Pagina 2
Atlas Atlas Roller Atlas Slide Atlasmotor Ampia Ampiamotor...
Pagina 4
ITALIANO ITALIANO Precauzioni e suggerimenti per la vostra sicurezza ENGLISH (per i modelli Atlasmotor e Ampiamotor) FRANÇAIS Togliere sempre il cavo di alimentazione prima di DEUTSCH applicare o rimuovere il motore dalla macchina. Scollegare sempre l’apparecchio ESPAÑOL dall’alimentazione se lasciato incustodito e PORTUGUÊS prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
ITALIANO Tutte le riparazioni che coinvolgono le Materiale all’interno tagliarla in pezzi lunghi circa 25 cm e infarinarIi leggermente componenti elettriche devono essere condotte della confezione su entrambi i lati. Spostare la da personale qualificato. È proibito accedere • Corpo macchina manovella nel foro dei rulli da •...
ITALIANO Accessori Atlas 150 Tabella spessori Atlas 150 è compatibile con altri 12 accessori da taglio extra. Regolatore Spessore sfoglia Posizione n° 0 ~ 4,8 mm Accessorio Larghezza Taglio regolatore consigliata n° 1 ~ 3,7 mm Vermicelli 150 mm ø 1 mm n°...
ENGLISH Precautions and tips for your carried out by skilled personnel. It is forbidden safety for unauthorized individuals to access the internal part of the motor. (for Atlasmotor and Ampiamotor models) Always unplug the power cord prior Important safeguards to applying or removing the motor from the machine.
ENGLISH 9. Do not use outdoors. Material included in Move the crank into the hole of the cutting rollers and pass the 10. Do not let cord hang over edge of table or the box sheet to obtain the chosen pasta counter.
ENGLISH Atlas 150 accessories Thickness selection table Atlas 150 is compatible with 12 other extra cutting accessories. Regulator Pasta sheet thickness Recom- No. 0 ~ 4,8 mm mended Accessory Width regulator No. 1 ~ 3,7 mm position No. 2 ~ 3,1 mm...
FRANÇAIS Précautions et conseils pour ses cheveux en arrière. votre sécurité Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être effectués par des enfants sans la surveillance (pour les modèles Atlasmotor et Ampiamotor) d’un adulte. Toujours débrancher le câble d’alimentation avant de mettre ou retirer le Toute réparation du système électrique doit moteur de la machine.
Pagina 11
FRANÇAIS Conservez ces instructions 6. N’introduisez jamais les ingrédients à la main mais utilisez le poussoir. Cet appareil a une fiche polarisée (un des 7. Ne faites jamais fonctionner un appareil ergots est plus large que l’autre). Pour réduire dont le câble d’alimentation ou les fiches de le risque de décharge électrique, cette fiche ne courant seraient endommagés.
~ 0,5 mm garantit un meilleur nettoyage. Comment nettoyer les peignes et les racleurs : Télécharger ces informations sur www.marcato.it • Appuyer sur la tige vers le bas et la pousser latéralement pour l’enlever (fig. 8-9 ). • Retourner la machine en Recette pour pâte...
Pagina 13
DEUTSCH Accessoires Atlas 150 Vorsichtsmaßnahmen und Tipps für Ihre Sicherheit Atlas 150 est compatible avec 12 accessoires supplémentaires de découpe extra. (für Atlasmotor und Ampiamotor-Modelle) Vor Anbringen und Ausbauen des Maschinenmotors Position conseillée grundsätzlich das Netzkabel ziehen. Accessoire Largeur Coupe régulateur...
DEUTSCH Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Das Vorhandensein eines Symbols mit Minderjährigen nur unter strenger Aufsicht von durchgestrichenen ortsbeweglichem Erwachsenen durchgeführt werden. Behälter weist darauf hin, dass das Produkt innerhalb der Europäischen Sämtliche Reparaturen an elektrischen Union am Ende seines Lebenszyklus Bauteilen dürfen einzig von qualifiziertem einer besonderen Sammlung zugeführt Personal durchgeführt werden.
Pagina 15
Produkte Nr. 9 ~ 0,5 mm verwenden. • Zum erneuten Zusammenbau die obigen Vorgänge in Diese Informationen stehen unter www.marcato.it zum Download bereit. umgekehrter Reihenfolge wiederholen. Beim Auftreten von Quietschen einige Tropfen für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignetes Vaselineöl an die Enden der...
ESPAÑOL Zubehör Atlas 150 Precauciones y consejos para su seguridad Atlas 150 ist mit 12 weiteren Schneidzubehörteilen kompatibel. (para los modelos Atlasmotor y Ampiamotor) Empfohlene Retire siempre el cable de alimentación antes de Zubehör Breite Schneiden Einstellun- aplicar o extraer el motor de la máquina.
ESPAÑOL estén bajo la estrecha supervisión de un adulto. Material incluido córtela en trozos de unos 25 cm de largo y enharínela ligeramente por en la caja Todas las reparaciones que involucren ambos lados. • Cuerpo de la máquina Pase la manivela al orificio de los componentes eléctricos deben ser realizadas •...
Pagina 18
Receta base para Accesorios Atlas 150 ponga algunas gotas de aceite pasta fresca Atlas 150 es compatible con otros 12 accesorios de corte adicionales. de vaselina adecuado para el contacto con alimentos en los Ingredientes para 5 personas: Posición del extremos de los rodillos (fig.
Pagina 19
PORTUGUÊS Precauções e sugestões para a sua de um adulto. segurança Todas as reparações que envolvem componentes elétricos devem ser feitas por pessoal qualificado. (para os modelos Atlasmotor e Ampiamotor) É proibido o acesso às partes internas do motor Retirar sempre o cabo de alimentação antes de ao pessoal não autorizado.
Ampiamotor, engatar o motor no massa folhada, recomenda- lado da máquina como mostrado na massa fresca se de rodar o regulador até à A Marcato garante a assistência por figura 4 . posição 3. 2 anos contra defeitos de fabricação Ingredientes para 5 pessoas: Se utilizar a máquina pela primeira...
Pagina 21
DANSK Acessórios Atlas 150 Forholdsregler og gode råd til din sikkerhed Atlas 150 é compatível com outros 12 acessórios de corte extra. (for modellerne Atlasmotor og Ampiamotor) Posição do Fjern altid netledningen, før du sætter motoren regulador Acessório Largura Corte recomen- på...
DANSK Alle reparationer, der involverer elektriske Materiale inden i meles let på begge sider. Flyt håndsvinget ind i hullet komponenter, skal udføres af kvalificeret pakken på skærerullerne og før pladen personale. Uautoriseret personale må ikke få • Maskinkorpus igennem for at få den valgte •...
Pagina 23
DANSK Tilbehør Atlas 150 Tykkelsestabel Atlas 150 er kompatibel med yderligere 12 forskellige tilbehør til ekstra skæring. Regulator Ark Tykkelse nr. 0 ~ 4,8 mm Anbefalet Ekstraudstyr Bredde Snit position af nr. 1 ~ 3,7 mm regulator nr. 2 ~ 3,1 mm...
Pagina 24
SUOMI Turvallisuuteen liittyviä Kaikki korjaustoimenpiteet, jotka koskevat varotoimenpiteitä ja neuvoja sähköisiä osia, on suoritettava pätevän henkilöstön toimesta. Moottorin sisäisiin osiin (mallit Atlasmotor ja Ampiamotor) meno valtuuttamattoman henkilöstön toimesta Irrota virtajohto aina ennen kuin moottori on kielletty. laitetaan tai irrotetaan laitteesta. Varoitus! Kytke laite aina irti virransyötöstä, jos se jätetään valvomatta ja ennen sen asentamista,...
SUOMI Pakkauksen sisällä Takuu Tuorepastan perusohje puolin kevyesti jauhoja. Siirrä vipu leikkuurullien aukkoon oleva materiaali Marcato takaa huoltopalvelun 2 Ainesosat 5 henkilölle: ja laita taikinalevy niiden vuoden ajan valmistusvirheiden • 250 g 00-jauhoja • Koneen runko sisälle saadaksesi haluamasi varalta ostopäivästä alkaen. Takuu •...
SVENSKA Atlas 150 lisävarusteet Försiktighetsmått och råd för din säkerhet Atlas 150 on yhteensopiva 12 ylimääräisen leikkuulisävarusteen kanssa. (för modellerna Atlasmotor och Ampiamotor) Dra alltid ur försörjningssladden innan du Suositeltu Lisävaruste Leveys Leikkuu säätimen anbringar eller tar bort motorn från maskinen.
SVENSKA All reparation, som involverar elektriska Material i till hålet i skärrullarna och låt pastan passera i dem för valt komponenter, ska utföras av kvalificerad förpackningen pastaformat. personal. Det är förbjudet för ej auktoriserad • Maskinkropp Skötsel och underhåll • Vev personal att få...
SVENSKA Tillbehör Atlas 150 Tabell över tjocklekar Atlas 150 är förenlig med ytterligare 12 extra skärtillbehör Reglage Degtjocklek Rekom- nr 0 ~ 4,8 mm Tillbehör Bredd Skärning menderat reglageläge nr 1 ~ 3,7 mm Vermicelli 150 mm ø 1 mm...
NEDERLANDS nauwlettend toezicht van een volwassene. Voorzorgsmaatregelen en suggesties voor uw veiligheid Alle reparaties waarbij elektrische componenten betrokken zijn, moeten door (voor de modellen Atlasmotor en Ampiamotor) gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Verwijder altijd het netsnoer alvorens de motor op Toegang tot de interne delen van de motor het apparaat te bevestigen of ervan te verwijderen.
Breng het deeg vervolgens slechts handelingen in omgekeerde één keer door elk nummer tot u de volgorde om alles opnieuw terug nr. 9 ~ 0,5 mm gewenste dikte hebt bereikt. te plaatsen. Als u eenmaal de deeglap hebt Download deze informatie op www.marcato.it...
MAGYAR Accessoires Atlas 150 Az Ön biztonságára vonatkozó óvintézkedések és javaslatok Atlas 150 is compatibel met 12 extra snij-accessoires. (Atlasmotor és Ampiamotor modellek esetén) Aanbevolen Távolítsa el mindig a tápkábelt, mielőtt a gép Accessoire Breedte Snede positie van de regelaar motorját behelyezi vagy eltávolítja.
Pagina 32
MAGYAR javítást szakembernek kell végezni. Tilos A csomagolás Helyezze át a hajtókart a szeletelő hengerek furatába, és vezesse át a engedéllyel nem rendelkező személynek tartalma tésztalevelet a kiválasztott tészta a motor belső alkatrészein beavatkozást • Gép test forma eléréséhez. • Hajtókar végeznie.
MAGYAR Atlas 150 tartozékok Vastagság táblázat Az Atlas 150 kompatibilis más 12 extra szeletelő tartozékkal. Szabályzó egység Tészta levél vastagság A szabályzó Tartozék Szélesség Vágás javasolt ~ 4,8 mm pozíciója ~ 3,7 mm Vermicelli 150 mm ø 1 mm ~ 3,1 mm...
POLSKA maszynki do makaronu może być powierzona Ostrzeżenia i sugestie w zakresie dzieciom, wyłącznie pod nadzorem osoby bezpieczeństwa dorosłej. (w modelach Atlasmotor i Ampiamotor) Wszelkie naprawy części elektrycznych muszą Wyjąć przewód zasilający przed włączeniem lub być wykonywane przez wykwalifikowanych wyjęciem silnika z maszynki. pracowników.
Pagina 35
W razie skrzypienia, na końcach rozwałkowaniu, aż do uzyskania wałków (rys. 10 ) wlać kilka Pobierz informacje ze strony www.marcato.it regularnego i zwartego kształtu kropli oleju wazelinowego (rys. 6 ). dopuszczonego do kontaktu z Rozwałkowywać...
Pagina 36
ČEŠTINA Akcesoria Atlas 150 Opatření a doporučení pro Vaši bezpečnost Atlas 150 jest kompatybilny z pozostałymi 12 dodatkowymi akcesoriami do cięcia. (pro modely Atlasmotor a Ampiamotor) Vždy odpojte přívodní kabel před tím, než Zalecana Akcesoria Szerokość Cięcie pozycja budete vkládat motor nebo jej vyjímat ze regulatora stroje.
Pagina 37
ČEŠTINA součástí, musí být řízeny kvalifikovaným Materiál uvnitř je poprašte moukou po obou stranách. personálem. Nepovolanému personálu je balení Přesuňte páčku do otvoru válců zakázáno přistupovat k vnitřním částem • Tělo stroje řezu a nechte projít těsto, abyste • Páčka získali zvolený...
Pagina 38
Základní recept na Příslušenství Atlas 150 čerstvé těstoviny Marcato poskytuje záruku na Atlas 150 je kompatibilní s dalšími 12 extra doplňky pro řezání. výrobní vady po dobu 2 let od data Přísady pro 5 osob: zakoupení. Záruka se nevztahuje • 250g mouky 00 na škody způsobené...
Pagina 39
РУССКИЙ Меры предосторожности и двигателями не надевайте галстуки, шарфы или рекомендации для вашей длинные бусы. Также не забывайте собирать безопасности волосы. Чистка и обслуживание не должны проводиться (для моделей Atlasmotor и Ampiamotor) детьми без присмотра взрослых. Всегда отсоединяйте шнур питания перед установкой...
Pagina 40
Гарантия всегда поворачивайте ее по информации или лист для получения выбранного часовой стрелке (рис. 2 ). формата пасты. Компания Marcato гарантирует рецептов посетите Вставьте лоток обслуживание в течение 2 лет сайт www.marcato.it Если у вас модель Atlas Slide, от производственных дефектов...
Pagina 41
РУССКИЙ Принадлежности Atlas 150 Таблица толщины Устройство Atlas 150 совместимо с другими 12-ю дополнительными принадлежностями резки. Регулятор Толщина листа ~ 4,8 мм Рекомендуемое Принадлежность Ширина Резка положение ~ 3,7 мм регулятора ~ 3,1 мм Vermicelli 150 mm ø 1 мм...
Pagina 42
TÜRK Elektrikli bileşenleri içeren her türlü onarım Güvenliğiniz için önlemler ve öneriler işlemleri ehil personel tarafından yapılmalıdır. (Atlasmotor ve Ampiamotor modelleri için) İzinsiz personelin motorun iç aksamını açması Motoru makineye uygulamadan veya makineden yasaktır. çıkarmadan önce daima güç kablosunu çekin. Dikkat! Gözetimsiz halde bırakılacağı...
Pagina 43
özel kılavuzlara takın (Şek. 3 ). sıyırıcıların çıkmasını kolaylaştırmak için 3. pozisyona Motoru takın ayarlayın. Bu bilgileri www.marcato.it adresinden indirin Atlasmotor veya Ampiamotor • Bir bez veya bir fırça kullanarak ürünlerine sahipseniz, motoru Şekil temizleyin. Taraklar ve sıyırıcıları Taze makarna için Garanti 4 ’te gösterildiği gibi makinenin yan...
Pagina 44
عر� ب Atlas 150 aksesuarları (Ampiamotor Atlasmotor Atlas 150 ürünü diğer 12 ekstra kesim aksesuarıyla uyumludur. Önerilen " ayarlama Aksesuar Uzunluk Kesim aparatı konumu Vermicelli 150 mm ø 1 mm 5 numara Spaghetti 150 mm ø 2 mm 4 numara...
이태리어 Atlas 150 の付属品 안전을 위한 예방 조치와 주의 사항 Atlas 150 には、他の 12 種類の追加カットツールをご利用いただけます。 (아틀라스모터와 암피아모터 모델에 해당) 항상 기계에 엔진을 연결하거나 분리하기 전에 전원 調整装置の 케이블을 빼십시오. 付属品 幅 切り口 推奨位置 사용하지 않고 놔둔 경우에는 먼저 장비를 전원에서 Vermicelli 150 mm ø 1 mm n゜5 분리하고 조립하기 전에 세척을 실시하십시오. Spaghetti 150 mm ø 2 mm...
Pagina 52
이태리어 제품 안에 있는 내용물 관리 및 유지보수 주의! • 기계 몸체 “기계를 물 또는 식기 세척기로 세척하지 • 핸들 이 장비는 8세 이상의 어린이부터 기계의 안전한 마십시오. • 조임틀 세척을 위해 브러시 또는 수건을 사용에 대해서 교육을 받고 올바른 사용과 위험에 •...
Pagina 53
Trenette 150 mm 3.5 mm n° 6-7 n° 9 ~ 0,5 mm Lasagnette 150 mm 10 mm n° 6-9 www.marcato.it에서 다운로드 받으십시오. Mafaldine* 150 mm 8 mm n° 6 Reginette* 150 mm 12 mm n° 6 신선한 반죽을 위한 레시피...
Pagina 54
ΕΛΛΗΝΙΚΗ Προφυλάξεις και συμβουλές ασφαλείας κάποιον ενήλικα. Όλες οι επιδιορθώσεις που εμπλέκουν τα (για τα μοντέλα Atlasmotor και Ampiamotor) ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να χειρίζονται από Να βγάζετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας πριν εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Απαγορεύεται την εφαρμογή ή αφαίρεση του μοτέρ από τη η...
Pagina 55
τα χτένια και/ή οι ξύστρες θα κατάλληλους οδηγούς (εικ. 3 ). αποσπαστούν. Γαντζώνοντας το μοτέρ Για να διευκολύνετε την αφαίρεση Κατεβάστε αυτές τις πληροφορίες στο www.marcato.it Εάν είστε κάτοχος της Atlasmotor ή των ξυστρών κάτω από τους της Ampiamotor γαντζώστε το μοτέρ κυλίνδρους φύλλου, συνιστούμε...
Pagina 56
Εξαρτήματα Atlas 150 Η Atlas 150 είναι συμβατή με άλλα 12 εξαρτήματα κοπής ακόμη. Θέση ρυθμιστή Εξάρτημα Πλάτος Κοπή που προτείνεται Vermicelli 150 mm ø 1 mm n° 5 Spaghetti 150 mm ø 2 mm n° 4 Bigoli 150 mm ø...