Εσωτερ ι κ ή Μ ονάδα
1 Εγκατάσταση της βάσης στερέωσης στον τοί χο
Anbringen der Montageplatte und Positionieren der
1
Wandbohrung
Στην πρώτη εγκατάσταση της βά σης
Beim ersten Befestigen der Montageplatte
1. Εγκαταστήστε τη βάση στο τοίχο, αφού πρώτα βεβαιωθείτε για τη σωστή
στερέωσή της.
1.Nivellieren Sie die Wandplatte anhand von in der Nähe
2. Βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι επίπεδη.
befindlichen Säulen oder Stürzen, und fixieren Sie sie vorerst nur
3. Βρείτε τη θέση της οπής Α/C στον τοίχο, χρησιμοποιώντας μια μεζούρα
mit einem Stahlnagel.
2.Überprüfen Sie noch einmal die korrekte Ausrichtung der Platte,
indem Sie von der Mitte der Platte ein Gewicht an einer Schnur
herunterhängen lassen. Befestigen Sie die Platte anschließend mit
B=Ø60mm
dem Montagestahlnagel.
3.Messen Sie die Position für die Wandbohrung A/C mit einem
A=183.5mm
Messband aus.
B=Ø60mm
A=195mm
B=Ø60mm
A=222mm
A=210mm
B=Ø60mm
Nach Anbringen der Montageplatte
D=31mm
Όταν η βάσ η είναι στερεωμένη
●Befestigen Sie eine Montagestange (nicht im Lieferumfang
l Στερεώστε την βάση.
enthalten) an Seitenstange und Sturz, und befestigen Sie die
l Ανατρέξτε στο «όταν η βάση είναι στερεωμένη» για τη θέση της οπής.
Platte an der montieren Montagestange.
●Die Position der Wandbohrung entnehmen Sie bitte dem
2 Ανοί γοντας οπή στον τοί χο και στερεώνοντας το
vorhergehenden Abschnitt „Beim ersten Befestigen der
κάλυμμα του σωλήνα
Montageplatte".
Bohren einer Öffnung in die Wand und Einpassen der
l Ανοίξτε μια οπή διαμέτρου 60 mm, που κατεβαίνει ελαφρώς προς τα έξω
2
Rohröffnungsabdeckung
τον τοίχο
l Εγκαταστήστε το κάλυμμα της τρύπας του σωλήνα και καλύψτε το με στόκο
●Bohren Sie eine Öffnung mit 60 mm Durchmesser und leichtem
Gefälle in die Außenwand.
●Installieren Sie die Rohröffnungsabdeckung, und versiegeln Sie
diese anschließend mit Spachtelmasse..
Wandöffnung
Εσωτερικό Μέρος
(Τμήμα Επιτοίχιας Οπής)
GR
Innenseite
3 Εγκατάσταση εσωτερι κής μονάδας
(Querschnitt durch die Wandöffnung)
Installation des Außengeräts
3
[Πίσω σωλήνας]
l Τραβήξτε το σωλήνα και το σωλήνα αποστράγγισης του, κατόπιν δέστε το
με ταινία
[Rohrführung nach hinten]
[Αριστερά
Αριστερά-πίσω σωληνώσεις]
l
●Verlegen Sie die Rohre und den Ablaufschlauch, und befestigen
l Σε περίπτωση σωληνώσεων αριστερής πλευράς, κόψτε με τανάλια το καπάκι
για τις αριστερές σωληνώσεις.
Sie diese anschließend mit dem Klebeband.
l Στην περίπτωση σωληνώσεων πίσω αριστερά λυγιστέ τους σωλήνες
[ Verrohrung links, links hinten]
ανάλογα με την κατεύθυνση σωληνώσεων με το σήμα της τρύπας για το
●Für die Rohrführung nach links entfernen Sie den Deckel für die
αριστερό-πίσω σωληνώσεις που σημειώνεται σε θερμομονωτικά υλικά.
11
Εσωτερική Μονάδα
AS25PBPHRA*
AS35PBPHRA*
AS25RBAHRA*
B=Ø60mm
AS35RBAHRA*
AS25PBAHRA*
35P
AS35PBAHRA*
C=113mm
AS25PCHHRA*
AS35PCHHRA*
AS50RCBHRA*
B=Ø60mm
40P
C=126mm
AS50PDHHRA*
AS50PDPHRA*
AS68RDAHRA*
AS50PDAHRA*
B=Ø60mm
AS71PDAHRA*
AS50RDAHRA*
50P
C=165mm
AS71PEPHRA*
C=170mm
B=Ø60mm
70P
D=38mm
Επιτοίχια οπή
Ø60mm
Εξωτερικό μέρος
Πάχος Τοίχου
Ø60mm
G
Οπή σωλήνα
Außenseite
Rohrleitungsöffnung
G
Τράβηγμα σωλήνα
Rohrverlegung
Rohrleitung links mit einer Zange.
●Biegen Sie die Rohre bei einer Rohrführung nach hinten links in
Richtung der Bohrungsmarkierung für die Rohrführung nach hinten
links, die auf der Wärmeisolierung markiert ist.
1. Τοποθετήστε το σωλήνα αποστράγγισης στο βαθούλωμα των μονωτικών
υλικών της εσωτερικής μονάδας.
1.Schieben Sie den Ablaufschlauch in die Öffnung der
2. Τοποθετήστε το ηλεκτρικό καλώδιο εσωτερικής/εξωτερικής μονάδας από το
Wärmeisolierung des Innengeräts.
πίσω μέρος της εσωτερικής μονάδας, και τραβή ξτε το μπροστά.
2.Führen Sie das elektrische Innen- bzw. Außenkabel durch die
3. Συνδέστε τους σωλήνες.
Rückseite des Innengeräts, und ziehen Sie es an der Vorderseite
Καλύψτε το τμήμα σύνδεσης με μονωτικά υλικά, και βεβαιωθείτε για τη
heraus. Verbinden Sie die Kabel anschließend.
στερέωσή του με ταινία.
3.Beschichten Sie die Dichtfläche der Bördelung mit Kältemittel-
Schmiermittel, und verbinden Sie die Rohre. Bedecken Sie
das Verbindungsstück sorgfältig mit der Wärmeisolierung, und
befestigen Sie diese gut mit Klebeband.
Έξοδος δεξιάς
σωλήνας
Έξοδος για την
αριστερή σωλήνα
Έξοδος για την κάτω σωλήνα
Deckel für
Εφαρμογή με μονωτική ταινία
Rohrleitung
Deckel für
rechts
Rohrleitung
links
l Το ηλεκτρικό καλώδιο εσωτερικής/εξωτερικής μονάδας και ο σωλήνας
αποστράγγισης πρέπει να είναι δεμένα με τον σωλήνα ψυκτικού με
Mit Klebeband befestigen
προστατευτική ταινία
●Elektrische Innen- und Außenkabel und der Ablaufschlauch
[Σωληνώσεις άλλης κατεύθυνσης]
müssen mittels Schutzklebeband mit den Kältemittelleitungen
l Κόψτε με τανάλια το καπάκι για τις σωληνώσεις ανάλογα με την κατεύθυνση
verbunden sein.
των σωληνώσεων και στη συνέχεια λυγιστέ το σωλήνα σύμφωνα με τη θέση
[ Verrohrung in der anderen Richtung ]
της τρύπας στον τοίχο. Κατά την κάμψη, να προσέξτε να μην σπάσετε τους
●Entfernen Sie mit einer Zange den Deckel für die Rohrleitung
σωλήνες.
gemäß der Rohrleitungsrichtung, und biegen Sie das Rohr
l Συνδέστε εκ των προτέρων ηλεκτρικό καλώδιο εσωτερικής/εξωτερικής
entsprechend der Position der Wandöffnung. Achten Sie beim
μονάδας και τραβή ξτε προς τα έξω τη συνδεδεμ ένη με την θερμομόνωση
Biegen der Rohre darauf, diese nicht zu zerbrechen.
του συνδετικού τμήματος ειδικά.Καθορισμός του εσωτερικού του σώματος
●Schließen Sie zuvor das elektrische Außen- bzw. Innenkabel
μονάδας
an, und ziehen Sie anschließend den mit der Wärmeisolierung
verbundenen Teil heraus.
Στερέωση εσωτερι κής μονάδας
l Στερεώστε τη μονάδα στις πάνω εγκοπές της
Befestigen des Gehäuses des Innengeräts
πλάκας. Μετακινήστε το σώμα από την μία
πλευρά στην άλλη για να ελέγξετε την ασφαλή
στερέωση του.
●Hängen Sie das Gerätegehäuse in die
l Για να στερεώσετε το σώμα στην πλάκα,
oberen Kerben der Montageplatte ein.
κρατήστε το σώμα πλάγια από την κάτω
Schieben Sie das Gehäuse von rechts nach
πλευρά και τοποθετήστε το κάθετα.
links, um zu prüfen, ob es sicher befestigt
ist.
●Um das Gehäuse an der Montageplatte zu
Πλάκα συν αρμολόγησης
befestigen, heben Sie es schräg von unten
an und lassen es senkrecht nach unten ab.
Μετακινώντας την εσωτερική μονάδα
l Οταν μετακινείτε την μονάδα, παρακαλώ σηκώ στε το σώμα με το χέρι σας
μέχρι να φύγει από τη βάση
Abnehmen des Innengerätegehäuses
●Beim Abnehmen des Innengerätes das Gehäuse anheben und es
leicht an der Unterseite leicht nach vorn kippen. Dann die Einheit
schräge anheben, bis sie sich von der Montageplatte abheben
lässt.
Συρραφή
4 Σύνδεση ηλεκτρι κού καλωδί ου εσωτερι κής/εξωτερι κής
μονάδας
agraffe
Απομάκρυνση του καλύμματος του καλωδί ου
4
Anschließen des elektrischen Innen-/Außenkabels
l Απομακρύνετε το κάλυμμα του τερματικού στη κάτω
δεξιά γωνία της εσωτερικής μονάδας, κατόπιν βγάλτε το
Entfernen der Kabelabdeckung
καλώδιο ξεβιδώνοντας τις βίδες.
●Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlusskle-
mme in der unteren rechten Ecke des Innengeräts
ab, und entfernen Sie die Kabelabdeckung durch
Lösen der Schrauben.
Εσωτερικά/ Εξωτερικά ηλεκτρολογικά καλώδια
Υλικό θερμομόνωσης
Αγωγός
Elektrisches Kabel Innen-/
Βοηθητικός Αγωγός
Außenberät
Αγωγός
Αποστράγγισης
Wärmeisolierung
Rohrleitung
Rohrau-
flageplatte
Ablaufschlauch
πλάκα συναρμολόγησης
Montageplatte
βάσ
η
Montageplatte
2