Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Sew Eurodrive MOVIMOT MM D Series Technische Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor MOVIMOT MM D Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service
Technische handleiding
®
MOVIMOT
MM..D
met draaistroommotor DT/DV
Uitgave 08/2009
16817273 / NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sew Eurodrive MOVIMOT MM D Series

  • Pagina 1 Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Technische handleiding ® MOVIMOT MM..D met draaistroommotor DT/DV Uitgave 08/2009 16817273 / NL...
  • Pagina 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave 1 Algemene aanwijzingen..................5 Gebruik van de technische handleiding ............5 Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen ............5 Garantieaanspraken ..................6 Beperking van aansprakelijkheid ..............6 Auteursrechtelijke opmerking................. 6 2 Veiligheidsaanwijzingen ..................7 Algemeen ....................... 7 Doelgroep ...................... 7 Toepassing conform de voorschriften ............7 Relevante documenten ..................
  • Pagina 4 Inhoudsopgave 7 Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus ..........86 Belangrijke aanwijzingen voor de inbedrijfstelling........86 Inbedrijfstellingsprocedure ................86 Codering van de procesdata ................ 89 Werking met RS-485-master................ 94 8 Bedrijf ........................99 Bedrijfsindicatie .................... 99 Drive-Ident-module..................100 Programmeerapparaten MBG11A en MLG..A ........... 101 Setpointinstelmodule MWA21A..............
  • Pagina 5: Algemene Aanwijzingen

    Algemene aanwijzingen Gebruik van de technische handleiding Algemene aanwijzingen Gebruik van de technische handleiding Deze technische handleiding maakt deel uit van het product en bevat belangrijke aan- wijzingen voor het bedrijf en de service. De technische handleiding is geschreven voor alle personen die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaam- heden aan het product uitvoeren.
  • Pagina 6: Garantieaanspraken

    Algemene aanwijzingen Garantieaanspraken Garantieaanspraken De naleving van de technische handleiding is een voorwaarde voor het storingvrije bedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken. Lees daarom eerst de technische handleiding, voordat u met het apparaat gaat werken! Controleer of de technische handleiding beschikbaar is voor personen die verantwoor- delijk zijn voor de installatie en de werking ervan, alsook voor personen die zelfstandig aan de installatie werken.
  • Pagina 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Algemeen Veiligheidsaanwijzingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen ter voorkoming van per- soonlijk letsel en materiële schade. De gebruiker moet garanderen dat de fundamentele veiligheidsaanwijzingen worden gelezen en opgevolgd. Verzeker u ervan dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en het bedrijf, alsook personen die zelf- standig aan de installatie werken, de technische handleiding volledig gelezen en begrepen hebben.
  • Pagina 8: Relevante Documenten

    Veiligheidsaanwijzingen Relevante documenten 2.3.1 Veiligheidsfuncties ® MOVIMOT -regelaars mogen geen veiligheidsfuncties uitvoeren, tenzij deze beschreven en uitdrukkelijk toegestaan zijn. 2.3.2 Hijswerktoepassingen ® MOVIMOT -regelaars zijn slechts beperkt geschikt voor hijswerktoepassingen, zie hoofdstuk "Extra functie 9" (Æ pag. 62). ® MOVIMOT -regelaars mogen niet als veiligheidsvoorziening voor hijswerktoepas- singen worden gebruikt.
  • Pagina 9: Elektrische Aansluiting

    Veiligheidsaanwijzingen Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting ® Neem bij werkzaamheden aan onder spanning staande MOVIMOT -regelaars de gel- dende nationale veiligheidsvoorschriften (bijv. BGV A3) in acht. De elektrische installatie moet volgens de geldende voorschriften worden uitgevoerd (bijv. kabeldoorsneden, beveiligingen, aardverbinding). Verdere aanwijzingen met betrekking tot dit onderwerp zijn opgenomen in de documentatie.
  • Pagina 10: Opbouw Van Het Apparaat

    Opbouw van het apparaat MOVIMOT®-regelaar Opbouw van het apparaat ® MOVIMOT -regelaar De volgende afbeelding laat de aansluitklemmenkast en de onderkant van de ® MOVIMOT -regelaar zien: 0 1 2 0 1 2 [10] [11] [5] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]...
  • Pagina 11 Opbouw van het apparaat MOVIMOT®-regelaar ® De volgende afbeelding laat de bovenkant van de MOVIMOT -regelaar zien: 514402955 X50: diagnose-interface met afsluitschroef Setpointpotentiometer f1 met afsluitschroef Statusled Apparaatidentificatie ® Technische handleiding – MOVIMOT MM..D met draaistroommotor DT/DV...
  • Pagina 12: Typeaanduidingen

    Opbouw van het apparaat Typeaanduidingen Typeaanduidingen 3.2.1 Motortypeplaatje (voorbeeld) SEW -EURODRIVE SEW -EURODRIVE Bruchsal / Germany KA77 DT90L4/BMG/MM15/MLU IEC 34 3009818304. 0001. 99 1,5 / 50 HZ 0,99 3,50 V 380-500 50Hz 3,50 V 380-500 60Hz 22/1400 r/min V 230 Bremse Gleichrichter Nm 20...
  • Pagina 13: Typeplaatje Regelaar (Voorbeeld)

    Opbouw van het apparaat Typeaanduidingen 3.2.2 Typeplaatje regelaar (voorbeeld) Status: 10 12 -- A -- -- 10 10 12 02 / 08 444 MM15D-503-00 Sach.Nr. 18215033 Serien Nr.0886946 Eingang / Input Ausgang / Output CH01 3x380...500V AC 3x0V...U Input 50...60Hz D-76646 Bruchsal 2...120Hz N2936...
  • Pagina 14 Opbouw van het apparaat Typeaanduidingen 3.2.4 Uitvoering "Afzonderlijke montage" De volgende afbeelding toont bijvoorbeeld de afzonderlijke (afgenomen) montage van ® de MOVIMOT -regelaar met bijbehorend typeplaatje en typeaanduiding: MM15D-503-00/0/P21A/RO1A/APG4 457921547 MM15D-503-00/0/P21A/RO1A/APG4 Stekerverbinding voor verbinding met motor Uitvoering aansluitklemmenkast Adapter voor afzonderlijke montage 21 = bouwgrootte 1 22 = bouwgrootte 2 Type aansluiting...
  • Pagina 15: Mechanische Installatie

    Mechanische installatie MOVIMOT®-motorreductor Mechanische installatie ® MOVIMOT -motorreductor 4.1.1 Voordat u begint ® De MOVIMOT -aandrijving mag alleen worden gemonteerd, indien: • de specificaties op het typeplaatje van de aandrijving overeenstemmen met het elektriciteitsnet. • de aandrijving onbeschadigd is (geen schade door transport of opslag). •...
  • Pagina 16: Opstellen In Vochtige Ruimten Of Buiten

    Mechanische installatie MOVIMOT®-motorreductor ® 4.1.2 MOVIMOT opstellen ® Let bij de montage van de MOVIMOT -aandrijving op de volgende aanwijzingen: ® • MOVIMOT -aandrijving alleen in de op het motortypeplaatje aangegeven bouwvorm (montagepositie) op een vlakke, trillingsvrije en torsiestijve fundatie opstellen/ monteren.
  • Pagina 17: Omvang Van De Levering

    Mechanische installatie Optie MLU11A / MLU21A / MLG..A Optie MLU11A / MLU21A / MLG..A 4.2.1 Omvang van de levering • MLU11A / MLU21A / MLG..A bovenste deel [2] • Twee schroeven [1] • Doorvoerschroef [4] • MLU11A / MLU21A / MLG..A onderste deel [5] 4.2.2 Montage ®...
  • Pagina 18: Optie Mlu13A

    Mechanische installatie Optie MLU13A Optie MLU13A In het algemeen wordt de optie MLU13A af fabriek in de modulaire aansluitklemmenkast ingebouwd. Neem contact op met de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek als de optie achteraf wordt ingebouwd. STOP! De inbouw is alleen toegestaan in combinatie met de modulaire aansluitklemmenkast ®...
  • Pagina 19: Optie Urm / Bgm

    Mechanische installatie Optie URM / BGM Optie URM / BGM In het algemeen zijn de opties URM en BGM af fabriek in de modulaire aansluitklem- menkast ingebouwd. Neem contact op met de serviceafdeling van Vector Aandrijf- techniek als de optie URM of BGM achteraf wordt ingebouwd. 1999901067 Informatie over de aansluiting van de optie URM vindt u in het hoofdstuk "Aansluiting optie URM"...
  • Pagina 20: Optie Mbg11A

    Mechanische installatie Optie MBG11A Optie MBG11A Monteer de optie MBG11A op een wand volgens een van beide montagemogelijkheden: • A: montage van achteren met vier draadgaten (aanhaalmoment bevestigingsbout [1] 1,6 – 2,0 Nm) • B: montage van voren met twee bevestigingsgaten (aanhaalmoment bevestigingsbout [3] 1,6 –...
  • Pagina 21: Optie Mwa21A

    Mechanische installatie Optie MWA21A Optie MWA21A Monteer de optie MWA21A in de schakelkast op een draagrail (EN 50022): 2 2 , 322411915 Informatie over de aansluiting van de optie MWA21A vindt u in het hoofdstuk "Aanslui- ting optie MWA21A" (Æ pag. 41). ®...
  • Pagina 22: Afzonderlijke Montage Van De Movimot®-Regelaar

    Mechanische installatie Afzonderlijke montage van de MOVIMOT®-regelaar ® Afzonderlijke montage van de MOVIMOT -regelaar De onderstaande afbeelding laat de bevestigingsmaten voor de afzonderlijke montage ® van de MOVIMOT -regelaar zien: 458277771 MM03D503-00 – MM15D-503-00 140 mm 65 mm MM03D233-00 – MM07D-233-00 MM22D503-00 –...
  • Pagina 23: Mechanische Installatie Aanhaalmomenten

    Mechanische installatie Aanhaalmomenten Aanhaalmomenten ® 4.8.1 MOVIMOT -regelaar ® Haal de bouten voor de bevestiging van de MOVIMOT -regelaar met 3,0 Nm (27 lb.in) kruislings aan. 458577931 4.8.2 Afsluitschroeven Haal de afsluitschroeven van de potentiometer f1 en de aansluiting X50 met 2,5 Nm aan.
  • Pagina 24: Aanhaalmomenten Voor Klemmen

    Mechanische installatie Aanhaalmomenten 4.8.5 Modulaire aansluitklemmenkast Haal de schroeven voor de bevestiging van de aansluitklemmenkast op de montage- plaat aan met 3,3 Nm. 322786187 4.8.6 Aanhaalmomenten voor klemmen Let bij de installatie op de volgende aanhaalmomenten voor de klemmen: 1999952907 0,5 –...
  • Pagina 25: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie Installatievoorschriften Elektrische installatie Installatievoorschriften 5.1.1 Voedingskabels aansluiten ® • De nominale spanning en frequentie van de MOVIMOT -regelaar moeten overeen- komen met de gegevens van het voedingsnet. • Kabeldoorsnede: overeenkomstig ingangsstroom I bij nominaal vermogen (zie hoofdstuk "Technische gegevens"). ®...
  • Pagina 26 Elektrische installatie Installatievoorschriften 5.1.2 Aardlekschakelaar • Een conventionele aardlekschakelaar is niet als beveiligingsinrichting toegestaan. Alleen aardlekschakelaars die geschikt zijn voor alle soorten stroom (activerings- stroom 300 mA), zijn toegestaan als beveiliging. Bij normaal bedrijf van de ® MOVIMOT -regelaar kunnen lekstromen > 3,5 mA optreden. •...
  • Pagina 27 Elektrische installatie Installatievoorschriften 5.1.4 Aanwijzingen voor de PE-aansluiting GEVAAR! Onjuiste aansluiting van PE. Dood, zwaar letsel of materiële schade door elektrische schokken. • Het toegestane aanhaalmoment voor de wartel is 2,0 tot 2,4 Nm (18 tot 21 lb.in). • Let bij de PE-aansluiting op de onderstaande aanwijzingen. Niet-toegestane montage Advies: montage met vorkkabelschoen Montage met massieve aansluitdraad...
  • Pagina 28: Emc-Conforme Installatie

    Elektrische installatie Installatievoorschriften 5.1.5 EMC-conforme installatie WAARSCHUWING! Dit aandrijfssysteem is niet bestemd voor toepassing in een openbaar laagspan- ningsnet dat woonwijken voedt. Frequentieregelaars zijn volgens de EMC-wet niet geschikt voor zelfstandige bediening. Pas nadat de frequentieregelaars in een aandrijfsysteem zijn geïntegreerd, kunnen deze volgens de EMC-regels worden geëvalueerd.
  • Pagina 29: Aansturing Via Rs-485-Interface

    Elektrische installatie Installatievoorschriften 5.1.9 Aansturing via RS-485-interface ® De besturing van de MOVIMOT -aandrijving via de RS-485-interface vindt plaats via een van de volgende besturingsapparaten: ® • MOVIFIT • veldbusinterfaces MF../MQ.. • busmaster plc • optie MLG..A • optie MBG11A •...
  • Pagina 30: Aansluiting Movimot

    Elektrische installatie Aansluiting MOVIMOT® ® Aansluiting MOVIMOT Functies van de klemmen Rechts/stop en Links/stop bij binaire aansturing: F11/F12/F13 Draairichting Draairichting rechts actief links actief Functies van de klemmen f1/f2: ® ® MOVIMOT MOVIMOT Setpoint f1 actief Setpoint f2 actief Functies van de klemmen Rechts/stop, Links/stop bij aansturing via RS-485-interface/veldbus.
  • Pagina 31: Movimot ® -Stekerverbindingen

    Elektrische installatie MOVIMOT®-stekerverbindingen ® MOVIMOT -stekerverbindingen 5.3.1 Stekerverbindingen AVT1, ASA3 De volgende afbeelding toont de aansluiting van de optionele stekerverbindingen AVT1 en ASA3: Mogelijke uitvoeringen: • MM.../ASA3 • MM.../AVT1 • MM.../ASA3/AVT1 ® MOVIMOT 24V RS+ L1 L2 L3 AVT1 ASA3 323830155 5.3.2 Stekerverbinding AMA6...
  • Pagina 32: Verbinding Tussen Movimot® En Motor Bij Montage Vlakbij De Motor

    Elektrische installatie Verbinding tussen MOVIMOT® en motor bij montage vlakbij de motor ® Verbinding tussen MOVIMOT en motor bij montage vlakbij de motor ® Bij afzonderlijke montage van de MOVIMOT -regelaar wordt de motor via een geprefa- briceerde kabel (hybride kabel) aangesloten. ®...
  • Pagina 33 Elektrische installatie Verbinding tussen MOVIMOT® en motor bij montage vlakbij de motor Bij de uitvoering ALA4 kan de motor, afhankelijk van de gebruikte hybride kabel, op de volgende manieren worden aangesloten: Uitvoering ® MOVIMOT ALA4 ALA4 Motor Kabelwartel/klemmen ASB4 Hybride kabel 0 817 948 4 0 816 208 5 ALA4...
  • Pagina 34 Elektrische installatie Verbinding tussen MOVIMOT® en motor bij montage vlakbij de motor ® 5.4.1 Overzicht Verbinding tussen MOVIMOT en motor bij montage vlakbij de motor ® MOVIMOT -regelaar Uitvoe- Hybride kabel Aandrijving ring MM../P2.A/RO.A/APG4 Artikelnummer: 0 186 742 3 Draaistroommotoren met kabelwartel Artikelnummer: 0 593 076 6 Draaistroommotoren met...
  • Pagina 35: Aansluiting Hybride Kabel

    Elektrische installatie Verbinding tussen MOVIMOT® en motor bij montage vlakbij de motor 5.4.2 Aansluiting hybride kabel De volgende tabel laat de aderbezetting van de hybride kabels met de artikelnummers 0 186 742 3 en 0 817 948 4 en de bijbehorende motorklemmen van de DR-motor zien: Motorklem DT/DV-motor Aderkleur/aanduiding hybride kabel zwart/U1...
  • Pagina 36: Aansluiting Movimot ® -Opties

    Elektrische installatie Aansluiting MOVIMOT®-opties ® Aansluiting MOVIMOT -opties 5.5.1 Aansluiting optie MLU11A / MLU21A Informatie over de montage van de opties MLU11A en MLU21A vindt u in het hoofdstuk "Optie MLU11A / MLU21A / MLG..A" (Æ pag. 17). De volgende afbeelding toont de aansluiting van de opties MLU11A en MLU21A: YE(MLU11A), BN(MLU21A) YE(MLU11A), BN(MLU21A) MOVIMOT...
  • Pagina 37 Elektrische installatie Aansluiting MOVIMOT®-opties 5.5.3 Aansluiting optie MLG..A Informatie over de montage van de optie MLG..A vindt u in het hoofdstuk "Optie MLU11A / MLU21A / MLG..A" (Æ pag. 17). De volgende afbeelding toont de aansluiting van de optie MLG..A: YE (MLG11A), BN (MLG21A) YE (MLG11A), BN (MLG21A) MOVIMOT...
  • Pagina 38: Elektrische Installatie Aansluiting Movimot®-Opties

    Elektrische installatie Aansluiting MOVIMOT®-opties 5.5.4 Aansluiting optie URM De volgende afbeelding toont de aansluiting van de optie URM: MOVIMOT ® 2001142155 ® Technische handleiding – MOVIMOT MM..D met draaistroommotor DT/DV...
  • Pagina 39: Aansluiting Optie Bgm

    Elektrische installatie Aansluiting MOVIMOT®-opties 5.5.5 Aansluiting optie BGM De volgende afbeelding laat de aansluiting van de optie BGM zien: F11/F12/F13 MOVIMOT MOVIMOT 2001188491 Remaansturing BGM gemonteerd in de aansluitklemmenkast Externe remweerstand BW (toewijzing zie hoofdstuk "Technische gegevens") DC 24V-voeding Rechts/stop Links/stop Let op de vrijgave van de draairichting.
  • Pagina 40: Aansluiting Optie Mbg11A

    Elektrische installatie Aansluiting MOVIMOT®-opties 5.5.6 Aansluiting optie MBG11A Informatie over de montage van de optie MBG11A vindt u in het hoofdstuk "Optie MBG11A" (Æ pag. 20). De volgende afbeelding toont de aansluiting van de optie MBG11A: MOVIMOT ® MBG11A 24 V 2034454283 Let op de vrijgave van de draairichting.
  • Pagina 41: Aansluiting Optie Mwa21A

    Elektrische installatie Aansluiting MOVIMOT®-opties 5.5.7 Aansluiting optie MWA21A Informatie over de montage van de optie MWA21A vindt u in het hoofdstuk "Optie MWA21A" (Æ pag. 21). De volgende afbeelding toont de aansluiting van de optie MWA21A: MOVIMOT ® MWA21A 1 24V 2 24V 6 10V 11 RS+...
  • Pagina 42: Aansluiting Rs-485-Busmaster

    Elektrische installatie Aansluiting RS-485-busmaster Aansluiting RS-485-busmaster De volgende afbeelding toont de aansluiting van een RS-485-busmaster: MOVIMOT ® RS-485 Busmaster (SPS / PLC) RS-485 24 V 2034551691 Let op de vrijgave van de draairichting. ® Zie hoofdstuk "Aansluiting MOVIMOT " (Æ pag. 30), functies van de klemmen Rechts/stop, Links/stop bij aansturing via RS-485-interface.
  • Pagina 43: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Belangrijke aanwijzingen voor de inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Belangrijke aanwijzingen voor de inbedrijfstelling GEVAAR! Voordat de MOVIMOT-regelaar wordt verwijderd of gemonteerd, moet deze van het net worden gescheiden. Gevaarlijke spanningen kunnen nog tot een minuut na het uit- schakelen van de netspanning aanwezig zijn. Dood of zwaar letsel door elektrische schokken.
  • Pagina 44: Inbedrijfstelling Beschrijving Van De Bedieningselementen

    Inbedrijfstelling Beschrijving van de bedieningselementen Beschrijving van de bedieningselementen 6.2.1 Setpointpotentiometer f1 ® De potentiometer f1 heeft, afhankelijk van de bedrijfssoort van de MOVIMOT -regelaar, verschillende functies: • Binaire aansturing: instelling setpoint f1 (wordt via klem f1/f2 = "0"geselecteerd) • Aansturing via RS-485-interface: instelling maximumfrequentie f f [Hz...
  • Pagina 45 Inbedrijfstelling Beschrijving van de bedieningselementen 6.2.4 DIP-schakelaars S1 en S2 626648587 DIP-schakelaar S1: Betekenis Binaire codering Motor- Motor- PWM- Nullast- RS-485- beveiliging vermogens- frequentie demping apparaatadres trap Motor één Variabel trap kleiner (16, 8, 4 kHz) Motor aange- 4 kHz past DIP-schakelaar S2: Betekenis...
  • Pagina 46: Beschrijving Van De Dip-Schakelaars S1

    Inbedrijfstelling Beschrijving van de DIP-schakelaars S1 Beschrijving van de DIP-schakelaars S1 6.3.1 DIP-schakelaars S1/1 – S1/4 ® Selectie van het RS-485-adres van de MOVIMOT met binaire codering Decimaal adres S1/1 – – – – – – – – S1/2 – –...
  • Pagina 47 Inbedrijfstelling Beschrijving van de DIP-schakelaars S1 6.3.3 DIP-schakelaar S1/6 Motorvermogen een trap kleiner ® • Als deze DIP-schakelaar geactiveerd wordt, kan de MOVIMOT worden toege- wezen aan een motor met één motorvermogenstrap kleiner. Het nominale apparaat- vermogen blijft daardoor ongewijzigd. •...
  • Pagina 48: Beschrijving Van De Dip-Schakelaars S2

    Inbedrijfstelling Beschrijving van de DIP-schakelaars S2 6.3.4 DIP-schakelaar S1/7 Instelling van de maximale PWM-frequentie ® • Bij instelling van de DIP-schakelaar S1/7 = "OFF" werkt de MOVIMOT met een PWM-frequentie van 4 kHz. ® • Bij het instellen van de DIP-schakelaar S1/7 = "ON" werkt de MOVIMOT met een PWM-frequentie van 16 kHz (geluidsarm) en schakelt deze, al naargelang de koelli- chaamtemperatuur en de belasting van de regelaar, stapsgewijs terug naar lagere...
  • Pagina 49 Inbedrijfstelling Beschrijving van de DIP-schakelaars S2 Functies bij Bij aansturing via RS-485 wordt de rem gelicht door aansturing vanuit het stuurwoord: aansturing via RS-485 ® Master MOVIMOT 329547915 PO = procesuitgangsdata PI = procesingangsdata PO1 = stuurwoord PI1 = statuswoord 1 PO2 = toerental [%] PI2 = uitgangsstroom PO3 = integrator...
  • Pagina 50: Bedrijfssoort

    Inbedrijfstelling Beschrijving van de DIP-schakelaars S2 Setpointselectie bij Setpointselectie bij binaire aansturing afhankelijk van status van klem f1/f2: binaire aansturing Vrijgavetoestand Klem f1/f2 Actief setpoint Apparaat vrijgegeven Klem f1/f2 = "0" Setpointpotentiometer f1 actief Apparaat vrijgegeven Klem f1/f2 = "1" Setpointpotentiometer f2 actief Gedrag als Als het apparaat niet bedrijfsgereed is, valt de rem ongeacht de stand van klem f1/f2 of...
  • Pagina 51: Te Kiezen Extra Functies Mm

    Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.1 Overzicht van de te kiezen extra functies Decimale Korte beschrijving Beoogde bedrijfssoort Beschrijving waarde Aansturing Binaire via RS-485 aansturing Basisfunctionaliteit, geen extra functie geselecteerd – ® MOVIMOT met verlengde integratortijden (Æ...
  • Pagina 52: Movimot ® Met Verlengde Integratortijden

    Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.2 Extra functie 1 ® MOVIMOT met verlengde integratortijden 329690891 Functie- • Het is mogelijk integratortijden tot 40 s in te stellen. beschrijving • Als bij de aansturing via RS-485 drie procesdata worden toegepast, kan er een integratortijd van maximaal 40 s worden overgedragen.
  • Pagina 53 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.4 Extra functie 3 ® MOVIMOT met instelbare stroombegrenzing (omschakelbaar via klem f1/f2), bij overschrijding verlaging van de frequentie 329910539 Functie- Met schakelaar f2 kan de stroombegrenzing worden ingesteld. Met de binaire ingangs- beschrijving klem f1/f2 kan worden omgeschakeld tussen de maximumstroomgrens en de via de schakelaar f2 ingestelde stroombegrenzing.
  • Pagina 54: Motor In Sterschakeling

    Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Beïnvloeding Door de keuze van een lagere stroomgrens wordt de stroomgrenskarakteristiek met een van de stroom- constante factor gecorrigeerd. karakteristiek Motor in sterschakeling 100 f [Hz] 331979659 Stroomgrenskarakteristiek standaardfunctie Gereduceerde stroomgrenscurve voor extra functie 3 en klemmen f1/f2 = "1" Motor in driehoekschakeling f [Hz] 332087051...
  • Pagina 55 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.5 Extra functie 4 ® MOVIMOT met busparametrering 329944715 AANWIJZINGEN Als extra functie 4 wordt geactiveerd, staat er slechts een beperkt aantal parameters ter beschikking. De extra functie 4 is uitsluitend bedoeld voor de aansturing via RS-485 in combinatie met de veldbusinterfaces MQ..
  • Pagina 56 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 ® Wijzigen van Na het openen van MOVITOOLS /Shell heeft u toegang tot de volgende parameters. parameters in Deze kunnen gewijzigd en in het apparaat opgeslagen worden. ® MOVITOOLS Naam Bereik Index Parameter- Stapgrootte MotionStudio nummer Ramp up...
  • Pagina 57 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.6 Extra functie 5 ® MOVIMOT -motorbeveiliging via TH 329992459 AANWIJZING De extra functie is uitsluitend bedoeld voor de aansturing via RS-485 in combinatie met ® de afzonderlijke montage van de MOVIMOT -regelaar. Functie- Functies in combinatie met veldbusinterfaces MF..
  • Pagina 58 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Voorwaarde Fout 84 "Te hoge temperatuur motor" wordt gegenereerd als aan alle volgende voor- om fout 84 te waarden is voldaan: genereren ® • De standaard-MOVIMOT -motorbeveiligingsfunctie is via DIP-schakelaar S1/5 = "ON" gedeactiveerd. •...
  • Pagina 59 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.8 Extra functie 7 ® MOVIMOT met snelstart/-stop 330064651 Functie- • De voormagnetisatietijd is vast ingesteld op 0 s. beschrijving • Na de vrijgave van de aandrijving wordt er geen voormagnetisatie uitgevoerd. Dit is noodzakelijk om de acceleratie met de setpointintegrator zo snel mogelijk te starten.
  • Pagina 60: Volgordediagram "Remaansturing Bij Aansturing Via Rs-485"

    Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Mechanische rem aangestuurd door de relaisuitgang: ® • Op de klemmen 13 en 15 van de bedradingsprintplaat van de MOVIMOT dient een remweerstand (BW..) aangesloten te worden. Klem 14 wordt niet gebruikt. • Relais K1 functioneert als relais voor de remaansturing. De functie Gereedmelding is daardoor niet meer beschikbaar.
  • Pagina 61 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 ® Binaire aansturing Mechanische rem aangestuurd door MOVIMOT ® • Op de bedradingsprintplaat van de MOVIMOT zijn de klemmen 13, 14 en 15 bezet door de remspoel van de mechanische rem. • De mechanische rem kan niet door de klemmen worden beïnvloed. De rem gedraagt zich als bij een apparaat zonder extra functie.
  • Pagina 62 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.10 Extra functie 9 ® MOVIMOT voor hijswerktoepassingen 330140427 GEVAAR! Levensgevaar door vallend hijswerk. Materiële schade, dood of zwaar letsel. ® • De MOVIMOT mag niet als veiligheidsvoorziening voor hijswerktoepassingen gebruikt worden. • Gebruik als veiligheidsinrichting bewakingssystemen of mechanische beveili- gingen.
  • Pagina 63 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Functie- • De startfrequentie bij binaire aansturing en aansturing via RS-485 is gelijk aan 2 Hz. beschrijving Als de functie niet geactiveerd is, bedraagt de startfrequentie 0,5 Hz. • De remlichttijd is vast ingesteld op 200 ms (standaard = 0 ms). Dit voorkomt dat de motor tegen de ingevallen rem in werkt.
  • Pagina 64 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Aansturing • De mechanische rem wordt door de relaisuitgang aangestuurd. via RS-485 ® • Op de klemmen 13 en 15 van de bedradingsprintplaat van de MOVIMOT dient een remweerstand (BW..) aangesloten te worden. Klem 14 wordt niet gebruikt. •...
  • Pagina 65 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Binaire aansturing • De mechanische rem wordt door de relaisuitgang aangestuurd. ® • Op de klemmen 13 en 15 van de bedradingsprintplaat van de MOVIMOT dient een remweerstand (BW..) aangesloten te worden. Klem 14 wordt niet gebruikt. •...
  • Pagina 66: Deactivering Van De Netfase-Uitvalbewaking

    Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.12 Extra functie 11 Deactivering van de netfase-uitvalbewaking STOP! De deactivering van de netfase-uitvalbewaking kan onder ongunstige omstandigheden tot beschadiging van het apparaat leiden. 330218763 Functie- • Bij geactiveerde extra functie vindt geen fasebewaking plaats. beschrijving •...
  • Pagina 67 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Deelfunctie Deze functie is alleen actief bij aansturing via RS-485. De extra functie leidt tot activering "Motorbeveiliging van fout 84 "Te hoge temperatuur motor". door TH- De fout wordt geactiveerd als aan alle volgende voorwaarden is voldaan: verwerking"...
  • Pagina 68 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Deelfunctie Bij de aansturing via RS-485 wordt de functie "Rem invallen bij deceleratie-integrator" "Snelstop" ingevoerd. Bit 9 wordt in het stuurwoord als virtuele klem met deze functionaliteit geladen. Niet toe- "1" = Niet "1 1 0" = vrijgave Niet bezet "9"...
  • Pagina 69: Movimot ® Met Uitgebreide Toerentalbewaking

    Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.14 Extra functie 13 ® MOVIMOT met uitgebreide toerentalbewaking 330300683 GEVAAR! Levensgevaar door vallend hijswerk. Materiële schade, dood of zwaar letsel. ® • De MOVIMOT mag niet als veiligheidsvoorziening voor hijswerktoepassingen gebruikt worden. • Gebruik als veiligheidsvoorziening bewakingssystemen of mechanische beveili- gingen.
  • Pagina 70 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Functie- Extra functie 13 bevat de volgende functies: beschrijving ® • Extra functie 9, MOVIMOT voor hijswerktoepassingen • Toerentalbewaking met instelbare bewakingstijd Als extra functie 13 is geactiveerd, is de toerentalbewaking altijd aan, onafhankelijk van de instelling van DIP-schakelaar S2/4.
  • Pagina 71 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Instelmogelijkheden van extra functie 13 Extra functie 13 actief ® MOVIMOT met uitgebreide toerentalbewaking Binaire aan- Aansturing Bedrijfssoort sturing via RS-485 DIP-schakelaar S2/4 Schakelaar Schakelaar Integratortijd Setpoint f2 Schakelaar f2 5 Hz – – Minimumfrequentie 2 Hz 2 Hz...
  • Pagina 72 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Geldigheid van de toerentalbewakingstijden 337056267 Geldigheidsgebied toerentalbewakingstijd 1 Toerentalsetpoint Geldigheidsgebied toerentalbewakingstijd 2 Toerentaluitgang (actuele waarde) Geldigheidsgebied toerentalbewakingstijd 3 Bewakingstijd 1 is geldig als de waarde van het toerentalsetpoint na een setpoint- wijziging stijgt. Het geldigheidsgebied van bewakingstijd 2 begint als het setpoint bereikt is. Het geldigheidsgebied van bewakingstijd 3 is geldig als de waarde van het toerentalset- point na een setpointwijziging daalt.
  • Pagina 73 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.15 Extra functie 14 ® MOVIMOT met gedeactiveerde slipcompensatie 330342539 Functie- De slipcompensatie wordt gedeactiveerd. beschrijving Als de slipcompensatie wordt gedeactiveerd, kan dat tot een vermindering van de toerentalnauwkeurigheid van de motor leiden. ® Technische handleiding –...
  • Pagina 74 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 6.5.16 Gebruik van de relaisuitgang bij extra functies 7, 9, 12 en 13 GEVAAR! Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving. Dood of zwaar letsel. Let vóór de inbedrijfstelling met remaansturing BGM op de volgende aanwijzingen: •...
  • Pagina 75 Inbedrijfstelling Te kiezen extra functies MM..D-503-00 Achteraf monteren van de remaansturing STOP! Het inbouwen is alleen toegestaan in combinatie met de modulaire aansluitklemmen- kast! In de volgende afbeelding ziet u een montagevoorbeeld. In het algemeen hangt de installatie van de gebruikte aansluitklemmenkast en van eventuele andere geïnstal- leerde opties af.
  • Pagina 76: Inbedrijfstelling Met Binaire Aansturing

    Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met binaire aansturing Inbedrijfstelling met binaire aansturing GEVAAR! Bij werkzaamheden aan het apparaat kunnen tot enkele minuten na het uitschakelen van de netspanning nog gevaarlijke spanningen aanwezig zijn! Dood of zwaar letsel door elektrische schokken. ® • Maak de MOVIMOT -aandrijving met een geschikt, extern veiligheidsrelais span- ningsloos en beveilig deze tegen onbedoelde herinschakeling van de voeding.
  • Pagina 77 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met binaire aansturing 5. Stel het tweede toerental op schakelaar f2 (actief als klem f1/f2 = "1") in. Schakelaar f2 Vaste instelling Setpoint f2 [Hz] AANWIJZING Het eerste toerental kan tijdens bedrijf met de van buitenaf toegankelijke setpoint- potentiometer f1 traploos worden gewijzigd.
  • Pagina 78: Inbedrijfstelling Met Opties Mbg11A Of Mlg..a

    Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met opties MBG11A of MLG..A Inbedrijfstelling met opties MBG11A of MLG..A GEVAAR! Bij werkzaamheden aan het apparaat kunnen tot enkele minuten na het uitschakelen van de netspanning nog gevaarlijke spanningen aanwezig zijn! Dood of zwaar letsel door elektrische schokken. ®...
  • Pagina 79 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met opties MBG11A of MLG..A Rechts/stop Links/stop Betekenis Niet geactiveerd Geactiveerd • Alleen de draairichting linksom is vrijgegeven • Setpoints voor rechtsom hebben tot gevolg dat de aandrijving wordt stilgezet Niet geactiveerd Niet geactiveerd • Apparaat is geblokkeerd of de aandrijving wordt stilgezet ®...
  • Pagina 80: Inbedrijfstelling Met Optie Mwa21A (Setpointinstelmodule)

    Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met optie MWA21A (setpointinstelmodule) Inbedrijfstelling met optie MWA21A (setpointinstelmodule) GEVAAR! Bij werkzaamheden aan het apparaat kunnen tot enkele minuten na het uitschakelen van de netspanning nog gevaarlijke spanningen aanwezig zijn! Dood of zwaar letsel door elektrische schokken. ® •...
  • Pagina 81 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met optie MWA21A (setpointinstelmodule) 5. Controleer of de gewenste draairichting is vrijgegeven. Rechts/stop Links/stop Betekenis Geactiveerd Geactiveerd • Beide draairichtingen zijn vrijgegeven Geactiveerd Niet geactiveerd • Alleen de draairichting rechtsom is vrijgegeven • Setpointinstellingen voor linksom hebben tot gevolg dat de aandrijving wordt stilgezet Niet geactiveerd Geactiveerd...
  • Pagina 82 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met optie MWA21A (setpointinstelmodule) 8. Schroef de afsluitschroef van de setpointpotentiometer f1 met afdichting weer vast. STOP! De in de technische gegevens aangegeven beschermingsgraad geldt alleen als de afsluitschroeven van de setpointpotentiometer en de diagnose-interface X50 correct zijn gemonteerd. ®...
  • Pagina 83: Aanvullende Aanwijzingen Bij Afzonderlijke Montage

    Inbedrijfstelling Aanvullende aanwijzingen bij afzonderlijke montage Aanvullende aanwijzingen bij afzonderlijke montage ® Let bij de afzonderlijke montage van de MOVIMOT -regelaar bovendien op de volgende aanwijzingen: 6.9.1 Type aansluiting van de aangesloten motor controleren Controleer aan de hand van de volgende afbeelding of de gekozen type aansluiting van ®...
  • Pagina 84 Inbedrijfstelling Aanvullende aanwijzingen bij afzonderlijke montage • Bij binaire aansturing adviseert SEW-EURODRIVE de TH in serie te schakelen met het relais "Gereedmelding" (zie volgende afbeelding). – De gereedmelding moet door een externe besturing worden bewaakt. – Zodra de gereedmelding niet meer aanwezig is, moet de aandrijving worden uitgeschakeld (klemmen R en L = "0").
  • Pagina 85: Montage Van De Movimot ® -Regelaar In De Veldverdeler

    Inbedrijfstelling Aanvullende aanwijzingen bij afzonderlijke montage ® • Bij remmotoren zonder optie BGM mag geen remweerstand op de MOVIMOT zijn aangesloten. • Bij remmotoren met de optie BGM en een externe remweerstand moeten de externe remweerstand en de rem als volgt worden aangesloten. F11/F12/F13 MOVIMOT MOVIMOT...
  • Pagina 86: Inbedrijfstelling Met Rs-485-Interface/Veldbus

    Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Belangrijke aanwijzingen voor de inbedrijfstelling Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Belangrijke aanwijzingen voor de inbedrijfstelling GEVAAR! Voordat de MOVIMOT-regelaar wordt verwijderd of gemonteerd, moet deze van het net worden gescheiden. Gevaarlijke spanningen kunnen nog tot een minuut na het uitschakelen van de netspanning aanwezig zijn.
  • Pagina 87 Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Inbedrijfstellingsprocedure 3. Stel de minimumfrequentie f op schakelaar f2 in. Schakelaar f2 Vaste instelling Minimumfrequentie f [Hz] 4. Als de integrator niet via de veldbus wordt opgegeven (bedrijf met twee procesdata- woorden), stelt u de integratortijd in op schakelaar t1. De integratortijd heeft betrekking op een setpointverandering van 1500 rpm (50 Hz).
  • Pagina 88: Inbedrijfstelling Met Rs-485-Interface/Veldbus Inbedrijfstellingsprocedure

    Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Inbedrijfstellingsprocedure 7. Stel het vereiste maximumtoerental in op setpointpotentiometer f1. f [Hz 9 10 329413003 [1] Stand van de potentiometer 8. Schroef de afsluitschroef van de setpointpotentiometer f1 met afdichting weer vast. STOP! De in de technische gegevens aangegeven beschermingsgraad geldt alleen als de afsluitschroeven van de setpointpotentiometer en de diagnose-interface X50 correct zijn gemonteerd.
  • Pagina 89: Codering Van De Procesdata

    Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Codering van de procesdata Codering van de procesdata Voor de besturing en setpoint-instelling wordt voor alle veldbussystemen dezelfde procesdata-informatie gebruikt. De procesdata worden gecodeerd volgens het uniforme ® MOVILINK -profiel voor SEW-applicatieregelaars. ® MOVIMOT maakt onderscheid tussen de volgende varianten: •...
  • Pagina 90: Inbedrijfstelling Met Rs-485-Interface/Veldbus Codering Van De Procesdata

    Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Codering van de procesdata 7.3.3 Procesuitgangsdata ® Procesuitgangsdata worden door de overkoepelende besturing aan de MOVIMOT regelaar overgedragen (besturingsinformatie en setpoints). Zij worden echter pas actief ® ® in de MOVIMOT als het RS-485-adres in de MOVIMOT (DIP-schakelaars S1/1 tot S1/4) ongelijk aan 0 ingesteld is.
  • Pagina 91 Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Codering van de procesdata Toerental [%] Het toerentalsetpoint wordt relatief in procenten opgegeven en heeft betrekking op het met de setpointpotentiometer f1 ingestelde maximumtoerental. Codering: C000 = -100% (linksom) 4000 = +100% (rechtsom) -> 1 digit = 0,0061% Voorbeeld: 80% f , draairichting linksom:...
  • Pagina 92 Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Codering van de procesdata Eindtrap vrijgegeven = "1" Regelaar bedrijfsgereed = "1" PO-data vrijgegeven = "1" Apparaatstatus (bit 5 = "0") = 24V-bedrijf Gereserveerd = geen vrijgave PI1: statuswoord 1 = vrijgave = handbedrijf actief Gereserveerd Foutnummer (bit 5 = "1") Storing/waarschuwing = "1"...
  • Pagina 93 Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Codering van de procesdata Onderstaande tabel laat de toewijzing van statuswoord 1 zien: Betekenis Toelichting ® Eindtrap vrijgegeven MOVIMOT is vrijgegeven ® MOVIMOT is niet vrijgegeven ® Regelaar bedrijfsgereed MOVIMOT is bedrijfsgereed ® MOVIMOT is niet bedrijfsgereed PO-data vrijgegeven Procesdata zijn vrijgeven;...
  • Pagina 94: Werking Met Rs-485-Master

    Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Werking met RS-485-master Werking met RS-485-master ® • De overkoepelende besturing (bijv. plc) is de master, de MOVIMOT -regelaar is de slave. • Er wordt 1 startbit, 1 stopbit en 1 pariteitsbit (even parity) gebruikt. ® • De overdracht vindt plaats volgens het SEW-MOVILINK -protocol (zie hoofdstuk "Codering van de procesdata"...
  • Pagina 95: Startpauze (Idle) En Startteken (Start-Delimiter)

    Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Werking met RS-485-master 7.4.2 Startpauze (idle) en startteken (start-delimiter) ® De MOVIMOT herkent de start van een aanvraagtelegram aan de hand van een start- pauze van minstens 3,44 ms, gevolgd door het teken 02 (start-delimiter 1). Als de master de overdracht van een geldig aanvraagtelegram afbreekt, mag een nieuw aan- vraagtelegram op zijn vroegst na de dubbele startpauze (ca.
  • Pagina 96: Blokcontroleteken Bcc

    Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Werking met RS-485-master 7.4.7 Blokcontroleteken BCC Het blokcontroleteken (BCC) zorgt samen met de juiste pariteitsopbouw voor een veilige dataoverdracht. Het blokcontroleteken wordt opgebouwd uit een XOR-koppeling van alle telegramtekens. Het resultaat wordt aan het einde van het telegram in het teken BCC overgedragen.
  • Pagina 97: Telegrambewerking In De Movilink ® -Master

    Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Werking met RS-485-master ® 7.4.8 Telegrambewerking in de MOVILINK -master ® Voor het zenden en ontvangen van MOVILINK -telegrammen in willekeurige automati- seringsapparaten moet het volgende algoritme worden aangehouden om de juiste dataoverdracht te waarborgen. ® a) Aanvraag- (bijv.
  • Pagina 98 Inbedrijfstelling met RS-485-interface/veldbus Werking met RS-485-master 7.4.9 Voorbeeldtelegram ® In dit voorbeeld wordt een MOVIMOT -draaistroommotor aangestuurd via 3 proces- datawoorden van het PDU-type 85 (3 PD acyclisch). De RS-485-master zendt ® ® 3 procesuitgangsdata (PO) naar de MOVIMOT -draaistroommotor. De MOVIMOT regelaar antwoordt met 3 procesingangsdata (PI).
  • Pagina 99: Bedrijf

    Bedrijf Bedrijfsindicatie Bedrijf Bedrijfsindicatie ® De status-led bevindt zich aan de bovenzijde van de MOVIMOT -regelaar (zie volgende afbeelding). 459759755 ® [1] MOVIMOT -status-led 8.1.1 Betekenis van de toestanden van de status-led ® De driekleurige status-led geeft de bedrijfs- en fouttoestanden van de MOVIMOT -rege- laar aan.
  • Pagina 100: Bedrijf Drive-Ident-Module

    Bedrijf Drive-Ident-module Drive-Ident-module AANWIJZING ® Bij MOVIMOT -MM..D-aandrijvingen met een DT/DV/DZ-motor mag geen Drive- Ident-module voor DR-motortypen aangesloten worden! De motor- en remgegevens voor de DT/DV/DZ-motoren zijn zonder Drive-Ident-module ® opgeslagen in de MOVIMOT -regelaar. Daarom blijft de insteekplaats voor de Drive- Ident-module leeg.
  • Pagina 101: Programmeerapparaten Mbg11A En Mlg..a

    Bedrijf Programmeerapparaten MBG11A en MLG..A Programmeerapparaten MBG11A en MLG..A AANWIJZING Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling met de opties MBG11A of MLG..A vindt u in het hoofdstuk "Inbedrijfstelling met de opties MBG11A of MLG..A" (Æ pag. 78). ® Met de programmeerapparaten MBG11A en MBG..A kunnen de volgende MOVIMOT functies worden uitgevoerd: Functie Toelichting...
  • Pagina 102: Setpointinstelmodule Mwa21A

    Bedrijf Setpointinstelmodule MWA21A Setpointinstelmodule MWA21A AANWIJZINGEN • Aanwijzingen over de aansluiting van de optie MWA21A vindt u in het hoofdstuk "Aansluiting optie MWA21A" (Æ pag. 41). • Aanwijzingen over de inbedrijfstelling met de optie MWA21A vindt u in het hoofd- stuki "Inbedrijfstelling met de optie MWA21A"...
  • Pagina 103: Service

    Service Status- en foutindicatie Service Status- en foutindicatie 9.1.1 Status-led ® De status-led bevindt zich aan de bovenkant van de MOVIMOT -regelaar. ® Betekenis van de De driekleurige status-led geeft de bedrijfs- en fouttoestanden van de MOVIMOT -rege- toestanden van laar aan.
  • Pagina 104 Service Status- en foutindicatie 9.1.2 Foutenlijst Fout Oorzaak/oplossing ® Time-out van de communicatie • Ontbrekende verbinding Ø, RS+, RS- tussen MOVIMOT en RS-485-master. (motor blijft staan zonder foutcode) Verbinding, met name massa, controleren en herstellen. • EMC-beïnvloeding. Afscherming van de datakabels controleren en indien nodig verbeteren.
  • Pagina 105 Service Status- en foutindicatie Fout Oorzaak/oplossing ® Foutcode 84 • Bij afzonderlijke montage van de MOVIMOT -regelaar DIP-schakelaar S1/5 op "ON" Thermische overbelasting van de instellen. ® motor • Bij combinaties van "MOVIMOT en motor met een vermogenstrap kleiner" de stand van DIP-schakelaar S1/6 controleren.
  • Pagina 106: Vervangen Van Apparatuur

    Service Vervangen van apparatuur Vervangen van apparatuur GEVAAR! Bij werkzaamheden aan het apparaat kunnen tot enkele minuten na het uitschakelen van de netspanning nog gevaarlijke spanningen aanwezig zijn! Dood of zwaar letsel door elektrische schokken. ® • Maak de MOVIMOT -aandrijving spanningsloos en zorg ervoor dat de voeding niet onbedoeld weer kan worden ingeschakeld.
  • Pagina 107 Service Vervangen van apparatuur ® 4. Let erop dat er geen Drive-Ident-module voor DR-motortypen in de MOVIMOT regelaar gestoken is. 2037035019 [1] Insteekplaats voor Drive-Ident-module ® 5. Plaats de nieuwe MOVIMOT -regelaar op de klemmenkast en schroef deze vast. ® 6.
  • Pagina 108: Modulaire Klemmenkast Draaien

    Service Modulaire klemmenkast draaien Modulaire klemmenkast draaien ® Over het algemeen raden wij aan MOVIMOT -systemen aan te schaffen waarbij de kabelinvoeren reeds af fabriek correct zijn aangebracht. In bijzondere gevallen kan de positie van de kabelinvoeren naar de tegenovergestelde zijde worden gedraaid (alleen bij uitvoeringen met een modulaire klemmenkast).
  • Pagina 109 Service Modulaire klemmenkast draaien 5. Draai de klemmenkast [4] 180°. 180˚ 322383883 6. Plaats de klemmenkast [4] op de montageplaat [5] en bevestig deze met schroeven [3]. 7. Breng de aansluitingen weer aan. ® 8. Plaats de MOVIMOT -regelaar [2] op de klemmenkast en bevestig deze met vier schroeven [1].
  • Pagina 110: Serviceafdeling Van Vector Aandrijftechniek

    Service Serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek Serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek Als een fout niet kan worden opgelost, neem dan contact op met de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek (zie "Adreslijst"). Verstrek bij overleg met onze serviceafdeling altijd de volgende informatie: • servicecode [1] •...
  • Pagina 111: Handelwijze Bij Achterstallig Onderhoud

    Service Langdurige opslag Langdurige opslag Bij langdurige opslag dient het apparaat om de twee jaar gedurende minimaal vijf minuten op de netspanning te worden aangesloten. Anders kan de levensduur van het apparaat korter worden. 9.5.1 Handelwijze bij achterstallig onderhoud In de regelaars worden elektrolytische condensatoren toegepast, die in spanningsloze toestand onderhevig zijn aan veroudering.
  • Pagina 112: Technische Gegevens

    Technische gegevens Motor met werkpunt 400 V/50 Hz of 400 V/100 Hz Technische gegevens 10.1 Motor met werkpunt 400 V/50 Hz of 400 V/100 Hz ® MOVIMOT -type MM 03D- MM 05D- MM 07D- MM 11D- MM 15D- MM 22D- MM 30D- MM 40D- 503-00...
  • Pagina 113 Technische gegevens Motor met werkpunt 400 V/50 Hz of 400 V/100 Hz ® MOVIMOT -type MM 03D- MM 05D- MM 07D- MM 11D- MM 15D- MM 22D- MM 30D- MM 40D- 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 Artikelnummer 18214991 18215009 18215017 18215025 18215033 18215041 18215068 18215076 Bouw- Bouwgrootte 1...
  • Pagina 114: Technische Gegevens Motor Met Werkpunt 460 V/60 Hz

    Technische gegevens Motor met werkpunt 460 V/60 Hz 10.2 Motor met werkpunt 460 V/60 Hz ® MOVIMOT -type MM 03D- MM 05D- MM 07D- MM 11D- MM 15D- MM 22D- MM 30D- MM 40D- 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 Artikelnummer...
  • Pagina 115 Technische gegevens Motor met werkpunt 460 V/60 Hz ® MOVIMOT -type MM 03D- MM 05D- MM 07D- MM 11D- MM 15D- MM 22D- MM 30D- MM 40D- 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 Artikelnummer 18214991 18215009 18215017 18215025 18215033 18215041 18215068 18215076 Bouw- Bouwgrootte 1 Bouwgrootte 2...
  • Pagina 116: Technische Gegevens Motor Met Werkpunt 230 V/50 Hz

    Technische gegevens Motor met werkpunt 230 V/50 Hz 10.3 Motor met werkpunt 230 V/50 Hz ® MOVIMOT -type MM 03D- MM 05D- MM 07D- MM 11D- MM 15D- MM 22D- 233-00 233-00 233-00 233-00 233-00 233-00 Artikelnummer 18215084 18215092 18215106 18215114 18215122 18215130...
  • Pagina 117 Technische gegevens Motor met werkpunt 230 V/50 Hz ® MOVIMOT -type MM 03D- MM 05D- MM 07D- MM 11D- MM 15D- MM 22D- 233-00 233-00 233-00 233-00 233-00 233-00 Artikelnummer 18215084 18215092 18215106 18215114 18215122 18215130 Bouwgrootte 1 Bouwgrootte 2 Externe Kl.
  • Pagina 118: Technische Gegevens Technische Gegevens Opties

    Technische gegevens Technische gegevens opties 10.4 Technische gegevens opties 10.4.1 MLU11A / MLU21A Optie MLU11A MLU21A Artikelnummer 0 823 383 7 0 823 387 X Functie 24V-voeding Ingangsspanning AC 380 – 500 V ±10% (50/60 Hz) AC 200 – 240 V ±10% (50/60 Hz) Uitgangsspanning DC 24 V ±...
  • Pagina 119 Technische gegevens Technische gegevens opties 10.4.4 URM Optie Artikelnummer 0 827 601 3 Functie Spanningsrelais, waarmee de mechanische rem snel kan invallen Nominale spanning DC 36 – 167 V (remspoel AC 88 – 167 V) Remstroom I 0,75 A Beschermingsgraad IP20 Omgevingstemperatuur -25 tot +60°C...
  • Pagina 120 Technische gegevens Technische gegevens opties 10.4.6 MBG11A Optie MBG11A Artikelnummer 0 822 547 8 Functie Programmeerapparaat Ingangsspanning DC 24 V ± 25% Stroomverbruik Ca. 70 mA Setpointresolutie ® Seriële interface RS-485 voor aansluiting van max. 31 MOVIMOT -regelaars (max. 200 m, 9600 baud) Beschermingsgraad IP65 Omgevingstemperatuur...
  • Pagina 121: Geïntegreerde Rs-485-Interface

    Technische gegevens Geïntegreerde RS-485-interface 10.5 Geïntegreerde RS-485-interface RS-485-interface Standaard RS-485 volgens de EIA-norm (met geïntegreerde dynamische afsluitweerstand) Baudrate 9,6 kBaud ® 31,25 kBaud (in combinatie met veldbusinterfaces MF.., MQ.., MOVIFIT -MC) Startbits 1 startbit Stopbits 1 stopbit Databits 8 databits Pariteit 1 pariteitsbit, completerend tot even pariteit (even parity) Datarichting...
  • Pagina 122: Technische Gegevens Lichtspleet, Remkoppel Rem

    Technische gegevens Lichtspleet, remkoppel rem 10.7 Lichtspleet, remkoppel rem Motor Lichtspleet mm Instellingen remkoppels min. max. Remkoppel [Nm] Soort en aantal veren Bestelnummers van de veren Normaal Rood Normaal Rood BMG05 DT 71 135 017 X 135 018 8 BMG1 DT 80 0,25 BMG2...
  • Pagina 123: 10.9 Overzicht Van Interne Remweerstanden

    Technische gegevens Overzicht van interne remweerstanden 10.9 Overzicht van interne remweerstanden ® MOVIMOT -type Remweerstand Artikelnummer MM03D-503-00 – MM15D-503-00 0 822 897 3 MM03D-233-00 – MM07D-233-00 MM22D-503-00 – MM40D-503-00 0 823 136 2 MM11D-233-00 – MM22D-233-00 1) Bij de levering zijn twee bouten M4 x 8 inbegrepen 10.10 Overzicht van externe remweerstanden ®...
  • Pagina 124: Adressenopgave

    16, rue des Frères Zaghnoun Fax +213 21 8222-84 Bellevue El-Harrach reducom_sew@yahoo.fr 16200 Alger Argentinië Assemblage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Verkoop Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Pagina 125 Adressenopgave Australië Assemblage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Verkoop 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au België...
  • Pagina 126 Adressenopgave China Assemblage Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781 Verkoop 333, Suhong Middle Road Fax +86 512 62581783 Service Suzhou Industrial Park suzhou@sew-eurodrive.cn Jiangsu Province, 215021 Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890 No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267891 East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn...
  • Pagina 127 Adressenopgave Groot-Brittannië Assemblage Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855 Verkoop Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702 Service P.O. Box No.1 http://www.sew-eurodrive.co.uk GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR info@sew-eurodrive.co.uk Hongarije Verkoop Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58 Service H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50 Kunigunda u.
  • Pagina 128 Adressenopgave Korea Assemblage Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Verkoop B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service 1048-4, Shingil-Dong http://www.sew-korea.co.kr Ansan 425-120 master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204 No. 1720 - 11, Songjeong - dong Fax +82 51 832-0230 Gangseo-ku master@sew-korea.co.kr...
  • Pagina 129 Adressenopgave Nieuw-Zeeland Assemblage Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627 Verkoop P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165 Service 82 Greenmount drive http://www.sew-eurodrive.co.nz East Tamaki Auckland sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251 10 Settlers Crescent, Ferrymead Fax +64 3 384-6455 Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz...
  • Pagina 130 Adressenopgave Servië Verkoop Beograd DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / Ustanicka 128a +381 11 288 0393 PC Košum, IV floor Fax +381 11 347 1337 SCG-11000 Beograd office@dipar.co.yu Singapore Assemblage Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Verkoop No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service...
  • Pagina 131 Adressenopgave Venezuela Assemblage Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Verkoop Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Verenigde Staten Fabriek Zuidoosten SEW-EURODRIVE INC. Tel.
  • Pagina 132: Index

    Index Index Numerics Bedieningselementen ........44 24V-voeding ............28 Bedrijf bij binaire aansturing ........77 veiligheidsaanwijzingen ......... 9 Aanhaalmoment Bedrijf, geluidsarm ..........48 ® voor MOVIMOT -klemmen ......24 Bedrijfsindicatie ..........99 Aanhaalmomenten ..........23 Bedrijfssoort ............50 Aansluiting Beperking van aansprakelijkheid ......6 BGM .............39 Besturingsmethode ..........
  • Pagina 133 Index Extra functie 7 .............59 Extra functie 8 .............61 Maximumfrequentie ........... 44 MBG11A Extra functie 9 .............62 aansluiting ........... 40 Extra functies ............51 bediening ........... 101 instelling ............50 inbedrijfstelling ..........78 montage ............20 Foutenlijst ............104 technische gegevens ......... 120 Foutindicatie ............103 Mechanische installatie ........
  • Pagina 134 Index Motor Remweerstanden extern ............123 aansluiting bij afzonderlijke montage ...32 intern ............123 motorbeveiliging ...........83 RS-485 type aansluiting ..........83 aansluiting RS-485-busmaster ....42 vrijgave draairichting ........83 adresbereik ..........95 Motorbeveiliging ........... 46 groepsadres ..........95 Motorbeveiliging via TH ........57 RS-485-adres, selectie ........
  • Pagina 135 Index afzonderlijke montage ........14 motor ............12 regelaar ............13 UL-conforme installatie ® MOVIMOT met AS-interface ......29 aansluiting ............38 montage ............19 technische gegevens ........119 Veilige scheiding ...........9 Veiligheidsaanwijzingen ........7 algemeen ............7 bedrijf ..............9 elektrische aansluiting ........9 inbedrijfstelling "Easy" ......43 montage ............8 opbouw ............5 opslag .............8 opstelling ............8...
  • Pagina 140: Driving The World

    SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhoudsopgave