Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

PROTEOR KINTERRA RM3 Gebruikershandleiding pagina 90

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 44
Nepoužívejte pro pacienty K4 nebo k činnosti spojené s rizikem výrazného rázu nebo nadměrného přetížení.
14.
VEDLEJŠÍ ÚČINKY
Nejsou známy žádné vedlejší účinky přímo spojené s prostředkem.
Jakýkoli závažný incident, ke kterému v souvislosti s prostředkem došlo, by měl být nahlášen výrobci a příslušnému orgánu
členského státu, ve kterém se uživatel nachází.
15.
ÚDRŽBA A KONTROLA
Není nutná žádná údržba, jako je mazání, úprava šroubů nebo jiných dílů.
Doporučuje se, aby chodidlo alespoň jednou za šest měsíců zkontroloval protetik, zda nedošlo k poškození jakýchkoli jeho součástí,
které by mohly ohrozit výkon. Pokud je uživatel aktivnější, jsou doporučené kontroly v kratších intervalech.
Také ponožku Spectra a skořepinu chodidla by měl protetik kontrolovat v pravidelných intervalech v závislosti na aktivitě pacienta.
Pokud jsou tyto díly poškozeny, může to vést k předčasnému opotřebení chodidla.
Životnost chodidla závisí na úrovni aktivity pacienta.
Součásti modelů EVAQ8 (hadičky, vkládací filtr, jednocestné ventily umístěné uvnitř sestavy těla ventilu) mohou během životního
cyklu systému vyžadovat pravidelné čištění nebo výměnu a nelze je vyměnit v rámci záruky, protože je to považováno za běžné
opotřebení.
16.
PRAVIDELNÁ KONTROLA SYSTÉMU EVAQ8
Vizuálně zkontrolujte, zda hadičky nejsou zkroucené, prasklé nebo opotřebované a zda z nich do systému neuniká vzduch.
Pokud některý z těchto stavů nastane, hadičky vyměňte.
Vyjměte z hadiček vkládací filtr a podívejte se skrz něj. Pokud lze vidět světlo, filtr je čistý. Pokud je světlo blokováno,
vytlačte skrz vkládací filtr od distálního k proximálnímu konci (obráceně než při normálním průtoku) vzduch ze stříkačky,
a pokuste se tak překážku odstranit. Pokud zablokování přetrvává, filtr je třeba vyměnit.
Jednocestné ventily obsažené ve vakuové patě může být nutné vyčistit a propláchnout destilovanou vodou nebo
isopropylalkoholem, aby byla zajištěna jejich správná funkce. Tento proces by měl provádět pouze kvalifikovaný odborník.
1. Sestava těla ventilu
Proplachování jednocestných ventilů a vakuové pumpy:
Odpojte vakuovou hadičku od bodce lůžka a vyjměte chodidlo EVAQ8 z lůžka uživatele.
Vložte konec vakuové hadičky, který spočíval v lůžku, do isopropylalkoholu nebo destilované vody a pomalu cyklujte
vakuovou pumpu stlačením paty chodidla pomocí T-tyče nebo podobného nástroje, dokud neuvidíte vytékat
kapalinu z (2) výfukového filtru.
Po několika cyklech protékání kapaliny systémem vyjměte hadičku z isopropylalkoholu nebo destilované vody a
pomalu cyklujte pumpu do té doby, než kapalina přestane z výfukového filtru vycházet.
Znovu propojte pumpu a vakuovou hadičku.
Servis a čištění nebo výměna součástek:
Odpojte vakuovou hadičku od lůžka uživatele a nechte ji připojenou k chodidlu EVAQ8.
Vyjměte chodidlo EVAQ8 z lůžka uživatele.
Vyjměte vakuovou hadičku z chodidla EVAQ8.
Vyjměte (1) sestavu těla ventilu z gumové pumpy tak, že za ni budete tahat a zároveň s ní hýbat ze strany na stranu.
Pomocí nástrčné hlavice o velikosti
Opatrně poklepejte koncem (1) sestavy těla ventilu o ruku nebo o stůl, aby vypadla (3) distanční vložka a (4) klapkový
zpětný ventil (vývod) a bylo možné je vyjmout ze (1) sestavy těla ventilu.
POZNÁMKA: (4) Klapkový zpětný ventil (vývod) bude pravděpodobně zatlačen do spodní části (3) distanční vložky.
Pomocí nástrčné hlavice o hloubce
Uvnitř (1) sestavy těla ventilu pod místem, kde se nacházel (7) rovný bodec, se nachází další (6) klapkový zpětný ventil
NÁVOD K POUŽITÍ
2. Výfukový filtr
3. Distanční vložka
4. Klapkový zpětný ventil (vývod)
5
palců vyjměte (2) výfukový filtr ze (1) sestavy tělesa ventilu.
16
1
palce vyjměte z druhé strany (1) sestavy těla ventilu (7) rovný bodec.
4
5. Tělo ventilu
6. Klapkový zpětný ventil (přívod)
7. Rovný bodec
Strana 5 z 7
IFU-02-005

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor PROTEOR KINTERRA RM3

Inhoudsopgave