14. SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
DOPORUČENÍ KONEKTORŮ
A NÁVOD K INSTALACI
Nepoužívejte, pokud je nabíjecí kabel
roztřepený, má porušenou izolaci nebo
vykazuje jakékoli známky poškození nebo je
zástrčka nebo elektrická zásuvka znečištěná,
mokrá nebo poškozená.
Nepoužívejte nabíjecí kabel s kabelovým
adaptérem nebo prodlužovacím kabelem.
Za žádných okolností neutahujte nabíjecí
kabel, když je připojen.
POKYNY PRO INSTALACI
Ujistěte se, že montážní povrch dokáže
adekvátně unést hmotnost nabíječky a odolat
mechanickým silám, spojeným s používáním.
Nabíječka musí být trvale připojena k
elektrickému uzemnění instalace.
Neinstalujte nabíječku na přímém slunci
nebo v blízkosti hořlavých, výbušných nebo
vznětlivých materiálů, chemikálií nebo
rozpouštědel, plynových potrubí nebo
vývodů páry, radiátorů nebo baterií a oblastí
náchylných k zaplavení, vysoké vlhkosti a
tekoucí vodě.
ELEKTRICKÁ OCHRANA
Napájecí vedení musí být zapojeno do
stávající instalace a musí být v souladu s
místními předpisy.
POKYNY PRO LIKVIDACI
V souladu se Směrnicí 2012/19/ES by
výrobek po skončení své životnosti neměl
být likvidován jako komunální odpad. Měl by
být odevzdán do sběrného střediska nebo
distributorovi, který zajišťuje speciální a
tříděnou likvidaci odpadu.
ZÁKONNÉ OZNÁMENÍ
Jakékoli informace v tomto návodu
mohou být změněny bez předchozího
upozornění a nepředstavují žádnou
povinnost ze strany výrobce. Obrázky
v tomto návodu jsou pouze ilustrační a
mohou se lišit od dodaného produktu.
HU
BIZTONSÁGI ÉS
KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
A töltő telepítését, karbantartását és javítását
csak egy erre vonatkozó helyi előírásoknak
megfelelő képesítéssel rendelkező személy
végezheti. Amennyiben nem képzett
személy végzi el az üzembe helyezést és
a módosításokat, a gyártó által biztosított
jótállás érvényét veszti.
Ne használja a töltőt, ha a burkolat vagy a
csatlakozó megrepedt, kinyílt, eltört, vagy
bármilyen más sérülésre utaló jelet mutat.
Ha a csatlakozó olvadni kezd vagy füstöl, ne
nyúljon hozzá. Ha lehetséges, hagyja abba
a töltést.
Mielőtt felnyitná a fedelet vagy megtisztítaná a
töltőt, kapcsolja ki a készüléket. Ne használjon
tisztítószereket a töltő egyetlen részének
tisztításához sem. A por és a szennyeződések
74
eltávolításához használjon tiszta, száraz ruhát.
Ne nyissa ki a fedelet esőben.
A TeltoCharge töltőt az Általános és
Elektromos Paraméterekben megadott
működési környezetben, valamint és normál
környezeti feltételek mellett használja. Kerülje
a töltő olyan helyre való telepítését, amely
szélsőséges időjárási körülményeknek van
kitéve, vagy amelyet közvetlen napfény ér.
EGYSZERŰSÍTETT EU
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ezennel a Teltonika Energy kijelenti, hogy a
TeltoCharge eszköz megfelel a 2014/53/EU,
2014/30/EU és 2014/35/EU irányelveknek.
BIZTONSÁGI JVASLATOK
Tartsa be az összes biztonságra és
üzembe helyezésre vonatkozó utasítást.
Az utasítások be nem tartása biztonsági
kockázatot jelenthet és/vagy a berendezés
meghibásodását okozhatja.
A jelen útmutató utasításainak figyelmen
kívül hagyása vagy azokkal ellentétes
cselekedetek miatt keletkező károk esetén
a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszti.
CSATLAKOZÓRA VONATKOZÓ
AJÁNLÁSOK ÉS TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK
Ne használja a terméket, ha a töltőkábel
kopott, a szigetelése megtört vagy sérülésre
utaló jeleket mutat, illetve ha a jármű dugója
vagy a konnektor piszkos, nedves vagy sérült.
Ne használja a töltőkábelt kábeladapterrel
vagy hosszabbító kábellel.
Semmilyen körülmények között ne húzza
meg a töltőkábelt csatlakoztatás közben.
TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK
Győződjön meg arról, hogy a rögzítésre
szolgáló felület elbírja a töltő súlyát és ellenáll
a használattal járó fizikai rőbehatásoknak.
A töltőnek állandóan csatlakoznia kell a
berendezés elektromos földeléséhez.
Ne tegye ki a töltőt közvetlen napfény,
illetve gyúlékony, robbanásveszélyes
vagy éghető anyagok, vegyszerek vagy
oldószerek, gázvezetékek vagy gőzelvezetők,
radiátorok vagy akkumulátorok, árvíz és
magas páratartalom hatásának, valamint
folyóvíznek kitett területek közelébe.
ELEKTROMOS VÉDELEM
В соответствии с Директивой 2012/19/EC A
tápvezetéket egy meglévő berendezéshez kell
bekötni, és meg kell felelnie a helyi előírásoknak.
ELTÁVOLÍTÁSRA VONATKOZÓ UTASÍTÁS
A 2012/19/EK irányelv értelmében a
termék hasznos élettartamának végén nem
távolítható el a háztartási hulladékokkal
együtt. El kell szállítani egy gyűjtőközpontba
vagy egy olyan forgalmazóhoz,
amely speciális és szétválogatásos
hulladékártalmatlanítást biztosít.
JOGI TÁJÉKOZTATÓ
Az útmutatóban található bármilyen
információ előzetes értesítés nélkül
módosítható, és nem kötelező érvényű
a gyártóra tekintettel. Az útmutatóban
felhasznált ábrák illusztráció célját szolgálják,
és lehetséges, hogy a kiszállított termék más
megjelenéssel rendelkezik.
IT
ISTRUZIONI PER LA
SICUREZZA E MANUTENZIONE
L'istallazione, manutenzione e la gestione
del caricatore deve essere fatta da personale
qualificato secondo le regolamentazioni
locali vigenti. L'istallazione e modifiche non
autorizzate renderanno nulla la garanzia.
Non utilizzare il caricatore se l'alloggio
o il connettore sono danneggiati,
aperti, rotti o mostrano altri segni di
eventuali danni. Se il connettore inizia a
sciogliersi o emette fumo non toccarlo.
Se possibile, smettere di caricare.
Prima di aprire la copertura o di pulire
il caricatore spegnere il dispositivo. Non
utilizzare solventi su nessuna delle componenti
del caricatore. Utilizzare un panno asciutto e
pulito per rimuovere polvere o sporco. Non
aprire la copertura in caso di pioggia.
Utilizzare il caricatore TeltoCharge secondo
i parametri di funzionamento e nelle
condizioni specificate nelle Specifiche
Generali e Elettriche. Evitare di installare il
caricatore in luoghi soggetti a maltempo o a
diretto contatto con la luce del sole.
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITA' UE SEMPLIFICATA
La Teltonika Energy dichiara che i dispositivi
TeltoCharge sono inconformità con la
Direttiva 2014/53/EU, Direttiva 2014/30/EU e
Direttiva 2014/35/EU.
RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA
Seguire alla lettera tutte le istruzioni sulla
sicurezza e sull'istallazione.
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe
risultare in pericoli per la sicurezza e causare
il malfunzionamento dei dispositivi.
I danni causati da azioni contrarie alle
istruzioni di questo manuale andranno ad
annullare la garanzia.
ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI
PER L'ISTALLAZIONE DEL CONNETTORE
Non utilizzare se il cavo di caricamento è
sfilacciato, danneggiato o presenta segni
di danneggiamento oppure se la spina e la
presa sono sporche, bagnate o danneggiate.
Non utilizzare il cavo di caricamento con un
adattatore o un cavo d'estensione.
In nessuna circostanza, non stringere il cavo
di carica mentre è collegato.
ISTRUZIONI D'ISTALLAZIONE
Assicurarsi che la superficie di montaggio