Bei Anschluss des Kabels nach erfolgter Installation des
Innengeräts
Anslutning av ledningarna efter
1.Führen Sie das Kabel von außerhalb des Raums durch die linke
installation av inomhusenheten
Seite der Wandöffnung, in der sich die Rohrleitung befindet.
1. Från rummets utsida ska du föra in kabeln i den vänstra
2.Ziehen Sie das Kabel an der Vorderseite heraus, und schließen
sidan av det vägghål från vilket röret har anslutits.
Sie es mit ausreichender Reserve (Kabelschlaufe) an.
2. Dra ut kabeln framtill och anslut kabeln i en slinga.
Bei Anschluss des Kabels vor der Installation des
När du ansluter kablar innan du installerar inomhusenheter
Innengeräts
●Führen Sie das Kabel an der Rückseite des Geräts ein, und
Sätt in kabeln från enhetens baksida och dra ut den framifrån.
ziehen Sie es an der Vorderseite heraus.
●Lockern Sie die Schrauben, und führen Sie die Kabelenden
Lossa skruven, för in kabelns ände helt och hållet i anslutning till
kopplingsblocket och dra åt skruven.
vollständig in die Anschlussklemme ein, dann ziehen Sie die
Dra försiktigt i kabeln för att se till att den är korrekt insatt och spänd.
Schrauben wieder an.
När du har anslutit kablarna får du aldrig glömma att fästa de anslutna
●Ziehen Sie leicht an dem Kabel, um eine ordnungsgemäße
kablarna på terminalskyddet.
Befestigung sicherzustellen.
●Versäumen Sie niemals, das angeschlossene Kabel mit der
Kabelabdeckung zu sichern.
HINWEIS:
Anmarkning:
Überprüfen Sie beim Anschließen des Kabels die
När du ansluter kablar ska du noggrant kontrollera slutnumren på
Anschlussklemmennummern von Innen- und Außengerät sorgfältig.
inomhus- och utomhusenheterna. Om ledningarna är felaktiga är det
Bei nicht sachgemäßer Verkabelung ist kein einwandfreier Betrieb
inte möjligt att använda dem på rätt sätt och det kan orsaka fel.
möglich, und es können Defekte auftreten.
Anslutningskablar
Anschlussleitungen
4G1.0mm
1.Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem Servicepartner oder einer ähnlich qualifizierten Person
1. Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
dess serviceagent eller en liknande kvalificerad person. Typ av
ausgewechselt werden. Der Anschlusskabeltyp ist HO7RN-F.
anslutningskabel är HO5RN-F eller H07RN-F.
2.Im Falle einer defekten Sicherung auf der Leiterplatte
2. Om säkringen på PC-kortet har gått sönder, byt ut den mot en
ersetzen Sie diese mit einer Sicherung vom Typ T. 3,15 A/250 V
säkring av typen T.3.15A/250A (inomhus).
Wechselstrom (Innenbereich).
3.
Ledningsmetoden
ska
3.Die Verkabelung muss dem örtlichen Verkabelungsstandard
ledningsstandarder.
4. Efter installationen ska elkontakten vara lätt tillgänglig.
entsprechen.
5. En strömbrytare bör integreras i ledningarna. Strömbrytaren ska
4.Nach der Installation muss der Netzstecker leicht zugänglich
vara en kontaktlös brytare med ett avstånd på högst 3 mm mellan de
sein.
två kontakterna.
5.In die feste Verkabelung muss ein Schutzschalter eingebaut
werden. Als Schutzschalter ist ein allpoliger Schalter zu
verwenden, und die Entfernung zwischen seinen beiden Kontakten
Installation av strömförsörjningen
muss mindestens 3 mm betragen.
Strömförsörjningen måste vara avsedd för luftkonditionering.
Om luftkonditioneringen installeras i ett fuktigt område ska
Stromversorgungsinstallation
5
du installera en elektrisk jordfelsbrytare.
●Die Stromversorgung darf ausschließlich für das Klimagerät
Vid installation på andra ställen bör du använda brytare där
verwendet werden.
det är möjligt.
●Bringen Sie bei der Installation eines Klimageräts an einem
Skärning och utvinkling av rör
feuchten Standort einen Fehlerstromschutzschalter an.
●Verwenden Sie für die Installation an anderen Standorten, so weit
Flaringverktyg för
möglich, einen Schutzschalter.
R410A
Schneiden und Bördeln der Rohrleitungen
6
Typ av koppling
●Das Schneiden der Rohre wird mit einem Rohrschneider
durchgeführt, und Grate müssen entfernt werden.
A
0~0.5mm
●Nach dem Einsetzen der Bördelmutter wird die Bördelung
Rörklippning utförs med en rörklippare och grader måste avlägsnas.
durchgeführt.
Efter att ha satt in muttern ska du utföra rengöringsarbetet.
Bördelwerkzeug
1.Klippning av rören
Lister med flärpning
Kupplungstyp
Kupplungstyp (starrer Typ)
0~0,5 mm
1,0~1,5 mm
A
Einlassung für
1. Zuschneiden des Rohrs
Bördelwerkzeug
3. Montering av muttrar
3. Einsetzen der Bördelmutter
Inomhusenhet
Innengerät
Till utomhusenheten
Zum Außengerät
2
4G1.0mm²
överensstämma
med
lokala
Traditionella verktyg
Typ av koppling
Typ av vingmutter
(hård)
(imperial)
1.0~1.5mm
1.5~2.0mm
Herkömmliches Bördelwerkzeug
2. Ta bort kobolthuvudet
Typ Flügelmutter (Zoll)
1,5~2,0 mm
4. Flare-rör
2. Entfernen Sie Grate.
4. Bördeln des Rohres
Richtig
Korrekt
Beschädigte Bördelung
Schief
Vridning
Skador
7
Ablauf
Dränering
●Installieren Sie den Ablaufschlauch mit durchgehendem Gefälle.
●Installieren Sie den Ablaufschlauch nicht wie unten abgebildet.
Installera avloppen i en nedåtgående lutning utan problem.
Töm inte avloppet enligt diagrammet nedan.
Steigung in der
Das Ende ist
Mitte.
in Wasser
getaucht.
Mittpartiet är för
Botten är nedsänkt
Den svänger.
●Füllen Sie Wasser in die Ablaufwanne des Innengeräts, und
vergewissern Sie sich, dass der Ablauf nach außen zuverlässig
Häll vatten i inomhusenhetens dräneringsfack och se till att
dräneringssystemet leds säkert ut.
funktioniert.
●Falls der angeschlossene Ablaufschlauch sich in einem Raum
Om det är ett extra avlopp i ett rum ska du isolera det utan fel.
befindet, statten Sie ihn unbedingt mit einer Wärmeisolation aus.
Dränering
8
Ablauf
Beskrivning av felet
Symbolan
givelse
Codeanzeige
Problembeschreibung
E1
Fel
Ausfall des
rumstemperaturgivare
E1
Raumtemperatursensors
E2
Fehlerhafter
Fel
E2
Wärmeaustauschsensor
värmeväxlingssensor
E4
EEPROM-Fehler Innengerät
Fel
i
EEPROM
E4
inomhus
Kommunikationsfehler
zwischen Innen- und
E7
Außengerät
Kommunikationsfel
mellan inomhus- och
E7
utomhusenheter
Defekter Ventilatormotor des
E14
Innengeräts
E14
9
Installationsüberprüfung und Testbetrieb
Fel på inomhusfläktens
motor
●Erklären Sie unseren Kunden den Betrieb anhand der
Bedienungsanleitung.
Checkliste für den Testbetrieb
Kontrollera installationen och testkörning
□
Setzen Sie ein Häkchen √ in die Kästchen.
Förklara för kunden hur enheten ska användas enligt
□Tritt Gas aus der Rohrverbindung aus?
instruktionerna.
□Ist die Rohrverbindung wärmeisoliert?
Testobjekt för idrifttagning
□Sind die Anschlussleitungen von Innen- und Außengerät fest an
den Klemmenblock angeschlossen?
i lådan efter testning
□Sind die Anschlussleitungen von Innen- und Außengerät gut
□Luftläckor vid röranslutningar
befestigt?
□ Isolering av röranslutningar
□Funktioniert der Ablauf einwandfrei?
□ vilka inomhus- och utomhusröranslutningar som är
□Ist die Erdung sicher angeschlossen?
anslutna till kopplingsblocket.
□Ist das Innengerät sicher befestigt?
□Hält die Spannung der Stromversorgung die Vorschriften ein?
□ Är anslutningarna inomhus och utomhus
□Treten Geräusche auf?
sammankopplade?
□Leuchtet die Lampe ordnungsgemäß?
□ Är dräneringssystemet ordentligt anslutet till marken?
□Funktionieren Kühlung und Heizung (bei Wärmepumpe)
□ inomhusinstallationer är säkert anslutna
ordnungsgemäß?
□ Är spänningen i strömförsörjningen i enlighet med
□Funktioniert die Regelung der Raumtemperatur ordnungsgemäß?
bestämmelserna?
□Finns det buller vid ingången?
□Är armaturerna ordentligt belysta?
□ om kylningen och uppvärmningen (när värmepumpen
används) fungerar korrekt.
□ om rumstermostaten fungerar korrekt.
Falsch
Felaktig
Riss
Zu weit außen
Einseitig
På en sida
Trasig
För långt ut på utsidan
Weniger
als 5cm
Mindre än 5
Wellenbil-
cm
Der Abstand
Unangenehmer
zum Boden ist
dung.
Geruch aus einem
zu gering.
Abfluss
Avståndet till marken
Det finns en obehaglig
Analys och diagnos av fel
Analysieren und Diagnostizieren
på
Felaktig kontaktanslutning, felaktig
Fehlerhafter Anschluss
termistor.
Fehlerhafter NTC-Widerstand
på
Misslyckad PC B.
Fehlerhafte Leiterplatte
EEPROM-Datenfehler
EEPROM-Defekt
Fel i EEPROM-data.
Fehlerhafte Leiterplatte
EEPR O M fel.
Signalübertragungsfehler zwischen
Fel på PC B.
Innen- und Außengerät aufgrund eines
Verkabelungsfehlers
Felaktig signalöverföring mellan
Fehlerhafte Leiterplatte
Betriebsstopp aufgrund eines
inomhus- och utomhusenheter på
Drahtbruchs im Ventilatormotor
grund av felaktig kabeldragning.
Betriebsstopp aufgrund des Bruchs der
Fel på PCB.
Hauptkabel des Ventilatormotors
Erkennungsfehler aufgrund fehlerhafter
Leiterplatte des Innengeräts
Driften upphörde på grund av en
trasig tråd i fläktmotorn.
Driften upphörde på grund av en
trasig tråd i fläktmotorn.
Detektionsfel på grund av PC B-fel
i inomhusenheten.
SE
12