73 10 00
Låg til batterier
Forbrugsvarer
77 60 00
SPEEDGLAS 100 Udvendigt beskyttelsesglas,
standard pk. m. 10
77 70 00
SPEEDGLAS 100 Udvendigt beskyttelsesglas,
ridsebest. pk. m. 10
77 70 70
SPEEDGLAS 100 Udvendigt beskyttelsesglas,
varmebest. pk. m. 10
16 75 20
Svedbånd, i frotté, lilla, 2 stk.
16 80 10
Svedbånd, i bomuld, sort, 2 stk.
Forbrugsvarer
42 80 00
Indvendigt beskyttelsesglas pk. m. 5 mærket
42 02 00
42 80 20
Indvendigt beskyttelsesglas +1 tæthedsgrad,
pk. m. 5
Käyttöohje 3M™ Speedglas™ 100 hitsausmaski
eNNeN hITSaUSTa
Oman
turvallisuutesi
vuoksi
käyttöohjeet ennen Speedglas 100 -hitsausmaskin käyttöä.
Täydellinen maski on esitetty kuvassa A:1.
Säädä hitsausmaski oman käyttötarpeesi mukaisesti, jotta
käyttömukavuus on paras mahdollinen (ks. kuvat B:1 - B:3).
Tummuusaste tulee valita taulukon mukaisesti, katso sivu
77.
Speedglas 100 -hitsausmaski antaa jatkuvan suojan
(vastaa tummuusastetta 12) vahingollista UV- ja IR-säteilyä
vastaan, riippumatta siitä onko hitsauslasi vaaleassa vai
tummassa asennossa tai käytetäänkö automaattitoimintoa.
Virtalähteenä on kaksi litiumparistoa (3V CR2032).
VarOITUS!
•
Tämä suojain on suunniteltu suojaamaan käyttäjän
silmiä ja kasvoja haitalliselta säteilyltä mukaan lukien
näkyvä valo, ultraviolettisäteily (UV), infrapunasäteily
(IR), kipinät ja roiskeet, joita syntyy tietyissä kaarihit-
sausprosesseissa, käyttöohjeiden mukaan käytettynä.
•
Tämän suojaimen käyttö muihin tarkoituksiin kuten
laserhitsaukseen tai -leikkaukseen, voi johtaa pysyviin
silmävammoihin ja näön menetykseen.
•
Mitään
hitsaustuotetta
asianmukaista
koulutusta.
käytöstä käyttöohjeista.
•
Käytä ainoastaan alkuperäisiä Speedglas-varaosia,
kuten sisä- ja ulkoroiskelaseja, näissä käyttöohjeissa
mainittujen osanumeroiden mukaisesti. Korvaavien
komponenttien
käyttö
tai
vastaisten muutosten tekeminen saattavat heikentää
suojausvaikutusta ja aiheuttaa takuun raukeamisen;
lisäksi
hitsausmaski
ei
suojausluokitusten ja hyväksyntöjen vaatimuksia.
•
Speedglas 100 -hitsausmaskia ei ole suunniteltu
raskaaseen lakihitsaukseen/-leikkaukseen putoavien
sulametalliroiskeiden aiheuttaman palovammavaaran
takia.
•
Valmistaja ei vastaa hitsauslasiin tehtävistä muutoksista
tai
sen
käytöstä
muiden
-hitsausmaskin kanssa. Suojaus voi vakavasti vaarantua
asiattomien muutosten seurauksena.
•
Silmälasien käyttäjien tulee huomata, että voimakkaan
iskun kohdistuessa maskiin se voi muuttaa muotoaan
ja osua maskin sisällä oleviin silmälaseihin, aiheuttaen
vaaran käyttäjälle.
30
lue
huolellisesti
nämä
ei
saa
käyttää
ilman
Katso
tiedot
oikeasta
tämän
käyttöohjeen
välttämättä
enää
täytä
kuin
Speedglas
100
42 80 40
Indvendigt beskyttelsesglas +2 tæthedsgrader,
pk. m. 5
42 20 00
Batteri pk. m. 2
Tilbehør
16 40 05
Øre- og nakkebeskytter i læder (3 dele)
16 90 01
Nakkebeskytter i TecaWeld
16 91 00
Hætte nakke/hoved i TecaWeld
17 10 17
SPEEDGLAS 100 holder til forstørrelsesglas
17 10 20
Forstørrelsesglas 1.0
17 10 21
Forstørrelsesglas 1.5
17 10 22
Forstørrelsesglas 2.0
17 10 23
Forstørrelsesglas 2.5
17 10 24
Forstørrelsesglas 3.0
hyVäKSyNNäT
Speedglas
100:n
on
osoitettu
yhteisön direktiivin 89/686/ETY 10. artiklassa määritellyt
perusturvallisuusvaatimukset,
siinä on CE-merkki. Suojain täyttää harmonisoitujen
eurooppalaisten standardien EN 175, EN 166, EN 169 ja
EN 379 vaatimukset. Tuotteen on sen suunnitteluvaiheessa
tutkinut
DIN
Certco
Prüf-
(ilmoitettu laitos nro 0196).
MerKINNäT
Hitsauslasiin on merkitty tummuusalue ja optiset luokitukset.
Seuraavassa on esimerkki (EN 379):
3 / 8 -1 2 3M 1 / 2 / 2 / 3 / EN379 CE
Tummuusaste vaalea
Tummuusaste(et) tumma
Valmistajan tunnus
Optinen luokka
Valonsirontaluokka
Tasalaatuisuusluokka
Kulmaominaisuusluokka (vapaaehtoinen merkintä)
Sertifiointitunnus tai standardin numero
Huomaa! Edellinen on vain esimerkki. Voimassa oleva
luokitus on merkitty hitsauslasiin.
3M 1BT (EN166 keskisuurella energialla tulevat iskut ja
äärilämpötilat (-5°C ... +55°C) BT)
3M EN175B (keskisuurella energialla tulevat iskut B)
Hitsausmaskissa
ja
suojalaseissa
ilmaisevat suojaus luokan suurella nopeudella lentäviä
hiukkasia vastaan. S tarkoittaa vahvistetun rakenteen
perusvaatimuksia, F tarkoittaa pienellä energialla tulevaa
iskua ja B keskisuurella energialla tulevaa iskua. Jos
suojaus täyttää vaatimukset äärilämpötiloissa (-5 °C...+55
°C), merkinnässä on lisäksi kirjan T. Tuotteen muut
merkinnät viittaavat muihin standardeihin.
TOIMINNOT
VIrTa päälle/pOIS
Hitsauslasi aktivoidaan painamalla ON/SHADE-painiketta.
Hitsauslasin virta katkeaa automaattisesti noin 1 tunnin
käyttämättömyyden
jälkeen.
valontunnistinta (ks. kuva A:2), jotka reagoivat toisistaan
riippumatta ja saavat lasin tummumaan hitsauskaaren
syttyessä. Hitsauslasi ei välttämättä tummu, jos tunnistimien
edessä on este tai hitsauskaari on kokonaan katveessa.
Vilkkuvat valonlähteet (esim. välkkyvät varoitusvalot)
saattavat laukaista hitsauslasin, jolloin se tummuu vaikka
0
täyttävän
Euroopan
minkä
osoituksena
und
Zertifierungszentrum
olevat
merkinnät
Hitsauslasissa
on
kaksi