OSalUeTTelO 3M™ SpeedglaS™
100
Osanro
Nimike
Varaosat
75 11 10
SPEEDGLAS 100 -hitsausmaski ja
SPEEDGLAS 100S-10 automaattinen
hitsauslasi, tummuus 3/10
75 11 11
SPEEDGLAS 100 -hitsausmaski ja
SPEEDGLAS 100S-11 automaattinen
hitsauslasi, tummuus 3/11
75 11 20
SPEEDGLAS 100 -hitsausmaski ja
SPEEDGLAS 100V automaattinen hitsauslasi,
tummuus 3/8-12
75 11 00
SPEEDGLAS 100 -hitsausmaski
75 00 10
SPEEDGLAS 100S-10 automaattinen
hitsauslasi, tummuus 3/10
75 00 11
SPEEDGLAS 100S-11 automaattinen
hitsauslasi, tummuus 3/11
75 00 20
SPEEDGLAS 100V automaattinen hitsauslasi,
säädettävä tummuus 3/8-12
75 11 90
SPEEDGLAS 100 -hitsausmaski ilman
pääpantaa
77 20 00
SPEEDGLAS 100 -etukehys
70 50 10
Pääpanta kiinnitysosineen
70 60 00
Pääpannan kiinnitystarvikkeet, 1 pari,
oik.&vas.
73 10 00
Paristokotelon kansi
juhend 3M™ Speedglas™ 100 keevitusmaski
Kasutamiseks
eNNe KeeVITaMIST
Enda
ohutuse
huvides
lugege
tähelepanelikult läbi, enne kui asute Speedglas 100
keevitusmaski kasutama.
Õigesti koostatud keevitusmask on toodud joonisel A:1.
Seadke keevitusmask sobivaks nii, et see vastab täielikult
Teie vajadustele ja oleks maksimaalselt mugav. (vt joonist
B:1 – B:3).
Varjestusnumber valige tabelist lk 77.
Speedglas 100 keevitusmask annab püsikaitse (tumedusele
12 võrdse) kahjuliku UV- ja IP-kiirguse vastu, sõltumata
sellest, kas filter on heledas või tumedas olekus või kas
isetumenemise funktsioon töötab.
Toiteallikana kasutatakse kahte liitiumpatareid. (3V CR2032
hOIaTUS!
•
See toode on ette nähtud kaitsma kasutaja silmi ja nägu
kahjuliku iirguse eest, sealhulgas nähtava valguse,
ultraviolettkiirguse (UV), infrapunakiirguse (IP), teatud
kaarkeevitusel tekkivate sädemete ja pritsmete eest, kui
kasutamisel järgitakse käesolevat kasutusjuhendit.
•
Selle toote kasutamine mistahes muul otstarbel,
nagu
näiteks
laserkeevitamisel/lõikamisel
gaaskeevitamisel/lõikamisel võib põhjustada püsivaid
silmakahjustusi ja nägemise kaotuse.
•
Ühtegi keevitustoodet ei tohi kasutada ilma vastava
koolituseta. Õigeid kasutusvõtteid vt kasutusjuhendist.
•
Kasutage
ainult
koos
originaalosadega,
nt
sisemiste
kaitseplaatidega,
vastavalt
32
Kulutusosat
77 60 00
77 70 00
77 70 70
16 75 20
16 80 10
42 80 00
42 80 20
42 80 40
42 20 00
Lisävarusteet
16 40 05
16 90 01
16 91 00
17 10 17
17 10 20
17 10 21
17 10 22
17 10 23
17 10 24
käesolev
juhend
•
•
•
HEAKSKIIDUD
Speedglas 100 toode vastab tõestatult Euroopa direktiivi
89/686/EMÜ artikli 10 peamistele ohutusnõuetele ning
omab seega CE-märgistust.
Toode vastab ühtlustatud Euroopa standarditele EN
175, EN 166, EN 169 ja EN 379. Toodet kontrollis
või
konstrueerimisfaasis
erungszentrum (teavitatud tõendamisasutus nr 0196).
MärgISTUSed
Keevitusfiltrile on märgitud varjestusvahemik ja optilised
Speedglas
kaubamärgi
klassid.
ja
välimiste
Alljärgnevalt on esitatud näide (EN 379):
käesolevas
juhendis
SPEEDGLAS 100 -ulkoroiskesuoja, vakio, 10
kpl
SPEEDGLAS 100 -ulkoroiskesuoja, vakio, 10
kpl
SPEEDGLAS 100 -ulkoroiskesuoja, vakio, 10
kpl
Hikinauha, puuvilla, violetti, 2 kpl
Hikinauha, fleece, musta, 2 kpl
Sisempi suojalevy, 5 levyn pakkaus,
merkki 42 02 00
Sisempi suojalevy +1 tummuus, 5 levyn
pakkaus
Sisempi suojalevy +2 tummuus, 5 levyn
pakkaus
Paristosarja, 2 kpl
Korva- ja niskasuojus nahkaa (3 osaa)
Niskasuojus, materiaali TecaWeld
Huppu, niska/pää, materiaali TecaWeld
SPEEDGLAS 100 suurentavan linssin pidin
Suurentava linssi 1.0
Suurentava linssi 1.5
Suurentava linssi 2.0
Suurentava linssi 2.5
Suurentava linssi 3.0
toodud tootekoodidele. Asendusosade kasutamine või
muudatuste tegemine, mida käesolevas juhendis ei
ole täpsustatud, võib vähendada maski kaitsevõimet
ning muuta garantiikorras esitatud nõuded või maski
kaitseklassifikatsioonid ja heakskiidud kehtetuks.
Speedglas 100 keevitusmask ei ole ette nähtud pea
kohal teostatavateks suure koormusega keevitus/
lõikamistöödeks, kuna tekib sulametalli tilkumisest
põhjustatud põletuste oht.
Tootja ei vastuta keevitusfiltrile tehtud muudatuste
eest ega muude keevitusmaskide kui Speedglas 100
keevitusmaski kasutamise eest. Sobimatute muudatuste
tegemine võib kaitseomadusi oluliselt halvendada.
Tavaprillide kandjad peavad teadma, et tugevate löökide
korral võib maski deformeerumisel puutuda maski
siseosa vastu prille ja seada sellega kandja ohtu.
DIN
Certco
é
Prüf-
und
Zertifi