Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa-
raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 10 188 420

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H6890BP

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Oven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 10 188 420...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 8 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 20 Overzicht oven.....................  21 Bedieningselementen .................. 22 Aan/Uit-toets  ....................23 Sensortoetsen ....................... 23 Touchscreen (display).................... 24 Hoofdmenu.......................  25 Symbolen ...................... 25 Principe van de bediening ..................26 Uitvoering......................
  • Pagina 3 Inhoud Kloktype ...................... 44 Tijdformaat .......................  44 Instellen ...................... 44 Synchroniseren.................... 44 Datum........................45 Verlichting......................45 Startscherm......................45 Lichtsterkte......................45 Volume........................46 Geluidssignalen .................... 46 Toetssignaal......................  46 Welkomstmelodie .....................  46 Eenheden ......................46 Gewicht ...................... 46 Temperatuur .....................  46 Naloop ventilator ....................47 Voorgeprogrammeerde temperaturen ..............
  • Pagina 4 Inhoud Tips om energie te besparen................ 57 Bediening ...................... 59 Eenvoudige bediening................... 59 Koelventilator......................59 Uitgebreide bediening.................. 60 Temperatuur wijzigen .................... 61 Snelopwarmen ...................... 61 Functie "Snelopwarmen"..................  62 Ovenruimte voorverwarmen ................ 62 Crisp function (vochtreductie) ................63 Ovenfunctie wijzigen ..................... 63 Bereidingstijden instellen..................
  • Pagina 5 Inhoud Eigen programma's wijzigen ................. 79 Stappen wijzigen .................... 79 Naam wijzigen .................... 79 Eigen programma’s wissen ................... 80 Bakken........................ 81 Aanwijzingen bij de tabellen .................. 82 Tabel bakken ......................83 Roerdeeg...................... 83 Kneeddeeg .......................  85 Gistdeeg/kwark-olie-deeg................ 87 Biscuitdeeg.......................  89 Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ..............
  • Pagina 6 Inhoud Sabbatprogramma ....................115 Gratineren......................116 Inmaken....................... 117 Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten............118 Reiniging en onderhoud.................. 119 Ongeschikte reinigingsmiddelen ................. 119 Tips........................120 Normale verontreinigingen .................. 120 Bratometer......................  120 Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders)....121 Ovenruimte reinigen met "Pyrolyse "............. 122 Pyrolyse-reiniging voorbereiden.............. 122 Pyrolyse starten....................
  • Pagina 7 Inhoud Aanwijzingen voor keuringsinstituten .............  151 Testgerechten volgens EN 60350-1 ..............151 Energie-efficiëntieklasse ..................152 Productinformatiebladen voor huishoudelijke bakovens .......  152 Auteursrecht en licenties..................  154 Miele@home.......................  155...
  • Pagina 8: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 9: Verantwoord Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik  Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.  Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, grilleren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
  • Pagina 10 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be- dienen.
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Het apparaat wordt heet bij het deurglas, het bedieningspaneel en bij de openingen waar de ovenlucht vrijkomt. Zorg dat kinderen uit de buurt van het appa- raat blijven als het in gebruik is.
  • Pagina 12: Technische Veiligheid

    Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa- ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont- staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit- sluitend uitvoeren door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd.  Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
  • Pagina 13 Als het apparaat zonder aansluitkabel wordt uitgeleverd of als een beschadigde kabel moet worden vervangen, moet voor de aanslui- ting een speciale kabel worden gebruikt. Alleen een vakman die door Miele is geautoriseerd, mag de kabel aansluiten (zie "Elektrische aansluiting"). ...
  • Pagina 14 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Voor een correcte werking van het apparaat moet voldoende koel- lucht worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet wor- den belemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijs- ten in de keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
  • Pagina 15: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de ovenwanden, het voedingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent. ...
  • Pagina 16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be- waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in het apparaat corrosie veroorzaken. Dek gerechten daarom af.  Door warmteophoping kan het email barsten of loslaten. Leg daar- om nooit aluminiumfolie of een andere beschermfolie op de bodem van het apparaat.
  • Pagina 17 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar- sten. Gebruik het apparaat niet om voedingsmiddelen in afgesloten blik- ken en dergelijke in te maken of te verwarmen. ...
  • Pagina 18 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud  De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van het apparaat nooit een stoomreiniger.  Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra- ken.
  • Pagina 19 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen.  Gebruik alleen de bijgeleverde Miele-bratometer. Wanneer deze moet worden vervangen, bestel dan een originele Miele-bratometer.  De kunststof van de bratometer kan bij zeer hoge temperaturen smelten.
  • Pagina 20: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 21: Overzicht Oven

    Overzicht oven a Bedieningselementen oven b Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie c Openingen voor de stoomtoevoer d Verwarmingselement voor "Bovenwarmte"/"Grill", met antenne voor de snoer- loze bratometer e Vulbuis voor het stoomsysteem f Opbergruimte voor de bratometer g Geleiderails met 3 niveaus h Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element i Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor "Onderwarmte"...
  • Pagina 22: Bedieningselementen

    Bedieningselementen a Aan/Uit-toets  In- en uitschakelen b Display Voor de weergave van de dagtijd en van informatie voor de bediening c Sensortoets  Voor stapsgewijs terugspringen d Sensortoets  Voor het in- en uitschakelen van de ovenverlichting e Sensortoets  Instellen van een alarm en/of een kookwekker...
  • Pagina 23: Aan/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan/Uit-toets  De Aan/Uit-toets  reageert op aanraking met uw vinger. Met deze toets schakelt u de oven in en uit. Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op aanraking met uw vinger. Telkens als u een toets aanraakt, hoort u een akoestisch signaal. U kunt dit signaal uitzetten (zie "Instel- lingen –...
  • Pagina 24: Touchscreen (Display)

    Bedieningselementen Touchscreen (display) Het display kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pennen) bekrast ra- ken. Raak het display uitsluitend met uw vingers aan. Bij aanraking worden kleine elektrische ladingen afgegeven die een elektrische im- puls creëren die het display herkent. Het display bestaat uit drie delen.
  • Pagina 25: Hoofdmenu

    Bedieningselementen Hoofdmenu  Ovenfuncties  Automatische programma's  Speciale toepassingen  MyMiele  Eigen programma's  Instellingen  Onderhoud Symbolen In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen: Symbool Betekenis  Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
  • Pagina 26: Principe Van De Bediening

    Bedieningselementen Principe van de bediening Als u een mogelijke keuze aantipt, kleurt het betreffende veld oranje. Functie / instelling kiezen of menu oproepen  Tip één keer het gewenste veld aan. Bladeren U kunt naar links en rechts bladeren.  Strijk over het beeldscherm. Houd uw vinger tegen het display en strijk met de vinger in de gewenste richting (scrollen).
  • Pagina 27 Bedieningselementen Cijfers invoeren Voer cijfers met de cijferrollen in of met het cijferblok. Als u cijfers met de cijferrol wilt invoeren, gaat u als volgt te werk:  Scrol op de cijferrol naar boven of naar beneden, totdat de gewenste waarde verschijnt.
  • Pagina 28: Uitvoering

    – Ontkalkingstabletten en een kunst- stof slang met houder voor het ont- Zorg dat u deze informatie bij de hand kalken van het stoomsysteem. heeft, als u vragen of problemen heeft. Miele kan u dan gericht verder helpen. – Diverse accessoires.
  • Pagina 29: Bijgeleverde En Bij Te Bestellen Accessoires

    Miele-apparaat afgestemd. De FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) De producten zijn verkrijgbaar via de worden op de onderste spijl bevestigd. Miele-webshop, bij Miele of bij de U kunt de geleiderails verwijderen (zie Miele-vakhandelaar. "Reiniging en onderhoud"). Vermeld bij uw bestelling altijd de type- aanduiding van uw apparaat en de aan- duiding van de gewenste accessoires.
  • Pagina 30: Universele Bakplaat En Rooster Met Uittrekbeveiliging

    Uitvoering Universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging Universele bakplaat HUBB 92: Rooster HBBR 92: Schuif deze onderdelen altijd tussen de spijlen van een niveau in de oven. Schuif het rooster altijd met het opzet- gedeelte naar beneden in de oven. Schuif de onderdelen met de uittrek- Aan de korte kanten van deze onderde- beveiliging naar achteren in de oven.
  • Pagina 31: Draaigrill

    Speciale accessoires voor het grilleren res worden dan automatisch tussen van gevogelte en schaschlik zijn bij de opstaande lipjes aan de voor- en Miele verkrijgbaar. achterkant geplaatst. De onderdelen kunnen nu niet meer vallen. De geleiders mogen met maximaal 15 kg worden belast.
  • Pagina 32 (3.). Bevestig de geleider met de merknaam Als de geleiders na de plaatsing "Miele" aan de rechter kant. blokkeren, moet u ze een keer krach- tig uittrekken. Trek de geleiders niet uit tijdens het plaatsen of verwijderen.
  • Pagina 33 Uitvoering Bratometer Ronde bakvormen De niet-geperforeerde, ronde bak- Uw oven is voorzien van een snoerloze vorm HBF 27-1 is ideaal voor pizza's, kerntemperatuurvoeler. Hiermee kunt u plat gebak van gist- of roerdeeg, zoete tijdens de bereiding de temperatuur van en hartige taarten, gegratineerde des- het gerecht nauwkeurig controleren (zie serts, plat brood en dergelijke, alsmede "Braden –...
  • Pagina 34 Uitvoering Gourmetsteen HBS 60 Gourmet-braadpan HUB en deksel De gourmet-braadpannen van Miele worden op het rooster geplaatst. Het oppervlak van de braadpannen heeft Met de gourmetsteen bereikt u een op- een anti-aanbaklaag. timaal bakresultaat bij gerechten die De braadpannen zijn in verschillende een krokante bodem moeten hebben, dieptes verkrijgbaar.
  • Pagina 35 Uitvoering Spatel Miele-microvezeldoek Met een microvezeldoekje kunt u lichte verontreinigingen en vingerafdrukken eenvoudig verwijderen. Miele-ovenreiniger Met de spatel verwijdert u de afdekking van de ovenverlichting in de zijkant. Met de ovenreiniger kunt u ook hard- nekkige verontreinigingen verwijderen. Ontkalkingstabletten, kunststof slang...
  • Pagina 36: Ovenelektronica

    Uitvoering Koelventilator Ovenelektronica De ventilator wordt bij elke bereiding Door de elektronica van het apparaat is automatisch ingeschakeld. De ventilator het mogelijk de verschillende ovenfunc- mengt de hete ovenlucht met de lucht ties te gebruiken voor bakken, braden uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht en grilleren.
  • Pagina 37: Perfectclean-Veredelde Oppervlakken

    Uitvoering PerfectClean-veredeld zijn: PerfectClean-veredelde opper- vlakken – Universele bakplaat PerfectClean-veredelde oppervlakken – Grill- en braadplaat hebben zeer goede anti-aanbakeigen- – Ronde bakvorm schappen en zijn heel eenvoudig te rei- nigen. – Ronde bakvorm, geperforeerd Na het bakken of braden laat het ge- Pyrolysebestendige accessoi- recht gemakkelijk los en verontreini- gingen kunt u eenvoudig verwijderen.
  • Pagina 38: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming Datum instellen Basisinstellingen U kunt cijfers invoeren door te scrollen  U mag het apparaat alleen ge- (op de cijferrol), maar u kunt ook het cij- bruiken als het is ingebouwd. ferblok gebruiken.  Stel achtereenvolgens de dag, de Als het apparaat op de netspanning maand en het jaar in.
  • Pagina 39 Eerste ingebruikneming Dagtijdweergave De melding Eerste ingebruikneming suc- cesvol afgerond verschijnt. Stel ten slotte de weergave van de dag- tijd voor het uitgeschakelde apparaat in  Bevestig met OK. (zie "Instellingen – Dagtijd – Weergave"). Het apparaat is nu klaar voor gebruik. –...
  • Pagina 40: Oven Voor Het Eerst Opwarmen En Stoomsysteem Doorspoelen

    Eerste ingebruikneming  Kies Automatische stoominjectie Oven voor het eerst opwarmen en stoomsysteem doorspoelen U wordt verzocht het water te laten op- zuigen. Als u de oven voor het eerst opwarmt, kunnen er onaangename geurtjes ont-  Vul een glas (reservoir) met de beno- staan.
  • Pagina 41 Eerste ingebruikneming Na het eerste opwarmen U hoort nog eens een kort pompgeluid. Het water dat zich nog in de vulbuis be-  Verbrandingsgevaar! Laat de vindt, wordt opgezogen. ovenruimte voor de handmatige rei- Na enige tijd wordt automatisch een niging eerst afkoelen.
  • Pagina 42: Instellingen

    Instellingen Instellingen wijzigen en opslaan Menu "Instellingen" oproepen  Kies  Instellingen U bevindt zich in het hoofdmenu.  Scrol over het display totdat de ge-  Kies  Instellingen wenste instelling verschijnt en druk U kunt nu de instellingen controleren of erop.
  • Pagina 43: Overzicht Instellingen

    Instellingen Overzicht instellingen Menupunt Mogelijke instellingen ... / / ... Taal  deutsch english Land Dagtijd Weergave Nachtschakeling Kloktype Analoog Digitaal Tijdformaat 24 h 12 h (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden aan Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen MyMiele Eigen programma's ...
  • Pagina 44: Taal

    Synchroniseren energie. U moet de oven inschakelen, Dit menupunt verschijnt alleen als u voordat u deze kunt bedienen. Dit over het Miele@home-systeem be- geldt ook voor het alarm en de kook- schikt (zie aparte gebruiksaanwijzing). wekker  en voor de verlichting .
  • Pagina 45: Datum

    Instellingen Datum Startscherm Met deze functie stelt u de datum in. Af fabriek verschijnt na het inschakelen van de oven het hoofdmenu. In plaats De datum verschijnt bij uitgeschakelde daarvan kunt u als startscherm ook bij- oven alleen als u kiest voor de instel- voorbeeld de ovenfuncties of de func- ling "Dagtijd –...
  • Pagina 46: Volume

    Instellingen Volume Eenheden Geluidssignalen Gewicht De instelling van het volume kunt u afle- – zen op een balkje met zeven segmen- Bij de automatische programma's ten. wordt het gewicht van de voedings- middelen in grammen weergegeven.  – Als alle segmenten gevuld zijn, is het Bij de automatische programma's maximale volume ingesteld.
  • Pagina 47: Naloop Ventilator

    Instellingen Naloop ventilator Voorgeprogrammeerde tempe- raturen Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of Als u vaak met afwijkende temperaturen in de keukenkast neerslaat, blijft de werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- ventilator na een bereiding nog enige grammeerde temperaturen te wijzigen.
  • Pagina 48: Veiligheid

    Instellingen Toetsenvergrendeling Veiligheid Deze vergrendelingsfunctie voorkomt Vergrendeling  dat een bereidingsproces onbedoeld De vergrendeling voorkomt dat de oven wordt uitgeschakeld of dat instellingen onbedoeld wordt ingeschakeld. worden gewijzigd. Als de vergrendeling actief is, worden de sensortoetsen en De vergrendeling blijft ook na een de velden in het display enkele secon- stroomstoring actief.
  • Pagina 49: Katalysator

    Instellingen Katalysator Fabrieksinstellingen De werking van de katalysator voor de – Instellingen geurreductie kunt u aflezen op een Alle instellingen worden weer op de balkje met zeven segmenten. fabrieksinstellingen gezet.  – Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- Als alle segmenten gevuld zijn, is de wist.
  • Pagina 50: Mymiele

    MyMiele Met MyMiele  kunt u uw oven per- Functie toevoegen sonaliseren door frequent gebruikte toe- U kunt maximaal 20 functies toevoe- passingen hier op te nemen. gen. Vooral bij automatische programma's  Kies . MyMiele hoeft u dan niet meer alle menuniveaus door te lopen om een programma te ...
  • Pagina 51: Mymiele Bewerken

    MyMiele Functies sorteren MyMiele bewerken Bij meer dan 4 functies kunt u de volg- Nadat u de functie Bewerken heeft geko- orde van de functies wijzigen. zen, kunt u  Kies . MyMiele – functies toevoegen, als MyMiele min- der dan 20 functies omvat, ...
  • Pagina 52: Alarm En Kookwekker

    Alarm en kookwekker Met de sensortoets  kunt u een kook- Op het tijdstip van het alarm: wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken – knippert  naast de dagtijd in het van eieren) instellen of een alarm (een display. bepaalde dagtijd). – U hoort een signaal als deze functie U kunt tegelijk twee alarmen, twee ingeschakeld is (zie "Instellingen –...
  • Pagina 53: Kookwekker  Gebruiken

    Alarm en kookwekker Kookwekkertijd instellen Kookwekker  gebruiken De kookwekker kunt u onder meer ge- Als u voor de instelling Dagtijd – Weer- bruiken als u iets buiten de oven be- gave – heeft gekozen, moet u eerst reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. de oven inschakelen om een kook- wekkertijd te kunnen instellen.
  • Pagina 54: Kookwekkertijd Wijzigen

    Alarm en kookwekker Na afloop van de kookwekkertijd: Kookwekkertijd wijzigen  Kies de kookwekkertijd rechts boven – knippert . in het display of kies  en vervolgens – De tijd begint op te lopen. de gewenste kookwekkertijd. – U hoort een signaal als deze functie De ingestelde kookwekkertijd ver- ingeschakeld is (zie "Instellingen –...
  • Pagina 55: Overzicht Ovenfuncties

    Overzicht ovenfuncties Voor de bereiding van gerechten kunt u uit diverse functies kiezen. Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperatu- Hetelucht plus  160 °C 30–250 °C Voor bakken en braden. U kunt meerdere niveaus te- gelijk gebruiken. U kunt met lagere temperaturen werken dan bij "Boven-Onderwarmte ", omdat de warmte meteen over de ovenruimte wordt ver- deeld.
  • Pagina 56 Overzicht ovenfuncties Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperatu- Bovenwarmte  190 °C 100–250 °C Kies deze functie tegen het einde van de bereidings- tijd, als het voedingsmiddel aan de bovenkant brui- ner moet worden. Onderwarmte  190 °C 100–280 °C Kies deze functie tegen het einde van de bereidings- tijd, als het voedingsmiddel aan de onderkant brui- ner moet worden.
  • Pagina 57: Bereidingsprocessen

    Tips om energie te besparen  Stel indien mogelijk een bereidingstijd Bereidingsprocessen in of gebruik een kerntemperatuur-  Haal alle accessoires uit de oven die voeler. niet voor een bereiding nodig zijn. Gebruik automatische programma's, indien deze aanwezig zijn.  Verwarm de oven alleen voor als dat in het recept of de bereidingstabel ...
  • Pagina 58: Energiebesparende Functie

    (zie "Instellingen"). restwarmte is voldoende om de berei- ding te voltooien.  Als u voor een bereiding met de Miele-kerntemperatuurvoeler (brato- meter) een bereidingstijd heeft inge- voerd, wordt de ovenverwarming vlak voor het einde van de bereiding van- zelf uitgeschakeld.
  • Pagina 59: Bediening

    Bediening Eenvoudige bediening Koelventilator  Schakel de oven in. Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of Het hoofdmenu verschijnt. in de keukenkast neerslaat, blijft de  Plaats het voedingsmiddel in de ventilator na een bereiding nog enige tijd ingeschakeld.
  • Pagina 60: Uitgebreide Bediening

    Uitgebreide bediening U heeft het voedingsmiddel in de oven De volgende menupunten verschijnen: gezet, een ovenfunctie gekozen en een – Bereidingstijd temperatuur ingesteld. – Kerntemperatuur (Verschijnt alleen bij kunt u be- Extra instellingen openen gebruik van de bratometer. In dit ge- reidingstijden instellen en meer instel- val kunt u geen bereidingstijd instel- lingen voor de bereiding uitvoeren.
  • Pagina 61: Temperatuur Wijzigen

    Uitgebreide bediening Temperatuur wijzigen Snelopwarmen Zodra u een ovenfunctie kiest, ver- Met de functie "Snelopwarmen" wordt schijnt de bijbehorende voorgeprogram- de opwarmfase verkort. meerde temperatuur met het tempera- Bij de ovenfuncties "Hetelucht tuurbereik (zie "Overzicht ovenfunc- plus ", "Braadautomaat ", "Bo- ties"). ven-Onderwarmte "...
  • Pagina 62: Functie "Snelopwarmen

    Uitgebreide bediening Functie "Snelopwarmen" Ovenruimte voorverwarmen – U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig bereidingen voor te verwarmen. Het verwarmingselement voor de bo- venwarmte/grill, het ringvormige ver- De meeste gerechten kunt u in de kou- warmingselement en de ventilator de oven zetten. Zo benut u ook de worden tegelijk ingeschakeld, zodat warmte van de opwarmfase.
  • Pagina 63: Crisp Function (Vochtreductie)

    Uitgebreide bediening Crisp function (vochtreductie) Ovenfunctie wijzigen Deze functie is ideaal voor vochtige U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- producten die een krokant bovenlaagje ding wijzigen. moeten krijgen, zoals diepvriespatat,  Kies Wijzigen kroketten en braadvlees met een korst- ...
  • Pagina 64: Bereidingstijden Instellen

    Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch uit- Bereidingstijden instellen schakelen U heeft het voedingsmiddel in de oven Voorbeeld: Het is 11:45 uur. Het gerecht gezet, een ovenfunctie gekozen en een kan in 30 minuten gaar zijn en moet om temperatuur ingesteld. 12:15 uur gereed zijn. Als u een waarde invoert bij Bereidings- U kunt nu...
  • Pagina 65: Bereidingsproces Automatisch In- En Uitschakelen

    Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch in- en Verloop van een bereiding met auto- uitschakelen matische in- en uitschakeling Tot aan de start verschijnen in het dis- Automatisch in- en uitschakelen is ide- play de ovenfunctie, de gekozen tempe- aal voor het braden van vlees. Als u ratuur, Start om en de starttijd.
  • Pagina 66: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Uitgebreide bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen  Kies Wijzigen Alle menupunten die u kunt wijzigen, verschijnen.  Wijzig de betreffende tijd.  Bevestig met OK. Bij een stroomstoring worden de in- stellingen gewist. Bereiding afbreken  Druk twee keer op . In het display verschijnt Bereiding afbre- ken?
  • Pagina 67: Professional

    Professional  Uw oven heeft een stoomsysteem Met de vulbuis (links onder het bedie- waarmee u tijdens bereidingen het ningspaneel) laat u het apparaat vers vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver- leidingwater voor het stoomsysteem hogen. Tijdens bakken, braden en ko- opzuigen.
  • Pagina 68: Verloop Van Een Bereiding Met De Ovenfunctie "Professional

    Professional  Een stoominjectie duurt 5–8 minuten. Verloop van een bereiding met Het aantal injecties en de tijdstippen de ovenfunctie "Professio- zijn afhankelijk van het voedingsmiddel: nal " – Bij gistdeeg bereikt u het beste re- Het is normaal dat er vocht op de bin- sultaat als een stoominjectie bij het nenkant van de deur neerslaat.
  • Pagina 69: Tijdstip Stoominjecties

    Professional  Tijdstip stoominjecties Water klaarzetten en opzuigen starten Deze keuzemogelijkheid verschijnt al-  Vul een glas (reservoir) met de beno- leen als u 1, 2 of 3 stoominjecties digde hoeveelheid leidingwater. heeft gekozen.  Open de deur. Tip: Als u meer dan een stoominjectie ...
  • Pagina 70: Verwarmingssoort Wijzigen

    Professional  U hoort nog eens een kort pompgeluid. Verwarmingssoort wijzigen Het water dat zich nog in de vulbuis be- De ovenfunctie "Professional " be- vindt, wordt opgezogen. staat standaard uit de combinatie "He- telucht plus" en vochtregeling. De verwarming en de ventilator worden ingeschakeld.
  • Pagina 71: Stoominjecties Uitvoeren

    Professional  Stoominjecties uitvoeren 1 stoominjectie, 2 of 3 stoominjecties Stoom kan verbrandingen veroorza- Handmatige stoominjecties ken. Als u Handmatig heeft gekozen, kunt u Open de deur dan ook niet tijdens de stoominjecties uitvoeren, zodra Start een stoominjectie. Bovendien kan Handmatige stoominjectie verschijnt.
  • Pagina 72: Restwaterverdamping

    Professional  Verloop van de restwaterverdamping Restwaterverdamping Bij de restwaterverdamping wordt het Bij een bereiding met vochttoevoer, die apparaat verhit. Het achtergebleven wa- zonder onderbreking plaatsvindt, blijft ter wordt in de ovenruimte verdampt. er geen restwater in het systeem achter. Al het water wordt gedurende de Het verdampen kan maximaal 30 minu- stoominjecties verdampt.
  • Pagina 73: Restwaterverdamping Meteen Uitvoeren

    Professional  Restwaterverdamping meteen uit- Restwaterverdamping overslaan voeren  Onder ongunstige omstandighe- Stoom kan verbrandingen veroorza- den kan water vanuit het stoomsys- ken. teem in de ovenruimte stromen als Open de deur niet tijdens de restwa- opnieuw water voor stoominjecties terverdamping.
  • Pagina 74: Automatische Programma's

    Automatische programma's Automatische programma's Het apparaat beschikt over vele auto- gebruiken matische programma's voor de meest uiteenlopende gerechten. Met deze U bevindt zich in het hoofdmenu. programma's bereikt u comfortabel en  Kies . veilig een optimaal bereidingsresul- Automatische programma's taat.
  • Pagina 75: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik – De aangegeven duur van een auto- matisch programma is een schatting. – Bij gebruik van de automatische pro- Afhankelijk van het verloop van de gramma's dienen de bijgevoegde re- bereiding kan de werkelijke tijd iets cepten als oriëntatiehulpmiddel.
  • Pagina 76: Zoeken

    Automatische programma's  Kies zoekresultaten Zoeken De gevonden categorieën en automa- (afhankelijk van de taal) tische programma's verschijnen. U kunt bij de functie Automatische pro- gramma's zoeken naar de naam van een  Kies het gewenste automatische pro- categorie of van een automatisch pro- gramma of de voedingsmiddelcate- gramma.
  • Pagina 77: Eigen Programma's

    Eigen programma's U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal tien bereidingsstap-  Kies . Eigen programma's pen combineren om het verloop van  Kies Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten vast te leggen.
  • Pagina 78: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma's  Kies Opslaan op het programma moet starten. Op dat tijdstip wordt de ovenverwarming  Voer de programmanaam via het automatisch ingeschakeld. toetsenbord in. – Einde om Met het teken  kunt u naar de vol- Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop gende regel gaan, als u een lange pro- de bereiding moet eindigen.
  • Pagina 79: Eigen Programma's Wijzigen

    Eigen programma's Naam wijzigen Eigen programma's wijzigen  Kies . Eigen programma's Stappen wijzigen In het display verschijnen de program- De bereidingsstappen van automa- manamen. tische programma's die u onder een  Kies Bewerken eigen naam heeft opgeslagen, kunt u niet wijzigen.
  • Pagina 80: Eigen Programma's Wissen

    Eigen programma's Eigen programma’s wissen  Kies . Eigen programma's In het display verschijnen de program- manamen.  Kies Bewerken  Kies Programma wissen  Kies het gewenste programma.  Bevestig met OK. Het programma wordt gewist. U kunt ook alle eigen programma's te- gelijk wissen (zie "Instellingen –...
  • Pagina 81: Ovenfuncties

    Bakken Bakpapier, invetten Voor een gezonde voeding dienen voedingsmiddelen behoedzaam te Miele-accessoires zoals de universele worden bereid. bakplaat zijn met PerfectClean veredeld Bak taarten, pizza's, patat en derge- (zie ook "Uitvoering"). lijke dan ook goudgeel en niet don- In de meeste gevallen hoeft u kerbruin.
  • Pagina 82: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Bakken Niveau  Aanwijzingen bij de tabellen Welk niveau u moet gebruiken, is afhan- De gegevens voor de aanbevolen oven- kelijk van de ovenfunctie en het aantal functie zijn vet gedrukt. bakplaten. De tijden gelden, tenzij anders aange- – Hetelucht plus  geven, voor een oven die niet is voor- 1 bakplaat: niveau 1 verwarmd.
  • Pagina 83: Tabel Bakken

    Bakken Tabel bakken Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Muffins (1 plaat)  30–50 140–150  35–45 150–160 Small cakes (1 plaat) *  35–40 2) 3)  18–30  Small cakes (2 platen) * 30–40 2) 3) 4) Koeken/koekjes (1 plaat)  140–150 25–35 ...
  • Pagina 84 Bakken Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Plaatcake  25–35 150–160  25–35 160–170 Marmer-, notencake (vorm)  55–65 150–160  55–65 150–160 Vruchtentaart met schuim-/bovenlaag (bak-  40–50 150–160 plaat)  40–50 170–180 Vruchtentaart (bakplaat)  150–160 30–40 ...
  • Pagina 85: Kneeddeeg

    Bakken Kneeddeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Koeken/koekjes (1 plaat)  20–30 140–150 2) 3)  15–25 160–170 Koeken/koekjes (2 platen)  140–150 20–30 Spritsen (1 plaat) *  30–45 2) 3)  20–30  Spritsen (2 bakplaten) * 35–45 Taartbodem  150–160 35–45 ...
  • Pagina 86 Bakken Kneeddeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Appeltaart (apple pie) (vorm  20 cm) *  100–110  85–95 Appeltaart, afgedekt  50–70 160–170 2) 3) 4)  170–180 60–70  170–180 40–50 Vruchtentaart met bovenlaag (vorm)  150–160 50–70 ...
  • Pagina 87: Gistdeeg/Kwark-Olie-Deeg

    Bakken Gistdeeg/kwark-olie-deeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Guglhupf (tulband)  160–170 45–55  160–170 50–60 Stol  150–160 45–65  160–170 45–60 Kruimelkoek  150–160 35–45  35–45 170–180 Vruchtentaart (bakplaat)  40–60 160–170  40–60 170–180 Deegflappen met fruit (1 plaat) ...
  • Pagina 88 Bakken Gistdeeg/kwark-olie-deeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Witbrood  180–190 35–45  190–200 30–40 Volkorenbrood  180–190 55–65  45–55 200–210 Pizza (bakplaat)  170–180 30–40 1) 2)  30–40 210–220  170–180 30–40 Uienbrood  170–180 30–40 1) 3) ...
  • Pagina 89: Biscuitdeeg

    Bakken Biscuitdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Taartbodem (2 eieren)  20–30 160–170 2) 3)  15–25 160–170 Biscuitaart (4–6 eieren)  20–35 170–180 2) 3)  30–55 150–160 Zacht biscuitdeeg *  20–30 2) 3) 20–45  150–180 2) 3) Biscuitrol ...
  • Pagina 90: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bakken Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Soezen (1 plaat)  30–40 170–180 2) 3) 4)  180–190 25–35 Soezen (2 platen)  170–180 30–45 Bladerdeeg (1 plaat)  170–180 20–30  190–200 20–30  Bladerdeeg (2 platen) 170–180 20–30 Makronen (1 plaat) ...
  • Pagina 91: Braden

    Braden Ovenfuncties Tips Afhankelijk van de bereiding kunt u de – Bruineren: Het vlees wordt pas aan ovenfuncties "Hetelucht plus ", het einde van de bereidingstijd bruin. "Professional ", "Braadauto- Het wordt extra bruin als u halverwe- maat " en "Boven-Onderwarm- ge de tijd het deksel van de pan te "...
  • Pagina 92: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Braden Voorverwarmen Aanwijzingen bij de tabellen Voorverwarmen is meestal niet nodig, De gegevens voor de aanbevolen oven- alleen bij rosbief en filet. functie zijn vet gedrukt. Bereidingstijd  De tijden gelden, tenzij anders aange- geven, voor een oven die niet is voor- U kunt de bereidingstijd bepalen door verwarmd.
  • Pagina 93: Tabel Braden

    Braden Tabel braden Rund, kalf      Gerecht [°C] [min] [°C] Rundvlees, ca. 1 kg / 170–180 1/2 100–130 85–95  190–200 1/2 110–140 / 150–160 20–50 Runderfilet, ca. 1 kg 20–50  150–160 40–70  20–50 180–190 / 150–160 Rosbief, ca. 1 kg 30–60 30–60 ...
  • Pagina 94: Varken

    Braden Varken      Gerecht [°C] [min] [°C] Varkensvlees/rollade, ca. 1 kg / 160–170 1/2 120–140 160–170 1/2 120–140 80–90   180–190 1/2 110–130 Varkensvlees met zwoerd, / 170–180 1/2 120–160 ca. 2 kg  180–190 1/2 140–160 80–90  190–200 1/2 130–150 Casselerrib, ca. 1 kg...
  • Pagina 95: Lam, Wild

    Braden Lam, wild      Gerecht [°C] [min] [°C] Lamsbout, ca. 1,5 kg / 170–180 90–110 170–180 75–80  90–110  180–190 90–110 Lamsrug, ca. 1,5 kg / 220–230 40–60  40–60 70–75 220–230  230–240 40–60 Wild, ca. 1 kg / 200–210 80–100 80–90 ...
  • Pagina 96: Gevogelte, Vis

    Braden Gevogelte, vis      Gerecht [°C] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1 kg / 180–190 60–70 85–90  190–200 60–70 Gevogelte, ca. 2 kg / 180–190 100–120 85–95  190–200 110–130 Gevogelte, gevuld, ca. 2 kg / 180–190 110–130 85–95  190–200 120–140 Gevogelte, ca. 4 kg /...
  • Pagina 97: Bratometer

    Braden Voor bereidingen met en zonder brato- Bratometer meter gelden vergelijkbare bereidings- tijden. Het doorgeven van de kerntemperatuur- waarden aan de ovenelektronica ge- Met de snoerloze kerntemperatuurvoe- beurt via radiosignalen. De zender be- ler (bratometer) kunt u tijdens de berei- vindt zich in de greep van de bratome- ding de temperatuur van het gerecht ter.
  • Pagina 98: Gebruiksmogelijkheden

    Braden Gebruiksmogelijkheden Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik Bij sommige automatische program- ma's en speciale toepassingen wordt u Voor een optimaal resultaat moet u verzocht de bratometer te gebruiken. beslist de volgende aanwijzingen in acht nemen. U kunt de voeler ook voor uw eigen programma's en voor de volgende –...
  • Pagina 99 Braden Let ook op het volgende: – Kies bij doorregen vlees de hoogste waarde van het kerntemperatuurbe- – U kunt vlees in een pan of op het reik uit de braadtabel. rooster met de universele bakplaat bereiden. – Bij gebruik van braadfolie, van een braadzak of aluminiumfolie steekt u –...
  • Pagina 100: Bratometer Gebruiken

    Braden Bratometer gebruiken U kunt de bereiding ook op een later tijdstip laten starten. Kies hiervoor Extra  Trek de bratometer uit de opberg- en stel in het veld instellingen openen Start ruimte in de deur. een tijd in. Kies bij automatische ...
  • Pagina 101: Resttijdindicatie

    Braden Resttijdindicatie Benutting restwarmte Als bij een bereiding de ingestelde tem- Vlak voor het einde van een bereiding peratuur hoger is dan 140 °C, verschijnt wordt de ovenverwarming uitgescha- na een bepaalde tijd de (geschatte) res- keld. De warmte in de oven is voldoen- terende bereidingstijd (resttijd).
  • Pagina 102: Lage Temperatuur (Koken Op Lage Temperatuur)

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperaturen is ideaal Bereidingstijden/kerntempera- voor vleessoorten van rund, varken, kalf turen en lam die zeer behoedzaam moeten   worden bereid. Vlees [min] [°C] Braad het vlees eerst in korte tijd op ho- Runderfilet 80–100 ge temperatuur rondom en gelijkmatig...
  • Pagina 103: Speciale Toepassing "Lage Temperatuur" Gebruiken

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur)  Zodra de melding Gebruik de bratome- Speciale toepassing "Lage verschijnt, legt u het aangebraden temperatuur" gebruiken vlees op het rooster en steekt u de Zie ook de aanwijzingen in het hoofd- bratometer in het vlees. De metalen stuk "Braden –...
  • Pagina 104: Koken Op Lage Temperatuur Met Handmatige Temperatuurinstelling

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperatuur  Verbrandingsgevaar! met handmatige temperatuur- Draag altijd ovenwanten als u voe- instelling dingsmiddelen in de oven zet of eruit haalt, of als u in de oven bezig bent. Gebruik de universele bakplaat met het rooster erop.
  • Pagina 105: Grilleren

    Grilleren Kookgerei  Verbrandingsgevaar! Als u de deur niet sluit, wordt de uitstromen- de hete lucht niet langs de koelventi- lator geleid en dus niet afgekoeld. De bedieningselementen worden dan heet. Sluit de ovendeur tijdens het grille- ren. Ovenfuncties Grill groot  Voor het grilleren van grote hoeveelhe- den plat vlees en voor bruineren (grote Gebruik de universele bakplaat met...
  • Pagina 106: Vlees Voorbereiden

    Grilleren Vlees voorbereiden Grilleren  Leg het rooster of de grill- en braad- Spoel het vlees snel onder koud, stro- mend water af. Droog het goed af. Zout plaat (indien aanwezig) op de univer- het vlees niet vóór het grilleren, omdat sele bakplaat.
  • Pagina 107: Grilleren Met De Draaigrill

    Grilleren  Steek de punt van het spit in de ope- Grilleren met de draaigrill ning (1.) en leg de andere kant met De draaigrill mag u alleen voor de het geleidewieltje op de houder (2.). ovenfuncties "Grill groot ", "Grill ...
  • Pagina 108: Opmerkingen Bij De "Tabel Grilleren

    Grilleren Bereidingstijd  Opmerkingen bij de "Tabel gril- leren" – Grilleer platte stukken vlees/vis per kant ca. 6–8 minuten. De gegevens voor de aanbevolen oven- Voor dikkere stukken is iets meer tijd functie zijn vet gedrukt. nodig. Zorg dat de stukken ongeveer Controleer het product na afloop van de even dik zijn, zodat de bereidings- kortste tijd.
  • Pagina 109: Tabel Grilleren

    Grilleren Tabel grilleren Verwarm het bovenwarmte-/grillelement ca. 5 minuten voor. Houd de ovendeur gesloten.  /   Grillgerecht      [°C] [min] [°C] [min] Platte voedingsmiddelen Rundersteaks 10–17 10–17 Burgers * 16–27 – – Schaschlik 12–17 12–17 Spies met gevogelte 12–17 12–17 Nekstuk...
  • Pagina 110: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Naast de automatische programma's is Daarnaast vindt u in dit hoofdstuk infor- uw oven ook geschikt voor de volgende matie over de volgende toepassingen: speciale toepassingen. – Gratineren  Kies . Speciale toepassingen – Inmaken De volgende toepassingen zijn beschik- –...
  • Pagina 111: Ontdooien

    Speciale toepassingen Tijden voor het ontdooien Ontdooien De tijden zijn afhankelijk van het ge- Dit programma is ontwikkeld om diep- wicht en het soort voedsel dat u ont- vriesproducten behoedzaam te ontdooi- dooit. Product   U kunt een temperatuur instellen tussen [min] 25 en 50 °C.
  • Pagina 112: Drogen

    Speciale toepassingen  Kies . Speciale toepassingen Drogen  Kies Drogen Met dit programma kunt u drogen. Dro- gen is een traditionele conserverings-  Verander eventueel de voorgepro- methode. grammeerde temperatuur en stel de bereidingstijd in. U kunt een temperatuur instellen tussen 80 en 100 °C.
  • Pagina 113: Verwarmen

    Speciale toepassingen Verwarmen Servies verwarmen Dit programma is voor het verwarmen Dit programma is voor het verwarmen van bordmaaltijden en werkt met vocht- van serviesgoed. regeling. U kunt een temperatuur instellen tussen U kunt kiezen uit: 50 en 80 °C. – Braadvlees met groente Gebruik hittebestendig serviesgoed.
  • Pagina 114: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Gistdeeg laten rijzen Pizza Dit programma is voor het rijzen van Dit programma is voor het bakken van gistdeeg zonder vochttoevoer. pizza. U kunt een temperatuur instellen tussen U kunt een temperatuur instellen tussen 30 en 50 °C. 160 en 250 °C. ...
  • Pagina 115: Sabbatprogramma

    Speciale toepassingen Sabbatprogramma gebruiken Sabbatprogramma U kunt het programma alleen beëin- Dit programma helpt de gebruiker bij re- digen door het apparaat uit te zetten. ligieuze gebruiken.  Kies . Speciale toepassingen Nadat u het sabbatprogramma heeft gekozen, kiest u de ovenfunctie en de ...
  • Pagina 116: Gratineren

    Speciale toepassingen Praktijkvoorbeelden: Gratineren De ovenfunctie "Gratineren" is geschikt Gerecht   voor kleine hoeveelheden, zoals diep- [°C] [min] vriespizza, afbakbroodjes en uitsteek- Uitsteekkoekjes 160 25–35 koekjes, maar ook voor vleesgerechten Ratatouille 180 55–65 en braadvlees. Door de optimale warm- Visfilet in folie, ca. 500 g 200 25–30 tebenutting bespaart u tot 30 % energie in vergelijking met de gebruikelijke...
  • Pagina 117: Inmaken

    Speciale toepassingen Fruit/komkommer Inmaken  Stel de laagste temperatuur in, zodra Geschikte potten/glazen het borrelen in de glazen te zien is. Laat de glazen daarna nog 25–30 mi-  Verwondingsgevaar! nuten in de hete oven staan. In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat bij verwarming overdruk.
  • Pagina 118: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Speciale toepassingen Bereiding Diepvriesproducten/kant-en- klaargerechten Voor een gezonde voeding dienen voedingsmiddelen behoedzaam te Tips worden bereid. Bak taarten, pizza's, patat en derge- Diepvriestaarten, -pizza's, -stokbro- lijke dan ook goudgeel en niet don- kerbruin. – Bak dergelijke diepvriesproducten op het rooster, waarop u bakpapier heeft ...
  • Pagina 119: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte Om beschadigingen aan de oppervlak- moet zijn afgekoeld. ken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Letselrisico! – soda-, ammoniak-, zuur- en chloride- De stoom van een stoomreiniger kan houdende reinigingsmiddelen terechtkomen op onderdelen die on-...
  • Pagina 120: Tips

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen Als verontreinigingen lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwijde- Rondom de ovenruimte bevindt zich ren. Bij herhaaldelijk gebruik zonder een afdichting van glaszijde die op tussentijdse reiniging wordt het de glasplaat van de deur aansluit. moeilijker om verontreinigingen te Reinig deze afdichting niet als dat verwijderen.
  • Pagina 121: Hardnekkige Verontreinigingen (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    (bijvoorbeeld Spontex Spirinett), warm water en ge- woon afwasmiddel.  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- edeld email de Miele-ovenreiniger. De oppervlakken moeten koud zijn. Laat de reiniger inwerken, zoals op de ver- pakking is aangegeven.
  • Pagina 122: Ovenruimte Reinigen Met "Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse-reiniging voorbereiden Ovenruimte reinigen met "Py- rolyse " Door de hoge temperaturen die tij- dens de pyrolyse ontstaan, kunnen In plaats van handmatig kunt u de accessoires beschadigd raken die ovenruimte ook met de ovenfunctie niet pyrolysebestendig zijn. Haal der- "Pyrolyse "...
  • Pagina 123: Pyrolyse Starten

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse starten Pyrolyse op een later tijdstip starten  Als u de pyrolyse later wilt starten,  Verbrandingsgevaar! kiest u Later starten Tijdens de pyrolyse wordt het front van het apparaat warmer dan bij nor-  Bevestig met OK. male ovenfuncties.
  • Pagina 124: Na Afloop Van De Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Na afloop van de pyrolyse Let op het volgende: Zodra de resttijd op 0:00 staat, ver- – Rondom de ovenruimte bevindt zich schijnt in het display de melding dat de een afdichting van glaszijde die op de deur ontgrendeld wordt.
  • Pagina 125: Pyrolysefunctie Wordt Afgebroken

    Reiniging en onderhoud Pyrolysefunctie wordt afgebroken Als de netspanning wegvalt, verschijnt de melding Functie afgebroken. Afkoelfase Na het afbreken van de pyrolyse blijft als de stroomvoorziening weer in orde de deur vergrendeld, totdat de tempe- ratuur in de ovenruimte onder 280 °C De deur wordt ontgrendeld, zodra de is gekomen.
  • Pagina 126: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders De deur weegt ca. 14 kg. klappen dan tegen het apparaat. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders. De greep zou kun- nen afbreken.
  • Pagina 127: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Door krassen kunnen de glasplaten beschadigd raken. Gebruik voor de De deur bestaat uit een open systeem reiniging van de glasplaten dan ook met 4 glasplaten die deels een warmte- geen schuurmiddelen, geen harde reflecterende coating hebben.
  • Pagina 128 Reiniging en onderhoud Verwijder na elkaar de binnenste glas-  Verwondingsgevaar! Verwijder de plaat en de beide middelste glasplaten: deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.  Leg de deur met de buitenste glas- plaat op een zachte ondergrond (bij- voorbeeld een theedoek).
  • Pagina 129 Reiniging en onderhoud De dichting van glaszijde kan door wrijven en schuren beschadigd raken. Reinig de afdichting bij voorkeur niet.  Reinig de glasplaten en de andere delen met warm water, afwasmiddel en een schoon sponsdoekje of met een schoon, vochtig microvezeldoek- ...
  • Pagina 130 Reiniging en onderhoud  Plaats de bovenste van de beide mid-  Schuif de binnenste glasplaat, met de delste glasplaten. De extra schuine matte kant naar beneden wijzend, in hoek dient zich links boven te bevin- de kunststof lijst en leg de plaat tus- den.
  • Pagina 131: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud  Open de deur helemaal. Deur terugplaatsen Als u de beugels niet vergrendelt, kan de deur van de houders losraken en beschadigd raken. Vergrendel de beugels altijd.  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag.
  • Pagina 132: Geleiderails Met Flexiclip-Geleiders Demonteren

    Reiniging en onderhoud Geleiderails met FlexiClip-ge-  Verbrandingsgevaar! leiders demonteren De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte U kunt de geleiderails samen met de moet zijn afgekoeld. FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen. Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart wilt verwijderen, volg dan de aanwij- zingen onder "Uitvoering - FlexiClip-ge- leiders inbouwen/verwijderen".
  • Pagina 133: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Verwijder de geleiderails.  Draai de vleugelmoer los. Het bovenwarmte-/grillelement kan beschadigd raken. Druk het element nooit met geweld omlaag.  Klap het element voorzichtig omlaag. U kunt nu de bovenwand van de oven- ruimte reinigen.
  • Pagina 134: Stoomsysteem Ontkalken

    Reiniging en onderhoud Verloop ontkalkingsprogramma Stoomsysteem ontkalken  Als u het ontkalkingsprogramma heeft Tijdstip van ontkalken gestart, moet u het programma com- Het stoomsysteem moet regelmatig pleet uitvoeren. Het programma kan worden ontkalkt. niet worden afgebroken. U kunt het apparaat op elk moment Het ontkalken duurt ca. 90 minuten en ontkalken.
  • Pagina 135: Voorbereiding

    OK te bevestigen. Voor een optimale reiniging adviseren  Schuif de universele bakplaat tot aan wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele de aanslag in de oven (bovenste ni- ontwikkelde ontkalkingstabletten. veau). Hierin wordt het water weer opgevangen. Bevestig de melding Andere ontkalkingsmiddelen die be- met OK.
  • Pagina 136 Reiniging en onderhoud De werkelijk opgezogen hoeveelheid ontkalkingsvloeistof kan minder zijn dan de gevraagde hoeveelheid. Er kan dan een resthoeveelheid in het glas achter- blijven. Er verschijnt een melding dat het opzui- gen is afgerond.  Bevestig met OK.  Zet het reservoir (maatbeker, kan, De inwerkfase start.
  • Pagina 137 Reiniging en onderhoud Na de inwerkfase moet het stoomsys- Het opzuigen voor het eerste spoelen teem worden doorgespoeld, om de res- start. ten van het ontkalkingsmiddel te verwij- Het water wordt door het stoomsys- deren. teem geleid en in de universele bak- Hiervoor wordt drie keer ca. 1 l vers lei- plaat opgevangen.
  • Pagina 138 Reiniging en onderhoud  Schakel de oven uit. Na het derde spoelen begint de rest- waterverdamping. Verbrandingsgevaar!  Verwijder het reservoir en de slang uit Laat de ovenruimte en de accessoi- de oven. res eerst afkoelen, voordat u met de reiniging begint.
  • Pagina 139: Nuttige Tips

    De meeste storingen en problemen, die bij het dagelijkse gebruik kunnen optre- den, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen.
  • Pagina 140 Deur wordt niet vergrendeld niet geactiveerd.  Schakel de oven uit en weer in. Start de pyrolyse opnieuw.  Neem contact op met Miele als de melding her- haaldelijk verschijnt. In het display verschijnt De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet gedeactiveerd.
  • Pagina 141 Probleem Oorzaak en oplossing Als u een automatisch Het stoomsysteem is defect. programma kiest, ver-  Neem contact op met Miele. schijnt in het display U kunt het automatische programma ook zonder Vochtregeling defect de au- vochttoevoer gebruiken. tomatische programma's...
  • Pagina 142 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het gebak is niet overal De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed. even bruin.  Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij zeer grote verschillen of u de juiste temperatuur en het juiste niveau heeft gekozen. Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet ge- schikt voor de gekozen ovenfunctie.
  • Pagina 143 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De ovenverlichting aan De halogeenlamp is defect. de zijkant wordt niet in-  Verbrandingsgevaar! geschakeld. De verwarmingselementen moeten zijn uitgescha- keld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Maak het apparaat spanningsvrij. Trek hiervoor de stekker uit de contactdoos of schakel de zekering van de elektrische installatie uit.
  • Pagina 144: Service En Garantie

    – uw Miele-vakhandelaar of Voor meer informatie zie de bijge- – Miele. voegde garantievoorwaarden. De gegevens van Miele vindt u achter in deze gebruiks- en montagehandlei- ding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft.
  • Pagina 145: Elektrische Aansluiting

     Vermeld altijd de volgende gegevens Het apparaat mag alleen op het elek- als u contact opneemt met Miele: triciteitsnet worden aangesloten door een erkend elektro-installateur die de – Type-aanduiding landelijke en de plaatselijke voor- –...
  • Pagina 146: Aansluitschema

    Oven De oven is voorzien van een ca. 1,7 m Aansluiting AC 230 V lange aansluitkabel en moet volgens het Dit apparaat is bedoeld voor aansluiting aansluitschema worden aangesloten. op een stroomvoorziening met een sys- Maximale aansluitwaarde: zie typeplaat- teemimpedantie Z bij het overgangs- punt (huisaansluiting) van maximaal 0,35 Ohm.
  • Pagina 147: Maatschetsen Voor De Inbouw

    Maatschetsen voor de inbouw Afmetingen apparaat en kast De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. Inbouw in een onderkast De opvullijst HAL (90 cm) is alleen nodig bij inbouw in een onderkast en is als bij te bestellen accessoire verkrijgbaar.  Bevestig de opvullijst HAL in de uitsparing in de kast onder het werkblad (zie het onderste gedeelte van de afbeelding).
  • Pagina 148: Inbouw In Een Hoge Kast

    Maatschetsen voor de inbouw Inbouw in een hoge kast Apparaat met glazen front Apparaat met metalen front...
  • Pagina 149: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Maatschetsen voor de inbouw Gedetailleerde afmetingen front De afmetingen zijn in "mm" aangegeven. Apparaat met glazen front Apparaat met metalen front...
  • Pagina 150: Inbouw Oven

    Inbouw oven  Voordat u het apparaat inbouwt, is het U mag het apparaat alleen ge- verstandig eerst de deur te verwijde- bruiken als het is ingebouwd. ren (zie "Reiniging en onderhoud – Deur verwijderen") en de accessoires. Voor een correcte werking van het Het apparaat is dan lichter en u kunt apparaat moet voldoende koellucht niet per ongeluk de handgreep van de...
  • Pagina 151: Aanwijzingen Voor Keuringsinstituten

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens EN 60350-1   Voorver-   Testgerechten Accessoires [°C] [min] warmen Spritsen  30–45 1 bakplaat  20–30  30–45 2 bakplaten 4) 5) Small cakes  35–40 1 bakplaat  18–30  2 bakplaten 30–40 Zacht biscuitdeeg ...
  • Pagina 152: Energie-Efficiëntieklasse

    Aanwijzingen voor keuringsinstituten Energie-efficiëntieklasse De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN 60350-1 berekend. Energie-efficiëntieklasse: A Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting: – Voer de meting uit met de ovenfunctie "Gratineren ". – Kies voor de ovenverlichting 15 seconden aan (zie "Instellingen").
  • Pagina 153 Aanwijzingen voor keuringsinstituten Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model H 6890 BP Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 106,7 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus...
  • Pagina 154: Auteursrecht En Licenties

    Auteursrecht en licenties Voor de bediening en de besturing van het apparaat maakt Miele gebruik van soft- ware. De auteursrechten van Miele en andere softwareleveranciers (zoals Adobe) dienen in acht te worden genomen. Miele en haar leveranciers behouden zich alle rechten ten aanzien van de softwa- recomponenten voor.
  • Pagina 155: Miele@Home

    Miele@home a Voor Miele@home geschikt huishoudelijk apparaat b Miele@home-communicatiestick XKS3000Z of communicatiemodule XKM3000Z c Voor Miele@home geschikt huishoudelijk apparaat met SuperVision-functie d Miele@home Gateway XGW3000 e WiFi-router f Verbinding met home-automation-systemen g Smartphone, tablet, laptop h Verbinding met internet...
  • Pagina 156 Op uw PC, notebook, tablet of Meer informatie over Miele@home vindt smartphone kunt u via uw WLAN- u op de website van Miele en in de ge- systeem  informatie over de status bruiksaanwijzingen van de afzonderlijke van de apparaten laten weergeven. U Miele@home-componenten.
  • Pagina 159 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 160 H6890BP  nl-NL M.-Nr. 10 188 420 / 01...

Inhoudsopgave