Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Dispositifs De Surveillance - Homa TP 50 Originele Handleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor TP 50:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

3.3.3. Dispositifs de surveillance

L 'ensemble est équipé de différents dispositifs de surveil-
lance et de sécurité. Le tableau suivant donne un aperçu
des options disponibles. Selon la taille de la tubulure de
pression, les options peuvent varier.
Type de moteur Version de moteur
C...
Surveillance de la température de l'enroulement
C.../C
Surveillance de la température de l'enroulement,
surveillance de l'étanchéité de la chambre d'huile
C...EX
Surveillance de la température de l'enroulement,
protection antidéflagrante
C.../C EX
Surveillance de la température de l'enroulement,
surveillance de l'étanchéité de la chambre d'huile,
protection antidéflagrante
D...
Surveillance de la température de l'enroulement
D.../C
Surveillance de la température de l'enroulement,
surveillance de l'étanchéité de la chambre d'huile
D...EX
Surveillance de la température de l'enroulement,
protection antidéflagrante
D.../C EX
Surveillance de la température de l'enroulement,
surveillance de l'étanchéité de la chambre d'huile,
protection antidéflagrante
Sondes de température
En version Ex, les pompes sont équipées d'une protection
thermique dans les enroulements du moteur. Des sondes
de température sont aussi disponibles sur demande pour
la version normale.
Pour les moteurs monophasés, les sondes de tempéra-
ture (si intégrées) sont activées à l'intérieur du moteur de
sorte qu'aucun raccordement particulier n'est nécessaire.
Après le refroidissement, le moteur se remet automati-
quement en marche.
Pour tous les moteurs monophasés en version normale,
les raccords des sondes de température (si intégrées)
sont dirigés vers l'extérieur par le câble de raccordement
du moteur et doivent être raccordés par l'intermédiaire
des extrémités des conducteurs T1 et T3 du câble de rac-
cordement à l'armoire électrique de manière à permettre
un redémarrage automatique après refroidissement du
moteur.
Les versions antidéflagrantes (monophasées et tripha-
sées) comportent également une protection thermique
qui doit être raccordée par l'intermédiaire des extrémités
conducteurs T1 et T2 de manière à ce qu'après un déclen-
chement, un réarmement manuel soit nécessaire. Des
sondes antidéflagrantes (Ex) auto-maintenues sont mon-
tées à la place des sondes standard ; ceci signifie qu'en
cas de couplage en série au contacteur, elles peuvent être
désactivées en séparant la pompe du réseau (tirer la fiche
mâle ou interrupteur principal) et en attendant le refroidis-
sement.
La protection thermique doit être raccordée dans l'instal-
lation de distribution de manière à la couper en cas de
surchauffe.
Températures de déclenchement de la surveillance /
des capteurs de température :
Moteur
Enroulement normal-
Régulateurs T1+T3
AM120...à
140°C
2/4 pôles
AM122...C-à
140°C
2/4 pôles
AM136...D-à
140°C
2/4/6 pôles
Contrôle du sens de rotation
Toutes les pompes présentent le sens de rotation correct
lors du raccordement à un champ tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre (U, V, W -> L1, L2, L3). Les dispo-
sitifs de commutation HOMA vérifient le champ tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre du réseau. S'il n'y
a pas de champ tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre, la LED rouge s'allume. Deux phases doivent être
inversées à l'entrée du dispositif de commutation. Pour
les pompes plus petites, le contrôle peut être réalisé en
observant l'à-coup au démarrage. Pour ce faire, déposer la
pompe perpendiculairement au sol et légèrement sur son
arête, et la mettre brièvement en marche. Vu du dessus, la
pompe démarre avec un léger à-coup dans le sens anti-ho-
raire lorsque le sens de rotation est correct.
Le sens de rotation correct de la pompe est donné lorsque
la pompe se déplace dans le sens anti-horaire étant donné
que le moteur vu du dessus démarre dans le sens horaire.
ATTENTION
Lorsque le rotor tourne
dans le sans des
aiguilles d'une montre
(vu d'en haut), c'est le
sens de rotation correct!
Attention au rotor en rotation !
Ne pas saisir le rotor en rotation ou passer la main à
travers la tubulure de pression dans la chambre de
pompage ! Ne jamais mettre la main dans la chambre
de pompage ou sur les éléments en rotation pendant
l'exploitation. Avant tous travaux de maintenance ou
de réparation, couper la machiner et laisser les élé-
ments rotatifs s'immobiliser !
Surveillance de l'étanchéité des pompes avec chambre
de barrage d'huile :
En cas de défaut d'étanchéité du joint d'arbre côté fluide,
de l'eau pénètre dans la chambre à huile et modifie la ré-
sistance de l'huile. La conductivité de l'huile est surveillée
par 2 capteurs.
Les capteurs doivent être raccordés par 2 brins (désignés
S1 et S2) du câble de raccordement de la pompe dans le
tableau de distribution à un appareil d'analyse, en utilisant
pour cela un circuit électrique de sondes à isolation gal-
vanique.
Pour une version antidéflagrante, choisir un relais à élec-
trodes avec un circuit électrique à sécurité intrinsèque. La
sensibilité de déclenchement doit pouvoir être réglée de
Enroulement Ex
Limitateurs T1+T2
140°C
140°C
140°C
ATTENTION
La réaction moteur
tourne dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre!
FRANCAIS | 57

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Tp 53Tp 70

Inhoudsopgave