rus
при этом высокий момент вращения может привести к получению
травмы.
Вдыхание пыли, образующейся при сухом бурении, вредно для здоровья.
Соблюдайте национальные предписания. Рекомендуется применять
всасывающий ротор (46) (принадлежность, Aрт.-№ 180160) и пылесос/
пылеуловитель для класса пыли M, например, REMS Pull M (Aрт.-№ 185501)
с соответствующим фильтром (соблюдайте требования руководства по
эксплуатации пылесоса/пылеуловителя.
ВНИМАНИЕ
При сухом сверлении навесу шланг подачи воды (15) мешает работе и
поэтому его необходимо снять. Приемное отверстие закрыть, иначе пыль
во время работы попадет внутрь инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сверление железобенота исключительно с подачей воды!
2.4.1. Приспособление для засверловки REMS Picus S1, Picus S3 и Picus
SR
Сверление вручную существенно облегчается вспомогательной центро-
вочной насадкой REMS(49). Она снабжена стандартным твердосплавным
сверлом диаметром 8 мм, которое крепится шестигранным штифтовым
клоючом SW 3. С помощью резьбы G ½ вспомогательное центровочное
сверло прикручивается к шпинделю приводной машины и слегка затяги-
вается рожковым ключом SW 19.
2.4.2. Отсасывание пыли REMS Picus S1, REMS Picus S3 и REMS Picus SR
(Обр. 4)
Вдыхание пыли, образующейся при сухом бурении, вредно для здоровья.
Соблюдайте национальные предписания. Для удаления буровой пыли из
отверстия, проделанного кольцевым сверлом, рекомендуется применять
отсос пыли. Он состоит из ротора REMS (46) (Aрт.-№ 180160) для отсасы-
вания пыли, а также пылесоса/пылеуловителя для промышленного приме-
нения для класса пыли M, например, REMS Pull M (Aрт.-№ 185501).
Соблюдать требования руководства по эксплуатации на пылесос/пылеу-
ловитель. Всасывающий ротор (46) привинчивается с соединением G ½
к приводному шпинделю (11) приводного инструмента. Комбинированный
соединительный элемент допускает присоединение на обратной стороне
сверлильной коронки (47) с внутренней резьбой UNC 1¼ и присоединение
вспомогательного центровочного сверла (49).
ПРИМЕЧАНИЕ
Сверление железобенота исключительно с подачей воды!
Если возникающая при сухом сверлении пыль не отсасывается, то это
может привести к повреждению колонки из-за перенагрева. Кроме того,
существует опасность получения травмы вследствие блокировки алмазной
буровой головки буровой пылью, застрявшей в щели.
2.5. Мокрое сверление
Оптимальные результаты сверления достигаются только при условии
постоянной подачи воды через алмазную коронку. При этом алмазная
коронка охлаждается и тем самым выработанный материал вымывается
из сверлильного отверстия. Для установки шланга для подачи воды (15)
необходимо снять крышку (14) и закрепить шланг для подачи воды прила-
гаемым цилиндрическим винтом. К быстродействующей муфте с водостопом
подключается водяной шланг ½". Нельзя, чтобы давление превышало 4
бар.
В случае отсутсвия возможности прямого подлючения к водопроводу,
осуществить подачу воды при помощи нагнетательного водяного насоса
(51) (Aрт.-№ 182006). Следить за достаточным количеством подаваемой
воды.
При бурении с помощью REMS Titan или REMS Simplex 2 можно применять
устройство для отсасывания воды (44) (Aрт.-№ 183606). Монтаж см. рис.
10 и 11. Оно состоит из водосборного кольца, упорного кольца и резиновой
шайбы. Устройство для отсасывания воды закрепляется в основании
буровой колонки (1). Водосборное кольцо подсоединено к мокрому пыле-
уловителю для промышленного применения REMS Pull L или REMS Pull
M. Резиновая шайба (45) должна быть вырезана в соответствии с диаме-
тром алмазной бурильной головки.
2.6. Сверление на стойке
Удобно проводить сверление на стойке. Сверлильная стойка служит для
направления приводного инструмента и делает возможным за счет пере-
дающего усилие реечного привода мягкое засверление или усиленную
подачу алмазной коронки. REMS Picus S1, REMS Picus S3 и REMS Picus
SR могут быть установлены по выбору на стойки REMS Simplex 2 или
REMS Titan. REMS Picus S2/3,5 должен устанавливаться на REMS Titan.
Для REMS Titan при необходимости следует смонтировать зажимной
угольник (10) или REMS Picus S2/3,5. Для этого зажимной угольник (10)
или REMS Picus S2/3,5 необходимо вставить в направляющую (53) и
закрепить их винтами (52).
Став (1) REMS Titan можно плавно повернуть до 45°. Это позволяет произ-
водить наклонные кольцевые сверления в этом угловом диапазоне. Указания
в градусах на распорках (40) служат для ориентировки. Для поворота
необходимо удалить оба шестигранных винта (31) на ножке става (1).
Шестигранные винты (37), а также все винты обеих распорок необходимо
снять. Теперь став можно повернуть в желаемое положение. В заключение
необходимо затянуть все снятые винты. Винты (31) для сверления наклонных
отверстий не монтируются. Поворотное устройство става в некоторой
степени уменьшает полезный ход устройства подачи REMS Titan. Поэтому
при необходимости можно воспользоваться удлинителями сверлильных
коронок (см. 3.7).
На стойках сверлильного станка можно зафиксировать салазки подачи
(2). Для этого затянуть барашковый винт (32). Фиксирование позволяет
предотвратить непредусмотренное опускание приводной машины во время
смены алмазной сверлильной коронки.
На всех сверлильных стойках рычаг подачи (4) можно закрепить справа
или слева на салазках подачи в соответствии с условиями работы (в
поставляемом состоянии REMS Simplex 2 не смонтирован). Для этого
салазки подачи зафиксировать как описано выше. Вывинтить винт с
цилиндрической головкой (34). Снять рычаг подачи с вала подачи и надеть
на конец вала. Ввинтить и затянуть винт с цилиндрической головкой (34).
Чтобы при сверлении с REMS Titan и REMS Picus SR улучшить стабиль-
ность, можно смонтировать комплект проставок (38, № изд. оснастки
183632). Для этого необходимо демонтировать зажимной угольник (10),
отвинтив винты (52) с REMS Titan. Зажимной уголок (10) монтируется на
зажимной патрон (13) REMS Picus SR так, чтобы расположить резьбовые
отверстия (60) корпуса редуктора Picus SR напротив отверстий под винты
зажимного угольника (10). Установить и выровнять распорку (без винтов
с цилиндрической головкой). Ввинтить и затянуть поставляемые винты с
цилиндрической головкой. Затянуть винты с цилиндрической головкой (8)
зажимного угольника (10). Закрепить смонтированный зажимной угольник
вместе с Picus SR на REMS Titan как описано в пункте 3.4.
ПРИМЕЧАНИЕ
Грязь между зубчатой штангой и кареткой подачи удалять немедленно,
так как в противном случае каретка подачи может быть заблокирована. В
этом случае также повреждаются зубчатая штанга и каретка подачи.!
2.7. Лазерный указатель центра сверления
Для позиционирования стойки сверлильного станка REMS лазерный
указатель центра сверления (58) (Aрт.-№ 183604) устанавливается в
зажимной уголок (10) и зажимается винтами с цилиндрической головкой.
После включения лазерного указателя центра сверления стойку можно по
лазерной точке выровнять и закрепить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не направлять лазерный луч в глаза!
2.8. Сверлильный шаблон REMS Titan
Для REMS Titan с целью упрощения разметки сверления под дюбели
применяется сверлильный шаблон (64, № изд. оснастки 183605).
3. Эксплуатация
Пользуйтесь защитными очками
пользуйтесь маской для защиты органов дыхания
Пользуйтесь защитными наушниками
Пользуйтесь защитными перчатками
В ходе работ, при которых может образовываться пыль, опасная для
здоровья, следует использовать подходящие пылесосы/пылеуловители,
например, REMS Pull M, респиратор и одноразовую одежду. Соблюдайте
национальные предписания.
Вставьте сетевой штекер в розетку. Перед началом бурения проверьте
исправность автоматического выключателя дифференциального тока
(PRCD) (19) (см. 2.1. Подключение к электросети).
Различные свойства материалов (бетон, железобетон, кирпичная кладка-
пористый кирпич, цельный кирпич) требуют различного давления подачи
на алмазную коронку. На это влияют также различная скорость резания и
величина алмазной коронки.
Особенно при сверление на весу неизбежно, что время от времени проис-
ходит перекос коронки в сверлильном отверстии. Эти факторы могут вести
к тому, что приводной инструмент перегружается во время сверления. Как
правило число оборотов мотора ощутимо падает, алмазная коронка может
однако и полностью блокироваться. Особенно при ручном сверлении
случаются скачки числа оборотов, которые ощущает пользователь инстру-
ментом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда учитывайте возможность блокировки алмазной бурильной
головки. При ручном керновом бурении существует опасность получения
травм при выскальзывания из рук и переворачивания электроинстру
мента при увеличении крутящего момента. При ручном бурении с
помощью REMS Picus SR никогда не используйте ступень 1.
Для облегчения обращения с инструментом и во избежание различного
ущерба REMS Picus S1, REMS Picus S3, REMS Picus S2/3,5 и REMS Picus
SR дополнительно оснащены мультифункциональной электроникой и
rus
175