Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Instrukcja Obsługi - 3M Speedglas 100 Gebruiksaanwijzing

Laskap
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 20
šķīdinātājus. Tīriet metināšanas filtru un aizsargplātnes
ar neplūksnainu salveti vai drāniņu. Tīriet metināšanas
masku ar neitrālu mazgāšanas līdzekli un remdenu
ūdeni. Neiemērciet tieši ūdenī vai neizsmidziniet
šķidrumus tieši uz ierīces.
Metināšanas aizsargmaska ir karstumu izturīga un
atbilst uzliesmojamības standarta pamatprasībām, bet
var aizdegties vai kust kontaktā ar atklātu uguni vai
ļoti karstām virsmām. Uzturiet aizsargmasku tīru, lai
samazinātu risku.
Personām ar jūtīgu ādu jāņem vērā, ka materiāli, kuri
nonāk saskarē ar ādu var izraisīt alerģisku reakciju.
3M™ SPEEDGLAS™ 100
deTaļU UZSKaITĪjUMS
deTaļaS
NUMUrS apraKSTS
Rezerves
daļas
75 11 10
SPEEDGLAS 100 maskas korpuss ar
SPEEDGLAS 100S-10 automātiski aptumstošo
metināšanas filtrs, fiksētais tonējums 3/10
75 11 11
SPEEDGLAS 100 maskas korpuss ar
SPEEDGLAS 100S-11 automātiski aptumstošo
metināšanas filtrs, fiksētais tonējums 3/11
75 11 20
SPEEDGLAS 100 maskas korpuss ar
SPEEDGLAS 100V automātiski aptumstošo
metināšanas filtrs, maināms tonējums 3/8-12
75 11 00
SPEEDGLAS 100 maskas korpuss
75 00 10
SPEEDGLAS 100S-10 automātiski
aptumstošais metināšanas filtrs, fiksēts
tonējums 3/10
75 00 11
SPEEDGLAS 100S-11 automātiski
aptumstošais metināšanas filtrs, fiksēts
tonējums 3/11
75 00 20
SPEEDGLAS 100V automātiski aptumstošais
metināšanas filtrs, maināms tonējums 3/8-12
75 11 90
SPEEDGLAS 100 maskas korpuss bez galvas
fiksējošās saites
Instrukcja obsługi przyłbicy
3M™ Speedglas™ 100
prZed prZySTĄpIeNIeM dO
SPAWANIA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie tą
instrukcję przed rozpoczęciem spawania z użyciem
przyłbicy Speedglas 100.
Kompletna zmontowana przyłbica pokazana jest na rys. A:1
Dopasuj przyłbicę zgodnie z twoimi indywidualnymi
wymaganiami, tak aby osiągnąć najwyższy komfort pracy.
(patrz rys. B:1 – B:3)
Stopień zaciemnienia należy dobierać zgodnie z tabelą na
str. 77
Przyłbica Speedglas 100 zapewnia stałą ochronę przeciw
szkodliwemu działaniu promieniowania UV i IR na poziomie
odpowiadającym zaciemnieniu 12, bez względu na to
czy filtr jest zaciemniony czy jasny a także, gdy bateria
zasilająca jest wyczerpana lub uszkodzeniu uległa płytka
elektroniki.
Dwie baterie litowe zasilają automatyczny filtr spawalniczy
(3V CR2032)
UWAGA!
Przyłbica została zaprojektowana tak, żeby chronić oczy
77 20 00
SPEEDGLAS 100 sudrabkrāsas rāmis
70 50 10
Galvas daļas fi ksējošā saite ar savienošanas
detaļām
70 60 00
Savienošanas detaļas galvas saitei
73 10 00
Bateriju turētājs
Apkopes
daļas
77 60 00
SPEEDGLAS 100 standarta ārējā
aizsargplātne, 10 gb./iepak.
77 70 00
SPEEDGLAS 100 pretskrāpējumu ārējā
aizsargplātne, 10 gb./iepak.
77 70 70
SPEEDGLAS 100 karstumizturīga ārējā
aizsargplātne, 10 gb./iepak.
16 75 20
SPEEDGLAS 100 dvieļauduma pieres lente,
purpurkrāsas, 2 gb./iepak.
16 80 10
SPEEDGLAS 100 mīksta kokvilnas pieres
lente, melna, 2 gb./iepak.
42 80 00
SPEEDGLAS 100 iekšējā aizsargplātne, 5 gb./
iepak.,
marķējums - 42 02 00
42 80 20
SPEEDGLAS 100 iekšējā aizsargplātne +1
aptumšošanās toņi, 5 gb./iepak.
42 80 40
SPEEDGLAS 100 iekšējā aizsargplātne +2
aptumšošanās toņi, 5 gb./iepak.
42 20 00
Baterija, 2 gb./iepak.
Papildus piederumi
16 40 05
TecaWeld kakla un ausu aizsargs, āda, 3 daļas
16 90 01
TecaWeld kakla aizsargs
16 91 00
TecaWeld kakla un galvas aizsargkapuce
17 10 17
SPEEDGLAS 100 palielināmās lēcas turētājs
17 10 20
Palielināmā lēca 1.0
17 10 21
Palielināmā lēca 1.5
17 10 22
Palielināmā lēca 2.0
17 10 23
Palielināmā lēca 2.5
17 10 24
Palielināmā lēca 3.0
i twarz użytkownika przed szkodliwym promieniowaniem
widzialnym, pro mieniowaniem ultrafioletowym (UV),
promieniowaniem podczerwonym (IR) oraz odpryskami i
iskrami powstającymi w czasie spawania łukowego tam
gdzie stosowanie przyłbicy jest zgodne z zaleceniami
niniejszej instrukcji.
Stosowanie tej przyłbicy spawalniczej do innych
zastosowań takich jak spawanie/cięcie laserem lub
spawanie/cięcie gazowe może spowodować trwałe
uszkodzenie i utratę wzroku.
Nie stosuj żadnych urządzeń i akcesoriów spawalniczych
bez właściwego przeszkolenia. Właściwe użytkowanie
produktów – patrz instrukcje obsługi.
Używaj
tylko
oryginalnych
akcesoriów oznaczonych marką Speedglas, takich jak
zewnętrzne i wewnętrzne szybki ochronne zgodnie z
numerami katalogowymi opisanymi w tej instrukcji.
Stosowanie nie oryginalnych części lub przeprowadzenie
modyfikacji
niezgodnych
może zmniejszyć stopień ochrony użytkownika oraz
unieważnia dopuszczenia i certyfikaty oraz spowoduje
nie uznanie ewentualnych reklamacji.
Przyłbica
spawalnicza
Speedglas
H
części
zapasowych
i
z
niniejszą
instrukcją
100
nie
jest
39

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor 3M Speedglas 100

Inhoudsopgave