Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Felsökning
Felsökning
Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie
sich an den Kundendienst wenden.
Innan du söker service bör du kontrollera följande först.
Problem
Das System
Fenomen
startet nicht
sofort neu.
Kontroll
Systemet startar
av
inte
normal
omedelbart
prestand
Ein lautes
Geräusch ist
a
zu hören
Det finns buller.
Normale
Leistungs-
überprüfung
Es werden
Gerüche
erzeugt.
Generering
Dunst oder
lukt
Dampf wird
SE
ausgest-
oßen.
Dimma
eller
ångor blåser ut.
Im Entfeuch-
tungsbetrieb
kann die Venti-
Fläkthastigheten
latorgeschwin-
digkeit nicht
kan inte ändras i
verändert
werden.
avfuktningsläget
Flerfaldi
ga
Schlechte
kontroll
Otillräcklig
Kühlleistung
er
kylning
Mehrfach-
prüfung
Adress: Haier Industrial Park, Haier Road, High-tech Zone, Qingdao,
Shandong, Kina
Kontaktperson: +86-532-8893-7937
Webbplats: www.haierhvac.eu
15
Ursache und Ausgangskontrollen
●Wenn das Gerät abgeschaltet wird, startet es
Orsaker och kontrollpunkter
erst nach 3 Minuten neu, um das System zu
schützen.
·När enheten stannar startar den inte om
●Wenn das Stromkabel herausgezogen und
omedelbart och systemet kan inte startas om
om
wieder angesteckt wird, schaltet sich die
omedelbart. Systemet kan inte skyddas förrän
Schutzschaltung für 3 Minuten ein, um das
3 minuter har förflutit.
Klimagerät zu schützen.
· När elkontakten tas ur och sätts i igen
fungerar skyddskretsen i 3 minuter för att
●Während das Gerät in Betrieb ist, oder wenn
skydda luftkonditioneringen.
es ausgeschaltet wird, ist möglicherweise ein
rauschendes oder gluckerndes Geräusch zu
hören. Erst 2 bis 3 Minuten, nachdem das Gerät
gestartet wurde, wird das Geräusch lauter.
(Das Geräusch wird durch den Fluss des
Kühlmittels im System erzeugt.)
·Ett kvävningsljud eller gurglande ljud kan
●Während das Gerät in Betrieb ist, ist
höras under drift eller när apparaten stoppas.
möglicherweise ein knackendes Geräusch
Ljudet blir tydligare inom 2-3 minuter efter
zu hören. Dieses Geräusch wird durch das
att apparaten har startats. (Detta buller
Gehäuse erzeugt, das sich aufgrund von
genereras av flödet av köldmedium i
systemet.)
Temperaturänderungen ausdehnt oder
·Under drift av utrustningen kan ett
zusammenzieht.
●Wenn ein lautes Geräusch aus der
knackande ljud höras. från skalets expansion
Luftausblasrichtung kommt, während das Gerät
eller sammandragning. Normal
in Betrieb ist, ist der Luftfilter möglicherweise
prestandakontroll.
stark verschmutzt.
· Om luftflödet under enhetens drift ger
●Dies ist der Fall, da das System Gerüche aus
upphov tillmycket högt ljud, kan luftfiltret
dem Innenbereich, wie z. B. den Geruch von
vara för smutsigt.
Möbeln, Farbe oder Zigaretten, zirkuliert.
av
· Detta beror på att systemet cirkulerar lukter i
●Während des Kühl- oder Entfeuch-
tungsbetriebs entweicht möglicherweise Dunst
rumsluften, t.ex. från möbler, färg och
aus dem Innengerät. Dies tritt aufgrund der
cigarettlukt.
plötzlichen Abkühlung der Luft auf.
·Under kylning eller avfuktning kan dimma
blåsa ut från inomhusenheten. Detta beror på
en plötslig nedkylning av rumsluften.
●Wenn die Raumtemperatur im
Entfeuchtungsbetrieb +2 ºC unter der
· I avfuktningsläge, när rumstemperaturen är
Temperatureinstellung liegt, läuft das Gerät
lägre än temperaturinställningen +2 ℃,
unabhängig von der Ventilatoreinstellung
kommer enheten att köras intermittent på låg
intermittierend mit geringer Geschwindigkeit.
hastighet
oavsett
●Ist der Netzstecker angeschlossen?
Förändring.
●Gibt es einen Stromausfall?
·Är strömförsörjningen ansluten?
●Ist die Sicherung durchgebrannt?
·Finns det ett fel på strömförsörjningen?
·Har säkringen gått sönder?
●Ist der Luftfilter verschmutzt?Normalerweise
·Är luftfiltret smutsigt?
sollte er alle 15 Tage gereinigt werden.
·Normalt ska den rengöras var 15. e dag.
●Gibt es vor der Luftzuführung und dem
·Finns det några hinder framför luftintaget
Luftaustritt irgendwelche Hindernisse?
och utloppet?
●Wurde die Temperatur korrekt eingestellt?
·Temperaturinställningarna är korrekta?
●Sind Türen oder Fenster geöffnet?
·Finns det några dörrar eller fönster som är
Kommt es durch das Fenster während des
öppna?
●Kühlbetriebs zu direkter Sonneneinstrahlung?
Om det finns direkt solljus genom fönstret
(Ziehen Sie einen Vorhang vor)
under kylningsprocessen (användning av
●Gibt es während des Kühlbetriebs zu viele
gardiner).
Wärmequellen oder sind zu viele Personen im
· Finns det för många värmekällor eller för
Raum?
många personer i rummet under kylningen?
Anma
rkning
●Blockieren oder bedecken Sie das Lüftungsgitter des
Klimageräts nicht. Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in
den Einlass/Auslass und die Schwenklamellen.
· Täck
ventilationsgaller och stoppa inte fingrarna eller andra föremål i
●Dieses Gerät ist für Personen (einschl. Kinder) mit
luftintaget/utloppet och de roterande lamellerna.
eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen
· Utrustningen är inte lämplig för användning av personer
Fähigkeiten nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht
(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung der Gefriertruhe durch
förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte har
eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf,
övervakats eller instruerats av en person som ansvarar för deras
dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
säkerhet. Barn bör övervakas så att de inte leker med
utrustningen.
Technische Daten:
●Der Kühlkreislauf ist lecksicher.
Specifikation
Kylkretse n ä r läckagesäker.
Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen betriebsfähig
Denn a maski n ä r lämpli g fö r följand e situationer
1.Umgebungstemperaturbereich :
1. Tillämpligt omgivningstemperaturområde.
Kühlbe-
trieb
Kylning
Heizbe-
trieb
Uppvä-
rmning
2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem Servicepartner oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgewechselt werden.
3.Im Falle einer defekten Sicherung auf der Leiterplatte des
Innengeräts ersetzen Sie diese mit einer Sicherung des Typs
T. 3,15 A/250 V. Im Falle einer defekten Sicherung auf der
Leiterplatte des Außengeräts ersetzen Sie diese mit einer
2. Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
Sicherung des Typs T. 25 A/250 V.
dess serviceagent eller en liknande kvalificerad person.
4.Die Verkabelung muss dem örtlichen Verkabelungsstandard
3. Om säkringen på inomhusenhetens PC-kort är trasig, byt ut
entsprechen.
den mot en T.3.15A/250V-modell. Om säkringen på
5.Nach der Installation muss der Netzstecker leicht zugänglich
utomhusenheten är trasig, byt ut den mot en T.25A/250V-modell.
sein.
fläktinställningen.
4. Ledningsmetoden ska överensstämma med lokala
6.Altbatterien müssen sachgemäß entsorgt werden.
ledningsstandarder.
7.Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen
5. När den är installerad ska strömkontakten vara lätt tillgänglig.
Personen ohne Aufsicht bedient werden.
6. Förbrukade batterier ska kasseras på rätt sätt.
8.Achten Sie darauf, dass kleine Kinder nicht mit dem Gerät
7. Denna utrustning är inte avsedd att användas av små barn eller
spielen.
svaga personer utan övervakning.
9.Verwenden Sie den zum Netzkabel passenden Netzstecker.
8. Små barn ska övervakas så att de inte leker med utrustningen.
10.Der Netzstecker und das Verbindungskabel müssen dem
9. Använd en lämplig strömkontakt och matcha strömkabeln.
örtlichen Standard entsprechen.
10. Strömkontakter och anslutningskablar måste vara lokalt
certifierade.
11.
Schalten Sie zum Schutz der Einheiten zuerst die
Wechselstromversorgung ab, und schalten Sie frühestens 30
11. För att skydda apparaten ska du stänga av
luftkonditioneringen i minst 30 sekunder innan du stänger av
Sekunden später die Stromversorgung ab.
strömmen.
Anma
inte
över
eller
hindra
Maximum: D.B/W.B 35ºC/24ºC
Innen
Minimum: D.B/W.B 21ºC/15ºC
Maximum: D.B/W.B 43ºC/26ºC
Max. D.B/W.B 35ºC/24ºC
Außen
Minimum: D.B -15ºC
Inomhus
Min. D.B/W.B 21ºC/15ºC
Maximum: D.B 27ºC
Max. D.B/W.B 43ºC/26ºC
Innen
Untomhus
Minimum: D.B 10ºC
Min. D.B -20ºC
Maximum:D.B/W.B 24ºC/18ºC
Max. D.B 27ºC
Inomhus
Außen
Minimum:D.B -15ºC
Min. D.B 10ºC
Max. D.B/W.B 24ºC/18ºC
Minimum:D.B -30ºC (only for nordic unit)
Min. D.B -20ºC
Untomhus
Min. D.B -30ºC (endast för nordisk
enhet)
luftkonditioneringens
:

Advertenties

Inhoudsopgave

Probleemoplossen

loading

Inhoudsopgave