Download Print deze pagina

Advertenties

Welkom
U hebt een van de beste scheepsmotorinstallaties ter wereld aangeschaft. Deze bevat diverse speciaal ontworpen
functies die het gebruik vereenvoudigen en het product duurzaam maken.
Bij goed gebruik en goed onderhoud zult u dit product vele vaarseizoenen lang met plezier kunnen gebruiken. Lees
deze handleiding zorgvuldig door om u van maximale prestaties en probleemloos gebruik te verzekeren.
De handleiding voor gebruik en onderhoud bevat specifieke instructies voor gebruik en onderhoud van dit product.
Wij raden u aan om deze handleiding bij het product te houden zodat u deze kunt raadplegen wanneer u op het
water bent.
Dank u voor de aankoop van een van onze producten. We wensen u zeer veel vaarplezier toe!
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, VS
Naam / functie:
John Pfeifer, President,
Mercury Marine
Lees deze handleiding zorgvuldig door
BELANGRIJK: Neem contact op met uw dealer als u sommige informatie in deze handleiding niet begrijpt. De
dealer kan u ook laten zien hoe de motor gestart en gebruikt moet worden.
Kennisgeving
Overal in deze publicatie en op uw motorinstallatie vindt u de termen Waarschuwing, Voorzichtig en Kennisgeving,
vergezeld van het internationale Gevaar-symbool
speciale instructies over een bepaalde reparatie of handeling die gevaarlijk kan zijn als deze verkeerd of slordig
wordt uitgevoerd. Neem deze zorgvuldig in acht.
De veiligheidswaarschuwingen op zich kunnen de gevaren waarop ze wijzen niet elimineren. Strikte inachtneming
van deze speciale instructies bij het verrichten van reparatiewerkzaamheden plus het gebruik van uw gezond
verstand zijn belangrijke stappen ter voorkoming van ongevallen.
Duidt een gevaarlijke situatie aan die tot ernstig of dodelijk letsel zou kunnen leiden als hij niet wordt vermeden.
Duidt een gevaarlijke situatie aan die tot licht of matig letsel zou kunnen leiden als hij niet wordt vermeden.
Duidt een situatie aan die tot uitvallen van de motor of een belangrijk onderdeel zou kunnen leiden als hij niet
wordt vermeden.
BELANGRIJK: Duidt informatie aan die van groot belang is om de taak met succes te voltooien.
NB: Duidt informatie aan die nuttig is voor een goed begrip van een bepaalde handeling of actie.
BELANGRIJK: De gebruiker (bestuurder) is verantwoordelijk voor de juiste en veilige bediening van de boot, de
uitrusting aan boord en de veiligheid van alle opvarenden. Wij raden de gebruiker ten zeerste aan om deze
"Handleiding voor gebruik en onderhoud" te lezen en te zorgen dat hij of zij de bedieningsinstructies voor de
motorinstallatie en alle betreffende accessoires goed begrijpt voordat de boot wordt gebruikt.
De uitlaatgassen van dit product bevatten chemische stoffen waarvan door de staat Californië is vastgesteld dat
deze kanker, geboorteafwijkingen of andere schade aan de voortplantingsfuncties veroorzaken.
De serienummers vormen voor de fabrikant de sleutel tot talloze technische details die op de Mercury Marine
motorinstallatie van toepassing zijn. Geef wanneer u over service contact opneemt met Mercury Marine altijd het
model- en serienummer op.
De hier vermelde beschrijvingen en specificaties waren van kracht tijdens het ter perse gaan van de gids. Mercury
Marine streeft naar constante verbetering en behoudt zich daarom het recht voor om de productie van bepaalde
modellen te staken en om specificaties of ontwerpen zonder kennisgeving en zonder verdere verplichtingen te
veranderen.
!
om de aandacht van de monteur en gebruiker te vestigen op
WAARSCHUWING
!
OPGELET
!
KENNISGEVING
WAARSCHUWING
!

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Mercury Marine Zeus 3000 Series

  • Pagina 1 De serienummers vormen voor de fabrikant de sleutel tot talloze technische details die op de Mercury Marine motorinstallatie van toepassing zijn. Geef wanneer u over service contact opneemt met Mercury Marine altijd het model- en serienummer op.
  • Pagina 2: Informatie Over Garantie

    Informatie over garantie Voor het door u aangeschafte product geldt een beperkte garantie van Mercury Marine; de voorwaarden van de garantie staan vermeld in de hoofdstukken over garantie van deze handleiding. De garantiehandleiding beschrijft wat de garantie wel en niet dekt, hoe lang de garantie geldt, hoe u garantiedekking verkrijgt, belangrijke afwijzingen en beperkingenen andere relevante informatie.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Algemene informatie............... 2 Afstellen..............7 Betrokken modellen............2 Joystickbesturing – basiswerking........7 Serienummer aandrijving en plaats sticker...... 2 Beveiliging tegen overbelasting van elektrisch joystickbesturing..............2 systeem................8 Functies en bedieningsorganen..........2 Overbelastingbeveiliging vaartuiginterfacepaneel Akoestisch waarschuwingssysteem........
  • Pagina 4 Werking onder onvoorziene omstandigheden..... 38 Procedure voor een geblokkeerde regelklep Besturing—alternatieve methode voor noodsituaties.. 38 stuurbekrachtiging........... 41 Gebruik met alleen bakboordmotor......38 Procedure voor een geblokkeerde regelklep In versnelling schakelen—noodprocedure....39 trimvin..............41 Stuur‑ en trimsysteem—handmatige uitschakeling..40 Inspectie aan het einde van het eerste vaarseizoen... 41 Hoofdstuk 3 - Specificaties Smeermiddel voor aandrijftandwiel........
  • Pagina 5 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Diagnose van problemen met het elektronisch bestuurde Stuursysteem..............97 brandstofsysteem..............96 Onderdelen van de DTS‑trackpad......... 97 Elektrische aansluitingen............96 Automatische piloot............98 Kijk altijd eerst op de multifunctiedisplay......96 Skyhook................. 98 Diagnose van problemen met DTS........96 Trimvinnen..............
  • Pagina 6 Bladzijde iv 90-8M0122560 MAART 2016...
  • Pagina 7 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Inhoudsopgave Algemene informatie............2 Afstellen ............... 7 Betrokken modellen............2 Joystickbesturing – basiswerking......... 7 Serienummer aandrijving en plaats sticker....2 Beveiliging tegen overbelasting van elektrisch systeem joystickbesturing..............
  • Pagina 8: Algemene Informatie

    41269 joystickbesturing Mercury Marine en de bouwer van uw boot hebben een speciale 'vessel personality' voor de voortstuwing van uw boot ontwikkeld om een optimale werking van de joystick, stuurfuncties en Autopilot onder ideale omstandigheden te verzekeren. Als omstandigheden zoals wind en stroming veranderen, zult u als gebruiker soms extra handelingen moeten verrichten.
  • Pagina 9: Multifunctiedisplay

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Als het akoestische waarschuwingssignaal klinkt, moet u de motor onmiddellijk afzetten als u zich niet in een gevaarlijke situatie bevindt. Spoor het probleem op en verhelp het zo mogelijk. Als de oorzaak niet kan worden vastgesteld, raadpleeg dan uw erkende reparatiewerkplaats.
  • Pagina 10: Dodemansschakelaar

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Als de noodstopschakelaar wordt geactiveerd, stoppen de motoren onmiddellijk maar blijft de boot doorvaren, afhankelijk van de vaarsnelheid en de scherpte van de bocht op het moment dat de motor werd stopgezet. Terwijl de boot doorvaart, is de kans op ernstig letsel voor personen in het vaartraject van de boot hetzelfde als wanneer de motor draait.
  • Pagina 11: Trimvinpaneel

    Deze weerstand is door de botenbouwer of dealer geprogrammeerd. Neem contact op met uw erkende dealer als u een andere instelling wenst. De vessel personality van uw boot is ontwikkeld door de fabrikant in samenwerking met Mercury Marine en is bepalend voor het aantal omwentelingen van aanslag tot aanslag.
  • Pagina 12: Afstellen

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie NB: In bepaalde modi wordt de versnelling bepaald door de elektronische schakelregeling (ESC), en niet door de stand van de ERC-hendels. Bij gebruik van de joystick en in Skyhook regelt de computer de schakelfuncties, zelfs als de ERC- hendels op neutraal staan.
  • Pagina 13: Yacht-Consolebediening Met Twee Hendels-Bediening En Afstelling

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Yacht-consolebediening met twee hendels—Bediening en afstelling Bediening Schakelen en gas worden geregeld door de beweging van de bedieningshendel. Duw de bedieningshendel naar voren vanuit neutraal tot aan de eerste arreteerstand om de versnelling op vooruit te zetten. Duw de hendel verder naar voren om het toerental te verhogen.
  • Pagina 14: Beveiliging Tegen Overbelasting Van Elektrisch Systeem

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Beveiliging tegen overbelasting van elektrisch systeem Als er elektrische overbelasting optreedt, brandt er een zekering door of opent een stroomonderbreker. De oorzaak van de elektrische overbelasting moet gevonden en verholpen worden voordat u de zekering vervangt of de stroomonderbreker weer omzet.
  • Pagina 15: Beveiliging Tegen Overbelasting Voor Andere Circuits

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Beveiliging tegen overbelasting voor andere circuits Andere circuits zijn mogelijk beveiligd door stroomonderbrekers of zekeringen die zijn geïnstalleerd door de scheepsbouwer. Het uiterlijk en de plaats hiervan kunnen variëren. Het MerCathode-systeem bijvoorbeeld heeft een kabelgeïntegreerde zekering van 20 A in de draad die de positieve (+) accupool verbindt met de positieve (+) pool op de controller.
  • Pagina 16: Bescherming Tegen Corrosie

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Binnenste Binnenste Buitenste bakboord‐ stuur‐ Buitenste stuur‐ bakboord‐ Functie bedieningshendel motor boordmo‐ boordmotor motor Gasklep en schakelen binnenste/buitenste bakboordmotor = geregeld met bedienings‐ hendel bakboord Loopt Loopt Loopt Loopt Gasklep en schakelen binnenste/buitenste stuurboordmotor = geregeld met bedienings‐ hendel stuurboord Gasklep en schakelen binnenste/buitenste bakboordmotor = geregeld met bedienings‐...
  • Pagina 17: Aanvullende Informatie Over Bescherming Tegen Corrosie

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie WAARSCHUWING Verkeerd geleide walstroom (wisselspanning) levert een gevaar op van elektrische schokken die letsel en schade kunnen veroorzaken. De groene draad voor aarding van de wisselspanning moet tussen het elektrisch systeem van de boot en de walstroom worden aangesloten om een pad voor de storingsstroom te vormen en de MerCathode te helpen bij de preventie van galvanische corrosie op de aandrijvingsonderdelen.
  • Pagina 18: Aantekeningen

    Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Aantekeningen: Bladzijde 12 90-8M0122560 MAART 2016...
  • Pagina 19 Hoofdstuk 2 - Op het water Hoofdstuk 2 - Op het water Inhoudsopgave Varen ‑ algemeen.............. 14 Trimvinnen..............27 Opslag bij koud weer (vorst), seizoensopslag en opslag Automatische besturing ........27 op lange termijn............14 Handmatige bediening ........28 Aftapplug en lenspomp..........14 De trimvincompensatie gebruiken ......
  • Pagina 20: Varen - Algemeen

    Opslag bij koud weer (vorst), seizoensopslag en opslag op lange termijn BELANGRIJK: Mercury Marine raadt sterk aan om dit onderhoud te laten uitvoeren bij een erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats. Door vorst veroorzaakte schade wordt niet door de beperkte garantie van Mercury Marine gedekt.
  • Pagina 21: Terwijl De Boot Stilligt

    Hoofdstuk 2 - Op het water Terwijl de boot stilligt WAARSCHUWING Een draaiende schroef, een bewegende boot of een massief apparaat dat aan de boot is bevestigd kunnen ernstige of dodelijke verwondingen toebrengen aan zwemmers. Stop de motor onmiddellijk wanneer iemand in het water zich nabij de boot bevindt.
  • Pagina 22: Bescherming Van De Zeus-Aandrijving Tegen Botsingen

    Het gebruik van een boot of motor met botsingsschade kan leiden tot schade aan het product of ernstig of dodelijk letsel. Laat een erkende Mercury Marine-dealer het vaartuig of de motorinstallatie inspecteren en zo nodig repareren als uw vaartuig een botsing te verduren heeft gekregen.
  • Pagina 23: Cavitatie

    Hoofdstuk 2 - Op het water Cavitatie Cavitatie doet zich voor wanneer de waterstroom de contour van een snel bewegend voorwerp onder water, zoals een onderwaterhuis of een schroef, niet kan volgen. Cavitatie zorgt voor een hoger schroeftoerental en vermindert de vaarsnelheid.
  • Pagina 24: Schakelaar Gelijkspanningsregelaar, Indien Aanwezig

    Hoofdstuk 2 - Op het water Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. High Performance Gear Tandwielkast aandrijving 92-858064Q01 Lubricant (tandwielolie) Synthetic Power Steering Fluid SAE 0W-30 (synthetische Transmissievloeistof 92-858077K01 stuurbekrachtigingsvloeistof) Schakelaar gelijkspanningsregelaar, indien aanwezig Als het vaartuig een 24V-boordnet heeft, is er een gelijkspanningsregelaar vereist voor voeding met 12 volt naar de VIP en de andere 12V-circuits.
  • Pagina 25: Een Motor Stoppen Met De Smartstart-Schakelaar Op Het Vip

    Hoofdstuk 2 - Op het water Open de zeewaterkraan voor de zeewaterinlaat . Draai de hendel in de richting van het pijltje. Standaard waterinlaatkraan—bak‐ boordrichting (gelijk voor stuurboord) zeewaterkraan voor zeewaterin‐ laat hendel in open stand vorige stand (gesloten) 41197 Open de zeewaterkraan (indien aanwezig) voor eventuele aanvullende uitrusting.
  • Pagina 26: Speciale Functies Digitale Gas- En Schakelbediening (Digital Throttle And Shift; Dts)

    Hoofdstuk 2 - Op het water Druk als de motoren draaien kort op de stop/start-schakelaar of op de groene SmartStart (stop/start) schakelaar voor elke motor die u wilt afzetten. "E-STOP" noodstopschakelaar – uitsluitend voor noodgevallen "START-/STOP"-schakelaar 50531 Draai de contactsleutel naar de "OFF"-stand (uit) voor elke motor die gestopt is. Sluit de zeewaterretourkraan, indien aanwezig.
  • Pagina 27: Reactie Op Gas In Troll-Functie (Langzaam Varen)

    Hoofdstuk 2 - Op het water • Overdracht naar ander station bij twee dashboards. ERC met DTS-trackpad neutraallampjes Modus Langzaam varen transferfunctie Afmeermodus Alleen-gasmodus besturing met enkele hendel synchronisatie-functie "+" (stationair toerental verhogen) en "–" (stationair toerental verlagen) 28090 Bedieningsorgaan Functie Branden als de transmissie in de neutraalstand staat.
  • Pagina 28: Afmeermodus

    Hoofdstuk 2 - Op het water Uitschakelen van de modus Langzaam varen: Zet beide ERC-hendels in neutraal. Druk op de knop Troll (Langzaam varen). Het lampje in de knop Troll gaat uit. Afmeermodus De Dock-modus vermindert het percentage voor gasbediening over het hele bereik met 50%. Dit geeft een betere beheersing van motorkracht in nauwe situaties.
  • Pagina 29: Enkele-Hendelmodus

    Hoofdstuk 2 - Op het water Het toerental van de motoren kan worden verhoogd terwijl de transmissies in neutraal blijven staan. De alleen gas-modus uitschakelen: Zet beide ERC-hendels in neutraal. De Alleen-gasmodus kan alleen worden uitgeschakeld als de ERC-hendels in neutraal staan.
  • Pagina 30: Hoofdstuk 2 - Op Het Water

    Hoofdstuk 2 - Op het water Druk op SYNC (Synchroniseren). 31467 Knop Sync (Synchroniseren) Druk op een willekeurig tijdstip op de synchronisatieknop om de synchronisatiemodus in te schakelen. Traditioneel manoeuvreren met stuur en stuwkracht Met de joystickbesturing voor buitenboordmotoren op uw boot verbeteren de manoeuvrecapaciteiten bij lage toerentallen. U kunt nog steeds op planeersnelheid of langzaam blijven varen met behulp van de gebruikelijke bedieningsorganen voor het sturen en accelereren.
  • Pagina 31: Joystickopdrachten En Bootrespons

    Hoofdstuk 2 - Op het water Beweeg de joystick in de richting waarin u de boot wilt bewegen, of draai de joystick in de richting waarin u de boot wilt draaien. De joystick kan tegelijkertijd worden bewogen en gedraaid. Joystickopdrachten en bootrespons De volgende tabel geeft een beperkt aantal voorbeelden van de belangrijkste reacties van de boot op bewegingen van de joystick.
  • Pagina 32 Hoofdstuk 2 - Op het water Beweging Handeling met joystick Werking van lichtring joystick Reactie van boot (afgebeeld van lichtgrijs tot donkergrijs) Boot beweegt naar bakboord zonder te Linker kwadrant gaat branden draaien 25931 60439 Boot beweegt diagonaal vooruit en naar Kwadrant rechtsboven gaat branden stuurboord zonder te draaien 25926...
  • Pagina 33: De Afstelknop Gebruiken Met De Joystick

    Hoofdstuk 2 - Op het water Beweging Handeling met joystick Werking van lichtring joystick Reactie van boot (afgebeeld van lichtgrijs tot donkergrijs) Het licht beweegt rechtsom op de ring Boot draait met de klok mee NB: Het lichtsegment wordt groter naarmate de vraag toeneemt.
  • Pagina 34: Handmatige Bediening

    Hoofdstuk 2 - Op het water Wanneer u de functie voor automatische bediening van de trimvinnen niet benut, kunt u de trimvinnen handmatig verstellen. Zie onder Handmatige bediening. 26318 Voorbeeld van schakelaars voor automatische en handmatige bediening van de trimvinnen NB: Met de tuimelschakelaars voor handmatige bediening van de trimvinnen aan bak- of stuurboord kan het gedrag van de boot tot op zekere mate worden beïnvloed.
  • Pagina 35: Besturingsoverdracht Aanvragen

    Hoofdstuk 2 - Op het water WAARSCHUWING Voorkom ernstig of dodelijk letsel door verlies van de controle over de boot. De bootbestuurder mag nooit het actieve station verlaten als de motor in versnelling is geschakeld. Overdracht van de besturing mag alleen plaatsvinden als beide stations bemand zijn.
  • Pagina 36: Autopilot-Functies

    De kaartplotter in uw boot is geselecteerd uit een goedgekeurde lijst die is opgesteld en wordt bijgehouden door Mercury Marine. Deze kaartplotters hebben speciale software die voldoet aan de strenge eisen voor een goede verbinding met de Autopilot en de joystick.
  • Pagina 37: Autopilot-Modi

    Hoofdstuk 2 - Op het water Als u op de knop voor Auto Heading, route (Waypoint Sequencing) of Skyhook drukt, wordt die modus ingeschakeld en gaan zowel het bijbehorende lampje als de bijbehorende verlichte tekst op de kop van de joystick branden. 60032 Beschrijving Aantekeningen...
  • Pagina 38: Belangrijke Veiligheidsoverwegingen

    Sticker bij het instapgedeelte bij de spiegel BELANGRIJK: Als deze stickers onvindbaar zijn of niet meer leesbaar zijn, moeten ze worden vervangen voordat Skyhook wordt ingeschakeld. Neem voor nieuwe stickers contact op met de bootbouwer of een erkende Mercury Marine reparatiewerkplaats.
  • Pagina 39: Skyhook Inschakelen

    Hoofdstuk 2 - Op het water WAARSCHUWING Een draaiende schroef, een bewegende boot of een apparaat dat is bevestigd aan een bewegende boot kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken bij mensen in het water. Wanneer Skyhook is ingeschakeld, draaien de schroeven en beweegt de boot om op dezelfde plaats te blijven.
  • Pagina 40: Skyhook Gebruiken

    Hoofdstuk 2 - Op het water • Beweeg de joystick en zet hem terug naar de oorspronkelijke neutraalstand. • Verstel de ERC-hendels. • Schakel een of meer motoren uit. Skyhook wordt niet automatisch hervat nadat het stuurwiel, de hendels of de joystick weer in de oorspronkelijke stand zijn teruggezet.
  • Pagina 41: Koersaanpassing

    Hoofdstuk 2 - Op het water NB: Op sommige door Mercury goedgekeurde MFD's (multifunctiedisplays) zal soms het bericht "AP - Heading Locked" (AP - koers vergrendeld) worden weergegeven. Ook het koerssymbool kan op de MFD worden weergegeven. 60823 Zie voor het aanpassen van de koers in de modus Auto Heading de paragraaf Koersaanpassing. Zie voor uitschakelen van de modus Auto Heading de paragraaf Auto Heading (automatische koers) uitschakelen.
  • Pagina 42: Routemodus Inschakelen

    • Gebruik de routemodus niet als enige navigatiebron. BELANGRIJK: De routemodus kan alleen worden gebruikt met door Mercury Marine goedgekeurde kaartplotters. De aankomststraal moet op ten hoogste 0,05 zeemijl worden ingesteld. Zie de handleiding van de kaartplotter voor meer informatie.
  • Pagina 43: Routenauwkeurigheid

    Hoofdstuk 2 - Op het water • De Autopilot gaat naar het eerste routepunt op de koers van de kaartplotter. Bovenaanzicht van de joystick: de routemodus is ingeschakeld en er is bijna een routepunt bereikt Lichtring rond de basis van de joystick: knippert als de boot bijna een route‐ punt heeft bereikt Tekstindicator ROUTE Routeknop en ‑lampje op de keypad bij de basis van de joystick...
  • Pagina 44: Cruisecontrol

    Hoofdstuk 2 - Op het water Cruisecontrol De door Mercury goedgekeurde MFD's (multifunctiedisplays) bevatten een geïntegreerde cruise control, waarmee de bestuurder het piektoerental naar keuze lager kan instellen dan volgas. Voor deze functie is een VesselView 4 of een VesselView Link met een door Mercury goedgekeurde MFD vereist. Raadpleeg de eigenaarshandleiding van uw MFD voor bedieningsinstructies.
  • Pagina 45: In Versnelling Schakelen-Noodprocedure

    Hoofdstuk 2 - Op het water In versnelling schakelen—noodprocedure Als een transmissie of elektrisch systeem is beschadigd of als een situatie heeft geleid tot een storing waardoor een transmissie niet reageert op de dashboardbediening, dan kan handmatig een versnelling worden geschakeld. In noodgevallen kunt u met een geschikte moersleutel handmatig een transmissie in de versnelling zetten door de juiste schakelmagneetklep te activeren.
  • Pagina 46: Stuur- En Trimsysteem-Handmatige Uitschakeling

    Hoofdstuk 2 - Op het water NB: U kunt de motor afzetten door de aandrijving met de handmatig geschakelde versnelling in achteruit te zetten. 10. Breng uw boot onmiddellijk naar een erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats en laat weten dat de aandrijving handmatig in de versnelling is gezet.
  • Pagina 47: Procedure Voor Een Geblokkeerde Regelklep Stuurbekrachtiging

    Hoofdstuk 2 - Op het water 41309 Handmatige uitschakelknoppen op de achterzijde van het spruitstuk Hydrauliekspruitstuk Uitschakelknop omhoog trimmen Uitschakelknop sturen-naar-bakboord WAARSCHUWING Wanneer de motor per ongeluk wordt gestart, kan dit ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Verwijder de sleutel uit het contactslot en activeer de dodemansschakelaar of noodstopschakelaar om te voorkomen dat de motor start tijdens het uitvoeren van service of onderhoud aan de motorinstallatie.
  • Pagina 48: Aantekeningen

    Hoofdstuk 2 - Op het water Aantekeningen: Bladzijde 42 90-8M0122560 MAART 2016...
  • Pagina 49: Hoofdstuk 3 - Specificaties

    Hoofdstuk 3 - Specificaties Hoofdstuk 3 - Specificaties Inhoudsopgave Smeermiddel voor aandrijftandwiel........44 Goedgekeurde scheepslakken.......... 44 Transmissie............... 44 Goedgekeurde smeermiddelen......... 44 Olie voor stuuractuator en trimsysteem......44 90-8M0122560 MAART 2016 Bladzijde 43...
  • Pagina 50: Smeermiddel Voor Aandrijftandwiel

    Hoofdstuk 3 - Specificaties Smeermiddel voor aandrijftandwiel Vloeistofinhoud Model (inclusief inhoud van aandrijving Type vloeistof Onderdeelnummer vloeistof en tandwieloliemonitor) Premium Gear Lubricant Zeus (tijdens inlopen) 5-1/4 L (5-1/2 US qt) 92-858058K01 (tandwielolie) High Performance Gear Lube Zeus (na inlopen) 5-1/4 L (5-1/2 US qt) 92-858064K01 (tandwielolie) Transmissie...
  • Pagina 51 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Hoofdstuk 4 - Onderhoud Inhoudsopgave Verantwoordelijkheden inzake het product....... 46 Vullen................. 67 Verantwoordelijkheden van eigenaar en gebruiker..46 Verversen..............68 Verantwoordelijkheden van de dealer......46 Zeewatersysteem.............. 71 Suggesties voor doe‑het‑zelf onderhoud....46 Zeewatersysteem aftappen........71 Algemene inspectie van de motorinstallatie....46 Boot uit het water ..........
  • Pagina 52: Verantwoordelijkheden Inzake Het Product

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verantwoordelijkheden inzake het product Verantwoordelijkheden van eigenaar en gebruiker De bestuurder is er verantwoordelijk voor om alle veiligheidscontroles uit te voeren, zich ervan te verzekeren dat aan alle smeer- en onderhoudsinstructies voor veilig varen wordt voldaan en om de motor naar een erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats te brengen voor periodieke controle.
  • Pagina 53: Locaties Van Servicepunten Van Aandrijving

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Bij het inspecteren van de motorinstallatie en de aandrijving kunnen bepaalde onderdelen beschadigd raken door het gewicht van personen: ze mogen daarom niet als opstapje worden gebruikt. Stickers op de bovenkant van de onderdelen van de aandrijving geven plaatsen aan waar u niet op mag gaan staan. Ga niet op onderdelen met een sticker staan. 37802 Sticker aangebracht op plaats waar men niet op mag staan Het deksel van de Zeus-aandrijving beschermt een aantal onderdelen nadat de aandrijving is geïnstalleerd en schermt ze...
  • Pagina 54: Bakboord

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Bakboord zeewaterinlaatkraan (indien op aandrijving gemonteerd) aandrijfas (onder kap, indien aanwezig) vulling tandwieloliepeilfles MerCathode filter hydraulische vloeistof trimvin en anodeplaten schroefas 53401 Boven peilstok transmissie reservoir hydraulische vloeistof schroef aandrijfaskap (4) zeewaterinlaatkraan uitlaatkniestuk uitlaatklemmen transmissiefilter 35640 Dropbox 35639 aftapplug of dop...
  • Pagina 55: Periodiek Onderhoud

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud NB: Het woord 'controleren' in de onderhoudslijsten staat voor visueel inspecteren en vervolgens corrigeren, vervangen of repareren van het onderdeel. Periodiek onderhoud Taakinterval Uit te voeren onderhoud • Controleer de stuuractuator en het oliepeil (vloeistofpeil) van de trimvinnen. Elke dag voor het starten en bij het •...
  • Pagina 56: Aandrijvingdeksel, Indien Aanwezig

    Verricht om de 30 dagen een visuele inspectie van de anoden op de podaandrijving, of vaker als de boot is afgemeerd op een plaats met snelle stroming of getij. Dit inspectieschema zal in bepaalde situaties niet haalbaar blijken. Raadpleeg uw plaatselijke erkende Mercury Marine reparatiewerkplaats voor opties voor inspectie van de anodes op de podaandrijving. Aandrijvingdeksel, indien aanwezig...
  • Pagina 57: Aandrijvingdeksel Installeren

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Aandrijvingdeksel installeren Bevestig voorzichtig de bovenkant op de aandrijving. Lijn de bovenkant uit met de twee schroefgaten in de transmissie, waaruit de hijsringen zijn genomen. bovendeksel draadgaten 39497 Plaats een grote ring op elk van de schroeven van het bovenste deksel. Installeer de twee schroeven.
  • Pagina 58 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Installeer het deksel aan bakboordzijde met de vier schroeven. NOTICE Push-T rim Down Push-T rim Up Push- Push- Steer to STBD Steer to POR T Steering a nd Trim Manual Override Buttons. Refer to Operation manual for procedure. 8M0041040 41329 standaard deksel bakboordzijde...
  • Pagina 59: Aandrijftandwielolie

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Druk gelijkmatig op de voorkant van het toegangspaneel. Het toegangspaneel klikt vast in de geïnstalleerde positie. 39514 Voltooiing van de installatie van het toegangspaneel Aandrijftandwielolie Aandrijftandwiel smeren KENNISGEVING De afvoer van olie, koelvloeistof en andere motor- en aandrijvingvloeistoffen is onderworpen aan milieuwetgeving. Pas op dat u geen olie, koelvloeistof of andere vloeistoffen morst en achterlaat in het milieu tijdens gebruik of onderhoud van de boot.
  • Pagina 60 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Controleer het tandwieloliepeil in de monitor. deksel bakboordzijde tandwieloliemonitor toegangspaneel 41152 Verwijder het toegangspaneel indien nodig van het aandrijvingdeksel. toegangspaneel gegoten klem inspringende rand 39506 Verwijder de dop van de tandwieloliemonitor. Zie voor het controleren van de aandrijftandwielolie wanneer het optionele aandrijvingdeksel is verwijderd Aandrijvingdeksel verwijderen.
  • Pagina 61: Vullen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Raadpleeg als het niveau lager is dan "COLD FILL LEVEL" (vulniveau koud) Vullen. NB: De Premium Gear Lubricant die tijdens het inlopen wordt gebruikt, is bruin gekleurd en moet na de inloopperiode van 25 uur worden vervangen. De High Performance Gear Lube (tandwielolie) die na het inlopen wordt gebruikt, is blauw van kleur.
  • Pagina 62: Aandrijftandwielolie Verversen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder de dop van de tandwieloliemonitor. Afgebeeld zonder aandrijvingdeksel tandwieloliemonitor 41465 NB: De Premium Gear Lubricant die tijdens het inlopen wordt gebruikt, is bruin gekleurd en moet na de inloopperiode van 25 uur worden vervangen. De High Performance Gear Lube (tandwielolie) die na het inlopen wordt gebruikt, is blauw van kleur.
  • Pagina 63 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder de vul- en aftapschroef van de stuuractuator. Model dropbox weergegeven, alle modellen ongeveer hetzelfde vul- en aftapschroef stuuractuator 41463 Plaats snel de speciale adapterfitting voor de tandwielolie met ring in het schroefgat van de vul- en aftapschroef. koppelmoer en ring adapter wordt in stuuractuator geschroefd (3/8 in-16 UNC)
  • Pagina 64 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Carteroliepomp 802889A1 Voor het verwijderen van de motorolie zonder het carter af te tappen. 11591 Aantal Beschrijving Onderdeelnummer Slang carteroliepomp 859717A2 Verwijder de dop van de tandwieloliemonitor. Afgebeeld zonder aandrijvingdeksel tandwieloliemonitor 41465 Pomp de tandwielolie met de carteroliepomp uit de aandrijving. Pomp de tandwielolie over in een geschikte opvangbak.
  • Pagina 65: Met De Boot Uit Het Water

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Bevestig de tandwieloliepomp op een bak met de aangegeven tandwielolie. adapterconstructie tandwieloliepomp 41620 Vloeistofinhoud (inclusief Model aandrijving aandrijving en Type vloeistof Onderdeelnummer vloeistof tandwieloliemonitor) High Performance Gear Lube 92-858064K01, 1 L (1 US qt) Zeus 5-1/4 L (5-1/2 US qt) (tandwielolie) 92-858065Q01, 9,5 L (2.5 US gal) 10.
  • Pagina 66 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder de vul- en aftapschroef en afdichtring van het onderwaterhuis. onderwaterhuis vul-/aftapplug en afdichtring 27852 Verwijder de dop van de tandwieloliemonitor. Afgebeeld zonder aandrijvingdeksel tandwieloliemonitor 41465 Laat de tandwielolie in een geschikte opvangbak stromen. BELANGRIJK: Als er water uit de vul- en aftapopening komt of als de tandwielolie er melkachtig uitziet, dan lekt de aandrijving.
  • Pagina 67: Stuuractuator En Trim-Hydraulische Vloeistof

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Pomp tandwielolie in de aandrijving totdat deze in de tandwieloliemonitor tot aan de streep "COLD FILL LEVEL" (vulniveau koud) is gekomen. Niet overvullen. 41468 streep "COLD FILL LEVEL" (vulniveau koud) Verwijder de tandwieloliepomp en installeer snel weer de vul- en aftapschroef en -ring van het onderwaterhuis. Beschrijving lb-in.
  • Pagina 68: Vullen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Neem de dop en de peilstok uit de hals van het reservoir. zeef reservoirdop en peilstok 52500 Controleer het vloeistofpeil. Het vloeistofpeil moet bij het merkteken voor 'full-cold' op de peilstok staan. bedrijfsbereik Full cold-markering Low cold-markering 52501 Als het vloeistofpeil onder de low cold-markering staat, raadpleegt u Vullen.
  • Pagina 69: Hydraulische Vloeistof Stuur- En Trimsysteem Verversen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud BELANGRIJK: Onder de reservoirdop is een zeef aangebracht om te voorkomen dat er verontreiniging of vuil in het systeem belandt tijdens het vullen. 52503 Zeef in vulhals reservoir Vul het hydraulisch vloeistofreservoir met de aangegeven hoeveelheid vloeistof om het peil tot de full cold-markering te brengen.
  • Pagina 70 Hoofdstuk 4 - Onderhoud WAARSCHUWING De afdichtende rubberen verbindingsring heeft aan de buitenkant een deklaag die de binnenkern beschermt. Scheuren, insnijdingen, schaafplekken of blootstelling aan smeer- of afdichtmiddelen kunnen deze deklaag en de binnenkern beschadigen en leiden tot lekkage in de boot. Wees voorzichtig wanneer u de afdichtende verbindingsring installeert of erbij in de buurt werkt, om schade te voorkomen.
  • Pagina 71: Transmissieolie (Vloeistof) En Filter

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud WAARSCHUWING De hydraulische olie kan onder hoge druk wegspuiten en de huid gemakkelijk doorboren. Gebruik nooit uw vingers om op lekkage van hydraulische olie te controleren. 12. Verwijder alle lucht die eventueel tijdens onderhoud in het hydraulisch systeem is beland. Zie Hogedrukfiltersysteem ontluchten in het Zeus werkplaatshandboek.
  • Pagina 72 Hoofdstuk 4 - Onderhoud NB: Er kan olie uit de transmissieoliekoeler en -slangen in de transmissie lekken, waardoor het oliepeil iets boven het merkteken voor maximum komt te liggen. Controleren—peilstok rust op bovenkant schroef‐ markering maximaal peil markering minimaal peil bovenkant schroefgat peilstok 28080...
  • Pagina 73: Vullen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Druk gelijkmatig op de voorkant van het toegangspaneel. Er klinkt een klik, nadat het toegangspaneel vastklikt in de eindpositie. 39514 Voltooiing van de installatie van het toegangspaneel Vullen U kunt de transmissie met olie vullen via het toegangspaneel op het aandrijvingdeksel, of terwijl het aandrijvingdeksel is verwijderd.
  • Pagina 74: Verversen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud BELANGRIJK: Laat voor een nauwkeuriger meting de motor drie minuten lang op 1500 omw/min draaien vlak voordat u het oliepeil controleert. NB: Er kan meer transmissieolie nodig zijn voor het vullen van lege holten in het transmissiefilter en de oliekoelers nadat de transmissieolie is ververst.
  • Pagina 75 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder de M30 aftapplug en afdichtring uit het stuurboordstaartstuk van de transmissie en tap de transmissieolie (vloeistof) af in een geschikte bak. transmissie aftapplug en afdichtring 41194 Op modellen met een dropbox verwijdert u de aftapplug onderaan de stuurboordkant van de dropbox. Tap de transmissieolie af in een geschikte bak.
  • Pagina 76 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder het filterelement en de O-ringen en gooi ze weg. montageschroef Sluitring deksel filterdekselconstructie O-ring O-ring filterelement afdichting oliepijp 28242 10. Breng transmissieolie aan op de nieuwe O-ringen. 11. Installeer de nieuwe O-ringen en het filterelement. KENNISGEVING Verkeerde installatie van het transmissievloeistoffilter kan ertoe leiden dat de vloeistof schuimt en/of verloren gaat, wat de doelmatigheid verlaagt en/of schade aan de transmissie toebrengt.
  • Pagina 77: Zeewatersysteem

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud 15. Installeer de aftapplug van de transmissie met een nieuwe afdichtring. Draai de aftapplug aan volgens de specificatie. aftapplug en afdichtring transmissie 41194 Beschrijving lb-in. lb-ft Aftapplug transmissieolie – NB: Wanneer de transmissie wordt gevuld, raakt ook de dropbox met olie gevuld. U zult de transmissie soms moeten laten draaien om de op de motor gemonteerde koeler te vullen.
  • Pagina 78: Boot In Het Water

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Op modellen met een dropbox en op de aandrijving gemonteerde transmissieoliekoeler verwijdert u de aftapplug; zie afbeelding. Tap het zeewater af. aftapplug transmissieoliekoeler 41401 Raadpleeg voor modellen met een wierpot de handleiding voor gebruik en onderhoud van de motor of boot voor informatie over het onderhoud.
  • Pagina 79 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Sluit de zeewaterretourkraan (overboord). Draai de hendel in de richting van het pijltje. Voor de duidelijkheid afgebeeld met aandrijvingdeksel verwijderd zeewaterretourkraan hendel in gesloten stand 41199 Zet de lenspomp aan. NB: Breng in de volgende stap de slang zo nodig naar beneden of buig hem om al het zeewater af te tappen. Verwijder de slang van de zeewaterinlaatkraan.
  • Pagina 80 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Op modellen met een dropbox en op de aandrijving gemonteerde koeler voor de transmissieolie, verwijdert u de aftapplug en tapt u al het zeewater af; zie afbeelding. aftapplug transmissieoliekoeler 41401 10. Raadpleeg voor modellen met een wierpot de handleiding voor gebruik en onderhoud van de motor of boot voor informatie over het onderhoud.
  • Pagina 81: Zeewaterinlaat Op De Aandrijving Controleren

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud 15. Installeer de aftapschroef op de zeewaterretourkraan. Draai de schroef goed aan. twee slangklemmen primaire koeler zeewaterslang aftapschroef 41264 KENNISGEVING Water dat is ingesloten in het zeewatergedeelte van het koelsysteem kan roest of vorstschade veroorzaken. Leeg het zeewatergedeelte van het koelsysteem onmiddellijk na gebruik of vooraf aan een langere opslagperiode bij temperaturen onder het vriespunt.
  • Pagina 82: Accu

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Accu Loodzuuraccu’s ontladen langzaam als ze niet gebruikt worden. Laad de accu elke 30 à 45 dagen op, of als de soortelijke massa tot onder de specificaties van de accufabrikant gedaald is. Raadpleeg de instructies en waarschuwingen die met de accu meegeleverd zijn. Als deze informatie niet voorhanden is, houd dan rekening met het volgende: WAARSCHUWING Een werkende of ladende accu produceert een ontvlambaar en explosief gas.
  • Pagina 83: Kruiskoppelingen Aandrijfas

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud NB: Er is een dopplug geïnstalleerd in het midden van de dichtstbijzijnde kruiskoppeling op de glijkoppeling van de aandrijfas. Deze plug houdt het vet in de spiebaanholte. Een gat in het midden van de plug fungeert als drukontlasting voor het vet in de spiebaanholte.
  • Pagina 84 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder de bovenste en onderste beschermkap van de aandrijfas op het transmissie-uiteinde; zie afbeelding. onderste beschermkap bevestigingsmateriaal aandrijfaskap boven-aan- onder (2) bovenste beschermkap bevestigingsschroef aandrijfaskap en ring (4) 36689 Inspecteer elk kruiskoppelingslager op het oog op: •...
  • Pagina 85: Schroefas

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Installeer de bovenste en onderste beschermkap van de aandrijfas aan de transmissiezijde; zie afbeelding. Haal de schroeven, moeren en bouten voor bevestiging van de beschermkappen aan volgens de specificaties. onderste beschermkap schroef, moer en ring aandrijfaskap boven-aan- onder (2) bovenste beschermkap bevestigingsschroef aandrijfaskap en ring (4)
  • Pagina 86: Corrosie En Bescherming Tegen Corrosie

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Corrosie en bescherming tegen corrosie Oorzaken van corrosie KENNISGEVING Wassen van de MerCathode-constructie kan onderdelen beschadigen en leiden tot versnelde corrosie. Gebruik geen reinigingsmateriaal zoals borstels of hogedrukspuiten om de MerCathode-constructie schoon te maken. Steeds wanneer twee of meer verschillende metalen (zoals de metalen op de aandrijving) in een geleidende oplossing worden ondergedompeld zoals zout water, verontreinigd water of water met een hoog gehalte aan mineralen, vindt een chemische reactie plaats waardoor een elektrische stroom tussen de metalen stroomt.
  • Pagina 87: Referentie-Elektrodedraad-Mercathode-Constructie

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Montagelocaties van anodes en MerCathode-systeem Beschrijving plaats Afbeelding Trimvinanodeplaten Gemonteerd op de trimvin 41251 Het MerCathode-systeem maakt gebruik van een referentie-elektrode en een anode om te beschermen tegen galvanische corrosie. Het MerCathode-regelapparaat is bevestigd op de transmissie. Het systeem moet worden getest om te controleren of de uitgangsspanning voldoende is.
  • Pagina 88: Mercathode-Anode

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud MerCathode-anode Controleren Inspecteer de MerCathode-anode en vervang de anode indien deze beschadigd is. anode referentie-elektrode (op deze afbeelding niet zichtbaar) 53932 Vervangen Neem contact op met een erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats. Trimvinanode Controleren Inspecteer de trimvinanodes. Vervang de anode als hij voor 50 procent of meer is weggevreten.
  • Pagina 89: Massacircuits

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Installeer de anodes op de trimvin. Haal de schroeven aan volgens de specificatie. 41252 anode bakboord anode stuurboord schroeven (5) Beschrijving lb-in. lb-ft Trimvinanodeschroef (M8 x 20 mm lang) – Massacircuits NB: Raadpleeg de gebruiks- en onderhoudshandleiding die is geleverd door de fabrikant van de boot voor onderhoudsinformatie over op het vaartuig aangebrachte anodes en aanverwante massacircuits.
  • Pagina 90: Corrosiewering

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Laat de trimvinnen bij de voorgeschreven onderhoudsinterval zakken terwijl de boot uit het water is en inspecteer de massadraad (–) tussen de trimvin en het scharnierblok. scharnierblok trimvin schroef massadraad 41262 Corrosiewering Naast gebruik van de corrosiebeschermende middelen moeten de volgende stappen worden gevolgd om corrosie te weren: Verf uw motorinstallatie.
  • Pagina 91: Voorzorgsmaatregelen Bij Schoonspuiten

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud BELANGRIJK: Het gebruik van antifoulingverf op de boot kan van invloed zijn op de vaarsnelheid en het motortoerental. Nadat het onderwaterschip is geverfd moet er een proefvaart worden gemaakt om te controleren of de motor nog steeds het minimale nominale toerental kan bereiken.
  • Pagina 92: Schroeven

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud 52209 Bij de dop van het stuur-/trimreservoir Schroeven Schroef verwijderen WAARSCHUWING Een draaiende schroef kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Laat de motor nooit draaien met de boot uit het water terwijl de schroef is geïnstalleerd. Verwijder vóór het installeren of verwijderen van een schroef de sleutel uit het contact, zet de aandrijving in neutraal en schakel de noodstopschakelaar in om te voorkomen dat de motor start.
  • Pagina 93: Schroefreparatie

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Schroefmoergereedschap 91-805457T 1 Voor het verwijderen en installeren van de moer van de voorste schroef. 10677 Schuif de voorste schroef en de voorste draagring van de schroefas af. voorste draagring voorste schroef moer voorste schroef 28265 Schroefreparatie Soms kan een beschadigde schroef worden gerepareerd.
  • Pagina 94 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Installeer de moer van de voorste schroef. voorste schroef moer 24031 Plaats een blok hout tussen de trimvin en de schroef. Haal de voorste borgmoer van de schroef aan tot de voorgeschreven momentwaarde met het schroefmoergereedschap. blok hout trimvin schroefmoergereedschap...
  • Pagina 95 Hoofdstuk 4 - Onderhoud 12. Haal de achterste schroefmoer aan tot het voorgeschreven aanhaalmoment. blok hout trimvin 24037 Zeus aandrijving/schroef-constructie voorste draagring voorste schroef moer voorste schroef achterste draagring achterste schroef moer achterste schroef 25876 Beschrijving lb-in. lb-ft moer achterste schroef –...
  • Pagina 96: Aantekeningen

    Hoofdstuk 4 - Onderhoud Aantekeningen: Bladzijde 90 90-8M0122560 MAART 2016...
  • Pagina 97 Hoofdstuk 5 - Opslag Hoofdstuk 5 - Opslag Inhoudsopgave Beschrijving opslag............92 Accu‑opslag..............93 Opslag van de aandrijving..........92 Vaarklaar maken............... 93 Opslag bij lage temperaturen (vorst)......92 Motor................93 Instructies voor seizoensopslag en langdurige opslag Aandrijving..............93 ..................92 Motorinstallatie............93 90-8M0122560 MAART 2016 Bladzijde 91...
  • Pagina 98: Beschrijving Opslag

    Hoofdstuk 5 - Opslag Beschrijving opslag BELANGRIJK: Wij raden sterk aan om dit onderhoud te laten uitvoeren bij een erkende Mercury Marine reparatiewerkplaats. Door vorst veroorzaakte schade wordt NIET door de beperkte garantie van Mercury Marine gedekt. KENNISGEVING Water dat is ingesloten in het zeewatergedeelte van het koelsysteem kan roest of vorstschade veroorzaken. Leeg het zeewatergedeelte van het koelsysteem onmiddellijk na gebruik of vooraf aan een langere opslagperiode bij temperaturen onder het vriespunt.
  • Pagina 99: Hoofdstuk 5 - Opslag

    Hoofdstuk 5 - Opslag Accu-opslag Altijd wanneer de accu voor langere duur opgeslagen wordt, moet u ervoor zorgen dat de cellen met water gevuld zijn en dat de accu helemaal geladen en in goede staat is. Hij moet schoon zijn en mag niet lekken. Volg de instructies van de accufabrikant voor opslag.
  • Pagina 100 Hoofdstuk 5 - Opslag Aantekeningen: Bladzijde 94 90-8M0122560 MAART 2016...
  • Pagina 101 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Inhoudsopgave Diagnose van problemen met het elektronisch bestuurde Stuursysteem............. 97 brandstofsysteem.............. 96 Onderdelen van de DTS‑trackpad......97 Elektrische aansluitingen..........96 Automatische piloot............ 98 Kijk altijd eerst op de multifunctiedisplay......96 Skyhook..............
  • Pagina 102: Diagnose Van Problemen Met Het Elektronisch Bestuurde Brandstofsysteem

    Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Diagnose van problemen met het elektronisch bestuurde brandstofsysteem De erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats heeft het juiste onderhoudsgereedschap voor diagnose van problemen met elektronisch bestuurde brandstofsystemen. De motorbesturingsmodule (engine control module; ECM) op deze motoren kan sommige problemen met het systeem detecteren terwijl ze zich voordoen, en slaat dan een storingscode op in het geheugen van de ECM.
  • Pagina 103: Joystick

    Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Symptoom Oplossing Controleer de door Mercury goedgekeurde multifunctiedisplay op storingscodes van de motorbewaking Storingscode bewaking geactiveerd. die aangeven dat het motorvermogen wordt begrensd. Laat het systeem bij een erkende Mercury Diesel-reparatiewerkplaats controleren als er een storingscode wordt weergegeven. Joystick Symptoom Oplossing...
  • Pagina 104: Automatische Piloot

    Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Symptoom Oplossing De bootbesturing blijft in de Alleen- gasmodus hangen. De bootbesturing blijft in de Enkele- hendelmodus hangen. Automatische piloot Symptoom Oplossing Controleer of de kaartplotter is ingeschakeld. Controleer of de kaartplotter beschikt over een actief routepunt. Controleer of de vaarsnelheid vooruit meer is dan 2,6 knopen (3 mph).
  • Pagina 105: Meters En Instrumenten

    Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Meters en instrumenten Mogelijke oorzaak Oplossing Draai de sleutel naar uit en weer naar aan. Meters werken niet. Neem contact op met een erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats. Galvanische isolator Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Rood lampje brandt. Groen lampje knippert een Condensatorcircuit op galvanische isolator Vervang de galvanische isolator.
  • Pagina 106 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Aantekeningen: Bladzijde 100 90-8M0122560 MAART 2016...
  • Pagina 107: Hoofdstuk 7 - Informatie Over Klantondersteuning

    Hoofdstuk 7 - Informatie over klantondersteuning Hoofdstuk 7 - Informatie over klantondersteuning Inhoudsopgave Servicebijstand voor de eigenaar........102 Documentatie voor de klant..........103 Plaatselijke reparatieservice ........102 In het Engels ............103 Service onderweg ........... 102 In andere talen ............103 Vereiste handelingen na zinken ......
  • Pagina 108: Servicebijstand Voor De Eigenaar

    Neem als de dealer uw vraag of probleem niet kan oplossen contact op met een servicekantoor van Mercury Marine. Mercury Marine zal samen met u en uw dealer werken aan een oplossing voor alle problemen.
  • Pagina 109: Documentatie Voor De Klant

    Attn: Publications Department W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54935-1939 Neem buiten de Verenigde Staten en Canada contact op met het dichtstbijzijnde Mercury Marine of Marine Power International Service Center. Vergeet bij bestellingen niet om: •...
  • Pagina 110: Buiten De Verenigde Staten En Canada

    (alleen VS) P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54935-1939 Buiten de Verenigde Staten en Canada Neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende Mercury Marine servicecentrum voor het bestellen van aanvullende documentatie voor uw motorinstallatie. Mercury Marine Stuur het volgende...
  • Pagina 111 Hoofdstuk 8 - Onderhoudslogboek Hoofdstuk 8 - Onderhoudslogboek Inhoudsopgave Onderhoudslogboek............106 90-8M0122560 MAART 2016 Bladzijde 105...
  • Pagina 112: Onderhoudslogboek

    Hoofdstuk 8 - Onderhoudslogboek Onderhoudslogboek Noteer hier alle onderhoudswerkzaamheden die aan uw motorinstallatie zijn uitgevoerd. Bewaar alle werkopdrachten en kassabonnen. Datum Onderhoud verricht Bedrijfsuren Bladzijde 106 90-8M0122560 MAART 2016...
  • Pagina 113: Hoofdstuk 9 - Informatie Vóór Aflevering

    Hoofdstuk 9 - Informatie vóór aflevering Hoofdstuk 9 - Informatie vóór aflevering Inhoudsopgave Informatie vóór aflevering..........108 Motoren draaiend, aan steiger ........ 108 Controlelijst voor aflevering door dealer, voor Proefvaart ..............109 Zeus‑producten (vóór aflevering aan de klant)....108 Na proefvaart ............109 Alvorens te starten—contactsleutel UIT ....
  • Pagina 114: Informatie Vóór Aflevering

    Hoofdstuk 9 - Informatie vóór aflevering Informatie vóór aflevering BELANGRIJK: Dit gedeelte van de "Handleiding voor gebruik en onderhoud" helpt onze bootdealers en het servicepersoneel van de dealer bij het verrichten van de juiste eerste service (voorafgaand aan aflevering) van de Mercury Diesel Zeus-producten.
  • Pagina 115: Proefvaart

    Hoofdstuk 9 - Informatie vóór aflevering Proefvaart Controle door dealer Item op checklist Handleidingcode of taak ☐ VesselView—werkingscontrole van alle bedrijfsmodi VesselView-handleiding Zeus gebruikershandleiding– ☐ Instrumenten—controle hoofdstuk 1 Zeus gebruikershandleiding– ☐ Joystick—werkingscontrole hoofdstuk 2 Zeus gebruikershandleiding– ☐ Enkele hendel—werkingscontrole hoofdstuk 2 Zeus gebruikershandleiding–...