14. SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
saleté. N'ouvrez pas le couvercle sous
la pluie.
Utilisez le chargeur TeltoCharge
en respectant les paramètres de
fonctionnement et les conditions ambiantes
normales spécifiés dans les Spécifications
générales et électriques. Évitez d'installer
le chargeur dans un endroit soumis à
des conditions climatiques extrêmes ou
directement exposé à la lumière du soleil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
SIMPLIFIÉE DE L'UE
Par la présente, Teltonika Energy déclare
que l'équipement TeltoCharge est conforme
à la directive 2014/53/UE, à la directive
2014/30/UE et à la directive 2014/35/UE.
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Suivez attentivement toutes les instructions
de sécurité et d'installation.
Le non-respect des instructions peut constituer
un risque pour la sécurité et/ou provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement.
Tout dommage résultant du non-respect ou
d'actions contraires aux instructions de ce
manuel est exclu de la garantie du produit.
RECOMMANDATIONS RELATIVES
AUX CONNECTEURS ET
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
N'utilisez pas le câble de chargement s'il est
effiloché, si son isolation est rompue ou s'il
présente des signes de détérioration, ou si
la fiche du véhicule ou la prise électrique est
sale, humide ou endommagée.
N'utilisez pas le câble de chargement avec un
adaptateur de câble ou une rallonge.
En aucun cas, ne serrez le câble de
chargement lorsqu'il est connecté.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Assurez-vous que la surface de montage
peut supporter adéquatement le poids du
chargeur et résister aux forces mécaniques
associées à l'utilisation.
Le chargeur doit être connecté en permanence
à la mise à la terre électrique de l'installation.
N'installez pas le chargeur à la lumière
directe du soleil, ni à proximité de
matériaux inflammables, explosifs ou
combustibles, de produits chimiques ou
de solvants, de tuyaux de gaz ou de sorties
de vapeur, de radiateurs ou de batteries,
et de zones sujettes aux inondations, à
une forte humidité et à l'eau courante.
PROTECTION ÉLECTRIQUE
La ligne d'alimentation doit être câblée à
une installation existante et être conforme
aux réglementations locales.
CONSEILS POUR L'ÉLIMINATION
Conformément à la directive 2012/19/CE, à la
fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être
éliminé comme un déchet urbain. Il doit
70
DE
SICHERHEITS- UND
WARTUNGSANWEISUNGEN
Die Installation, Wartung und
Instandhaltung des Ladegeräts darf nur
von Personen durchgeführt werden,
die gemäß den geltenden örtlichen
Vorschriften entsprechend qualifiziert sind.
Bei nicht genehmigten Installationen und
Änderungen erlischt die Herstellergarantie.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn
das Gehäuse oder der Stecker gesprungen,
geöffnet oder gebrochen ist oder andere
Anzeichen einer Beschädigung aufweist. Wenn
der Stecker zu schmelzen beginnt oder Rauch
abgibt, dürfen Sie ihn nicht berühren. Wenn
möglich, beenden Sie die Ladevorgänge.
Bevor Sie den Deckel öffnen oder das
Ladegerät reinigen, schalten Sie das Gerät
aus. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel
für die Teile des Ladegeräts. Verwenden
Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Staub
und Schmutz zu entfernen. Öffnen Sie die
Abdeckung nicht bei Regen.
Verwenden Sie das TeltoCharge-Ladegerät
unter den in den allgemeinen und elektrischen
Spezifikationen angegebenen
Betriebsparametern und normalen
Umgebungsbedingungen. Vermeiden Sie es,
das Ladegerät an einem Ort zu installieren, der
extremen Witterungsbedingungen ausgesetzt
ist oder direkt von Sonnenlicht beeinflusst wird.
VEREINFACHTE EU-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Teltonika Energy, dass
die TeltoCharge-Geräte mit der Richtlinie
2014/53/EU, der Richtlinie 2014/30/EU und
der Richtlinie 2014/35/EU konform sind.
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
Befolgen Sie alle Sicherheits- und
Installationsanweisungen sorgfältig.
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann
ein Sicherheitsrisiko darstellen und/oder eine
Fehlfunktion des Geräts verursachen.
Jegliche Schäden, die durch
Nichtbeachtung oder Handlungen
entgegen den Anweisungen in dieser
Anleitung entstehen, sind von der
Produktgarantie ausgeschlossen.
ANSCHLUSSEMPFEHLUNGEN
UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Verwenden Sie das Ladekabel nicht,
wenn es ausgefranst ist, eine gebrochene
Isolierung oder Anzeichen einer
Beschädigung aufweist oder wenn der
Fahrzeugstecker oder die Steckdose
schmutzig, nass oder beschädigt ist.
Verwenden Sie das Ladekabel
nicht mit einem Kabeladapter oder
einem Verlängerungskabel.
Ziehen Sie das Ladekabel auf keinen Fall an,
während es angeschlossen ist.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Vergewissern Sie sich, dass die
Montagefläche das Gewicht des Ladegeräts
tragen kann und den mechanischen Kräften,
die bei der Benutzung auftreten, standhält.
Das Ladegerät muss dauerhaft mit der
Erdung der Anlage verbunden sein.
Stellen Sie das Ladegerät nicht in direktem
Sonnenlicht, in der Nähe von entflammbaren,
explosiven oder brennbaren Materialien,
Chemikalien oder Lösungsmitteln,
Gasleitungen oder Dampfauslässen,
Heizkörpern oder Batterien sowie in
Bereichen mit Überschwemmungen, hoher
Luftfeuchtigkeit und fließendem Wasser auf.
ELEKTRISCHER SCHUTZ
Die Stromversorgungsleitung muss
an eine bestehende Installation
angeschlossen werden und den
örtlichen Vorschriften entsprechen.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EG darf das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht
als Hausmüll entsorgt werden. Es sollte zu
einer Sammelstelle oder zu einem Händler
gebracht werden, der eine spezielle und
getrennte Abfallentsorgung anbietet.
RECHTLICHER HINWEIS
Alle Informationen in diesem Handbuch
können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden und stellen keine
Verpflichtung seitens des Herstellers dar.
Die Abbildungen in diesem Handbuch
dienen nur der Illustration und können
vom gelieferten Produkt abweichen.
PT
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO
A instalação, manutenção e reparação do
carregador devem ser feitos apenas por
pessoal com as qualificações relevantes nos
termos dos regulamentos locais aplicáveis.
A instalação e modificações não autorizadas
anulam a garantia do fabricante.
Não use o carregador se o invólucro ou
conector estiver rachado, aberto, partido
ou apresentar qualquer outra indicação
de dano. Se o conector começar a derreter
ou emitir fumo, não lhe toque. Se possível,
interrompa as atividades de carregamento.
Antes de abrir a tampa ou limpar o
carregador, desligue o dispositivo. Não
use solventes de limpeza em nenhuma
|parte do carregador. Use um pano limpo
e seco para remover pó e sujidade. Não
abra a tampa à chuva.
Use o carregador TeltoCharge de acordo com
os parâmetros operacionais e dentro das
condições ambientais normais especificadas
nas Especificações Gerais e Elétricas. Evite
instalar o carregador num local que esteja
sob condições climáticas extremas ou seja
diretamente afetado pela luz solar.