • Pagina 120: Ovenruimte Reinigen Met "Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse-reiniging voorbereiden Ovenruimte reinigen met "Py- rolyse " Door de hoge temperaturen die tij- dens de pyrolyse ontstaan, kunnen In plaats van handmatig kunt u de accessoires beschadigd raken die ovenruimte ook met de ovenfunctie niet pyrolysebestendig zijn. Haal der- "Pyrolyse "...
  • Pagina 121: Pyrolyse Starten

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse starten Pyrolyse op een later tijdstip starten  Als u de pyrolyse later wilt starten,  Verbrandingsgevaar! kiest u Later starten Tijdens de pyrolyse wordt het front van het apparaat warmer dan bij nor-  Bevestig met OK. male ovenfuncties.
  • Pagina 122: Na Afloop Van De Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Na afloop van de pyrolyse Let op het volgende: Zodra de resttijd op 0:00 staat, ver- – Rondom de ovenruimte bevindt zich schijnt in het display de melding dat de een afdichting van glaszijde die op de deur ontgrendeld wordt.
  • Pagina 123: Pyrolyse Wordt Afgebroken

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse wordt afgebroken Als de netspanning wegvalt, verschijnt de melding Functie afgebroken. Afkoelfase Na het afbreken van de pyrolyse blijft als de stroomvoorziening weer in orde de deur vergrendeld, totdat de tempe- ratuur in de ovenruimte onder 280 °C De deur wordt ontgrendeld, zodra de is gekomen.
  • Pagina 124: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders De deur weegt ca. 10 kg. klappen dan tegen het apparaat. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders. De greep zou kun- nen afbreken.
  • Pagina 125: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Door krassen kunnen de glasplaten beschadigd raken. Gebruik voor de De deur bestaat uit een open systeem reiniging van de glasplaten dan ook met 4 glasplaten die deels een warmte- geen schuurmiddelen, geen harde reflecterende coating hebben.
  • Pagina 126 Reiniging en onderhoud Verwijder na elkaar de binnenste glas-  Verwondingsgevaar! Verwijder de plaat en de beide middelste glasplaten: deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.  Leg de deur met de buitenste glas- plaat op een zachte ondergrond (bij- voorbeeld een theedoek).
  • Pagina 127 Reiniging en onderhoud Zet de deur vervolgens weer in elkaar: De beide middelste glasplaten zijn identiek. Om veilig te stellen dat u de glasplaten correct terugplaatst, zijn de platen voorzien van een materiaalnum- mer.  Plaats de onderste van de beide mid- delste glasplaten zo terug dat het ma- teriaalnummer leesbaar is (dus niet gespiegeld).
  • Pagina 128 Reiniging en onderhoud  Plaats de dichting terug.  Draai de beide vergrendelingen voor de glasplaten naar binnen. De deur is weer compleet.  Schuif de binnenste glasplaat, met de matte kant naar beneden wijzend, in de kunststof lijst en leg de plaat tus- sen de vergrendelingen.
  • Pagina 129: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud  Open de deur helemaal. Deur terugplaatsen Als u de beugels niet vergrendelt, kan de deur van de houders losraken en beschadigd raken. Vergrendel de beugels altijd.  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag.
  • Pagina 130: Geleiderails Met Flexiclip-Geleiders Demonteren

    Reiniging en onderhoud Geleiderails met FlexiClip-ge-  Verbrandingsgevaar! leiders demonteren De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte U kunt de geleiderails samen met de moet zijn afgekoeld. FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen. Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart wilt verwijderen, volg dan de aanwij- zingen onder "Uitvoering –...
  • Pagina 131: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Verwijder de geleiderails.  Draai de vleugelmoer los. Het bovenwarmte-/grillelement kan beschadigd raken. Druk het element nooit met geweld omlaag.  Klap het element voorzichtig omlaag. U kunt nu de bovenwand van de oven- ruimte reinigen.
  • Pagina 132: Stoomsysteem Ontkalken

    Reiniging en onderhoud Verloop ontkalkingsprogramma Stoomsysteem ontkalken  Als u het ontkalkingsprogramma heeft Tijdstip van ontkalken gestart, moet u het programma com- Het stoomsysteem moet regelmatig pleet uitvoeren. Het programma kan worden ontkalkt. niet worden afgebroken. U kunt het apparaat op elk moment Het ontkalken duurt ca. 90 minuten en ontkalken.
  • Pagina 133: Voorbereiding

    OK te bevestigen. Voor een optimale reiniging adviseren  Schuif de universele bakplaat tot aan wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele de aanslag in de oven (bovenste ni- ontwikkelde ontkalkingstabletten. veau). Hierin wordt het water weer opgevangen. Bevestig de melding Andere ontkalkingsmiddelen die be- met OK.
  • Pagina 134 Reiniging en onderhoud De werkelijk opgezogen hoeveelheid ontkalkingsvloeistof kan minder zijn dan de gevraagde hoeveelheid. Er kan dan een resthoeveelheid in het glas achter- blijven. Er verschijnt een melding dat het opzui- gen is afgerond.  Bevestig met OK. De inwerkfase start. U kunt het tijds- verloop op het display volgen.
  • Pagina 135 Reiniging en onderhoud Na de inwerkfase moet het stoomsys- Het opzuigen voor het eerste spoelen teem worden doorgespoeld, om de res- start. ten van het ontkalkingsmiddel te verwij- Het water wordt door het stoomsys- deren. teem geleid en in de universele bak- Hiervoor wordt drie keer ca. 1 l vers lei- plaat opgevangen.
  • Pagina 136 Reiniging en onderhoud  Schakel de oven uit. Na het derde spoelen begint de rest- waterverdamping. Verbrandingsgevaar!  Verwijder het reservoir en de slang uit Laat de ovenruimte en de accessoi- de oven. res eerst afkoelen, voordat u met de reiniging begint.
  • Pagina 137: Nuttige Tips

    De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 138 Deur wordt niet vergrendeld niet geactiveerd.  Schakel de oven uit en weer in. Start de pyrolyse opnieuw.  Neem contact op met Miele als de melding her- haaldelijk verschijnt. In het display verschijnt De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet Deur wordt niet ontgrendeld gedeactiveerd.
  • Pagina 139 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Als u de functie "Ont- Het stoomsysteem is defect. kalken" kiest, verschijnt  Neem contact op met Miele. in het display Functie op dit moment niet beschikbaar Als u een automatisch Het stoomsysteem is defect.
  • Pagina 140 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het gebak is na de in de De ingestelde temperatuur wijkt af van de tempera- tabel aangegeven berei- tuur uit het recept. dingstijd nog niet gaar.  Kies de temperatuur die in het recept staat. De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveel- heden uit het recept.
  • Pagina 141 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De bovenste ovenver- De halogeenlamp is defect. lichting wordt niet inge-  Verbrandingsgevaar! schakeld. De verwarmingselementen moeten zijn uitgescha- keld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Maak het apparaat spanningsvrij. Trek hiervoor de stekker uit de contactdoos of schakel de zekering van de elektrische installatie uit.
  • Pagina 142 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Na de pyrolyse bevin- Tijdens de pyrolyse worden aanwezige verontreini- den zich nog verontrei- gingen verbrand, waarna eventueel as achterblijft. nigingen in de oven-  Verwijder de as met warm water, afwasmiddel en ruimte. een schoon sponsdoekje of met een schoon, vochtig microvezeldoekje.
  • Pagina 143: Service En Garantie

    – uw Miele-vakhandelaar of Voor meer informatie zie de bijge- – Miele. voegde garantievoorwaarden. De gegevens van Miele vindt u achter in deze gebruiks- en montagehandlei- ding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft.
  • Pagina 144: Elektrische Aansluiting

     Vermeld altijd de volgende gegevens Het apparaat mag alleen op het elek- als u contact opneemt met Miele: triciteitsnet worden aangesloten door een erkend elektro-installateur die de – Type-aanduiding landelijke en de plaatselijke voor- –...
  • Pagina 145: Maatschetsen Voor De Inbouw

    Maatschetsen voor de inbouw Afmetingen apparaat en kast De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 146: Inbouw In Een Hoge Kast

    Maatschetsen voor de inbouw Inbouw in een hoge kast Apparaat met glazen front Apparaat met metalen front...
  • Pagina 147: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Maatschetsen voor de inbouw Gedetailleerde afmetingen front De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. H67xx: 45 mm H68xx: 42 mm Apparaat met glazen front: 2,2 mm Apparaat met metalen front: 1,2 mm...
  • Pagina 148: Inbouw Oven

    Inbouw oven  Voordat u het apparaat inbouwt, is het U mag het apparaat alleen ge- verstandig eerst de deur te verwijde- bruiken als het is ingebouwd. ren (zie "Reiniging en onderhoud – Deur verwijderen") en de accessoires. Voor een correcte werking van het Het apparaat is dan lichter en u kunt apparaat moet voldoende koellucht niet per ongeluk de handgreep van de...
  • Pagina 149: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1   Voorver-   Testgerechten Accessoires [°C] [min] warmen Spritsen  30–45 1 bakplaat 4) 5)  20–30  35–45 2 bakplaten Small cakes  30–40 1 bakplaat 4) 5)  20–30  2 bakplaten 25–35 Zacht biscuitdeeg...
  • Pagina 150: Energie-Efficiëntieklasse

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Energie-efficiëntieklasse De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN 60350-1 berekend. Energie-efficiëntieklasse: A+ Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting: – Voer de meting uit met de ovenfunctie "Gratineren ". – Kies voor de ovenverlichting 15 seconden aan (zie "Instellingen").
  • Pagina 151 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model H 6760 BP Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,9 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus...
  • Pagina 152: Auteursrecht En Licenties

    Auteursrecht en licenties Voor de bediening en de besturing van het apparaat maakt Miele gebruik van soft- ware. De auteursrechten van Miele en andere softwareleveranciers (zoals Adobe) dienen in acht te worden genomen. Miele en haar leveranciers behouden zich alle rechten ten aanzien van de softwa- recomponenten voor.
  • Pagina 153: Miele@Home

    Miele@home a Voor Miele@home geschikt huishoudelijk apparaat b Miele@home-communicatiestick XKS3000Z of communicatiemodule XKM3000Z c Voor Miele@home geschikt huishoudelijk apparaat met SuperVision-functie d Miele@home Gateway XGW3000 e WiFi-router f Verbinding met home-automation-systemen g Smartphone, tablet, laptop h Verbinding met internet...
  • Pagina 154 Op uw PC, notebook, tablet of Meer informatie over Miele@home vindt smartphone kunt u via uw WLAN- u op de website van Miele en in de ge- systeem  informatie over de status bruiksaanwijzingen van de afzonderlijke van de apparaten laten weergeven. U Miele@home-componenten.
  • Pagina 155 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 156 H6860BP  nl-NL M.-Nr. 10 187 610 / 02...

Inhoudsopgave