DAU10110 Welkom in de wereld van Yamaha rijders! Als eigenaar van de XF50E profiteert u van Yamaha’s ervaring en technische kennis in het ontwerpen en fabriceren van producten van topkwaliteit, waarmee Yamaha haar verdiende reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u plezier zult hebben van alle functies van uw XF50E.
Pagina 4
● Yamaha werkt voortdurend aan verbeteringen ten aanzien van productontwerp en kwaliteit. Om deze reden kan er soms sprake zijn van kleine verschillen tussen uw scooter en de beschrijving ervan in deze handleiding, ook al bevat de handleiding de meest recente productinformatie ten tijde van publicatie.
DAU10210 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ....1-1 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ- Controleren en smeren van gasgreep Andere aandachtspunten voor veilig INFORMATIE ........5-1 en gaskabel ....... 6-17 rijden ........... 1-5 Starten van de motor ...... 5-1 Smeren van voor- en Wegrijden ........5-2 achterremhendels .....
Veiligheidsinformatie<IXE> DAU10220 DAU10220 VEILIGHEIDSINFORMATIE VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU10261 SCHE CONDITIES DIT VEREI- 9 Ga daar rijden waar andere SCOOTERS ZIJN TWEEWIELIGE SEN. weggebruikers u kunnen zien. VOERTUIGEN. HUN VEILIG GEBRUIK Ga niet rijden in de dode EN WERKING ZIJN AFHANKELIJK Veilig rijden zichthoek van een andere VAN JUISTE RIJTECHNIEKEN EN 8 Controleer de machine altijd voor u...
Pagina 9
Door het aanbrengen van technische 8 Draag altijd een goedgekeurde stuur houden en beide voeten wijzigingen die niet door Yamaha zijn op de voetplaat, om zo de helm. goedgekeurd, of door originele onderde- 8 Draag ook een gezichtskap of een...
Pagina 10
Accessoires aan het speciaal ontworpen voor montage aan stuur of nabij de voorvork Maximale belasting: deze scooter. Yamaha is niet in staat om moeten zo licht mogelijk zijn en 177 kg (390 lb) alle overige leverbare accessoires te tot een minimum worden testen.
Pagina 11
DAU10220 VEILIGHEIDSINFORMATIE 9 Tank niet terwijl u rookt of in de 8 Roep onmiddellijk medische hulp in u grote voertuigen inhaalt of door deze wordt ingehaald. nabijheid bent van open vuur. als u benzine heeft ingeslikt, veel 9 Sommige accessoires 8 Start de motor nooit in een afge- benzinedamp heeft ingeademd of noodzaken de bestuurder om...
Aandachtspunten voor veilig rijden<IXE> DAU10220 VEILIGHEIDSINFORMATIE DAUT2030 troleer de remmen na het wassen Andere aandachtspunten van de scooter, voordat u gaat rij- voor veilig rijden den. 8 Geef duidelijk richting aan wanneer 8 Draag steeds een helm, hand- u een bocht neemt. schoenen, een lange broek (taps 8 Op een nat wegdek kan remmen toelopend bij de enkel/omslag, om...
Contactslot/stuurslot<IXE> DAU1044D DAU1044D FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU10460 (15P3/15P4) DAU10680 Contactslot/stuurslot LOCK DAUT2060 Het stuur is vergrendeld en alle elektri- Alle elektrische circuits worden voorzien sche systemen zijn uitgeschakeld. De van stroom, de instrumentenverlichting, sleutel kan worden uitgenomen.
Controle- en waarschuwingslampjes<IXE> DAU1044D FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het stuur te ontgrendelen DAUT2120 DAU11003 Afdekplaatje sleutelgat Controle- en waarschuwing- slampjes (15P1/15P2/15P4) ZAUM00** ZAUM00** 1. Draaien. Afdekplaatje sleutelgat openen 2. Loszetten. ZAUM00** Steek de sleutel in het gat van het afdek- (15P3) Druk de sleutel in en draai hem dan naar plaatje (zie afbeelding) en draai de sleu-...
Pagina 19
Vraag in dat geval een Yamaha dealer DAU11080 & & & ”...
Brandstofniveaumeter<IXE> DAU1044D FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAUT2310 De snelheidsmeterunit is voorzien van DAU12150 Snelheidsmeterunit Brandstofniveaumeter een snelheidsmeter en een kilometer- (15P1/15P2/15P4) (15P1/15P2/15P4) teller. De snelheidsmeter toont de ac- tuele rijsnelheid. De kilometerteller toont de totale afgelegde afstand. OPMERKING: Voor Groot-Brittannië: De kilometer- tellereenheden worden weergegeven in mijlen.
Startknop<IXE> DAU1044D FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN De brandstofniveaumeter geeft aan DAU12347 DAU12400 % /& & & ” & & Stuurschakelaars Dimlichtschakelaar “% hoeveel brandstof in de tank aanwezig Zet deze schakelaar op “&” voor groot- is. De naald beweegt naar “E” (Empty) licht en op “%”...
Tankdop<IXE> DAU1044D FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12900 DAU12950 DAUT2280 Voorremhendel Achterremhendel Tankdop ZAUM00** ZAUM00** ZAUM00** 1. Voorremhendel 1. Achterremhendel 1. Tankdopdeksel 2. Tankdop De voorremhendel bevindt zich aan de De achterremhendel bevindt zich aan 3. Lijn merktekens uit rechterstuurgreep. Trek deze hendel de linkerstuurgreep.
Kickstarter<IXE> DAU1044D FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN benzine. Door loodvrije benzine te ge- DAU13441 DAU13680 Uitlaatkatalysator Kickstarter bruiken gaan bougies langer mee en Deze machine is uitgerust met uitlaat- blijven de onderhoudskosten beperkt. katalysatoren. DWA10860 Het uitlaatsysteem is heet nadat de motor heeft gedraaid.
Helmbevestiging<IXE> DAU1044D FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13891 DAUT2050 DAUT2040 Zadel Bagagehaak Helmbevestiging ZAUM00** ZAUM00** ZAUM00** 1. Bagagehaak Openen van het zadel 1. Helmbevestiging 1. Steek de sleutel in het slot en draai De bagagehaak bevindt zich onder het De helmbevestiging bevindt zich onder deze dan zoals afgebeeld.
Opbergcompartiment<IXE> DAU1044D FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN zo voorwerpen raken waardoor de DAU14451 zak om nat worden te voorkomen. Zorg Opbergcompartiment machine mogelijk onbestuurbaar bij het wassen van de machine dat geen wordt en een ongeval niet uitgeslo- water het opbergcompartiment kan bin- ten is.
DAU15580 DAU15580 CONTROLES VOOR HET STARTEN CONTROLES VOOR HET STARTEN DAU15593 De eigenaar is verantwoordelijk voor de conditie van zijn of haar machine. Vitale onderdelen kunnen bijvoorbeeld bij blootstelling aan weer en wind vrij snel en onverwachts achteruitgaan, ook als de machine niet wordt gebruikt. Eventuele schade, vloeistoflekkage of het wegvallen van de bandspanning kan ernstige gevolgen hebben.
• Controleer de vrije slag van de kabel. Gasgreep 6-17 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de kabel af te stellen, en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer op schade. • Controleer de conditie van de band en de profieldiepte.
Pagina 29
DAU15580 CONTROLES VOOR HET STARTEN ITEM CONTROLES PAGINA • Controleer of de werking soepel is. Middenbok 6-18 • Smeer indien nodig het scharnierpunt. • Controleer of alle moeren, bouten en schroeven stevig zijn vastgezet. Framebevestigingen • Zet indien nodig vast. Instrumenten, verlichting, •...
Remmen<IXE> DAU15942 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16760 DAU16780 DAU16792 Wegrijden Sneller en langzamer rijden Remmen 1. Sluit de gasklep volledig. OPMERKING: 2. Knijp de voor- en achterremmen Laat de motor warmdraaien voordat u gelijktijdig in en oefen geleidelijk wegrijdt. meer druk uit. DWA10300 1.
Als tijdens de inrijperiode motor- tot tien minuten lang afkoelen. schade optreedt, vraag dan direct Varieer van tijd tot tijd het motor- een Yamaha dealer de machine te toerental. Laat de motor niet steeds in controleren. één vaste stand van de gasgreep...
Raadpleeg een informatie met betrekking tot inspecties, Yamaha dealer voor de juiste afstellingen en smeerbeurten gegeven. onderhoudsperiodes. De intervalperioden vermeld in het pe- riodiek smeer- en onderhoudsschema...
Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. ● Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 30000 km (17500 mi), beginnend vanaf 6000 km (3500 mi). Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereedschap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn. KILOMETERSTAND...
Pagina 35
DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES KILOMETERSTAND JAARLIJK- ITEM CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT SE CON- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km TROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Wiellagers • Controleer op speling of beschadigingen. •...
Pagina 36
DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES KILOMETERSTAND JAARLIJK- ITEM CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT SE CON- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km TROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Voor- en achterremschakelaar • Controleer de werking. Bewegende delen en •...
Panelen, verwijderen en aanbrengen<IXE> DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU18771 DAUT2100 Paneel B Panelen verwijderen en aan- Paneel A Verwijderen van het paneel Verwijderen van het paneel brengen Verwijder de schroef en haal dan het Schuif het paneel naar achteren, en trek Bij het uitvoeren van sommige paneel los.
Controleren van de bougie Verwijderen van het paneel met een bougiesleutel die verkrijg- De bougie is een belangrijk motor- baar is bij een Yamaha dealer. onderdeel dat gemakkelijk te controle- ren is. Door hitte en aanslag slijten Controleren van de bougie bougies op de lange duur.
Motorolie<IXE> DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES De bougie monteren 4. Installeer de bougiedop. DAUT1460 Motorolie en olieaanzuigzeef 1. Meet de elektrodenafstand met 5. Monteer het paneel. Vóór iedere rit moet het motorolieniveau een draadvoelmaat. Stel de afstand worden gecontroleerd. Verder moet de indien nodig af volgens de specifi- olie worden ververst en de olie-aanzuig- catie.
Pagina 40
DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 5. Steek de peilstok in de vulopening en draai dan de olievuldop vast. Motorolie verversen en olieaanzuig- zeef reinigen 1. Start de motor, laat hem een paar minuten warmdraaien en zet hem dan uit. 2.
In geval van lek- beide aftappluggen daarna vast kage dient u de scooter door een Aanbevolen motorolie: met hun juiste aanhaalmoment. Yamaha dealer te laten nakijken en te Zie pagina 8-1. laten repareren. Bovendien dient de Oliehoeveelheid bij verversing: Aanhaalmoment: 0.78 L (0.82 US qt) (0.69 Imp.qt)
Koelvloeistof<IXE> DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU20070 Aanhaalmoment: Koelvloeistof Olievulplug versnellingsbak: Voor iedere rit moet het koelvloeistof- 23 Nm (2.3 m • kgf, 16.6 ft • lbf) niveau worden gecontroleerd. Ook moet Aanbevolen versnellingsbakolie: de koelvloeistof worden ververst vol- Zie pagina 8-1.
Pagina 43
Als water aan de koelvloeistof is in het reservoir. of onder de merkstreep voor toegevoegd, vraag dan zo snel minimumniveau bevindt, verwijder mogelijk een Yamaha dealer het OPMERKING: dan paneel B en de reservoirdop. antivriespercentage van de koel- Het koelvloeistofniveau moet tussen de (Zie pagina 6-5.)
Yamaha dealer worden afgesteld vol- onderhouds- en smeerschema. Vraag vrije slag indien nodig afstellen door een gens de intervalperioden vermeld in het een Yamaha dealer het luchtfilter- Yamaha dealer.
Banden<IXE> DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAUT2140 Zorg dat het totale gewicht van Bandspanning (gemeten op koude Banden de bestuurder, de passagier, de banden): Let ten aanzien van de voorgeschreven Tot 90 kg (198 lb): bagage en de gemonteerde ac- banden op het volgende voor een opti- Voor: cessoires nooit het voorge-...
Pagina 46
Neem altijd de lokale voorschriften in van wielen en remmen, inclusief acht. banden, dient te worden overge- laten aan een Yamaha dealer, die Bandeninformatie over de nodige vakkundige ken- Dit model is uitgerust met tubeless ban- nis en ervaring beschikt.
● Controleer de velgen voor iedere rit op scheurtjes, verbuiging of kromtrekken. Laat ingeval van schade het wiel door een Yamaha ZAUM00** dealer vervangen. Probeer het wiel 1. Stelmoer nooit zelf te repareren, hoe klein DWA10650 de reparatie ook is.
Voor ZAUM00** 1. Stelmoer DWA10650 ZAUM00** Vraag een Yamaha dealer de ZAUM00** afstelling te doen als de juiste 1. Vrije slag achterremhendel afstelling niet haalbaar is volgens de 1. Slijtage-indicator De vrije slag van de remhendel dient 2.
Bekrachtig de rem en let op de stand Aanbevolen smeermiddel: van de slijtage-indicator om de rem- Lithiumvet (universeel vet) schoenslijtage te controleren. Wanneer een remschoen zover is afgesleten dat de slijtage-indicator bij de slijtagelimiet komt, vraag dan een Yamaha dealer de remblokken als set te vervangen. 6-17...
Zorg dat de machine veilig wordt <> hoog en omlaag beweegt, vraag dan ondersteund, zodat hij niet kan om- een Yamaha dealer deze te controle- Als schade wordt gevonden of de vallen. ren of te repareren. voorvork niet soepel beweegt, vraag...
Als de wielnaaf speling ver- onderhoudsschema. toont of het wiel niet soepel draait, vraag 1. Plaats een standaard onder de mo- dan een Yamaha dealer de wiellagers ZAUM00** tor zodat het voorwiel los is van de te controleren. grond.
Om de accu op te laden Accu veroorzaakt. Vermijd contact met Vraag zo snel mogelijk een Yamaha de huid, ogen of kleding en be- dealer de accu te laden als deze ontla- scherm uw ogen altijd bij werk- den lijkt te zijn.
ZAUM00** dichte accu’s (onderhoudsvrij ● ● ● ● ● Na het verwijderen en opnieuw type), vraag dan een Yamaha 1. Zekering plaatsen van de hoofdzekering, dealer uw accu op te laden. dient u het contactslot in inter- ● ● ● ● ●...
Koplampgloeilamp, vervangen<IXE> DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU23780 DWA10790 Koplampgloeilamp vervangen De koplamp op dit model heeft een halo- Koplampgloeilampen worden zeer geen gloeilamp. Vervang de koplamp- heet. Houd daarom brandbare gloeilamp als volgt als deze is doorge- producten uit de buurt van een brand.
Gloeilamp remlicht/achterlicht, vervangen<IXE> DAU17226 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 7. Vraag indien nodig een Yamaha- DAU24131 DCA10680 Gloeilamp in remlicht/achter- <> dealer de koplamplichtbundel af te licht vervangen Zet de schroeven niet overdreven stellen. 1. Verwijder de lamplens van het rem-...
Ga met uw te draaien. scooter echter wel naar een Yamaha ZAUM00** 3. Breng een nieuwe gloeilamp aan dealer als reparaties nodig zijn, hier zijn in de fitting, druk de lamp aan en 1.
Bedien de elektrische startknop. elektrodenafstand van de bougie af of vervang de bougie. Verwijder de bougie en controleer de elektroden. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. De motor start niet. Controleer de accu. Droog 4. Accu De accu is in orde.
Pagina 58
Controleer het Wacht tot de koelvloeistofniveau in het motor is afgekoeld. reservoir en in de radiator. Start de motor. Vraag een Yamaha dealer het koelsysteem Het koelvloeistofniveau is te controleren en te repareren als de motor opnieuw in orde. oververhit raakt.
Verzorging<IXE> DAU25991 DAU25991 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER DAU26091 maar gebruik dergelijke producten een spons met een mild Verzorging nooit op afdichtingen, pakkingen en reinigingsmiddel en water om De open constructie van een scooter wielassen.
Pagina 60
DAU25991 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER deze veroorzaken dofheid en la- wegen in de winter worden bestrooid 2. Gebruik een chroompolish om ver- ten krasjes achter. Sommige hebben in combinatie met water een chroomde, aluminium reinigingsmiddelen voor kunst- zeer corrosieve werking; handel daarom roestvrijstalen delen te doen glan- stof laten eveneens krasjes ach- als volgt na een rit in een regenbui, na-...
Haal de bougiedop los van de OPMERKING: Lange termijn bougie en breng dan de bougie Vraag een Yamaha dealer om advies Alvorens uw scooter gedurende meer- en de bougiedop weer aan. over de te gebruiken producten. dere maanden aaneen te stallen: DWA10950 1.
Pagina 62
DAU25991 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER bougie-elektroden aan massa liggen OPMERKING: terwijl de motor wordt rondgedraaid. Verricht eventueel noodzakelijke repa- raties alvorens de scooter te stallen. 4. Smeer alle bedieningskabels en scharnierpunten van alle hendels en pedalen en van de zijstandaard/ middenbok.
Specificaties<IXE> DAU26320 DAU26320 SPECIFICATIES SPECIFICATIES Afmetingen Motorolie Inhoud brandstoftank 4.5 L (1.19 US gal) (0.99 Imp.gal) Totale lengte Type Gasklephuis 1915 mm (75.4 in) SAE10W40 Totale breedte Type/hoeveelheid 50 ˚ C 695 mm (27.4 in) 3B31 00(SE AC19-1) / 1 Totale hoogte Fabrikant SAE 10W-30...
Pagina 64
DAU26320 SPECIFICATIES Naspoor Voorrem Voltage, capaciteit 84.0 mm (3.31 in) 12 V, 4.0 Ah Type Voorband Koplamp Trommelrem Type Bediening Type gloeilamp Tubeless Bediening met rechterhand Halogeenlamp Maat Achterrem Gloeilampen voltage, wattage x aantal] 120/90-10 57J Type Koplamp Fabrikant/model Trommelrem 12 V, 35 W/35.0 W x 1 CHENG SHIN / C-6022 Bediening...
Sleutelnummer Voertuigidentificatienummer Noteer het sleutelnummer, het voertuig- identificatienummer en de model- informatiesticker in onderstaande ruim- tes. Deze nummers heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw ma- chine is gestolen. SLEUTELIDENTIFICATIE NUMMER: ZAUM00** ZAUM00** 1.
Pagina 66
1. Modelinformatiesticker De modelinformatiesticker is bevestigd aan de binnenzijde van het opberg- compartiment. (Zie pagina 3-10.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. Deze informa- tie is nodig om reserve-onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer.
Pagina 67
INDEX Storingzoekschema’s ......6-25 Stuurschakelaars ........3-5 Aandachtspunten voor veilig rijden ..1-5 Kickstarter ..........3-8 Stuursysteem, controleren ..... 6-19 Accu ............6-20 Klepspeling ..........6-12 Achterremhendel, afstellen van vrije Koelvloeistof ........... 6-10 slag ............6-16 Koplampgloeilamp, vervangen ....6-22 Tankdop ............