Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele H6800BP Gebruiks- En Montagehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor H6800BP:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 10 187 760

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele H6800BP

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Oven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 10 187 760...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Opmerkingen omtrent uw veiligheid .............. 8 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 20 Overzicht oven.....................  21 Bedieningselementen .................. 22 Aan-/uit-toets  ....................23 Sensortoetsen ....................... 23 Touchscreen (display).................... 24 Hoofdmenu.......................  25 Symbolen ...................... 25 Bedieningsprincipe....................26 Uitvoering......................
  • Pagina 3 Inhoud Kloktype/Afbeelding .................. 43 Tijdformaat .......................  43 Instellen ...................... 43 Synchroniseren.................... 43 Datum........................44 Verlichting......................44 Startscherm......................44 Lichtsterkte......................44 Volume........................45 Geluidssignalen .................... 45 Toetssignaal......................  45 Welkomstmelodie .....................  45 Eenheden ......................45 Gewicht ...................... 45 Temperatuur .....................  45 Naloop koelventilator..................... 46 Voorgeprogrammeerde temperaturen ..............
  • Pagina 4 Inhoud Tips om energie te besparen................ 56 Bediening ...................... 58 Eenvoudige bediening................... 58 Koelventilator......................58 Uitgebreide bediening.................. 59 Temperatuur wijzigen .................... 60 Snel opwarmen ..................... 60 Functie “Snel opwarmen”.................  61 Ovenruimte voorverwarmen ................ 61 Crisp function (vochtreductie) ................62 Ovenfunctie wijzigen ..................... 62 Bereidingstijden instellen..................
  • Pagina 5 Inhoud Eigen programma's wijzigen ................. 78 Stappen wijzigen .................... 78 Naam wijzigen .................... 78 Eigen programma’s wissen ................... 79 Bakken........................ 80 Aanwijzingen bij de tabellen .................. 81 Tabel bakken ......................82 Roerdeeg...................... 82 Kneeddeeg .......................  84 Gistdeeg/kwark-oliedeeg .................  86 Biscuitdeeg.......................  88 Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ..............
  • Pagina 6 Inhoud Sabbatprogramma ....................113 Bruineren ......................114 Inmaken....................... 115 Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten............116 Reiniging en onderhoud.................. 117 Ongeschikte reinigingsmiddelen ................. 117 Tips........................118 Normale verontreinigingen .................. 118 Bratometer......................  118 Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders)....119 Ovenruimte reinigen met Pyrolyse   .............. 120 Pyrolyse-reiniging voorbereiden..............
  • Pagina 7 Inhoud Gegevens voor testinstellingen................  148 Testgerechten volgens EN 60350-1 ..............148 Energie-efficiëntieklasse ..................149 Productinformatiebladen voor huishoudelijke ovens ........ 149 Auteursrecht en licenties..................  151 Miele@home.......................  152...
  • Pagina 8: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Dat is in het belang van uw veiligheid en voor- komt schade aan de oven. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daar- van het gevolg is. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding, zodat u deze kunt...
  • Pagina 9: Juist Gebruik

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid Juist gebruik  Dit toestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge- bruik (of daarmee vergelijkbaar).  Het toestel mag niet buiten worden gebruikt.  De oven is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, grille- ren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
  • Pagina 10 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Kinderen in het huishouden  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
  • Pagina 11 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Het toestel wordt heet bij het deurglas, het bedieningspaneel en bij de openingen waar de ovenlucht vrijkomt. Zorg dat kinderen uit de buurt van het toestel blij- ven als het in gebruik is.
  • Pagina 12 Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.  Controleer voordat de oven wordt geplaatst, of hij zichtbaar be- schadigd is.
  • Pagina 13 Miele is erkend.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.  Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd of als een be- schadigde aansluitkabel moet worden vervangen, moet een speciale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die...
  • Pagina 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Voor een goede werking heeft de oven voldoende luchttoevoer nodig. Zorg ervoor dat de toevoer van koele lucht niet wordt belem- merd (bijv. door de inbouw van warmte-isolatielijsten in de ombouw- kast). Bovendien mag de vereiste koellucht niet door andere warmte- bronnen (bijv.
  • Pagina 15: Efficiënt Gebruik

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid Efficiënt gebruik  Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de oven- wanden, het voedingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
  • Pagina 16 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge- bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie in het apparaat ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de keukenkast kunnen beschadigd raken. Ook het bedieningspa- neel, het werkblad of de keukenkast kunnen beschadigd raken.
  • Pagina 17 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Het is belangrijk dat de temperatuur in het gerecht gelijkmatig wordt verdeeld en hoog genoeg is. Roer het gerecht daarom regelmatig door of keer het.  Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge temperaturen, kan het apparaat beschadigen en vlam vatten.
  • Pagina 18 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Reiniging en onderhoud  De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit een stoomreiniger.  Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra- ken.
  • Pagina 19 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Accessoires  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.  De Miele braadpannen HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (indien aanwezig) mogen niet in niveau 1 worden ge- schoven.
  • Pagina 20: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Pagina 21: Overzicht Oven

    Overzicht oven a Bedieningselementen van de oven b Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie c Verwarmingselement voor “Bovenwarmte”/“Grill”, met antenne voor de snoerlo- ze spijzenthermometer d Openingen voor de stoomtoevoer e Vulbuis voor het stoomsysteem f Opbergruimte voor de spijzenthermometer g Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings- element h Geleiderails met 3 niveaus i Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor “Onderwarmte”...
  • Pagina 22: Bedieningselementen

    Voor de weergave van de dagtijd en van informatie voor de bediening c - sensortoets Voor het instellen van een kookwekkertijd d - sensortoets Voor het in- en uitschakelen van de ovenverlichting e - sensortoets Voor stapsgewijs terugspringen f Optische interface (alleen voor de dienst Herstellingen aan huis van Miele)
  • Pagina 23: Aan-/Uit-Toets

    Bedieningselementen Aan-/uit-toets  De Aan/uit-toets  is verzonken en reageert op aanraking met uw vinger. Met deze toets schakelt u de oven in en uit. Sensortoetsen De sensortoetsen reageren op vingercontact. Elke aanraking wordt met een toets- geluid bevestigd. U kunt dat toetsgeluid uitschakelen (zie hoofdstuk “Instellingen – Volume –...
  • Pagina 24: Touchscreen (Display)

    Bedieningselementen Touchscreen (display) Het touchscreen (display) kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pen- nen) bekrast raken. Raak het display uitsluitend met uw vingers aan. Bij aanraking worden kleine elektrische ladingen afgegeven die een elektrische im- puls creëren die het touchdisplay herkent. Het display bestaat uit drie delen.
  • Pagina 25: Hoofdmenu

    Bedieningselementen Hoofdmenu  Ovenfuncties  Automatische programma's  Speciale toepassingen  MyMiele  Eigen programma’s  Instellingen  Onderhoud Symbolen In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen: Symbool Betekenis  Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
  • Pagina 26: Bedieningsprincipe

    Bedieningselementen Bedieningsprincipe Als u een mogelijke keuze aantipt, kleurt het betreffende veld oranje. Functie / instelling kiezen of menu oproepen  Tip één keer de gewenste toets aan. Bladeren U kunt naar links en rechts bladeren.  Strijk over het beeldscherm. Houd uw vinger tegen het display en strijk met de vinger in de gewenste richting (scrollen).
  • Pagina 27 Bedieningselementen Cijfers invoeren Voer cijfers met de cijferrollen in of met het cijferblok. Als u cijfers via de cijferrol wilt invoeren, gaat u als volgt te werk:  Scroll op de cijferrol naar boven of naar beneden, totdat de gewenste waarde verschijnt.
  • Pagina 28: Uitvoering

    Miele-toestel afgestemd. Zorg dat u deze informatie bij de hand heeft, als u vragen of problemen heeft. De producten zijn verkrijgbaar via de Miele kan u dan gericht verder helpen. Miele-webshop, bij Miele of bij de Miele-vakhandelaar. Bijgeleverd Vermeld bij uw bestelling altijd de type-...
  • Pagina 29: Geleiderails

    Uitvoering Geleiderails Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging In de ovenruimte bevinden zich rechts en links de geleiderails met de ni- Bakplaat HBB 71: veaus  voor het inschuiven van de accessoires. De aanduiding van de niveaus vindt u op het frontgedeelte van de ovenruimte. Universele bakplaat HUBB 71: Elk niveau bestaat (rechts en links) uit twee spijlen.
  • Pagina 30: Flexiclip-Geleiders Hfc 72

    U moet de uitschuifbare FlexiClip- Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei- geleiders eerst volledige in de oven- der met het Miele-opschrift rechts in. ruimte schuiven alvorens de acces- soires erop te schuiven. Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge- Het toebehoren wordt vervolgens au-...
  • Pagina 31 Uitvoering Ronde bakvorm HBF 27-1 De ronde bakvorm is uitstekend ge- schikt om pizza's, platte taarten uit gist- of roerdeeg, zoete en hartige gebakjes  De uitschuifbare FlexiClip-geleiders en taartjes, gegratineerde desserts of op de onderste stijl van het niveau (3) plat brood te bereiden, of om diepge- vastzetten.
  • Pagina 32 Uitvoering Baksteen HBS 60 Gourmet-braadpan HUB en gourmet-deksel HBD De Miele-braadpannen kunnen in te- genstelling tot andere braadpannen di- rect in de zijroosters worden ingescho- Met de baksteen kunt u een optimaal ven. Ze hebben zoals het rooster een bakresultaat behalen bij gerechten die uittrekbeveiliging.
  • Pagina 33 Uitvoering Ontkalkingstabletten, kunststof slang Spijzenthermometer met houder Uw oven is voorzien van een snoerloze kerntemperatuurvoeler. Hiermee kunt u Deze accessoires zijn nodig als u het tijdens de bereiding de temperatuur van apparaat ontkalkt. het gerecht nauwkeurig controleren (zie “Braden – Spijzenthermometer”). De Koudhandgreep HEG spijzenthermosmeter wordt in de deur bewaard.
  • Pagina 34: Ovenelektronica

    Ovenreiniger van Miele Daarnaast biedt de elektronica de vol- De ovenreiniger is geschikt om zeer gende functies: hardnekkig vuil te verwijderen. Verwar- men van de ovenruimte is niet nodig.
  • Pagina 35: Beveiligingen

    Uitvoering Koelventilator Beveiligingen De ventilator wordt bij elke bereiding Vergrendeling  automatisch ingeschakeld. De ventilator De vergrendeling voorkomt dat de oven mengt de hete ovenlucht met de lucht onbedoeld wordt bediend (zie “Instel- uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht lingen –...
  • Pagina 36: Perfectclean-Veredelde Oppervlakken

    Uitvoering PerfectClean-veredelde opper- Pyrolysebestendige accessoi- vlakken PerfectClean-veredelde oppervlakken De volgende accessoires kunnen hebben zeer goede anti-aanbakeigen- tijdens de pyrolyse-reiniging in de oven- schappen en zijn heel eenvoudig te rei- ruimte blijven: nigen. – Geleiderails Na het bakken of braden laat het ge- –...
  • Pagina 37: Het Toestel Voor Het Eerst In Gebruik Nemen

    Het toestel voor het eerst in gebruik nemen Datum instellen Basisinstellingen U kunt cijfers invoeren door te scrollen  U mag het toestel alleen ge- (op de cijferrol), maar u kunt ook het cij- bruiken als het is ingebouwd. ferblok gebruiken. ...
  • Pagina 38 Het toestel voor het eerst in gebruik nemen Dagtijdweergave De melding Eerste ingebruikname succes- vol afgerond verschijnt. Stel ten slotte de weergave van de dag- tijd voor het uitgeschakelde toestel in  Bevestig met OK. (zie “Instellingen - Dagtijd - Weergave”). Het toestel is nu klaar voor gebruik.
  • Pagina 39: Oven Voor Het Eerst Opwarmen En Stoomsysteem Doorspoelen

    Het toestel voor het eerst in gebruik nemen U wordt verzocht het water te laten op- Oven voor het eerst opwarmen zuigen. en stoomsysteem doorspoelen  Vul een glas (reservoir) met de beno- Als u de oven voor het eerst opwarmt, digde hoeveelheid leidingwater.
  • Pagina 40 Het toestel voor het eerst in gebruik nemen U hoort nog eens een kort pompgeluid. Na het eerste opwarmen Het water dat zich nog in de vulbuis be-  Verbrandingsgevaar! Laat de vindt, wordt opgezogen. ovenruimte voor de handmatige rei- Na enige tijd wordt automatisch een niging eerst afkoelen.
  • Pagina 41: Instellingen

    Instellingen Instellingen wijzigen en opslaan Menu “Instellingen” oproepen  Kies  Instellingen U bevindt zich in het hoofdmenu.  Scroll over het display totdat de ge-  Kies  Instellingen wenste instelling verschijnt en druk U kunt nu de instellingen controleren of erop.
  • Pagina 42: Overzicht Van De Instellingen

    Instellingen Overzicht van de instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Taal  ... / deutsch english / ... Land Tijd Weergave Nachtuitschakeling Type klok Analoog Digitaal Tijdsformaat 24 uur 12 uur (am/pm) Instellen Datum Verlichting 15 seconden aan Startscherm Hoofdmenu Ovenfuncties Automatische programma's Speciale toepassingen MyMiele Eigen programma's...
  • Pagina 43: Taal

    U moet de oven inschakelen, Dit menupunt verschijnt alleen wanneer voordat u deze kunt bedienen. Dit u over het systeem Miele @ home be- geldt ook voor het alarm en de kook- schikt (zie afzonderlijke gebruiksaanwij- wekker  en voor de verlichting .
  • Pagina 44: Datum

    Instellingen Datum Startscherm Met deze functie stelt u de datum in. Af fabriek verschijnt na het inschakelen van de oven het hoofdmenu. In plaats De datum verschijnt bij uitgeschakelde daarvan kunt u als startscherm ook bij- oven alleen als u kiest voor de instel- voorbeeld de ovenfuncties of de func- ling “Dagtijd –...
  • Pagina 45: Volume

    Instellingen Volume Eenheden Geluidssignalen Gewicht De instelling van het volume kunt u afle- – zen op een balkje met zeven seg- Bij de automatische programma's menten. wordt het gewicht van de voedings- middelen in gram ingesteld.  – Als alle segmenten gevuld zijn, is het Bij de automatische programma's maximale volume ingesteld.
  • Pagina 46: Naloop Koelventilator

    Instellingen Naloop koelventilator Voorgeprogrammeerde tempe- raturen Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of Als u vaak met afwijkende temperaturen in de keukenkast neerslaat, blijft de werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- ventilator na een bereiding nog enige grammeerde temperaturen te wijzigen.
  • Pagina 47: Veiligheid

    Instellingen Toetsenvergrendeling Veiligheid Deze vergrendelingsfunctie voorkomt Vergrendeling  dat een bereidingproces onbedoeld De vergrendeling voorkomt dat de oven wordt uitgeschakeld of dat instellingen onbedoeld wordt ingeschakeld. worden gewijzigd. Als deze vergrende- ling actief is, worden de sensortoetsen De vergrendeling blijft ook na een en de velden in het display enkele se- stroomstoring actief.
  • Pagina 48: Katalysator

    Instellingen Katalysator Fabrieksinstellingen De werking van de katalysator voor de – Instellingen geurreductie kunt u aflezen op een Alle instellingen worden weer op de balkje met zeven segmenten. fabrieksinstellingen gezet.  – Eigen programma's Alle eigen programma's worden ge- Als alle segmenten gevuld zijn, is de wist.
  • Pagina 49: Mymiele

    MyMiele Met MyMiele  kunt u uw oven per- Functie toevoegen sonaliseren door frequent gebruikte toe- U kunt maximaal 20 functies toevoe- passingen hier op te nemen. gen. Vooral bij automatische programma's  Kies MyMiele  . hoeft u dan niet meer alle menuniveaus door te lopen om een programma te ...
  • Pagina 50: Mymiele Bewerken

    MyMiele Functies sorteren MyMiele bewerken Bij meer dan 4 functies kunt u de volg- Nadat u de functie Bewerken heeft geko- orde van de functies wijzigen. zen, kunt u  Kies MyMiele  . – functies toevoegen, als MyMiele min- der dan 20 functies omvat, ...
  • Pagina 51: Alarm En Kookwekker

    Alarm en kookwekker Met de sensortoets  kunt u een kook- Op het tijdstip van het alarm: wekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken –  knippert naast de dagtijd in het van eieren) instellen of een alarm (een display. bepaalde dagtijd). –...
  • Pagina 52: Kookwekker  Gebruiken

    Alarm en kookwekker Kookwekker  gebruiken Kookwekkertijd instellen De kookwekker kunt u onder meer ge- Als u voor de instelling Tijd – Weergave bruiken als u iets buiten de oven be- – heeft gekozen, moet u eerst de reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt. oven inschakelen om een kookwek- kertijd te kunnen instellen.
  • Pagina 53: Kookwekkertijd Wijzigen

    Alarm en kookwekker Na afloop van de kookwekkertijd: Kookwekkertijd wijzigen –  knippert.  Kies de kookwekkertijd rechts boven in het display of kies  en vervolgens – De tijd begint op te lopen. de gewenste kookwekkertijd. – U hoort een signaal, als deze functie De ingestelde kookwekkertijd ver- is ingeschakeld (zie “Instellingen –...
  • Pagina 54: Overzicht Ovenfuncties

    Overzicht ovenfuncties Voor de bereiding van gerechten kunt u uit diverse functies kiezen. Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperatu- Hetelucht Plus  160 °C 30–250 °C Voor bakken en braden. U kunt meerdere niveaus te- gelijk gebruiken. U kunt met lagere temperaturen werken dan bij “Boven-onderwarmte ”, omdat de warmte meteen over de ovenruimte wordt verdeeld.
  • Pagina 55 Overzicht ovenfuncties Ovenfunctie Voorgepro- Tempera- grammeerde tuurbereik temperatu- Bovenwarmte  190 °C 100–250 °C Kies deze functie tegen het einde van de bereidings- tijd, als het voedingsmiddel aan de bovenkant brui- ner moet worden. Onderwarmte  190 °C 100–280 °C Kies deze functie tegen het einde van de bereidings- tijd, als het voedingsmiddel aan de onderkant brui- ner moet worden.
  • Pagina 56: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen  Stel indien mogelijk een bereidingstijd Bereidingsprocessen in of gebruik een spijzenthermometer.  Haal alle accessoires uit de oven die Gebruik automatische programma's, niet voor een bereiding nodig zijn. indien deze aanwezig zijn.  Verwarm de oven alleen voor als dat ...
  • Pagina 57: Energiebesparende Functie

    Tips om energie te besparen Benutting restwarmte Instellingen  Bij bereiding met temperaturen boven  Schakel de dagindicatie uit om het 140 °C en bereidingstijden van meer energieverbruik te verminderen (zie dan 30 minuten kunt u de tempera- hoofdstuk “Instellingen”). Schakel de tuur ca. 5 minuten voor het einde van dagindicatie uit om het energiever- de bereiding tot de minimaal instelba-...
  • Pagina 58: Bediening

    Bediening Eenvoudige bediening Koelventilator  Schakel de oven in. Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of Het hoofdmenu verschijnt. in de keukenkast neerslaat, blijft de  Plaats het voedingsmiddel in de ventilator na een bereiding nog enige tijd ingeschakeld.
  • Pagina 59: Uitgebreide Bediening

    Uitgebreide bediening U heeft het voedingsmiddel in de oven De volgende menupunten verschijnen: gezet, een ovenfunctie gekozen en een – Bereidingstijd temperatuur ingesteld. – Kerntemperatuur (Verschijnt alleen bij kunt u be- Extra instellingen openen gebruik van de bratometer. In dit ge- reidingstijden instellen en meer instel- val kunt u geen bereidingstijd instel- lingen voor de bereiding uitvoeren.
  • Pagina 60: Temperatuur Wijzigen

    Uitgebreide bediening Temperatuur wijzigen Snel opwarmen Zodra u een ovenfunctie kiest, ver- Met de functie “Snel opwarmen” wordt schijnt de bijbehorende voorgeprogram- de opwarmfase verkort. meerde temperatuur met het tempera- Bij de ovenfuncties “Hetelucht tuurbereik (zie “Overzicht ovenfunc- plus ”, “Braadautomaat  ”, “Bo- ties”).
  • Pagina 61: Functie "Snel Opwarmen

    Uitgebreide bediening Functie “Snel opwarmen” Ovenruimte voorverwarmen – U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig bereidingen voor te verwarmen. Het verwarmingselement voor de bo- venwarmte/grill, het ringvormige ver- De meeste gerechten kunt u in de kou- warmingselement en de ventilator de oven zetten.
  • Pagina 62: Crisp Function (Vochtreductie)

    Uitgebreide bediening Crisp function (vochtreductie) Ovenfunctie wijzigen Deze functie is ideaal voor vochtige U kunt de ovenfunctie tijdens een berei- producten die een krokant bovenlaagje ding wijzigen. moeten krijgen, zoals diepvriespatat,  Kies Wijzigen kroketten en braadvlees met een korst- ...
  • Pagina 63: Bereidingstijden Instellen

    Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch uit- Bereidingstijden instellen schakelen U heeft het voedingsmiddel in de oven Voorbeeld: Het is 11:45 uur. Het gerecht gezet, een ovenfunctie gekozen en een kan in 30 minuten gaar zijn en moet om temperatuur ingesteld. 12:15 uur gereed zijn. Als u een waarde invoert bij Bereidings- U kunt nu...
  • Pagina 64: Bereidingsproces Automatisch In- En Uitschakelen

    Uitgebreide bediening Bereidingsproces automatisch in- en Verloop van een bereiding met auto- uitschakelen matische in- en uitschakeling Tot aan de start verschijnen in het dis- Automatisch in- en uitschakelen is ide- play de ovenfunctie, de gekozen tempe- aal voor het braden van vlees. Als u ratuur, de bereidingstijd (resttijd), Start een taart of brood wilt bakken, kunt u...
  • Pagina 65: Ingestelde Bereidingstijden Wijzigen

    Uitgebreide bediening Ingestelde bereidingstijden wijzigen  Kies Wijzigen Alle menupunten die u kunt wijzigen, verschijnen.  Wijzig de betreffende tijd.  Bevestig met OK. Bij een stroomstoring worden de in- stellingen gewist. Bereiding afbreken  Druk twee keer op . In het display verschijnt Bereiding afbre- ken?
  • Pagina 66: Profi-Functie

    Profi-functie  Uw oven heeft een stoomsysteem Met de vulbuis links onder het bedie- waarmee u tijdens bereidingen het ningspaneel laat u het apparaat vers lei- vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver- dingwater voor het stoomsysteem op- hogen. Tijdens bakken, braden en ko- zuigen.
  • Pagina 67: Verloop Van Een Bereiding Met De Ovenfunctie "Profi

    Profi-functie  Een stoominjectie duurt ca. 5–8 minu- Verloop van een bereiding met ten. Het gerecht bepaalt het aantal de ovenfunctie “Profi”  stoominjecties en het tijdstip: Het is normaal dat er tijdens een stoo- – Bij gistdeeg bereikt u het beste re- minjectie geluiden optreden en vocht sultaat als een stoominjectie bij het op de binnenkant van de deur neer-...
  • Pagina 68: Tijdstip Stoominjecties

    Profi-functie  Tijdstip stoominjecties Water klaarzetten en opzuigen starten Deze keuzemogelijkheid verschijnt al-  Vul een glas (reservoir) met de beno- leen als u 1, 2 of 3 stoominjecties digde hoeveelheid leidingwater heeft gekozen.  Open de deur. Tip: Als u meer dan een stoominjectie ...
  • Pagina 69: Verwarmingssoort Wijzigen

    Profi-functie  U hoort nog eens een kort pompgeluid. Verwarmingssoort wijzigen Het water dat zich nog in de vulbuis be- De ovenfunctie Profi  bestaat stan- vindt, wordt opgezogen. daard uit de combinatie Hetelucht Plus en vochtregeling. De ovenverwarming, de verlichting en de ventilator worden ingeschakeld.
  • Pagina 70: Stoominjecties Uitvoeren

    Profi-functie  Stoominjecties uitvoeren 1, 2 of 3 stoominjectie(s) Stoom kan verbrandingen veroorza- Handmatige stoominjecties ken. Als u Handmatig heeft gekozen, kunt u Open de deur niet tijdens een stoo- de stoominjecties uitvoeren, zodra Start minjectie. Bovendien kan neergesla- Manuele stoominjectie verschijnt.
  • Pagina 71: Restwaterverdamping

    Profi-functie  Verloop van de restwaterverdamping Restwaterverdamping Bij de restwaterverdamping wordt het Bij een bereiding met vochttoevoer, die apparaat verhit. Het achtergebleven wa- zonder onderbreking plaatsvindt, blijft ter wordt in de ovenruimte verdampt. er geen restwater in het systeem achter. Al het water wordt gedurende de stoo- Het verdampen kan maximaal 30 minu- minjecties verdampt.
  • Pagina 72: Restwaterverdamping Meteen Uitvoeren

    Profi-functie  Restwaterverdamping meteen uit- Restwaterverdamping overslaan voeren  Onder zeer ongunstige omstan- Stoom kan verbrandingen veroorza- digheden kan water vanuit het ken. stoomsysteem in de ovenruimte stro- Open de deur niet tijdens de restwa- men als opnieuw water voor stoo- terverdamping.
  • Pagina 73: Automatische Programma's

    Automatische programma's Automatische programma's De oven beschikt over vele automa- gebruiken tische programma's voor de meest uiteenlopende gerechten. Met deze U bevindt zich in het hoofdmenu. programma's bereikt u comfortabel en  Kies  . veilig een optimaal bereidingsresul- Automatische programma's taat.
  • Pagina 74: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Automatische programma's Aanwijzingen voor het gebruik – De aangegeven duur van een auto- matisch programma is een schatting. – Bij gebruik van de automatische pro- Afhankelijk van het verloop van de gramma's dienen de bijgevoegde re- bereiding kan de werkelijke tijd iets cepten als oriëntatiehulpmiddel.
  • Pagina 75: Zoeken

    Automatische programma's  Kies resultaten Zoeken De gevonden categorieën en automa- (afhankelijk van de taal) tische programma's verschijnen. U kunt bij de functie Automatische pro- gramma's zoeken naar de naam van een  Kies het gewenste automatische pro- categorie of van een automatisch pro- gramma of de voedingsmiddelcate- gramma.
  • Pagina 76: Eigen Programma's

    Eigen programma’s U kunt maximaal 20 eigen programma's Eigen programma's samenstel- samenstellen en opslaan. – U kunt maximaal tien bereidingsstap-  Kies Eigen programma's  . pen combineren om het verloop van  Kies Programma samenstellen de bereiding van uw lievelingsrecep- ten vast te leggen.
  • Pagina 77: Eigen Programma's Starten

    Eigen programma’s  Kies Opslaan op het programma moet starten. Op dat tijdstip wordt de ovenverwarming  Voer de programmanaam via het automatisch ingeschakeld. toetsenbord in. – Klaar om Met het teken  kunt u naar de vol- Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop gende regel gaan, als u een lange pro- de bereiding moet eindigen.
  • Pagina 78: Eigen Programma's Wijzigen

    Eigen programma’s Naam wijzigen Eigen programma's wijzigen  Kies Eigen programma's  . Stappen wijzigen In het display verschijnen de program- De bereidingsstappen van automa- manamen. tische programma's die u onder een  Kies Bewerken eigen naam heeft opgeslagen, kunt u niet wijzigen.
  • Pagina 79: Eigen Programma's Wissen

    Eigen programma’s Eigen programma’s wissen  Kies Eigen programma's  . In het display verschijnen de program- manamen.  Kies Bewerken  Kies Programma wissen  Kies het gewenste programma.  Bevestig met OK. Het programma wordt gewist. U kunt ook alle eigen programma's te- gelijk wissen (zie “Instellingen –...
  • Pagina 80: Bakken

    Bakken Bakpapier, invetten Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Miele accessoires zoals bijv. de univer- gezondheid. sele bakplaat zijn met PerfectClean ver- Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- edeld (zie rubriek “Uitrusting”). Miele gen slechts goudgeel worden gebak- accessoires zoals bijv.
  • Pagina 81: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Bakken Niveau  Aanwijzingen bij de tabellen Het niveau waarin u uw gerecht in- De gegevens voor de aanbevolen oven- schuift is afhankelijk van de ovenfunctie functie zijn vet gedrukt. en van het aantal bakplaten. Deze tijden gelden, tenzij anders aange- –...
  • Pagina 82: Tabel Bakken

    Bakken Tabel bakken Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Muffins (1 bakplaat)  30–50 140–150 35–45  150–160 Small cakes (1 bakplaat) * 25–35  2) 3) 25–35  Kleine cakes (2 bakplaten) * 35–45  Klein gebak/koekjes (1 bakplaat) ...
  • Pagina 83 Bakken Roerdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] 2) 3) Cake (bakplaat) 25–35  150–160 30–40  150–160 Gemarmerde en notencake (vorm) 150–160 55–65  150–160 55–65  Vruchtentaart met schuim/glazuur (bak- 40–50  150–160 plaat)  170–180 40–50 Vruchentaart (bakplaat) 30–40...
  • Pagina 84: Kneeddeeg

    Bakken Kneeddeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Klein gebak (1 bakplaat) 20–30  140–150 2) 3)  15–25 160–170 Koeken/koekjes (2 bakplaten)  140–150 20–30 Zandkoekjes (1 bakplaat) *  30–40 2) 3)  17–25  Zandkoekjes (2 bakplaten) * 35–45 Taartbodem ...
  • Pagina 85 Bakken Kneeddeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Appeltaart (apple pie) (vorm  20 cm) *)  90–100  85–95 Appeltaart, met couverture  50–70 160–170 2) 3) 4) 60–70  170–180  160–170 50–70 Vruchtentaart met bovenlaag (vorm) ...
  • Pagina 86: Gistdeeg/Kwark-Oliedeeg

    Bakken Gistdeeg/kwark-oliedeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Tulbandcake 45–55  150–160 50–60  160–170 Kerstbrood  150–160 45–65 160–170 45–60  Kruimelkoek  150–160 35–45 35–45  160–170 2) 3) Vruchentaart (bakplaat)  40–50 160–170 2) 3) 40–50 ...
  • Pagina 87 Bakken Gistdeeg/kwark-oliedeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Witbrood  180–190 35–45  190–200 30–40 Volkorenbrood  180–190 55–65  45–55 200–210 Pizza (bakplaat)  170–180 30–40 2) 3)  30–40 190–200  170–180 30–40 Uienbrood  170–180 30–40 2) 3) 25–35...
  • Pagina 88: Biscuitdeeg

    Bakken Biscuitdeeg   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Taartbodem (2 eieren)  20–30 160–170 2) 3) 15–25  160–170 Biscuitaart (4-6 eieren)  20–35 170–180 2) 3) 30–45  150–160 2) 3) Zacht biscuitdeeg *  15–25 2) 3) 20–45 ...
  • Pagina 89: Soezendeeg, Bladerdeeg, Eiwitgebak

    Bakken Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak   Taart/cake/   gebak [°C] [min] Soezen (1 bakplaat) 30–45  160–170 2) 3) 4) 25–35  180–190 Soezen (2 bakplaten)  160–170 30–45 Bladerdeeg (1 bakplaat)  170–180 20–30  190–200 20–30  Bladerdeeg (2 bakplaten) 170–180 20–30 Makronen (1 bakplaat)
  • Pagina 90: Braden

    Braden Ovenfuncties Tips Afhankelijk van de bereiding kunt u de – Bruineren: Het vlees wordt pas aan ovenfuncties “Hetelucht plus ”, het einde van de bereidingstijd bruin. “Profi ”, “Braadautomaat  ”, en Het wordt extra bruin als u halverwe- “Boven-Onderwarmte ” of “Automa- ge de tijd het deksel van de pan tische programma's”...
  • Pagina 91: Aanwijzingen Bij De Tabellen

    Braden Voorverwarmen Aanwijzingen bij de tabellen Voorverwarmen is meestal niet nodig, De gegevens voor de aanbevolen oven- alleen bij rosbief en filet. functie zijn vet gedrukt. Bereidingstijd  Deze tijden gelden, tenzij anders aange- geven, voor een oven die niet is voor- U kunt de bereidingstijd bepalen door verwarmd.
  • Pagina 92: Tabel Braden

    Braden Tabel braden Rund, kalf      Gerecht [°C] [min] [°C] Rundsgebraad, ca. 1 kg / 170–180 1/2 100–130 85–95  190–200 1/2 110–140 / 150–160 20–50 Runderfilet, ca. 1 kg 20–50  150–160 40–70  20–50 180–190 / 150–160 Rosbeef, ca.
  • Pagina 93: Varken

    Braden Varken      Gerecht [°C] [min] [°C] Varkensgebraad/rollade, ca.1 kg / 160–170 90–120 160–170 80–90  90–120  180–190 1/2 110–130 Varkensvlees met zwoerd, ca. / 170–180 1/2 120–140 2 kg  180–190 1/2 120–140 80–90  190–200 1/2 130–150 Casselerrib, ca.
  • Pagina 94: Lam, Wild

    Braden Lam, wild      Gerecht [°C] [min] [°C] Lamsbout, ca. 1,5 kg / 170–180 90–110 170–180 75–80  90–110  180–190 90–110 Lamsrug, ca. 1,5 kg / 220–230 40–60  40–60 70–75 220–230  230–240 40–60 Wildbraad, ca. 1 kg /...
  • Pagina 95: Gevogelte, Vis

    Braden Gevogelte, vis      Gerecht [°C] [min] [°C] Gevogelte, 0,8–1 kg / 180–190 60–70 85–90  190–200 60–70 Gevogelte, ca. 2 kg / 180–190 100–120 85–95  190–200 90–110 Gevogelte, gevuld, ca. 2 kg / 180–190 110–130 85–95 ...
  • Pagina 96: Spijzenthermometer

    Braden Voor bereidingsprocessen met en zon- Spijzenthermometer der draadloze spijzenthermometer gel- den vergelijkbare bereidingstijden. Het doorgeven van de kerntemperatuur- waarden aan de ovenelektronica ge- Met de snoerloze kerntemperatuurvoe- beurt via radiosignalen in de greep van ler (bratometer) kunt u tijdens de berei- de spijzenthermometer en de antenne ding de temperatuur van het gerecht voor ontvangst in de achterwand.
  • Pagina 97: Gebruiksmogelijkheden

    Braden Gebruiksmogelijkheden Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik Bij sommige automatische program- ma's en speciale toepassingen wordt u Voor een optimaal resultaat moet u verzocht de bratometer te gebruiken. beslist de volgende aanwijzingen in acht nemen. U kunt de voeler ook voor uw eigen programma's en voor de volgende –...
  • Pagina 98 Braden Let ook op het volgende: – Kies bij doorregen vlees de hoogste waarde van het kerntemperatuurbe- – U kunt vlees in een pan of op het reik uit de braadtabel. rooster met de universele bakplaat bereiden. – Bij gebruik van braadfolie, van een braadzak of aluminiumfolie steekt u –...
  • Pagina 99: Spijzenthermometer: Gebruiken

    Braden Spijzenthermometer: gebruiken U kunt de bereiding ook op een later tijdstip laten starten. Kies hiervoor Extra  Trek de bratometer uit de opberg- en stel in het veld instellingen openen Start ruimte in de deur. een tijd in. Kies bij automatische ...
  • Pagina 100: Resttijdindicatie

    Braden Resttijdindicatie Benutting restwarmte Als bij een bereiding de ingestelde tem- Vlak voor het einde van een bereiding peratuur hoger is dan 140°C, verschijnt wordt de ovenverwarming uitgescha- na een bepaalde tijd de (geschatte) res- keld. De warmte in de oven is voldoen- terende bereidingstijd (resttijd).
  • Pagina 101: Lage Temperatuur (Koken Op Lage Temperatuur)

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperaturen is ideaal Bereidingstijden/kerntempera- voor vleessoorten van rund, varken, kalf turen en lam die zeer behoedzaam moeten   worden bereid. Vlees [min] [°C] Braad het vlees eerst in korte tijd op ho- Runderfilet 80–100 ge temperatuur rondom en gelijkmatig...
  • Pagina 102: Speciale Toepassing "Lage Temperatuur" Gebruiken

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur)  Zodra de melding Gebruik de spijzen- Speciale toepassing “Lage thermometer verschijnt, legt u het aan- temperatuur” gebruiken gebraden vlees op het rooster en Zie ook de aanwijzingen in het hoofd- steekt u de bratometer in het vlees. stuk “Braden –...
  • Pagina 103: Koken Op Lage Temperatuur Met Handmatige Temperatuurinstelling

    Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Koken op lage temperatuur  Verbrandingsgevaar! met handmatige tempera- Draag altijd ovenwanten als u voe- tuurinstelling dingsmiddelen in de oven zet of eruit haalt, of als u in de oven bezig bent. Gebruik de universele bakplaat met het rooster erop.
  • Pagina 104: Grilleren

    Grilleren Kookgerei  Verbrandingsgevaar! Als u de deur niet sluit, wordt de uitstromen- de hete lucht niet langs de koelventi- lator geleid en dus niet afgekoeld. De bedieningselementen worden dan heet. Sluit de ovendeur tijdens het grille- ren. Ovenfuncties Grill groot  Leg het rooster of de grill- en braad- Voor het grilleren van grote hoeveelhe- plaat (indien aanwezig) op de universele...
  • Pagina 105: Vlees Voorbereiden

    Grilleren Vlees voorbereiden Grilleren  Leg het rooster of de grill- en braad- Spoel het vlees snel onder koud, stro- mend water af. Droog het goed af. Zout plaat (indien aanwezig) op de univer- het vlees niet vóór het grilleren, omdat sele bakplaat.
  • Pagina 106: Opmerkingen Bij De Grilltabel

    Grilleren Bereidingstijd  Opmerkingen bij de grilltabel – Grilleer platte stukken vlees/vis per De gegevens voor de aanbevolen oven- kant ca. 6-8 minuten. functie zijn vet gedrukt. Voor dikkere stukken is iets meer tijd Controleer het gerecht na het verstrijken nodig.
  • Pagina 107: Grilltabel

    Grilleren Grilltabel Verwarm het bovenwarmte-/grillelement ca. 5 minuten voor. Houd de ovendeur gesloten.  /   Grillgerecht      [°C] [min] [°C] [min] Plat voedsel Burger * 15–26 – – Sjasliek 12–17 15–20 Gevogeltebrochetten 10–15 12–17 Neksteaks 20–25 20–25 Lever...
  • Pagina 108: Speciale Toepassingen

    Speciale toepassingen Naast de automatische programma's is Daarnaast vindt u in dit hoofdstuk infor- uw oven ook geschikt voor de volgende matie over de volgende toepassingen: speciale toepassingen. – Bruineren  Kies Speciale toepassingen  . – Inmaken De volgende toepassingen zijn beschik- –...
  • Pagina 109: Ontdooien

    Speciale toepassingen Tijden voor het ontdooien Ontdooien De tijden zijn afhankelijk van het ge- Dit programma is ontwikkeld om diep- wicht en het soort voedsel dat u ont- vriesproducten behoedzaam te ontdooi- dooit: Product   U kunt een temperatuur instellen tussen [min] 25 en 50 °C.
  • Pagina 110: Drogen

    Speciale toepassingen  Kies Speciale toepassingen  . Drogen  Kies Drogen Met dit programma kunt u drogen. Dro- gen is een traditionele conserverings-  Verander eventueel de voorgepro- methode. grammeerde temperatuur en stel de bereidingstijd in. U kunt een temperatuur instellen tussen 80 en 100 °C.
  • Pagina 111: Verwarmen

    Speciale toepassingen Verwarmen Servies verwarmen Dit programma is voor het verwarmen Dit programma is voor het verwarmen van bordmaaltijden en werkt met vocht- van serviesgoed. regeling. U kunt een temperatuur instellen tussen U hebt de keuze uit: 50 en 80 °C. –...
  • Pagina 112: Gistdeeg Laten Rijzen

    Speciale toepassingen Gistdeeg laten rijzen Pizza Dit programma is voor het rijzen van Dit programma is voor het bakken van gistdeeg zonder vochttoevoer. pizza. U kunt een temperatuur instellen tussen U kunt een temperatuur instellen tussen 30 en 50 °C. 160 en 250 °C. ...
  • Pagina 113: Sabbatprogramma

    Speciale toepassingen Sabbatprogramma gebruiken Sabbatprogramma U kunt het programma alleen beëin- Dit programma helpt de gebruiker bij re- digen door het toestel uit te zetten. ligieuze gebruiken.  Kies Speciale toepassingen  . Nadat u het sabbatprogramma heeft gekozen, kiest u de ovenfunctie en de ...
  • Pagina 114: Bruineren

    Speciale toepassingen Praktijkvoorbeelden: Bruineren De ovenfunctie “Gratineren” is geschikt Gerecht   voor kleine hoeveelheden, zoals diep- [°C] [min] vriespizza, afbakbroodjes en uitsteek- Uitsteekkoekjes 150 25–30 koekjes, maar ook voor vleesgerechten Ratatouille 180 40–60 en braadvlees. Door de optimale warm- Visfilet in folie, ca.
  • Pagina 115: Inmaken

    Speciale toepassingen Fruit/komkommer Inmaken  Stel de laagste temperatuur in, het Geschikte potten/glazen “borrelen” in de glazen te zien is. Schakel de oven na de inmaaktijd uit  Verwondingsgevaar! en laat de glazen daarna nog 25– In afgesloten blikken en dergelijke 30 minuten in de hete oven staan.
  • Pagina 116: Diepvriesproducten/Kant-En-Klaargerechten

    Speciale toepassingen Bereiding Diepvriesproducten/kant-en- klaargerechten Een behoedzame behandeling van levensmiddelen is belangrijk voor uw Tips gezondheid. Taart, pizza, frieten of dergelijke mo- Diepvriestaarten, -pizza's, -stokbro- gen slechts goudgeel worden gebak- ken, niet donkerbruin. – Bak dergelijke diepvriesproducten op het rooster, waarop u bakpapier heeft ...
  • Pagina 117: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde-  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte Om beschadigingen aan de oppervlak- moet zijn afgekoeld. ken te voorkomen mogen de volgende middelen niet worden gebruikt:  Letselrisico! – soda-, ammoniak-, zuur- en chloride- De stoom van een stoomreiniger kan houdende reinigingsmiddelen, terechtkomen op onderdelen die on-...
  • Pagina 118: Tips

    Reiniging en onderhoud Normale verontreinigingen Als verontreinigingen lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwij- Rondom de ovenruimte bevindt zich deren. Bij herhaaldelijk gebruik zon- een afdichting van glaszijde die op der tussentijdse reiniging wordt het de glasplaat van de deur aansluit. moeilijker om verontreinigingen te Reinig deze afdichting niet als dat verwijderen.
  • Pagina 119: Hardnekkige Verontreinigingen (Behalve Bij De Flexiclip-Geleiders)

    (bijvoorbeeld Spontex Spirinett), warm water en afspoelmid- del.  Gebruik voor zeer hardnekkige ver- ontreinigingen op PerfectClean-ver- edeld email de Miele ovenreiniger. De oppervlakken moeten koud zijn. Laat ze inwerken zoals beschreven staat op de verpakking.
  • Pagina 120: Ovenruimte Reinigen Met Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse-reiniging voorbereiden Ovenruimte reinigen met Py- rolyse   Door de hoge temperaturen die tijdens de pyrolyse ontstaan, kunnen In plaats van handmatig kunt u de accessoires beschadigd raken die ovenruimte ook met de ovenfunctie Py- niet pyrolysebestendig zijn. rolyse ...
  • Pagina 121: Pyrolyse Starten

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse starten Pyrolyse op een later tijdstip starten  Als u de pyrolyse later wilt starten,  Verbrandingsgevaar! kiest u Later starten Tijdens de pyrolyse wordt het front van het apparaat warmer dan bij nor-  Bevestig met OK. male ovenfuncties.
  • Pagina 122: Na Afloop Van De Pyrolyse

    Reiniging en onderhoud Na afloop van de pyrolyse Let op het volgende: Zodra de resttijd op 0:00 staat, ver- – Rondom de ovenruimte bevindt zich schijnt in het display de melding dat de een afdichting van glaszijde die op de deur ontgrendeld wordt.
  • Pagina 123: Pyrolyse Wordt Afgebroken

    Reiniging en onderhoud Pyrolyse wordt afgebroken Als de netspanning wegvalt, verschijnt de melding Proces afgebroken. Afkoelfase Na het afbreken van de pyrolysereini- als de stroomvoorziening weer in orde ging blijft de deur vergrendeld, totdat de temperatuur in de ovenruimte on- De deur wordt ontgrendeld, zodra de der 280 °C is gekomen.
  • Pagina 124: Deur Verwijderen

    Reiniging en onderhoud Deur verwijderen Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders De deur weegt ca. 7 kg. klappen dan tegen het apparaat. Trek de deur nooit aan de handgreep van de houders. De greep zou kun- nen afbreken.
  • Pagina 125: Deur Uit Elkaar Halen

    Reiniging en onderhoud Deur uit elkaar halen Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd raken. Ge- De deur bestaat uit een open systeem bruik voor de reiniging van de glas- met 4 glasplaten die deels een warmte- platen van de deur geen schuurmid- reflecterende coating hebben.
  • Pagina 126 Reiniging en onderhoud Verwijder na elkaar de binnenste glas-  Verwondingsgevaar! plaat en de beide middelste glasplaten: Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.Verwijder de deur altijd, voordat u deze uit elkaar haalt.  Leg de deur met de buitenste glas- plaat op een zachte ondergrond (bij- voorbeeld een theedoek).
  • Pagina 127 Reiniging en onderhoud Zet de deur vervolgens weer in elkaar: De beide middelste glasplaten zijn identiek. Om veilig te stellen dat u de glasplaten correct terugplaatst, zijn de platen voorzien van een materiaalnum- mer.  Plaats de onderste van de beide mid- delste glasplaten zo terug dat het ma- teriaalnummer leesbaar is (dus niet gespiegeld).
  • Pagina 128 Reiniging en onderhoud  Plaats de dichting terug.  Draai de beide vergrendelingen voor de glasplaten naar binnen. De deur is weer compleet.  Schuif de binnenste glasplaat, met de matte kant naar beneden wijzend, in de kunststof lijst en leg de plaat tus- sen de vergrendelingen.
  • Pagina 129: Deur Terugplaatsen

    Reiniging en onderhoud  Open de deur helemaal. Deur terugplaatsen De deur kan van de houders losraken en worden beschadigd, als de beu- gels niet zijn vergrendeld. Vergrendel de beugels altijd.  Vergrendel de beugels door deze weer terug te draaien, tot aan de aan- slag.
  • Pagina 130: Geleiderails Met Flexiclip-Geleiders Demonteren

    Reiniging en onderhoud Geleiderails met FlexiClip-ge-  Verbrandingsgevaar! leiders demonteren De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte U kunt de geleiderails samen met de moet afgekoeld zijn. FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) verwijderen. Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart wilt verwijderen, volg dan de aanwij- zingen onder “Uitvoering –...
  • Pagina 131: Bovenwarmte-/Grillelement Omlaagklappen

    Reiniging en onderhoud Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen  Verbrandingsgevaar! De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Verwijder de geleiderails.  Draai de vleugelmoer los. Het bovenwarmte-/grillelement kan beschadigd raken. Druk het element nooit met geweld omlaag.  Klap het element voorzichtig omlaag. U kunt nu de bovenwand van de oven- ruimte reinigen.
  • Pagina 132: Stoomsysteem Ontkalken

    Reiniging en onderhoud Verloop ontkalkingsprogramma Stoomsysteem ontkalken  Als u het ontkalkingsprogramma heeft Tijdstip van ontkalken gestart, moet u het programma com- Het stoomsysteem moet regelmatig pleet uitvoeren. Het programma kan worden ontkalkt. niet worden afgebroken. U kunt het apparaat op elk moment Het ontkalken duurt ca. 90 minuten en ontkalken.
  • Pagina 133: Ontkalking Voorbereiden

    OK te bevestigen. Voor een optimale reiniging adviseren  Schuif de universele bakplaat tot aan wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele de aanslag in de oven (bovenste ni- ontwikkelde ontkalkingstabletten. veau). Hierin wordt het water weer opgevangen. Bevestig de melding Andere ontkalkingsmiddelen die be- met OK.
  • Pagina 134 Reiniging en onderhoud De werkelijk opgezogen hoeveelheid ontkalkingsvloeistof kan minder zijn dan de gevraagde hoeveelheid. Er kan dan een resthoeveelheid in het glas achter- blijven. Er verschijnt een melding dat het opzui- gen is afgerond.  Bevestig met OK.  Zet het reservoir (maatbeker, kan, schaal) met de ontkalkingsvloeistof De inwerkfase start.
  • Pagina 135 Reiniging en onderhoud Na de inwerkfase moet het stoomsys- Het opzuigen voor het eerste spoelen teem worden doorgespoeld, om de res- start. ten van het ontkalkingsmiddel te verwij- Het water wordt door het stoomsys- deren. teem geleid en in de universele bak- Hiervoor wordt drie keer ca. 1 l vers lei- plaat opgevangen.
  • Pagina 136 Reiniging en onderhoud  Schakel de oven uit. Na het derde spoelen begint de rest- waterverdamping. Verbrandingsgevaar!  Verwijder het reservoir en de slang uit Laat de ovenruimte en de accessoi- de oven. res eerst afkoelen, voordat u met de reiniging begint.
  • Pagina 137: Nuttige Tips

    De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen.
  • Pagina 138  Schakel de oven uit en weer in. Starten de pyroly- se opnieuw.  Neem contact op met Miele als de melding her- haaldelijk verschijnt. Deur wordt niet vergrendeld De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet verschijnt in het display.
  • Pagina 139 Oorzaak en oplossing Functie op dit moment niet Het stoomsysteem is defect. verschijnt in beschikbaar.  Neem contact op met Miele. het display “Ontkalken”. Als u een automatisch Het stoomsysteem is defect. programma kiest, ver-  Neem contact op met Miele.
  • Pagina 140 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het gebak is niet overal De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed. even bruin.  Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij zeer grote verschillen of u de juiste temperatuur en het juiste niveau heeft gekozen. Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet ge- schikt voor de gekozen ovenfunctie.
  • Pagina 141 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De ovenverlichting aan De halogeenlamp is defect. de zijkant wordt niet in-  Verbrandingsgevaar! geschakeld. De verwarmingselementen moeten zijn uitgescha- keld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.  Maak het toestel spanningsvrij. Trek hiervoor de stekker uit de contactdoos of schakel de zekering van de elektrische installatie uit.
  • Pagina 142: Service-Afdeling

    2 jaar. handelaar of Miele. Voor meer informatie zie de bijge- voegde garantievoorwaarden. Het telefoonnummer van Miele vindt u achter in dit document. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Miele-Service weten welk type toestel u heeft en welk fabri- cagenummer het heeft.
  • Pagina 143: Elektrische Aansluiting

     Vermeld altijd de volgende gegevens Het apparaat mag alleen op het elek- als u contact opneemt met Miele: triciteitsnet worden aangesloten door een erkend elektro-installateur die de – Type-aanduiding landelijke en de plaatselijke voor- –...
  • Pagina 144: Maatschetsen Voor De Inbouw

    Maatschetsen voor de inbouw Afmetingen toestel en kast De afmetingen zijn in “mm” aangegeven. Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij- zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
  • Pagina 145: Inbouw In Een Hoge Kast

    Maatschetsen voor de inbouw Inbouw in een hoge kast Toestel met glazen front Toestel met metalen front...
  • Pagina 146: Gedetailleerde Afmetingen Front

    Maatschetsen voor de inbouw Gedetailleerde afmetingen front De afmetingen zijn in “mm” aangegeven. H67xx45 mm H68xx42 mm Oven met glazen front: 2,2 mm Oven met metalen front: 1,2 mm...
  • Pagina 147: Inbouw Oven

    Inbouw oven  Voordat u het toestel inbouwt, is het U mag het toestel alleen ge- verstandig eerst de deur te verwij- bruiken als het is ingebouwd. deren (zie “Reiniging en onderhoud – Deur verwijderen”) en de accessoires. De oven heeft voldoende toevoer van Het apparaat is dan lichter en u kunt koellucht nodig om correct te kunnen niet per ongeluk de handgreep van de...
  • Pagina 148: Gegevens Voor Testinstellingen

    Gegevens voor testinstellingen Testgerechten volgens EN 60350-1   Voorver-   Testgerechten Accessoires [°C] [min] warmen Spritsen  30–40 1 bakplaat  17–25  35–45 2 bakplaten 4) 5) Kleine cakes  25–35 1 bakplaat 4) 5)  25–35 4) 5) ...
  • Pagina 149: Energie-Efficiëntieklasse

    Gegevens voor testinstellingen Energie-efficiëntieklasse De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN 60350-1 berekend. Energie-efficiëntieklasse: A+ Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting: – Voer de meting uit in de ovenfunctie “Bruineren ”. – Kies voor de ovenverlichting 15 seconden aan (zie “Instellingen”).
  • Pagina 150 Gegevens voor testinstellingen Productkaart voor huishoudelijke bakovens volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model H 6800 BP Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI 81,9 ovenruimte Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus...
  • Pagina 151: Auteursrecht En Licenties

    Auteursrecht en licenties Voor de bediening en de besturing van het toestel maakt Miele gebruik van soft- ware. De auteursrechten van Miele en andere softwareleveranciers (bijv. Adobe) dienen in acht te worden genomen. Miele en haar leveranciers behouden zich alle rechten ten aanzien van de soft- warecomponenten voor.
  • Pagina 152: Miele@Home

    Huishoudelijke toestellen die op het Miele@home - systeem kunnen worden aangesloten b Miele@home communicatiestick XKS3000Z en communicatiemodule XK- M3000Z c Toestel dat op het Miele@home - systeem kan worden aangesloten en over de SuperVision - functie beschikt d Miele@home gateway XGW3000 e WiFi-Router...
  • Pagina 153 WLAN-bereik bin- Meer informatie over Miele@home vindt nenshuis  gegevens over de status u op de website van Miele en in de ge- van de huishoudelijke toestellen wor- bruiksaanwijzingen van de afzonderlijke den weergegeven en enkele bestu- Miele@home - componenten.
  • Pagina 155 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 156 H6800BP  nl-BE M.-Nr. 10 187 760 / 04...

Inhoudsopgave