Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen De veiligheidsaanwijzingen van deze technische handleiding zijn als volgt opgebouwd: Pictogram SIGNAALWOORD! Soort gevaar en bron van het gevaar. Mogelijke gevolgen van het negeren van de veiligheidsaanwijzingen. • Maatregel(en) om gevaar te voorkomen. Pictogram Signaalwoord Betekenis...
Veiligheidsaanwijzingen Algemeen Veiligheidsaanwijzingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen moeten worden doorgelezen om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. De gebruiker moet zich ervan ver- gewissen dat de fundamentele veiligheidsaanwijzingen worden gelezen en opgevolgd. Verzeker u ervan dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en de werking ervan, en personen die zelfstandig aan de installatie werken, de technische handleiding helemaal gelezen en begrepen hebben.
Veiligheidsaanwijzingen Transport, opslag ® Veiligheids- De applicatieregelaars MOVIDRIVE compact mogen zonder overkoepelende veilig- functies heidssystemen geen veiligheidsfuncties uitvoeren. Gebruik overkoepelende veiligheids- systemen om de veiligheid van machines en personen te waarborgen. Transport, opslag Houd u aan de aanwijzingen voor transport, opslag en deskundige bediening. De klimaatvoorwaarden dienen volgens het hoofdstuk "Algemene technische gegevens"...
Veiligheidsaanwijzingen Bedrijf Bedrijf Installaties met ingebouwde applicatieregelaars moeten eventueel met aanvullende bewakings- en beveiligingsvoorzieningen worden uitgevoerd overeenkomstig de gel- dende veiligheidsvoorschriften, bijvoorbeeld de wettelijke bepalingen m.b.t. technisch materiaal, veiligheidsvoorschriften, enz. Het is toegestaan om wijzigingen aan te brengen aan de applicatieregelaar met de bedieningssoftware. Raak spanningsvoerende componenten en vermogensaansluitingen niet onmiddellijk na het scheiden van de applicatieregelaar van de voedingsspanning aan, omdat de con- densatoren nog opgeladen kunnen zijn.
Opbouw van het apparaat Typeaanduiding, typeplaatjes en omvang van de levering Opbouw van het apparaat Typeaanduiding, typeplaatjes en omvang van de levering Voorbeeld typeaanduiding MCH 41 A 0055 - 5 A 3 - 4 - 00 00 = standaard Uitvoering 0T = technologie Kwadranten 4 = 4Q (met remchopper)
Pagina 10
Opbouw van het apparaat Typeaanduiding, typeplaatjes en omvang van de levering Voorbeeld Aan de zijkant van het apparaat is het complete typeplaatje aangebracht. typeplaatje 05230AXX Afbeelding 1: compleet typeplaatje Verder is voor op de besturingskop (boven de TERMINAL-insteekplaats) een type-etiket aangebracht.
Installatie Installatievoorschriften basisapparaat Installatie Installatievoorschriften basisapparaat Aanhaal- • Gebruik alleen origineel aansluitmateriaal. Let op de toegestane aanhaal- ® momenten momenten van de MOVIDRIVE -vermogensklemmen. – Bouwgrootte 1 0,6 Nm Æ – Bouwgrootte 2 1,5 Nm Æ – Bouwgrootte 3 3,5 Nm Æ...
Pagina 17
Installatie Installatievoorschriften basisapparaat Gescheiden • Leg vermogenskabels en elektronicakabels in gescheiden kabelgoten. kabelgoten Smeltveiligheden • Installeer de smeltveiligheden aan het begin van de voedingskabel achter de rail- en aardlek- systeemaftakking (Æ aansluitschema basisapparaat, vermogensdeel en rem). schakelaars • SEW-EURODRIVE adviseert om geen aardlekschakelaars te gebruiken. Als de toe- passing van een aardlekschakelaar (FI) toch is vereist voor de directe of indirecte aanrakingsbeveiliging, moet de volgende aanwijzing conform EN 61800-5-1 in acht worden genomen:...
Installatie Installatievoorschriften basisapparaat Doorsneden • Voedingskabel: doorsnede overeenkomstig nominale ingangsstroom I nominale belasting. • Motorkabel: doorsnede overeenkomstig nominale uitgangsstroom I • Elektronicakabels MCH: – alleen enkele aders 0,20...1,5 mm (AWG24...16) – bij 1,5 mm (AWG16) rechthoek-crimptang gebruiken Apparaatuitgang STOP! ® De MOVIDRIVE B kan zwaar beschadigd raken als er capacitieve belastingen worden aangesloten.
Pagina 19
Installatie Installatievoorschriften basisapparaat Bedrijf • Op de leidingen naar de remweerstanden staat bij nominaal bedrijf een hoge remweerstanden impulsgelijkspanning. WAARSCHUWING! De oppervlakken van de remweerstanden bereiken bij belasting met P hoge tem- peraturen. Verbrandings- en brandgevaar. • Kies een geschikte inbouwplaats. Het is gebruikelijk dat remweerstanden op de schakelkast worden gemonteerd.
Pagina 20
Installatie Installatievoorschriften basisapparaat AANWIJZING • Dit is een product met beperkte verkrijgbaarheid volgens IEC 61800-3. Dit product kan in woonwijken storingen veroorzaken. In dit geval kan het voor de gebruiker vereist zijn passende maatregelen te treffen. • Uitvoerige aanwijzingen voor de EMC-genormeerde installatie vindt u in de brochure "EMC in de aandrijftechniek"...
Pagina 21
Installatie Installatievoorschriften basisapparaat Ferrietkern HD... • Monteer de ferrietkern in de nabijheid van de regelaar, echter buiten de minimaal benodigde vrije ruimte voor de koeling. • Voer alle drie de fasen van de motorkabel [1] samen door de ferrietkern. Voer de PE-geleider niet door de ferrietkern om een hogere filterwerking te bereiken! ®...
Installatie Installatievoorschriften PROFIBUS-DP-interface (MCH41A) Installatievoorschriften PROFIBUS-DP-interface (MCH41A) Stekerbezetting De aansluiting op het PROFIBUS-netwerk vindt plaats met een 9-polige sub-D-connec- tor volgens IEC 61158 (Æ volgende afbeelding). De T-Bus-verbinding moet met de overeenkomstig uitgevoerde steker worden gerealiseerd. 9-polige Sub-D- Signaalleidingen connector (male) getwist! Geleidende, vlakke verbinding tussen connectorbehuizing en afscherming!
Installatie Installatievoorschriften PROFIBUS-DP-interface (MCH41A) Buskabels De PROFIBUS-interface ondersteunt de RS485-overdrachtstechniek en vereist de voor afschermen PROFIBUS gespecificeerde kabel type A volgens IEC 61158, een afgeschermde paars- en leggen gewijs getwiste tweeaderige kabel. Een vakkundige afscherming van de buskabels dempt de elektrische beïnvloeding die in een industriële omgeving kan optreden.
Pagina 24
Installatie Installatievoorschriften PROFIBUS-DP-interface (MCH41A) Stationsadres bij Het PROFIBUS-stationsadres wordt ingesteld met de DIP-switches 1... 8 (waarde 2 ... 2 MCH41A instellen onder de aansluiteenheid (Æ hoofdstuk "Aansluiteenheid verwijderen" op pagina 38). ® MOVIDRIVE compact ondersteunt het adressenbereik 0...125. Waarde ON Waarde: Waarde: Waarde:...
Installatie Installatievoorschriften INTERBUS-interface voor optische kabel (MCH42A) Installatievoorschriften INTERBUS-interface voor optische kabel (MCH42A) Buskoppeling via De buskoppeling vindt plaats via optische kabels. Zowel polymeervezelkabels alsook optische kabel HCS-kabels mogen hiervoor worden gebruikt. (LWL) Polymeer- Dit kabeltype wordt toegepast bij afstanden tot max. 70 meter tussen twee INTERBUS- vezelkabel deelnemers.
Pagina 26
Installatie Installatievoorschriften INTERBUS-interface voor optische kabel (MCH42A) Stekerbezetting INTERBUS-remotebus met optische kabel Aansluiting Signaal Richting Aderkleur optische kabel Ontvangstdata Oranje (OG) Optische kabel remote IN (inkomende remotebus) Zenddata Zwart (BK) Ontvangstdata Zwart (BK) Optische kabel remote OUT (uitgaande remotebus) Zenddata Oranje (OG) 05208AXX Afbeelding 9: optische-kabelaansluitingen...
Installatie Installatievoorschriften INTERBUS-interface voor optische kabel (MCH42A) Instelling van de Met de zes DIP-switches S1 tot S6 aan de onderzijde van de aansluiteenheid worden DIP-switches de procesdatalengte, de PCP-lengte en de keuze van de baudrate ingesteld. STOP! De DIP-switches zijn alleen toegankelijk als de aansluiteenheid verwijderd is (Æ hoofd- stuk "Aansluiteenheid verwijderen"...
Pagina 28
Installatie Installatievoorschriften INTERBUS-interface voor optische kabel (MCH42A) Instelling van de Tussen de INTERBUS-interface en de regelaar kunnen maximaal zes INTERBUS-data- procesdata- en woorden worden uitgewisseld, die met de DIP-switches S1 tot S5 op het procesdataka- PCP-lengte naal en het PCP-kanaal kunnen worden verdeeld. Ten gevolge van de beperking tot zes datawoorden ontstaan er instellingen die niet via INTERBUS kunnen worden verzon- den.
Installatie UL-conforme installatie UL-conforme installatie Let op de volgende aanwijzingen voor de UL-conforme installatie: • Gebruik als aansluitkabels alleen koperen leidingen met de volgende nominale thermische waarden: ® – MOVIDRIVE compact MCH4_A0015 ... 0300: nominale thermische waarde 60°C / 75°C ®...
Installatie Schermklemmen Schermklemmen Met de schermklemmen voor de vermogensdelen kunt u op een uiterst eenvoudige manier de afscherming van de motor- en remkabel monteren. Sluit de afscherming en PE-geleider aan zoals weergegeven in de afbeeldingen. ® Schermklem voor Bij de MOVIDRIVE compact, bouwgrootte 1 wordt standaard een schermklem voor het vermogensdeel, vermogensdeel meegeleverd.
Installatie Aanrakingsbeveiliging Aanrakingsbeveiliging GEVAAR! Niet-afgedekte vermogensaansluitingen. Dood of zwaar letsel door elektrische schokken. • Installeer de aanrakingsbeveiliging volgens de voorschriften. • Stel het apparaat nooit zonder aanrakingsbeveiliging in bedrijf. ® Met een gemonteerde aanrakingsbeveiliging hebben de apparaten MOVIDRIVE compact bouwgrootte 4 en 5 de beschermingsgraad IP10, zonder aanrakingsbeveiliging IP00. ®...
Pagina 33
Installatie Aansluitschema basisapparaat Remgelijkrichter in Bij montage van de remgelijkrichter in de schakelkast dienen de kabels tussen remge- de schakelkast lijkrichter en rem gescheiden van de andere vermogenskabels te worden gelegd. Geza- menlijke kabelloop is alleen toegestaan als de vermogenskabels zijn afgeschermd. Aansluiting remweerstand BW ...
Installatie Aansluitschema basisapparaat • MCH41A (met PROFIBUS-DP) / MCH42A (met optische INTERBUS-kabel): SEW-EURODRIVE adviseert om deze apparaten altijd met DC 24 V op klem X10:24 (VI24) te voeden. Deze externe DC 24 V-voeding moet een continu vermogen van 50 W en een piekvermogen (1 s) van 100 W kunnen leveren. •...
Pagina 36
Installatie Aansluitschema basisapparaat MCH4_A: functiebeschrijving van de klemmen van het basisapparaat Klem Functie X1:1/2/3 L1/L2/L3 (PE) Netaansluiting X2:4/5/6 U/V/W (PE) Motoraansluiting X3:8/9 +R/-R (PE) Aansluiting remweerstand (PE) Aansluiting tussenkring X10:1 REF1 DC+10 V (max. 3 mA) voor setpointpotentiometer X10:2/3 AI11/12 Setpointingang n1 (differentiële ingang of ingang met AGND-0V-potentiaal), signaalvorm Æ...
Pagina 37
Installatie Aansluitschema basisapparaat MCH42A: toewijzing elektronicaklemmen en tekstveld REF1 AI11 AI12 AI21 AGND REF2 SC11 Remote IN SC12 X30 IN DGND SC21 SC22 DIØØ Remote IN DIØ1 X31 OUT DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 Remote OUT DGND X32 IN DBØØ...
Installatie Aansluiteenheid verwijderen Aansluiteenheid verwijderen AANWIJZING Schakel eerst de netspanning en de DC 24 V-voeding uit, voordat u de aansluiteenheid verwijdert. Om de stuurstroombedrading gemakkelijk te kunnen aansluiten kunt u de gehele aansluit- eenheid van de besturingskop verwijderen. Om de DIP-switches voor PROFIBUS (1 …...
Installatie Installatie systeembus (Sbus) 4.10 Installatie systeembus (Sbus) AANWIJZING Alleen bij P884 "SBus baud rate" = 1000 kBaud: ® In het netwerk van de systeembus mogen geen MOVIDRIVE compact MCH4_A- ® apparaten met andere MOVIDRIVE -apparaten worden gecombineerd. Bij baudrates Á 1000 kBaud mogen de apparaten worden gecombineerd. ®...
Installatie Installatie systeembus (Sbus) Kabelspecificatie • Gebruik een tweeaderige, getwiste en afgeschermde koperen kabel (datacommuni- catiekabel met afscherming van gevlochten koper). De kabel moet aan de volgende specificaties voldoen: – aderdoorsnede 0,75 mm (AWG 18); – leidingweerstand 120 Ê bij 1 MHz; –...
Installatie Aansluiting optie USS21A (RS232 en RS485) 4.11 Aansluiting optie USS21A (RS232 en RS485) Artikelnummer Optionele interfaceomvormer USS21A: 822 914 7 RS232- • Gebruik voor de aansluiting van de RS232-interface een afgeschermde standaard- aansluiting communicatiekabel met 1:1-verbinding. PC COM 1-4 USS21A GND (aarde) max.
Installatie Aansluiting optionele interfaceomvormer USB11A / optie DKG11A 4.12 Aansluiting optionele interfaceomvormer USB11A / optie DKG11A Artikelnummer • 824 831 1 Interfaceomvormer USB11A • 819 558 7 Seriële interfacekabel DKG11A (lengte 3 m) Omschrijving Met behulp van de optie USB11A kan een pc of laptop met een USB-interface worden ®...
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder 4.13 Aansluiting motor-encoder en externe encoder AANWIJZING De aansluitschema's laten niet het kabeleinde zien, maar de aansluiting op de motor ® of MOVIDRIVE De in de aansluitschema's aangegeven aderkleuren op basis van kleurcodes volgens IEC 757 komen overeen met de aderkleuren van de geprefabriceerde kabels van SEW.
Pagina 48
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder Bij de encoder/ Aard de afscherming aan de zijde van de encoder/resolver op de desbetreffende resolver aardingsbeugels (Æ onderstaande afbeelding). Als u een EMC-schroefbevestiging toe- past, aardt u de afscherming over een groot contactoppervlak in de kabelwartel. Bij aan- drijvingen met stekerverbindingen aardt u de afscherming in de encodersteker.
Pagina 49
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder Sin/cos-encoder De sin/cos-hoogresolutie-encoders type ES1S, ES2S of EV1S mogen ook op de ® MOVIDRIVE compact MCH4_A worden aangesloten. Sluit de sin/cos-encoder als volgt aan: Aansluiting op MCH4_A X15: max. 100 m ES1S / ES2S / EV1S A (K1) ES1R / ES2R / EV1R A K1...
Pagina 50
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder TTL-encoder De TTL-encoders van SEW-EURODRIVE zijn verkrijgbaar met DC 12 ... 24 V-voeding en met DC 5 V-voeding. DC 12 ... 24 V- Sluit de TTL-enoders met DC 12 ... 24 V-voeding ES1R, ES2R of EV1S precies zo aan voeding als de sin/cos-hoogresolutie-encoders.
Pagina 51
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder ® ® Hiperface De Hiperface -encoders AS1H, ES1H en AV1H worden aanbevolen voor het bedrijf met ® encoder MOVIDRIVE compact MCH4_A. Afhankelijk van het motortype en de motoruitvoering kan de encoder via een stekerverbinding of via de klemmenkast worden aangesloten. ®...
Pagina 52
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder ® CM71...112 met Sluit de Hiperface -encoder als volgt aan: aansluitklemmen- max. 100 m AS1H / ES1H kast 59856AXX ® Afbeelding 27: Hiperface -encoder als motor-encoder op MCH4_A aansluiten Artikelnummers van de geprefabriceerde kabels: •...
Pagina 53
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder DC 24 V-voeding Aansluiting op MCH4_A: max. 100 m X14: ES1R / ES2R / EV1R A (K1) A K1 B (K2) B K2 C (K0) C K0 ⊥ K1 K2 K0 K1 K2 K0 ⊥...
Pagina 54
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder ® ® ® Hiperface De Hiperface -encoders AS1H worden aanbevolen voor het bedrijf met MOVIDRIVE ® encoder compact MCH4_A. Sluit de Hiperface -encoder als volgt aan: max. 100 m AS1H X14: REFCOS REFSIN DATA+ DATA- RDBU GYPK...
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder Simulatie X14 kan als uitgang voor de simulatie van de incrementele encoder worden gebruikt. incrementele Hiervoor moet u "Omschakeling" (X14:7 bij MCH4_A) met DGND (X14:8 bij MCH4_A) encoder doorverbinden. X14 levert dan incrementele-encodersignalen met een signaalniveau conform RS422.
Pagina 56
Installatie Aansluiting motor-encoder en externe encoder ® Master-slave- X14-X14-verbinding (= master-slave-verbinding) van twee MOVIDRIVE compact- verbinding apparaten. AANWIJZING De Sub-D-bussen aan de kabeleinden zijn met "MASTER" en "SLAVE" gemarkeerd. Zorg er voor dat de met "MASTER" gemarkeerde bus aangesloten is op X14 van het master-apparaat en de met "SLAVE"...
Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen voor de inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen voor de inbedrijfstelling GEVAAR! Niet-afgedekte vermogensaansluitingen. Dood of zwaar letsel door elektrische schokken. • Installeer de aanrakingsbeveiliging volgens de voorschriften. • Stel het apparaat nooit zonder een gemonteerde aanrakingsbeveiliging in bedrijf. AANWIJZING Voor de VFC-bedrijfssoorten met toerentalregeling, alle CFC-bedrijfssoorten en alle SERVO-bedrijfssoorten is een inbedrijfstelling volgens dit hoofdstuk altijd noodzakelijk.
Pagina 58
Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen voor de inbedrijfstelling AC 230V- apparaten ® MOVIDRIVE compact SEW-motor MCH4_A in bedrijfssoort VFC 0015-2A3-4 DT90L4 0022-2A3-4 DV100M4 0037-2A3-4 DV100L4 0055-2A3-4 DV132S4 0075-2A3-4 DV132M4 0110-203-4 DV160M4 0150-203-4 DV180M4 0220-203-4 DV180L4 0300-203-4 DV225S4 Hijswerktoe- passingen GEVAAR! Levensgevaar door vallend hijswerk. Dood of zwaar letsel.
Inbedrijfstelling Voorbereiding en hulpmiddelen Voorbereiding en hulpmiddelen • Controleer de installatie. GEVAAR! Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de motor. Dood of zwaar letsel. • Voorkom onbedoeld aanlopen van de motor door het elektronicaklemmenblok X11 eruit te trekken. • Bovendien dient u afhankelijk van de toepassing extra veiligheidsmaatregelen te treffen om risico's voor mens en machine te vermijden.
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B Inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B Algemeen De inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B is alleen met MCF en MCV/MCH in de VFC-bedrijfssoorten mogelijk. De inbedrijfstelling van de CFC- en ® SERVO-bedrijfssoorten is alleen met de bedieningssoftware MOVITOOLS mogelijk. Benodigde data Voor een succesvolle inbedrijfstelling zijn de volgende data nodig: •...
Pagina 61
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B Functies van de Uitvoerige beschrijving van het programmeerapparaat Æ hoofdstuk "Bedrijfsindicaties": DBG11B voor de Ä en Æ inbedrijfstelling Inbedrijfstelling starten. gelijktijdig Volgende menuregel resp. in de bewerkingsmodus -toets Å waarde verhogen. Vorige menuregel resp. in de bewerkingsmodus waarde -toets Ç...
Pagina 62
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B Structuur van het inbedrijfstellings- menu CONTR. INHIBIT CURR.: [←] en [→] achtereenvolgens → PREPARE FOR STARTUP -> IPOS_VARIABLES <- STARTUP ca. 3 s C0 * PARAM. SET 1 STARTUP [ ] ↑ → C0 * VFC1 C01* VFC1...
Pagina 63
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B Inbedrijfstellings- procedure 1. Zet een "0"-signaal op klem DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT". CONTROLLER INHIBIT CURRENT: 2. Activeer het inbedrijfstellingsmenu door de toetsen Ä en Æ op STARTUP PARAMET. Æ IPOS_VARIABLES Ä de DBG11B gelijktijdig in te drukken. 3.
Pagina 64
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B 11. Als er geen TF/TH is aangesloten Æ "NO RESPONSE" instel- 835* NO RESPONSE RESP. TF SIGNAL len. Als er een TF/TH is aangesloten, stelt u de gewenste fout- reactie in. 12. Start de berekening van de inbedrijfstelling met "YES". C06* CALCULATION BIJ SEW-MOTOREN...
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B Inbedrijfstelling Eerst wordt de inbedrijfstelling zonder toerentalregelaar doorgevoerd. toerentalregelaar Let op: bedrijfssoort VFC-n-CONTROL instellen. C01* VFC-n-CTRL OPERATING MODE 1 Structuur Structuur van het inbedrijfstellingsmenu voor de toerentalregelaar: C 0 9 * C O M I S S . N - C T L R . ? [ ] ↑...
Pagina 66
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met programmeerapparaat DBG11B Inbedrijfstellings- procedure 1. Met "YES" de inbedrijfstelling toerentalregelaar starten. Alle massatraagheidsmomenten moeten in de eenheid [10 ] worden ingevoerd. 2. Ga met de Å-toets steeds naar de volgende menuregel. 3. Voer het juiste encodertype in. 4.
Inbedrijfstelling ® Inbedrijfstelling met pc en MOVITOOLS ® Inbedrijfstelling met pc en MOVITOOLS Algemeen • De klem DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT") moet een "0"-signaal krijgen! ® • Start het programma MOVITOOLS • Selecteer in het selectieveld "Language" de gewenste taal. • Selecteer in het vervolgmenu "PC-COM"...
Inbedrijfstelling Starten van de motor Starten van de motor Analoge De volgende tabel laat zien, welke signalen bij de keuze van het setpoint setpointinstelling "UNIPOL/FIX.SETPT" (P100) op de klemmen AI1 en DIØØ...DIØ3 moeten staan, zodat de aandrijving met analoge setpoints wordt aangestuurd. AI11 DIØØ...
Inbedrijfstelling Starten van de motor Vaste setpoints In de volgende tabel ziet u welke signalen bij de keuze van het setpoint "UNIPOL/ FIX.SETPT" (P100) op de klemmen DIØØ...DIØ5 moeten staan, zodat de aandrijving met de vaste setpoints wordt aangestuurd. DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3...
Pagina 70
Inbedrijfstelling Starten van de motor Handbedrijf met Met de functie handbedrijf wordt de regelaar met het programmeerapparaat DBG11B de DBG11B aangestuurd. Om het handbedrijf te kunnen starten, moet de regelaar in de toestand "No enable" staan. De toestand "No enable" betekent DIØØ /Regelaarblokkering = "1" en de standaard geprogrammeerde binaire ingangen DIØ1 Rechts/stop, DIØ2 Links/stop en DIØ3 Vrijgave/stop = "0".
Pagina 71
Inbedrijfstelling Starten van de motor GEVAAR! Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de motor. Dood of zwaar letsel. • Voorkom onbedoeld aanlopen van de motor door het elektronicaklemmenblok X11 eruit te trekken. • Bovendien dient u afhankelijk van de toepassing extra veiligheidsmaatregelen te treffen om risico's voor mens en machine te vermijden.
Inbedrijfstelling Complete parameterlijst Complete parameterlijst Algemene • De parameters van het korte menu zijn met "/" (= weergave op het programmeer- aanwijzingen apparaat DBG11B) gemarkeerd. • De fabrieksinstelling van de parameter is vet gedrukt. Par. Naam Waardenbereik Par. Naam Waardenbereik DISPLAYWAARDEN Unit data Process values...
Pagina 73
Inbedrijfstelling Complete parameterlijst Par. Naam Instelbereik Na inbe- Par. Naam Instelbereik Na inbe- Fabrieksinstelling drijfstelling Fabrieksinstelling drijfstelling Omschakelbare par. parameterset 2 parameterset 1 SETPOINTS / RAMP GENERATORS Setpoint selection 100/ Setpoint source UNIPOL/FIX.SETPT Control signal source TERMINALS Analog input AI1 AI1 scaling –10...-0,1 / 0,1...1...10 AI1 offset...
Pagina 74
Inbedrijfstelling Complete parameterlijst Par. Naam Instelbereik Na inbe- Par. Naam Instelbereik Na inbe- Fabrieksinstelling drijfstelling Fabrieksinstelling drijfstelling Omschakelbare par. parameterset 2 parameterset 1 MOTOR PARAMETERS Limits 1 31_ Limits 2 300/ Start/stop speed 1 0...60...150 1/min 310 Start/stop speed 2 0...60...150 1/min 301/ Minimum speed 1 0...60...5500 1/min...
Pagina 75
Inbedrijfstelling Complete parameterlijst Par. Naam Instelbereik Na inbe- Par. Naam Instelbereik Na inbe- Fabrieksinstelling drijfstelling Fabrieksinstelling drijfstelling Omschakelbare par. parameterset 2 parameterset 1 MONITORING FUNCTIONS Speed monitoring OFF / MOTOR / OFF / MOTOR / Speed monitoring 1 REGENERATIVE / 502 Speed monitoring 2 REGENERATIVE / MOT MOT®EN.MODE...
Pagina 76
Inbedrijfstelling Complete parameterlijst Par. Naam Instelbereik Na inbe- Par. Naam Instelbereik Na inbe- Fabrieksinstelling drijfstelling Fabrieksinstelling drijfstelling Omschakelbare par. parameterset 2 parameterset 1 Brake function Brake function 1 ON / OFF 733 Brake function 2 ON / OFF Brake release time 1 0...2 s 734 Brake release time 2 0...2 s...
Pagina 77
Inbedrijfstelling Complete parameterlijst Par. Naam Instelbereik Na inbe- Par. Naam Instelbereik Na inbe- Fabrieksinstelling drijfstelling Fabrieksinstelling drijfstelling Omschakelbare par. parameterset 2 parameterset 1 Scaling actual speed value Scaling factor numera- 1...65535 Scaling factor denomi- 1...65535 nator ® User-defined unit 1/min Kan alleen worden ingesteld met MOVITOOLS Modulation PWM frequency 1...
Pagina 78
Inbedrijfstelling Complete parameterlijst Par. Naam Instelbereik Na inbe- Par. Naam Instelbereik Na inbe- Fabrieksinstelling drijfstelling Fabrieksinstelling drijfstelling Omschakelbare par. parameterset 2 parameterset 1 IPOS Variables/encoder Alleen beschikbaar op het DBG11B-programmeerapparaat, niet in IPOS variables edit ON / OFF ® MOVITOOLS Motor encoder (X15) Source actual position Ext.
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Configuratie van Om het soort en aantal voor de overdracht gebruikte in- en uitgangsdata te kunnen de PROFIBUS definiëren, moet aan de regelaar door de DP-Master een bepaalde DP-configuratie DP-interface meegedeeld worden.
Pagina 80
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) DP-configuratie Met de keuze van de DP-configuratie "Universal Configuration" ontvangt u twee als "Universal "lege plaats" gedefinieerde DP-identificaties (vaak ook als DP-module aangeduid) met Configuration" de waarde 0 . Deze beide identificaties kunt u nu individueel configureren, waarbij de volgende randvoorwaarden in acht genomen moeten worden: Module 0 (DP-identificatie 0) definieert het parameterkanaal van de regelaar: Lengte...
Pagina 81
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Dataconsistentie Consistente data zijn data, die altijd samenhangend tussen de overkoepelende bestu- ring en de applicatieregelaar overgedragen moeten worden en nooit gescheiden van elkaar mogen worden verzonden. Dataconsistentie is bijzonder belangrijk voor de overdracht van positiewaarden resp. complete positioneeropdrachten, daar bij niet-consistente overdracht de gegevens uit verschillende cycli van het programma van het automatiseringsapparaat kunnen stammen en daarmee ongedefinieerde waarden naar de regelaar gezonden zouden...
Pagina 82
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Besturing via De applicatieregelaar wordt aangestuurd via het procesdatakanaal, dat een, twee of drie PROFIBUS-DP I/O-woorden lang is. Deze procesdatawoorden worden bijv. bij de toepassing van een plc als DP-master in het I/O-resp. perifere deel van de besturing weergegeven en kunnen zodoende op de gewone manier worden aangesproken (zie volgende afbeelding).
Pagina 83
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Besturingsvoor- De besturing van de applicatieregelaar via Simatic S7 hangt af van de gekozen proces- beeld voor data-configuratie óf direct met invoer- en overdrachtcommando's óf met speciale Simatic S7 systeemfuncties SFC 14 DPRD_DAT en SFC15 DPWR_DAT. Principieel moeten bij de S7 datalengten met drie bytes of meer dan vier bytes over de systeemfuncties SFC14 en SFC15 verzonden worden.
Pagina 84
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) //Begin van cyclische programmabewerking in OB1 BEGIN NETWORK TITLE = Copy PI data from inverter to DB3, words 0/2/4 CALL SFC 14 (DPRD_DAT) //DP-slaverecord lezen LADDR := W#16#240 //Ingangsadres 576 RET_VAL:= MW 30 //Resultaat in markeringswoord 30 RECORD := P#DB3.DBX 0.0 BYTE 6 //Pointer...
Pagina 85
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) ® Parametrering via De aandrijfparameters worden bij PROFIBUS-DP aangeroepen via het MOVILINK PROFIBUS-DP parameterkanaal, dat naast de oorspronkelijke functies READ en WRITE nog andere parameterfuncties biedt. Structuur van het De parametrering van veldapparatuur via veldbussystemen, die geen gebruikerslaag parameterkanaal bieden, vereist de simulatie van de belangrijkste functionaliteiten en instructies zoals bij- voorbeeld READ en WRITE voor het lezen en schrijven van parameters.
Pagina 86
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Management van De gehele procedure van de parametrering wordt met "byte 0: management" gecoördi- het parameter- neerd. Met deze byte worden belangrijke instructieparameters als service-ID, data- kanaal lengte, uitvoering en status van de uitgevoerde instructie ter beschikking gesteld. Bit 0, 1, 2 en 3 bevatten het servicekenteken.
Pagina 87
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Databereik De data bevinden zich in byte 4 tot byte 7 van het parameterkanaal. Er kunnen zodoende maximaal 4 bytes aan data per instructie worden overgedragen. In principe worden de data rechts uitgelijnd ingevoerd, d.w.z. byte 7 bevat de minst significante databyte (LSB-data), byte 4 echter de meest significante databyte (MSB-data).
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Returncodes van Bij onjuiste parametrering worden door de applicatieregelaar verschillende returncodes de parametrering aan de parametrerende master teruggegeven, die gedetailleerd uitsluitsel over de oorzaak van de fout geven. Over het algemeen zijn deze returncodes gestructureerd volgens IEC 61158 opgebouwd.
Pagina 89
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Additional-Code De Additional-Code bevat de specifieke SEW-returncodes voor onjuiste parametrering van de regelaar. Ze worden onder Error-Class:8 = "Other error" naar de master terug- gestuurd. In de onderstaande tabel worden alle mogelijke coderingen voor de Additio- nal-Code weergegeven.
Pagina 90
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Onjuiste lengte- Bij de parametrering via het parameterkanaal is bij een Write-instructie een datalengte opgave in het aangegeven die niet gelijk is aan 4 bytes. In de volgende tabel worden de returncodes parameterkanaal weergegeven.
Pagina 91
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Lezen van een Voor het uitvoeren van een READ-instructie via het parameterkanaal mag op grond van parameter via de cyclische overdracht van het parameterkanaal de handshakebit pas dan uitgewisseld PROFIBUS-DP worden, als het gehele parameterkanaal overeenkomstig de instructie gereed werd (Read) gemaakt.
Pagina 92
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Schrijven van een Voor het uitvoeren van een WRITE-instructie via het parameterkanaal mag op grond parameter via van de cyclische overdracht van het parameterkanaal de handshakebit pas dan uitge- PROFIBUS-DP wisseld worden, als het gehele parameterkanaal overeenkomstig de instructie gereed (Write) werd gemaakt.
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met PROFIBUS-DP (MCH41A) Procedure van de Aan de hand van de WRITE-instructie wordt getoond hoe een parametreringsprocedure programmering tussen besturing en applicatieregelaar via de PROFIBUS-DP verloopt (Æ afbeelding bij PROFIBUS-DP 42). Om het verloop eenvoudiger weer te geven, is in afbeelding 42 alleen de manage- mentbyte van het parameterkanaal afgebeeld.
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) ® De regelaar MOVIDRIVE compact MCH42A kan na installatie van de INTERBUS- interface zonder verdere instellingen direct via INTERBUS worden geparametreerd. Alle parameters kunnen bijvoorbeeld na het inschakelen door de overkoepelende besturing worden ingesteld.
Pagina 95
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Configuratie van De configuratie van de regelaar in de INTERBUS-koppelmodule met behulp van de het INTERBUS- configuratiesoftware "CMD-tool" (CMD = Configuration-Monitoring-Diagnosis) verloopt systeem in twee stappen. 1. Busstructuur aanmaken; 2. Deelnemerbeschrijving en adressering van de procesdata. POW 148 T POW 144 POW 146...
Pagina 96
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) AANWIJZING Niet alle combinaties zijn mogelijk, daar de regelaar maximaal zes woorden op INTERBUS kan plaatsen! In onderstaande tabel ziet u welke instellingen mogelijk zijn. De instelling van de ID-code moet overeenstemmen met de DIP-switches S4 en S5. De instelling van het procesdatakanaal moet overeenstemmen met de DIP-switches S1 en S3.
Pagina 97
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Deelnemer- Voor de eenduidige identificatie en beschrijving van de INTERBUS-deelnemers kunt u beschrijving een individuele deelnemerbeschrijving voor de regelaar in het INTERBUS-systeem aan- genereren maken. De volgende waarden zijn daarbij van belang: Deelnemer- De velden "Manufacturer Name"...
Pagina 98
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Weergave U kunt de identificatie van de regelaar vereenvoudigen door vanaf CMD-tool versie 4.50 eigen ICO-bestanden te kopiëren naar de directory ".\IBSCMD\Pict32\" (afbeelding 46). Op de SEW-website, http://www.SEW-EURODRIVE.com, vindt u onder "Downloads / Software"...
Pagina 99
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Parameterkanaal Als u in uw applicatie het PCP-kanaal voor de parametrering van de regelaar wilt gebrui- ken, zijn de volgende instellingen van het parameterkanaal noodzakelijk: • Message Lengths / Transmit / Receive (telegramlengte / verzenden / ontvangen): altijd 243 bytes •...
Pagina 100
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) PCP-verbinding Als u de PCP-verbinding naar de regelaar wilt testen, kunt u het MONITOR-bedrijf van testen de CMD-tool daarvoor gebruiken. De onderstaande afbeeldingen verduidelijken de pro- cedure voor de PCP-test. In principe wordt met deze methode een PCP-verbinding naar de regelaar opgebouwd en de in de regelaar opgeslagen parameterlijst (objectenlijst) gelezen.
Pagina 101
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) In het venster "Device Parameterization (parameterinstelling van de apparaat)" activeert u de menuoptie "Device / Read Parameter List (apparaat / lees parameterlijst)". 03722AXX Afbeelding 51: venster voor de parameterinstelling van het apparaat met de CMD-tool Als de apparaatparameters nu worden ingelezen, is de configuratie van het PCP-kanaal correct doorgevoerd.
Pagina 102
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) ® Werkingsprincipe De regelaar MOVIDRIVE compact MCH42A biedt een normconforme interface voor de parametrering via het "Peripherals Communication Protocol" (PCP). Met dit INTERBUS- communicatiekanaal krijgt u onbeperkt toegang tot alle aandrijfparameters van de ®...
Pagina 103
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) ® De PCP- De regelaar MOVIDRIVE compact MCH42A ondersteunt de in afbeelding 54 weer- instructies gegeven PCP-instructies. Voor de parametrering van de regelaar zijn echter alleen de instructies voor • verbindingsopbouw ("Initiate") •...
Pagina 104
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Communicatie- Met de PCP-instructie "Initiate" wordt een communicatieverbinding aangemaakt voor de ® verbinding tot parametrering tussen een INTERBUS-master en de regelaar MOVIDRIVE . De verbin- stand brengen ding wordt in principe vanuit de INTERBUS-master opgebouwd. Tijdens het maken van met "Initiate"...
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Parameters in Met de PCP-instructies "Read" en "Write" kan de INTERBUS-master op alle parameters de objectenlijst ingrijpen, die in de objectenlijst zijn gedefinieerd. In de statische objectenlijst worden alle aandrijfparameters, die over het bussysteem bereikbaar zijn, als communicatie-objec- ten beschreven.
Pagina 106
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Object "Download- Met het object "Downloadparameterblok" kunnen maximaal 38 aandrijfparameters van ® parameterblok" de MOVIDRIVE gelijktijdig met slechts één Write-instructie worden geschreven. Dien- tengevolge heeft u met dit object de mogelijkheid, met slechts één oproep van de Write- instructie de regelaar bijvoorbeeld tijdens de aanloop te parametreren.
Pagina 107
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Met de WRITE-instructie op het object "Downloadparameterblok" wordt op de INTERBUS-interface een parametreermechanisme gestart, dat na elkaar alle aangege- ven parameters die binnen het databereik van het object vallen, op de DPRAM plaatst en zodoende de regelaar parametreert.
Pagina 108
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) ® Object Dit object is 8 bytes lang en bevat het cyclische MOVILINK -parameterkanaal. Door dit ® ® "MOVILINK object cyclisch afwisselend te lezen en te schrijven kunnen alle MOVILINK -communi- parameterkanaal catie-instructies worden uitgevoerd.
Pagina 109
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) De regelaar voert nu de in het parameterkanaal gecodeerde instructie uit en voert de instructiebevestiging weer in het parameterkanaal in. Bij de volgende leestoegang van het ® besturingsprogramma op het "MOVILINK parameterkanaal cyclisch" ontvangt deze de instructiebevestiging.
Pagina 110
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) ® Object Het object "MOVILINK parameterkanal acyclisch" is 8 bytes lang en bevat het ® ® "MOVILINK MOVILINK -parameterkanaal. Dit object kan voor acyclische parameteropdrachten parameterkanaal gebruikt worden, d.w.z. met elke ontvangst van een WRITE-instructie op dit object voert acyclisch"...
Pagina 111
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Parameterkanaal Een parameter kan alleen via het parameterkanaal worden gelezen als van tevoren een voert een instructie PCP-WRITE-instructie is doorgevoerd. Met de PCP-WRITE-instructie wordt vastgelegd van het type waar de data van de regelaar gereed moeten staan. Om deze data vervolgens bij de Read uit master te brengen, moet er een Read-instructie op het acyclische parameterkanaal worden uitgevoerd.
Pagina 112
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Returncodes van Bij onjuiste parametrering worden door de regelaar meerdere returncodes aan de para- de parametrering metrerende master teruggegeven, die gedetailleerd uitsluitsel over de oorzaak van de fout geven. Over het algemeen zijn deze returncodes gestructureerd volgens IEC 61158 opgebouwd.
Pagina 113
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Additional-Code De Additional-Code bevat de SEW-specifieke returncodes voor onjuiste parametrering van de regelaars. Ze worden onder Error-Class 8 = Other Error naar de master terug- gestuurd. Tabel 2 geeft alle mogelijke coderingen voor de Additional-Code weer. Add.-Code Add.-Code Low Betekenis...
Pagina 114
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Besturing via De besturing van de regelaar via de procesdata vindt plaats door eenvoudig lezen en procesdata schrijven van de programma-adressen, waarop de INTERBUS-procesdata van de regelaar worden geplaatst. Voor de Simatic S7 bijvoorbeeld ziet een eenvoudig STEP-7-programma er als volgt uit: W#16#0006 //6hex naar PO1 schrijven (besturingswoord = vrijgave)
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Beschrijving De in de volgende hoofdstukken genoemde coderingsvoorbeelden worden op dezelfde van de manier beschreven als in het INTERBUS-gebruikershandboek "Peripherals Communi- coderings- cation Protocol (PCP)" van Phoenix Contact. voorbeelden Alle informatie van een PCP-instructie wordt woord voor woord onder elkaar gezet. U kunt een woord dus als een plc-woord (bijv.
Pagina 116
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Aandrijf- Het lezen van een aandrijfparmeter (met index  8800) gebeurt met de instructie "Read". parameter lezen De aandrijfparameters zijn over het algemeen 4 bytes (1 dubbel woord) lang. Voorbeeld Lezen van P130 ramp t11 UP CW (index 8470 dec = 2116 hex) Woord Betekenis Codering (hex)
Pagina 117
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Aandrijf- Het schrijven van een aandrijfparmeter (met index  8800) gebeurt met de instructie parameter "Write". De aandrijfparameters zijn over het algemeen 4 bytes (1 dubbel woord) lang. schrijven Voorbeeld Schrijven van de integratortijd 1,65 s op P130 "Ramp t11 UP CW" Index: 8470 dec = 2116 hex Waarde: 1,65 s = 1650 ms = 1650 dec = 0000 0672 hex De parameterdata worden in het Motorola-formaat (Simatic-formaat) als volgt beschreven:...
Pagina 118
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) plus® Schrijven van Voor de universele schrijftoegang tot alle data van de regelaar (parameters, IPOS plus® plus® IPOS variabelen, IPOS -programmacode enz.) bieden de regelaars een speciale para- ® variabelen / meteropdracht via het MOVILINK -parmeterkanaal.
Pagina 119
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) plus® Lezen van Voor de universele leestoegang tot alle data van de regelaar (parameters, IPOS plus® plus® IPOS variabelen, IPOS -programmacode enz.) bieden de regelaars een speciale para- ® variabelen / meteropdracht via het MOVILINK -parmeterkanaal.
Pagina 120
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) Na het verzenden van deze instructie zou u de positieve melding "Read_Confirmation" moeten krijgen. Woord Betekenis Codering (hex) Message_Code = Read_Confirmation (+) 80 81 Parameter_Count 00 07 Invoke_ID Comm._Reference 00 02 Result (+) 00 00 –...
Pagina 121
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling van de regelaar met INTERBUS (MCH42A) plus® ® IPOS De regelaars MOVIDRIVE bieden de mogelijkheid om met het downloadparameter- plus® variabelen / blok verschillende IPOS -variabelen of ook wel parameters gelijktijdig met een PCP- parameters instructie te schrijven. schrijven met Het downloadparameterblok is altijd 230 bytes lang.
Bedrijf Bedrijfsindicaties MC_40A (zonder veldbus) Bedrijf Bedrijfsindicaties MC_40A (zonder veldbus) ® Op de MOVIDRIVE compact MC_40A bevindt zich de bedrijfsled V1 voor de bedrijfs- weergave. 05428BXX ® Afbeelding 55: bedrijfsindicatie MOVIDRIVE compact MC_40A [1] Bedrijfsled V1 (driekleurig: groen/rood/geel) Bedrijfsled V1 Met de driekleurige bedrijfsled V1 (groen/rood/geel) worden de bedrijfstoestanden van ®...
Bedrijf Bedrijfsindicaties MCH42A (optische INTERBUS-kabel) Leds optische De leds voor de optische INTERBUS-kabel geven de actuele toestand aan van de INTERBUS-kabel veldbus-interface en van het INTERBUS-systeem: Logic Voltage (groen = OK) Cable Check (groen = O.K.) Bus Active (groen = OK) Remote Bus Disabled (rood = OFF) Transmit (groen = PCP actief) Fiber Optic 1 (geel = niet O.K.)
Pagina 126
Bedrijf Bedrijfsindicaties MCH42A (optische INTERBUS-kabel) Led RD "Remote Bus Disable" (geel) Toestand Betekenis Oplossing Uitgaande remotebus uitgeschakeld – Uitgaande remotebus niet uitgeschakeld – Led FO1 "Fiber Optic 1" (geel) Toestand Betekenis Oplossing Bewaking van het inkomende traject van de Controleer de inkomende optische kabel op optische kabel.
Bedrijf Programmeerapparaat DBG11B Programmeerapparaat DBG11B Basisweergaven: CONTR. INHIBIT Uitlezing bij X11:1 (DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT") = "0". CURRENT.: Uitlezing bij X11:1 (DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT") = "1" en niet NO ENABLE CURRENT.: vrijgegeven regelaar ("ENABLE/STOP" = "0"). SPEED 942 1/min Uitlezing bij vrijgegeven regelaar. CURRENT.: 2,51 A NOTE XX:...
Pagina 128
Bedrijf Programmeerapparaat DBG11B Met het menu te selecteren menuniveau menuniveau menuniveau hoofdmenu submenu parameters Bewerkingsmodus [ ] ↑ [ ] ↓ CONTR. INHIBIT CURR.: 0.. DISPLAY VALUES 1.. SETPOINTS/ → RAMP GENERATORS ← [ ] ↑ [ ] ↓ 3.. MOTOR PARAMETERS 1 .
Pagina 129
Bedrijf Programmeerapparaat DBG11B Het korte menu Het programmeerapparaat DBG11B beschikt over een uitvoerig parametermenu en van de DBG11B over een overzichtelijk kort menu met de meest gebruikte parameters. De menu's kunnen in elke bedrijfssituatie met P800 ("Short menu") omgeschakeld worden. Standaard is het korte menu actief.
Pagina 130
Bedrijf Programmeerapparaat DBG11B Informatie- Informatiemeldingen op de DBG11B (ca. 2 s lang) of in MOVITOOLS/SHELL (te accep- meldingen teren melding): Tekst DBG11B/SHELL Omschrijving ILLEGAL INDEX De via de interface aangesproken index is niet aanwezig. • Er is geprobeerd een niet geïmplementeerde functie uit te voeren. NOT IMPLEMENTED.
Service Storingsinformatie Service Storingsinformatie Foutgeheugen Het foutgeheugen (P080) slaat de laatste vijf foutmeldingen (fouten t-0...t-4) op. Zodra meer dan vijf fouten zijn opgetreden, wordt steeds de oudste foutmelding gewist. Op het moment van de storing wordt de volgende informatie opgeslagen: Opgetreden fout • Status van de binaire in-/uitgangen •...
Service Foutenlijst Foutenlijst Een punt in de kolom "P" betekent dat de reactie geprogrammeerd kan worden (P83_ Fault response). In de kolom "Reactie" wordt de fabrieksinstelling van de foutreactie vermeld. Fout- Aanduiding Reactie P Mogelijke oorzaak Maatregel code Geen fout –...
Pagina 133
Service Foutenlijst Fout- Aanduiding Reactie P Mogelijke oorzaak Maatregel code Fabrieksinstelling oproepen, reset uitvoeren en opnieuw parametreren. Als probleem zich EEPROM Snelstop Fout bij toegang tot EEPROM blijft voordoen, contact opnemen met onze serviceafdeling. Externe foutmelding via programmeerbare Oorzaak van fout opheffen, eventueel ingang Externe klem Noodstop •...
Pagina 134
Service Foutenlijst Fout- Aanduiding Reactie P Mogelijke oorzaak Maatregel code • Vermogensafgifte reduceren Onmiddel- Belasting Belasting van apparaat (IxT-waarde) groter • Integratoren verlengen lijke uitscha- apparaat dan 125 % • Als bovenstaande punten niet mogelijk keling zijn: grotere regelaar toepassen •...
Service Elektronicaservice van Vector Elektronicaservice van Vector Ter reparatie Is een fout niet op te lossen, stelt u zich dan in verbinding met de elektronicaservice opsturen van Vector Aandrijftechniek (Æ "Klanten- en onderdelenservice"). Geef bij overleg met de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek altijd de cijfers van het statusetiket op.
Service Langdurige opslag Langdurige opslag Bij langdurige opslag dient het apparaat om de twee jaar gedurende minimaal vijf minuten op de netspanning te worden aangesloten. Anders wordt de levensduur van het apparaat korter. Procedure bij achterstallig onderhoud: In de regelaars worden elektrolytische condensatoren toegepast. In spanningsloze toestand zijn deze aan veroudering onderhevig.
Technische gegevens en maatschetsen CE-markering, UL-goedkeuring en typeaanduiding Technische gegevens en maatschetsen CE-markering, UL-goedkeuring en typeaanduiding CE-markering • Laagspanningsrichtlijn ® De applicatieregelaars MOVIDRIVE compact voldoen aan de voorschriften van de laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG. • Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) ® Applicatieregelaars MOVIDRIVE compact zijn bedoeld als componenten voor de inbouw in machines en installaties.
Technische gegevens en maatschetsen Algemene technische gegevens Algemene technische gegevens In de volgende tabel worden de technische gegevens genoemd, die voor alle applica- ® tieregelaars MOVIDRIVE compact gelden, onafhankelijk van type, uitvoering, bouw- grootte en vermogen. ® MOVIDRIVE compact Alle bouwgrootten Storingsimmuniteit Voldoet aan EN 61800-3 Storingsemissie bij EMC-conforme...
Technische gegevens en maatschetsen ® Elektronicaspecificaties MOVIDRIVE compact MCH ® MOVIDRIVE compact Overige elektronicaspecificaties Hulpspanningsuitgang X11:8 VO24: U = DC 24 V, maximale stroombelastbaarheid I = DC 200 mA Ext. voeding X12:6 VI24: U = DC 24 V –15% / +20% volgens EN 61131-2 Binaire ingangen X11:1...X11:6 DIØØ...DIØ5: Potentiaalvrij (optorelais), plc-compatibel (EN 61131), scantijd 5 ms...
Pagina 159
Technische gegevens en maatschetsen ® Elektronicaspecificaties MOVIDRIVE compact MCH Vooraanzicht besturingskop MCH42A REF1 AI11 AI12 AI21 AGND REF2 SC11 Remote IN SC12 X30 IN DGND SC21 SC22 DIØØ Remote IN DIØ1 X31 OUT DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 Remote OUT DGND X32 IN DBØØ...
Technische gegevens en maatschetsen ® Afmetingen MOVIDRIVE compact ® Afmetingen MOVIDRIVE compact Maatschets bouwgrootte 1 (0015 ... 0040-5A3 en 0015 ... 0037-2A3) MCH: 161 MCF/MCV/MCS: 155 59816AXX Alle maten in mm vermogensschermklem ** maat van het apparaat met aangebrachte vermogensklemmen AANWIJZING Voor juiste koeling 100 mm vrije ruimte boven en onder aanhouden! Er is geen zijde- lingse vrije ruimte vereist;...
Pagina 161
Technische gegevens en maatschetsen ® Afmetingen MOVIDRIVE compact Maatschets bouwgrootte 2 (0055 ... 0110-5A3 en 0055 / 0075-2A3) MCH: 213 MCF/MCV/MCS: 207 59817AXX Alle maten in mm vermogensschermklem AANWIJZING Voor juiste koeling 100 mm vrije ruimte boven en onder aanhouden! Er is geen zijde- lingse vrije ruimte vereist;...
Pagina 162
Technische gegevens en maatschetsen ® Afmetingen MOVIDRIVE compact Maatschets bouwgrootte 3 (0150 ... 0300-503 en 0110 / 0150-203) MCH: 233 MCF/MCV/MCS: 227 59818AXX Alle maten in mm AANWIJZING Voor juiste koeling 100 mm vrije ruimte boven en onder aanhouden! Er is geen zijde- lingse vrije ruimte vereist;...
Pagina 163
Technische gegevens en maatschetsen ® Afmetingen MOVIDRIVE compact Maatschets bouwgrootte 4 (0370 / 0450-503 en 0220 / 0300-203) MCH: 233 MCF/MCV/MCS: 227 59819AXX Alle maten in mm AANWIJZING Voor juiste koeling 100 mm vrije ruimte boven en onder aanhouden! Er is geen zijde- lingse vrije ruimte vereist;...
Pagina 164
Technische gegevens en maatschetsen ® Afmetingen MOVIDRIVE compact Maatschets bouwgrootte 5 (0550 / 0750-503) 59820AXX Alle maten in mm AANWIJZING Boven en onder minstens 100 mm vrije ruimte aanhouden. Geen vrije ruimte aan de zijkant vereist; de apparaten kunnen direct tegen elkaar aan worden gemonteerd. Tot 300 mm boven het apparaat geen temperatuurgevoelige componenten, bijvoor- beeld magneetschakelaars of smeltveiligheden, inbouwen.
Pagina 166
Index Installatie ferrietkern HD ..........21 Netfilter ............... 20 Installatie systeembus .........42 Installatie van optische kabels ......25 Objectbeschrijving ..........105 Installatievoorschriften ........16 Objectindex ............105 Interne communicatiefout ........113 Offline-configuratie ..........95 IPOS-variabelen lezen ........119 Omvang van de levering ........10 IPOS-variabelen schrijven ....... 118 Ondersteunde parameterkanaalinstructies ..
Pagina 167
Index Remweerstand, aansluiting .........18 Reparatie ............135 U-Logic ............. 125 Reset ..............131 Uitschakelreacties ..........131 Returncodes ............112 UL ..............125 UL-/cUL-goedkeuring ........137 USB11A, aansluiting .......... 45 Schermklem ............30 Schrijven ......... 104 Seriële interface, aansluiting .......44 Veiligheidsaanwijzingen ........6 Service-etiket ............135 Verbinding tot stand brengen ......
Pagina 168
16, rue des Frères Zaghnoun Fax +213 21 8222-84 Bellevue El-Harrach reducom_sew@yahoo.fr 16200 Alger Argentinië Assemblage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Verkoop Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
Pagina 169
Adressenopgave Australië Assemblage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Verkoop 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au Townsville...
Pagina 170
Adressenopgave China Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890 No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267891 East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn Guangzhou 510530 P. R. China Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. Tel. +86 24 25382538 10A-2, 6th Road Fax +86 24 25382580 Shenyang Economic Technological shenyang@sew-eurodrive.cn...
Pagina 171
Adressenopgave Hong Kong Assemblage Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Verkoop Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 2 7959129 Service Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Ierland Verkoop Dublin Alperton Engineering Ltd.
Pagina 172
Adressenopgave Letland Verkoop Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 7139253 Katlakalna 11C Fax +371 7139386 LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Libanon Verkoop Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 4947-86 B. P. 80484 +961 1 4982-72 Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 gacar@beirut.com Litouwen...
Pagina 173
Adressenopgave Oekraïne Verkoop SEW-EURODRIVE Tel. +380 56 370 3211 Service Str. Rabochaja 23-B, Office 409 Fax +380 56 372 2078 49008 Dnepropetrovsk http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Oostenrijk Assemblage Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0 Verkoop Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30 Service A-1230 Wien http://sew-eurodrive.at...
Pagina 174
Adressenopgave Slowakije Verkoop Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 2 49595201 Rybničná 40 Fax +421 2 49595200 SK-83554 Bratislava sew@sew-eurodrive.sk http://sk.sew-eurodrive.com SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 41 700 2513 ul. Vojtecha Spanyola 33 Fax +421 41 700 2514 SK-010 01 Žilina sew@sew-eurodrive.sk SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Pagina 175
Adressenopgave Verenigde Staten Assemblage SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560 Verkoop 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6381 Service Hayward, California 94544-7101 cshayward@seweurodrive.com Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 856 467-2277 Pureland Ind. Complex Fax +1 856 845-3179 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC.
Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service Hoe we de wereld in beweging houden Met mensen die snel en Met compromisloze goed denken en samen Met een service die Met aandrijvingen en Met veel knowhow kwaliteit die een met u werken aan de wereldwijd onder besturingen die uw...