Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

REMS Picus S1 Handleiding pagina 112

Verberg thumbnails Zie ook voor Picus S1:
Inhoudsopgave

Advertenties

pol
od wiertnicy do wierconej powierzchni, może okazać się koniecznym zastoso-
wanie przedłużacza koronki rdzeniowej (patrz punkt 3.7.).
Sanki posuwu (2) stojaków można w miarę potrzeb zablokować. W tym celu
należy dokręcić śrubę skrzydełkową (32). Poprzez zablokowanie sanek posuwu
można uniknąć np. niezamierzonego osunięcia się maszyny podczas wymiany
koronki rdzeniowej.
We wszystkich stojakach możliwe jest, w zależności od potrzeb, zamocowanie
drążka posuwu (4) po prawej albo po lewej stronie sanek posuwu (2) (w
dostarczanym stojaku Rems Simplex 2 nie są wcześniej zamontowane). W
celu przestawienia drążka posuwu na drugą stronę, należy najpierw zablokować
sanki posuwu w sposób opisany powyżej. Następnie trzeba odkręcić śrubę z
łbem walcowym (34) oraz zdjąć drążek posuwu z osi i nasadzić go na oś z
drugiej strony. Na koniec należy dokręcić śrubę z łbem walcowym (34).
Aby podczas wiercenia za pomocą REMS Titan i Rems Picus SR mieć lepszą
stabilizację, można zamontować klocek dystansowy (38, osprzęt, Nr kat.
183632). W tym celu należy zdemontować kątownik mocujący (10) poprzez
poluzowanie śrub (52). W REMS Picus SR kątownik mocujący (10) przesunąć
na kołnierz (13), aby dopasować otwory gwintowane (60) obudowy przekładni
do otworów na śruby w kątowniku mocującym (10). Nałożyć klocek dystansowy
(bez śrub z łbem walcowym) i wyrównać. Nałożyć znajdujące się w zestawie
śruby z łbem walcowym i przykręcić. Dokręcić śruby z łbem walcowym (8)
kątownika mocującego. Zmontowany kątownik mocujący z Picus SR zamocować
do REMS Titan według opisu poniżej w pkt. 3.4.
NOTYFIKACJA
Należy natychmiast usuwać zanieczyszczenia między zębatką i sankami
posuwu, inaczej może nastąpić zablokowanie sanek. Poza tym zębatka i sanki
posuwu ulegną uszkodzeniu.
2.7. Laserowy wskaźnik środka wiercenia
W celu dokładnego ustawienia stojaków REMS należy włożyć laserowy wskaźnik
środka wiercenia (58) (nr.kat.183604) w kątownik mocujący (10) i zamocować
przy pomocy śrub z łbem walcowym (8). Po włączeniu wskaźnika laser wskaże
punkt dokładnie w środku pola wiercenia, dzięki temu można będzie dokładnie
ustawić i zamocować stojak.
OSTRZEŻENIE
Nie kierować lasera w stronę oczu!
2.8. Przyrząd wiertarski do REMS Titan
Do stojaka REMS Titan można użyć szablonu do otworów (64, osprzęt, nr. kat.
183605) dla łatwiejszego ustalenia wiercenia otworu.
3. Praca
Używać ochrony na oczy
Używać ochrony słuchu
Przy wykonywaniu prac, podczas których mogą powstawać zagrażające zdrowiu
pyły należy stosować odpowiedni bezpieczny odkurzacz/odpylacz, np. REMS
Pull M, maskę do ochrony dróg oddechowych oraz odzież jednorazowego
użytku. Przestrzegać krajowych przepisów w tym zakresie.
Podłączyć wtyczkę do gniazda. Przed każdym wierceniem należy sprawdzić
poprawność działania wyłącznika różnicowo-prądowego PRCD (19) (patrz
punkt 2.1. Podłączenie do zasilania prądem).
Różne właściwości wierconych materiałów (beton, stal w betonie, mur pełny
lub porowaty) wymagają różnego i zmiennego docisku diamentowej koronki
rdzeniowej. Innymi czynnikami mającymi wpływ na docisk jest prędkość obwo-
dowa i wielkość diamentowej koronki rdzeniowej. Szczególnie podczas wiercenia
z ręki nie można uniknąć lekkiego blokowania się maszyny w wierconym
otworze. Wszystkie tu nazwane czynniki mogą powodować przeciążanie
jednostki napędowej. W praktyce w takich przypadkach słyszalne jest wyraźne
zmniejszenie obrotów silnika, może jednak zdarzyć się całkowite zablokowanie
diamentowej koronki. Efektem zablokowania jest silne szarpnięcie maszyny,
które w przypadku wiercenia ręcznego całkowicie przenosi się na osobę wyko-
nującą wiercenie.
OSTRZEŻENIE
Należy liczyć się z tym, że diamentowa koronka rdzeniowa może w każdej
chwili ulec zablokowaniu. Podczas wiercenia rdzeniowego z wolnej ręki
występuje niebezpieczeństwo obrażeń, ponieważ przy wzroście momentu
obrotowego elektronarzędzie może wyrwać się z rąk i przekręcić. Podczas
wiercenia z wolnej ręki za pomocą REMS Picus SR nigdy nie używać stopnia 1.
Aby ułatwić użytkowanie wiertnicy oraz zminimalizować ewentualne szkody
REMS Picus S1, Picus S3, Picus S2/3,5 oraz Picus SR wyposażone zostały
we wielofunkcyjny układ elektroniczny oraz dodatkowo w mechaniczne sprzęgło
poślizgowe. Układ elektroniczny spełnia następujące funkcje:
● Ogranicza prąd rozruchowy i zapewnia miękki rozbieg maszyny w celu deli-
katnego nawiercania.
● Ogranicza obroty na biegu jałowym w celu redukcji poziomu hałasu i oszczę-
dzania silnika oraz przekładni.
● Redukuje obroty do minimum w przypadku przeciążenia silnika zbyt silnym
posuwem lub w chwili zablokowania koronki diamentowej. Wiertnica nie wyłącza
się całkowicie, co umożliwia natychmiastowe zwiększenie obrotów po zmniej-
112
Używać ochronnej maski na twarz
Używać ochrony na ręce
szeniu nacisku lub ustąpieniu blokady. Podczas zatrzymania wiertnica nie
doznaje uszkodzenia, nawet w przypadku wielokrotnego wystąpienia zabloko-
wania. Jeżeli jednak po zmniejszeniu nacisku silnik nie zwiększa obrotów,
maszynę należy wyłączyć i odblokować koronkę ręcznie (patrz punkt 5).
NOTYFIKACJA
Nie włączać i nie wyłączać jednostki napędowej w celu poluzowania zamoco-
wanych koronek diamentowych. Można uszkodzić maszynę (patrz pkt. 5.1.).
3.1. Ręczne wiercenie na sucho REMS Picus S1, Picus S3 oraz Picus SR
OSTRZEŻENIE
Podczas wiercenia z wolnej ręki używać dostarczonego wraz z elektronarzę-
dziem uchwytu pomocniczego (12). Utrata kontroli nad elektronarzędziem grozi
obrażeniami. Należy liczyć się z tym, że diamentowa koronka rdzeniowa może
w każdej chwili ulec zablokowaniu. Podczas wiercenia z wolnej ręki nigdy nie
używać stopnia 1. W przeciwnym razie przy wzroście momentu obrotowego
elektronarzędzie może wyrwać się z rąk i przekręcić.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia na sucho prowadzonego z ręki, przeszkadza zamontowane
urządzenie doprowadzania wody (15) i z tego powodu powinno zostać zdemon-
towane. Należy zamknąć pokrywą (14) otwór do przyłącza wody, w przeciwnym
razie do maszyny będzie się dostawał kurz.
Należy stosować system odpylania i odpowiedni bezpieczny odkurzacz/odpy-
lacz, np. REMS Pull M. Wybraną diamentową koronkę rdzeniową nałożyć na
wrzeciono (11) jednostki napędowej i dociągnąć ręką. Użycie klucza płaskiego
nie jest konieczne. Użyć przyrządu do nawiercania (patrz punkt 2.4.1.). Wiert-
nicę uchwycić za rękojeść (20) oraz za uchwyt pomocniczy (12), a następnie
skierować wiertło przyrządu do nawiercania w miejsce środka wierconego
otworu. Uruchomić maszynę wyłącznikiem (21).
OSTRZEŻENIE
Nie blokować nigdy wyłącznika (21) jednostki napędowej podczas wier-
cenia z wolnej ręki (niebezpieczeństwo obrażeń)! W chwili zablokowania
koronki w otworze i wyrwania wiertnicy z rąk zablokowany wyłącznik nie odetnie
zasilania i wirującą maszynę będzie można wyłączyć tylko przez wyjęcie wtyczki
z gniazdka sieciowego.
Nawiercać należy do momentu, gdy koronka zagłębi się na ok. 5 mm w nacinany
materiał.
OSTRZEŻENIE
Wyjąć wtyczkę z kontaktu! Maszynę wyłączyć i odkręcić przyrząd do nawier-
cania, pomagając sobie w razie potrzeby płaskim kluczem SW 19. Podczas
wiercenia stosować system odprowadzania pyłu (patrz punkt 2.4.2.). Wiercić
uważnie aż do wykonania otworu. Podczas wiercenia stać stabilnie, cały czas
trzymając maszynę oburącz i silnie, by móc natychmiast zareagować na
ewentualne zablokowanie się koronki w otworze (niebezpieczeństwo wypadku!).
Większe otwory wykonywać z użyciem stojaka.
Uważać, aby wąż ssący bezpiecznego odkurzacza/odpylacza nie został zagięty
i nie utrudniało to odsysania pyłów. Ponadto należy uważać, by odłamki skalne
lub kawałki innych przedmiotów nie zacięły się w diamentowej koronce rdze-
niowej, turbinie ssącej (46) i/lub wężu ssącym. Opróżniać na czas zbiornik na
pył w bezpiecznym odkurzaczu/ odpylaczu i regularnie czyścić/wymieniać filtr.
Przestrzegać instrukcji obsługi bezpiecznego odkurzacza/ odpylacza.
Jeżeli podczas wiercenia na sucho powstający pył nie będzie odprowadzany,
diamentowa koronka rdzeniowa może się przegrzać i uszkodzić. Poza tym
gromadzący się w rzazie pył może spowodować zablokowanie się koronki w
otworze. Jeżeli niemożliwe jest zastosowanie systemu odprowadzania pyłu,
należy często cofać koronkę, a następnie popchnąć w kierunku wiercenia, co
spowoduje wyrzucenie pyłu z rzazu. Podczas tych czynności należy używać
odpowiednich środków ochrony indywidualnej, np. maski do ochrony dróg
oddechowych, odzieży jednorazowej. Przestrzegać krajowych przepisów w
tym zakresie.
NOTYFIKACJA
W betonie zbrojonym wiercić tylko „na mokro"!
3.2. Ręczne wiercenie na mokro REMS Picus S1, Picus S3 oraz Picus SR
OSTRZEŻENIE
Wiercenie ręczne można wykonywać tylko z zamocowanym uchwytem
pomocniczym (podtrzymką). Brak uchwytu pomocniczego stwarza niebez-
pieczeństwo wypadku (niebezpieczeństwo obrażeń)!
Wybraną diamentową koronkę rdzeniową nałożyć na wrzeciono napędowe
(11) jednostki napędowej i dokręcić ręką. Użycie klucza płaskiego nie jest
konieczne. Podłączyć system doprowadzenia wody (patrz punkt 2.5.). Użyć
przyrządu do nawiercania (patrz punkt 2.4.1.). Wiertnicę uchwycić za rękojeść
(20) oraz za uchwyt pomocniczy (12), a następnie skierować wiertło przyrządu
do nawiercania w miejsce środka wierconego otworu. Uruchomić maszynę
wyłącznikiem (21).
OSTRZEŻENIE
Wyłącznik jednostki napędowej posiada wprawdzie blokadę położenia
„włączony", lecz w żadnym wypadku nie należy używać go podczas
wiercenia z ręki (niebezpieczeństwo obrażeń)! W chwili zablokowania koronki
w otworze i wyrwania wiertnicy z rąk zablokowany wyłącznik nie odetnie zasi-
lania i wirującą maszynę będzie można wyłączyć tylko przez wyjęcie wtyczki
z gniazdka sieciowego.
pol

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor REMS Picus S1

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Picus s3Picus s2/3.5Picus srTitanSimplex 2

Inhoudsopgave