Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

SafetyAndMaintenanceInstructions - Teltonika TeltoCharge Installatiehandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

14. SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
EN
Installation, maintenance, and servicing
of the charger must be done only by the
personnel with relevant qualifications under
the applicable local regulations. Unauthorized
installation and modifications make the
manufacturer's warranty void.
Do not use the charger if the enclosure
or connector is cracked, opened, broken,
or shows any other indication of damage.
If the connector begins to melt or emits
smoke, do not touch it. If possible, stop
charging activities.
Before opening the cover or cleaning the
charger, power down the device. Do not use
cleaning solvents on any part of the charger.
Use a clean, dry cloth to remove dust and
dirt. Do not open the cover in the rain.
Use the TeltoCharge charger under the
operating parameters and within normal
ambient conditions specified in the General
and Electrical Specifications. Avoid installing
the charger in a place that is under extreme
weather conditions or is directly impacted
by sunlight.
SIMPLIFIED EU DECLARATION
OF CONFORMITY
Hereby, Teltonika Energy declares that
TeltoCharge equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU, Directive
2014/30/EU and Directive 2014/35/EU.
SAFETY RECOMMENDATIONS
Follow all the safety and installation
instructions carefully.
Failure to follow instructions may be a safety
hazard and/or cause equipment malfunction.
Any resulting damage due to
disregard or actions contrary to the
instructions in this manual is excluded
from the product warranty.
CONNECTOR RECOMMENDATIONS
AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
Do not use if the charging cable is frayed,
has broken insulation, or has any signs of
damage or the vehicle plug or electrical
outlet is dirty, wet, or damaged.
Do not use the charging cable with a
cable adaptor or an extension cable.
Under any circumstances, do not tighten
the charging cable while it is connected.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Ensure that the mounting surface can
adequately support the weight of the
charger and withstand mechanical
forces associated with usage.
The charger must be permanently connected
to the electrical Earth of the installation.
Do not install the charger in direct sunlight,
or near flammable, explosive, or combustible
materials, chemicals or solvents, gas pipes
or steam outlets, radiators or batteries, and
areas prone to flooding, high humidity and
running water.
ELECTRICAL PROTECTION
The power supply line must be wired
to an existing installation and be in
accordance with local regulations.
DISPOSAL ADVICE
In accordance with the Directive 2012/19/
EC, at the end of its useful life, the product
should not be disposed of as urban waste.
It should be taken to a collection center or
to a distributor that provides special and
differentiated waste disposal.
LEGAL NOTICE
Any information in this manual may be
changed without prior notice and does not
represent any obligation on the part of the
manufacturer. Images in this manual are for
illustration purposes only and might differ
from the delivered product.
ES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
La seguridad, el mantenimiento y la revisión
del cargador solamente lo debe realizar
un personal con cualificaciones relevantes
bajo las regulaciones locales aplicables. La
instalación y modificaciones no autorizadas
hacen que la garantía del fabricador sea nula.
No utilice el cargador si el cajón o el
conector está agrietado, abierto, roto o
muestra cualquier indicación de daño.
Si el conector empieza a derretirse o
emite humo, no lo toque. De ser posible,
detenga las actividades de carga.
Antes de abrir la cubierta o limpiar el cargador,
apague el dispositivo. No use solventes de
limpieza sobre ninguna parte del cargador.
Una un paño limpio y seco para remover el
polvo y el sucio. No abra la cubierta en la lluvia.
Use el cargador TeltoCharge bajo los
parámetros de funcionalidad y dentro de las
condiciones normales de ambiente que se
especifican en las Especificaciones Generales
y Eléctrica. Evite instalar el cargador en un
lugar que esté bajo condiciones extrema de
clima o esté directamente afectada por los
rayos del sol.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA DE LA UE
Por la presente, Teltonika Energy declara
que el equipo TeltoCharge cumple con
la Directiva 2014/53/EU, la Directiva
2014/30/EU y la Directiva 2014/35/EU.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Siga cuidadosamente todas las instrucciones
de seguridad y de instalación.
No seguir las instrucciones puede ser un
riesgo para la seguridad y/o puede causar
el malfuncionamiento del equipo.
Cualquier daño que resulte debido a la
indiferencia o las acciones contrarias a las
instrucciones en este manual se excluye
de la garantía del producto.
RECOMENDACIONES DEL CONECTOR
E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
No use si el cable de carga está deshilachado,
tiene el aislamiento roto, o tiene alguna señal
de daño, o el conector del vehículo o toma de
corriente está sucio, húmedo, o dañado.
No use el cable de carga con un adaptador
de cable o un cable de extensión.
Bajo ninguna circunstancia apriete el cable
de carga mientras esté conectado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Asegúrese que la superficie de montaje
pueda respaldar adecuadamente el peso del
cargador y soportar las fuerzas mecánicas
asociadas con el uso.
El cargador debe estar permanentemente
conectado a la puesta a tierra de la instalación.
No instale el cargador en luz solar directa, o
cerca de materiales inflamables, explosivos o
combustibles, químicos o solventes, tuberías
de gas o salidas de vapor, radiadores o
baterías, y áreas propensas a inundaciones,
alta humedad y agua corriente.
PROTECCIÓN ELÉCTRICA
La línea de alimentación debe estar cableada
a una instalación existente y estar en
cumplimiento de las regulaciones locales.
CONSEJO DE ELIMINACIÓN
En cumplimiento de la Directiva 2012/19/EC,
al final de su vida útil, el producto no se
deberá eliminar como desperdicio urbano. Se
deberá llevar a un centro de recolección o a
un distribuidor que proporcione eliminación
especial y diferenciada de desechos.
AVISO LEGAL
Cualquier información en este manual
se puede cambiar sin aviso previo y no
representa ninguna obligación por parte del
fabricador. Las imágenes en este manual son
solamente para propósitos de ilustración y
podrían diferenciarse del producto entregado.
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ET DE MAINTENANCE
L'installation, la maintenance et l'entretien du
chargeur doivent être effectués uniquement
par le personnel possédant les qualifications
requises par la réglementation locale en
vigueur. Une installation et des modifications
non autorisées entraînent l'annulation de la
garantie du fabricant.
N'utilisez pas le chargeur si le boîtier ou
le connecteur est fissuré, ouvert, cassé ou
présente tout autre signe de dommage. Si
le connecteur commence à fondre ou émet
de la fumée, ne le touchez pas. Si possible,
arrêtez les activités de charge.
Avant d'ouvrir le couvercle ou de nettoyer
le chargeur, mettez l'appareil hors tension.
N'utilisez pas de solvants de nettoyage sur
aucune partie du chargeur. Utilisez un chiffon
propre et sec pour enlever la poussière et la
69

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave