Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze
machine gaat gebruiken.
HANDLEIDING
XJ6N
XJ6NA
20S-F8199-D1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha XJ6N 2009

  • Pagina 1 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. HANDLEIDING XJ6N XJ6NA 20S-F8199-D1...
  • Pagina 2: Declaration Of Conformity

    1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan DECLARATION of CONFORMITY CONFORMITEITSVERKLARING Wij, Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Bedrijf: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Adres: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan...
  • Pagina 3: Inleiding

    Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de XJ6N/XJ6NA profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
  • Pagina 4: Opmerking

    BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10132 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
  • Pagina 5 BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU36390 XJ6N/XJ6NA HANDLEIDING ©2009 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e uitgave, juli 2009 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd ge- bruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ....1-1 Schokdemperunit afstellen ... 3-19 Afstellen van het stationair Zijstandaard ......... 3-20 toerental ........6-18 BESCHRIJVING ........2-1 Startspersysteem ......3-21 Controleren van de vrije slag Aanzicht linkerzijde......2-1 gaskabel ........6-19 Aanzicht rechterzijde .......2-2 VOOR UW VEILIGHEID – Klepspeling ........6-19 Bedieningen en instrumenten..2-3 CONTROLES VOOR HET RIJDEN ...
  • Pagina 7 INHOUDSOPGAVE Stuursysteem controleren ....6-31 Controleren van wiellagers ...6-31 Accu ..........6-31 Zekeringen vervangen ....6-33 Koplampgloeilamp vervangen ..6-35 Gloeilamp in remlicht/achterlicht vervangen .........6-37 Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen .........6-38 Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen .........6-38 Parkeerlichtgloeilamp vervangen .........6-39 Ondersteunen van de motorfiets ........6-39 Voorwiel (XJ6N) ......6-40 Achterwiel (XJ6N)......6-41 Problemen oplossen .....6-42 Storingzoekschema’s ....6-44...
  • Pagina 8: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU10283 Veilig rijden • Ga daar rijden waar andere wegge- Voer vóór elke rit de controles voor het rij- bruikers u kunnen zien. Ga niet rij- den uit om u ervan te verzekeren dat de ma- den in de dode zichthoek van een Wees een verantwoordelijke eigenaar chine in veilige staat verkeert.
  • Pagina 9 VEILIGHEIDSINFORMATIE snelheid aan of gaan onvoldoende Deze motorfiets is uitsluitend ontwor- De hierboven vermelde voorzorgs- schuinliggen voor de rijsnelheid, waar- pen voor gebruik op verharde wegen. maatregelen gelden ook voor passa- door ze wijd uit de bocht komen. De machine is niet bedoeld voor off- giers.
  • Pagina 10 Yamaha accessoires, die alleen verkrijg- gelijk over beide zijden om onbalans of Beladen baar zijn bij de Yamaha dealer, zijn door instabiliteit te minimaliseren. Het monteren van accessoires of het ver- Yamaha ontwikkeld, getest en goedge-...
  • Pagina 11 VEILIGHEIDSINFORMATIE veiligheidsrisico’s voor uzelf of anderen. Het • Omvangrijke accessoires kunnen nen en bieden de beste combinatie van monteren van in de handel verkrijgbare pro- door hun aerodynamisch effect van rijprestaties, remvermogen en comfort. An- ducten of het verrichten van aanpassingen invloed zijn op de rijstabiliteit van de dere banden, velgen, maten of combinaties die de ontwerp- of bedieningskenmerken...
  • Pagina 12: Beschrijving

    BESCHRIJVING DAU10410 Aanzicht linkerzijde 1. Luchtfilterelement (pagina 6-17) 9. Oliefilterpatroon (pagina 6-10) 2. Stationair stelschroef (pagina 6-18) 10.Olieaftapplug (pagina 6-10) 3. Zadelslot (pagina 3-17) 4. Hoofdzekering (pagina 6-33) 5. Zekeringenkastje (pagina 6-33) 6. Boordgereedschapsset (pagina 6-1) 7. Opbergcompartiment (pagina 3-18) 8.
  • Pagina 13: Aanzicht Rechterzijde

    BESCHRIJVING DAU10420 Aanzicht rechterzijde 1. Helmbevestiging (pagina 3-17) 9. Rempedaal (pagina 3-13) 2. Accu (pagina 6-31) 10.Remlichtschakelaar (pagina 6-23) 3. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 6-24) 11.Stelring voor veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-19) 4. Olievuldop (pagina 6-10) 5. Radiatorvuldop (pagina 6-13) 6. Koelvloeistofreservoir (pagina 6-13) 7.
  • Pagina 14: Bedieningen En Instrumenten

    BESCHRIJVING DAU10430 Bedieningen en instrumenten 1. Koppelingshendel (pagina 3-12) 2. Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 3-11) 3. Contactslot/stuurslot (pagina 3-2) 4. Multifunctionele meter (pagina 3-7) 5. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-24) 6. Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 3-11) 7. Gasgreep (pagina 6-19) 8. Remhendel (pagina 3-12)
  • Pagina 15: Functies Van Instrumenten En Bedieningen

    Dompel de sleutels nooit in water. daarom met alle drie sleutels naar een Stel de sleutels nooit bloot aan ex- Yamaha dealer om deze opnieuw te laten treem hoge temperaturen. coderen. Gebruik de sleutel met het rode Leg de sleutels nooit vlakbij magne-...
  • Pagina 16: Contactslot/Stuurslot

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU10472 parkeerlicht gaan branden en de motor kan Om het stuur te vergrendelen Contactslot/stuurslot worden gestart. De sleutel kan niet worden uitgenomen. OPMERKING De koplamp gaat automatisch branden als de motor wordt gestart en blijft aan totdat de sleutel naar “OFF”...
  • Pagina 17: Controle- En Waarschuwingslampjes

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het stuur te ontgrendelen DCA11020 DAU11004 Controle- en waarschuwings- LET OP lampjes Gebruik de parkeerstand niet gedurende langere tijd, anders kan de accu ontla- 3 4 5 den raken. 1. Drukken. 2. Draaien. 1. Controlelampje richtingaanwijzers “ ”...
  • Pagina 18 2.5 automatisch in of uit op basis van de seconden. Als dit zich voordoet, vraag DAU11254 koelvloeistoftemperatuur in de radia- Waarschuwingslampje dan een Yamaha dealer de machine te tor. olieniveau “ ” controleren. Als de motor oververhit raakt, staan op...
  • Pagina 19 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Koelvloeistoftempera- Weergave Condities Wat te doen tuur Onder 39 °C De aanduiding “Lo” wordt OK. U kunt rijden. (Onder 103 °F) getoond. 40–116 °C De temperatuur wordt ge- OK. U kunt rijden. (104–242 °F) toond. Breng de machine tot stilstand en laat De temperatuurweergave de motor stationair draaien tot de koel-...
  • Pagina 20 ” blijft het lampje branden, laat het elektrisch Als het ABS-waarschuwingslampje tij- Dit waarschuwingslampje gaat branden of circuit dan door een Yamaha dealer contro- dens het rijden gaat branden of knippe- knipperen wanneer er een probleem wordt leren. ren, wordt alleen het conventionele aangegeven in het elektrisch circuit dat de Als de sleutel naar “OFF”...
  • Pagina 21: Multifunctionele Meter

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU46763 De multifunctionele meter biedt de volgen- Toerenteller Multifunctionele meter de voorzieningen: a snelheidsmeter a toerenteller een kilometerteller twee rittellers (die de afgelegde af- stand aangeven sinds de tellers het laatst werden teruggesteld op nul) een ritteller voor brandstofreserve (die de afgelegde afstand aangeeft sinds het linkersegment van de brandstofni-...
  • Pagina 22 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Klok 5. Druk op de “RESET”-toets om de mi- wordt door het indrukken van de toets “SE- nuten in te stellen. LECT” in de onderstaande volgorde gewis- 6. Druk op de “SELECT”-toets en laat seld tussen de diverse weergaven van deze dan los om de klok te starten.
  • Pagina 23 3 seconden uit. Vraag in dat DCA10021 wordt gedetecteerd, gaat het waarschu- LET OP geval een Yamaha dealer het elektrisch cir- wingslampje motorstoring branden en geeft cuit te testen. het display een foutcode weer. Laat de motor niet draaien terwijl deze Het zelfdiagnosesysteem detecteert ook oververhit is.
  • Pagina 24: Antidiefstal-Alarmsysteem (Optie)

    Yamaha dealer en laat de stan- daardsleutels opnieuw coderen. Als het display foutcodes weergeeft, noteer deze dan en vraag een Yamaha dealer om het voertuig te controleren. 3-10...
  • Pagina 25: Stuurschakelaars

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12348 DAU12350 DAU12711 Stuurschakelaars Lichtsignaalschakelaar “ ” Startknop “ ” Druk deze schakelaar in om de koplamp Druk deze knop in om via de startmotor de Links een lichtsignaal te laten afgeven. motor rond te draaien. Zie pagina 5-1 voor startinstructies voordat u de motor start.
  • Pagina 26: Koppelingshendel

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12820 DAU12870 DAU26823 Koppelingshendel Schakelpedaal Remhendel De remhendel bevindt zich aan de rechter- stuurgreep. Trek de hendel naar het stuur toe om de voorrem te bekrachtigen. 1. Koppelingshendel 1. Schakelpedaal De koppelingshendel bevindt zich aan de Het schakelpedaal bevindt zich aan de lin- linkerstuurgreep.
  • Pagina 27: Rempedaal

    Trap op het rempe- dek of grint) kan de remweg langer deze test contact op met uw Yamaha daal om de achterrem te bekrachtigen. zijn dan bij remmen zonder ABS.
  • Pagina 28: Tankdop

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13074 Tankdop OPMERKING De tankdop kan alleen worden gesloten met de sleutel in het slot. Bovendien kan de sleutel niet worden uitgenomen als de tankdop niet correct gesloten en vergren- deld is. DWA11091 WAARSCHUWING Na het tanken moet de tankdop goed 1.
  • Pagina 29: Brandstof

    DWA15151 WAARSCHUWING stoftank. Stop met vullen zodra de Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het brandstof de onderkant van de vulhals Benzine is giftig en kan letsel of overlij- gebruik van normale loodvrije benzine met heeft bereikt.
  • Pagina 30: Tankbeluchtingsslang/ Overloopslang

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU39451 DAU13433 DCA10701 Tankbeluchtingsslang/overloop- Uitlaatkatalysator LET OP slang Dit model is uitgerust met een uitlaatkataly- Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Bij sator. gebruik van loodhoudende benzine zal DWA10862 onherstelbare schade worden toege- WAARSCHUWING bracht aan de uitlaatkatalysator. Het uitlaatsysteem is heet nadat de mo- tor heeft gedraaid.
  • Pagina 31: Zadel

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU32980 DAU46750 Zadel Helmbevestiging Verwijderen van het zadel 1. Steek de sleutel in het zadelslot en draai linksom. 1. Uitsteeksel 2. Zadelbevestiging 1. Helmbevestiging 2. Druk het zadel aan de achterzijde om- 2. Boordgereedschapsset laag om te vergrendelen. 3.
  • Pagina 32: Opbergcompartiment

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU14452 bij het wassen van de machine dat geen Opbergcompartiment water het opbergcompartiment kan binnen- dringen. 1. Helm 2. Helmborgkabel 1. Opbergcompartiment 3. Helmbevestiging Het opbergcompartiment bevindt zich on- 3. Plaats de helm aan de rechterzijde van der het zadel.
  • Pagina 33: Stand Van Het Stuur

    Laat de stand van het DCA10101 LET OP stuur aanpassen bij een Yamaha-dealer. Probeer nooit voorbij de maximum- of minimuminstellingen te draaien om schade aan het mechanisme te voorko- men.
  • Pagina 34: Zijstandaard

    DAU15303 als hierna beschreven en laat het Zijstandaard aan open vuur of een andere hitte- repareren door een Yamaha dealer als De zijstandaard bevindt zich aan de linker- bron. Hierdoor kan de gasdruk zo de werking niet naar behoren is.
  • Pagina 35: Startspersysteem

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU44892 Startspersysteem Het startspersysteem (waarvan de zijstan- daardschakelaar, koppelingshendel- schakelaar en de vrijstandschakelaar deel uitmaken) heeft de volgende functies. Het verhindert starten wanneer de ver- snellingsbak in een versnelling is ge- schakeld zijstandaard opgeklapt, terwijl de koppelingshendel niet is ingetrokken.
  • Pagina 36 Als zich een storing voordoet, vraag dan alvorens 2. De motorstopknop moet in de stand “ ” staan. te gaan rijden een Yamaha dealer het systeem te 3. Draai de sleutel naar aan. controleren. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk op de startknop.
  • Pagina 37: Voor Uw Veiligheid - Controles Voor Het Rijden

    6-13 veau. • Controleer het koelsysteem op lekkage. • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hy- draulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. Voorrem • Vervang indien nodig.
  • Pagina 38 • Controleer de vrije slag van de kabel. Gasgreep 6-19, 6-28 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de kabel af te stellen, en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer of de werking soepel is.
  • Pagina 39 • Zet indien nodig vast. Instrumenten, verlichting, • Controleer de werking. signaleringssysteem en — • Corrigeer indien nodig. schakelaars • Controleer de werking van het startspersysteem. Zijstandaardschakelaar • Als het systeem niet correct werkt, vraag dan een Yamaha dealer de machine te 3-20 controleren.
  • Pagina 40: Gebruik En Belangrijke Rij-Informatie

    De versnellingsbak staat in de vrij- motor afslaat bij kanteling. In dat geval grijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uit- stand. wordt op de multifunctionele meter leg. De versnellingsbak staat in een ver-...
  • Pagina 41: Schakelen

    Als dit niet gebeurt, vraag dan een lingsbak en de aandrijving te voor- Door de versnellingen te schakelen kunt u Yamaha dealer het elektrische circuit komen; door hun constructie zijn het beschikbare motorvermogen doseren na te kijken.
  • Pagina 42: Tips Voor Een Zuinig Brandstofverbruik

    Omdat het motorblok gloednieuw is, mag dit Schakel snel en soepel door en ver- een Yamaha dealer de machine te de eerste 1600 km (1000 mi) niet te zwaar mijd hoge toerentallen terwijl u accele- controleren.
  • Pagina 43: Parkeren

    GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU17213 Parkeren Zet om te parkeren de motor af en neem dan de sleutel uit het contactslot. DWA10311 WAARSCHUWING De motor en het uitlaatsysteem kunnen zeer heet worden, parkeer dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met deze onderdelen in aanraking kun- nen komen en brandwonden kun- nen oplopen.
  • Pagina 44: Periodiek Onderhoud En Afstellingen

    Als u niet bekend bent met voertuigonderhoud, laat het onderhoud dan uitvoeren door uw Yamaha dealer.
  • Pagina 45 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud ver- richten als u niet beschikt over het gereed- schap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn.
  • Pagina 46: Periodiek Onderhoudsschema Voor Het Uitstootcontrolesysteem

    Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi). Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereed- schap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn.
  • Pagina 47: Algemeen Smeer- En Onderhoudsschema

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU1770C Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) √ Luchtfilterelement •...
  • Pagina 48 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer op een correcte wer- √...
  • Pagina 49 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer op een correcte wer- √...
  • Pagina 50 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18680 OPMERKING Luchtfilter • Het luchtfilter op dit model is voorzien van een geolied papieren filterelement. Reinig dit niet met perslucht, om het niet te bescha- digen. • Het luchtfilterelement moet u vaker vervangen als u vaak in extreem vochtige of stoffige gebieden rijdt. Hydraulisch remsysteem •...
  • Pagina 51: Verwijderen En Aanbrengen Van De Stroomlijn- En Framepanelen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18722 Verwijderen en aanbrengen van de stroomlijn- en framepanelen Bij het uitvoeren van sommige in dit hoofd- stuk beschreven onderhoudswerkzaamhe- moeten afgebeelde stroomlijnpaneel en de framepanelen wor- den verwijderd. Neem deze paragraaf door wanneer een stroomlijn- of framepaneel moet worden verwijderd of aangebracht.
  • Pagina 52: Controleren Van De Bougies

    Bougies vormen belangrijke onderdelen van de motor die periodiek moeten worden gecontroleerd, bij voorkeur door een Yamaha dealer. Omdat bougies door verhit- ting en neerslag altijd langzaam slijten, moeten de bougies worden verwijderd en gecontroleerd volgens de tijden genoemd in het periodieke smeer- en onderhoudssche- ma.
  • Pagina 53: Motorolie En Oliefilterpatroon

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Voordat een bougie wordt aangebracht verder te draaien. De bougie moet echter zo DAU46721 Motorolie en oliefilterpatroon moet de elektrodenafstand met een draad- snel mogelijk naar het juiste aanhaalmo- Vóór iedere rit moet het motorolieniveau voelmaat worden gemeten; breng indien ment worden aangedraaid.
  • Pagina 54 1. Oliefilterpatroon soort bij tot het correcte niveau. 2. Oliefiltersleutel OPMERKING De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel leveren. 6. Smeer een dun laagje schone motoro- lie op de O-ring van de nieuwe oliefil- 1. Olieaftapplug terpatroon.
  • Pagina 55 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DCA11620 Aanhaalmoment: LET OP Oliefilterpatroon: 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf) Om het slippen van de koppeling te voorkomen (de motorolie smeert 8. Monteer de olieaftapplug met een immers ook de koppeling) mogen nieuwe pakking en zet de plug vast geen chemische additieven worden met het voorgeschreven aanhaalmo- toegevoegd.
  • Pagina 56: Koelvloeistof

    Yamaha dealer, zelfs als het smeer- en onderhoudsschema. olieniveau in orde is. DAU46801 11. Zet de motor af en wacht een paar mi- Controleren van het koelvloeistofniveau nuten tot de olie tot rust is gekomen.
  • Pagina 57 DAU46822 Om de koelvloeistof te verversen de koelvloeistof is toegevoegd, laat 1. Zet de machine op een vlakke onder- dan een Yamaha dealer zo snel mo- grond en laat het motorblok indien no- gelijk het antivriesgehalte van de dig afkoelen.
  • Pagina 58 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 5. Verwijder de ontluchtingsslang van het 9. Spoel het koelsysteem nadat alle koel- koelvloeistofreservoir uit de geleider vloeistof is uitgestroomd grondig door en verwijder de dop van het koelvloei- met schoon leidingwater. stofreservoir. 10. Monteer de aftapplug voor koelvloei- stof met een nieuwe pakking en zet de plug dan vast met het voorgeschreven aanhaalmoment.
  • Pagina 59 13. Breng de radiatorvuldop weer aan. het reservoir. Verwijder indien nodig is. Vraag in dat geval een Yamaha 14. Breng de dop van het koelvloeistofre- de dop van het koelvloeistofreservoir, dealer het koelsysteem te controleren.
  • Pagina 60: Het Luchtfilterelement Vervangen

    Als een slang beschadigd is, 1. Bout laat dan een Yamaha dealer de slang vervangen alvorens de motor 3. Verwijder het luchtfilterdeksel door de te starten, anders kan brandstoflek- schroeven te verwijderen.
  • Pagina 61: Afstellen Van Het Stationair Toerental

    Het stationair toerental moet als volgt wor- schreven werkwijze, vraag den gecontroleerd en eventueel afgesteld Yamaha dealer de afstelling uit te voeren. volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. De motor moet warm zijn om deze afstelling te verrichten.
  • Pagina 62: Controleren Van De Vrije Slag Gaskabel

    Om dit te voorko- uw motorfiets. men moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de inter- Bandenspanning valperioden vermeld in het periodieke De bandenspanning moet voor elke rit wor- smeer- en onderhoudsschema.
  • Pagina 63 XJ6NA 190 kg (419 lb) scheurtjes vertoont, moet de band onmid- aan een Yamaha dealer, die over de * Totaal gewicht van bestuurder, pas- nodige vakkundige kennis en erva- dellijk door een Yamaha dealer worden ver- sagier, bagage en accessoires ring beschikt.
  • Pagina 64: Voor En Achter

    Na uitgebreide tests zijn alleen de hieronder gebruiken. vermelde banden voor dit model goedge- Gebruik bij vervanging uitsluitend keurd door Yamaha Motor Co., Ltd. het voorgeschreven type banden. Bij andere banden is het risico op Voorband: een klapband bij zeer hoge rijsnel- Maat: heden niet denkbeeldig.
  • Pagina 65: Gietwielen

    (a) om de koppe- Laat ingeval van schade het wiel door lingskabel losser te stellen. een Yamaha dealer vervangen. Pro- 2. Stel de borgmoer losser verder naar beer het wiel nooit zelf te repareren, beneden op de koppelingskabel.
  • Pagina 66: Remlichtschakelaars (Xj6N)

    Stel de remlichtschakelaar achter indien nodig als volgt af. De remlichtschakelaar voor dient te worden afgesteld door een Yamaha dealer. 1. Slijtage-indicatorgroef remblok Verdraai de stelmoer van de achterste rem-...
  • Pagina 67: Controleren Van Remvloeistofniveau

    Achterrem minder is dan 1.5 mm (0.06 in), vraag dan Bij het controleren van het remvloei- een Yamaha dealer de remblokken als set stofniveau moet het bovenvlak van het te vervangen. remvloeistofreservoir horizontaal staan.
  • Pagina 68: Remvloeistof Verversen

    DAU22731 DAU22760 Remvloeistof verversen Spanning aandrijfketting Bij vermengen van verschillende typen Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof De spanning van de aandrijfketting moet remvloeistof kunnen schadelijke che- te verversen volgens de intervalperioden voorafgaand aan elke rit worden gecontro- mische reacties optreden en kan de voorgeschreven onder OPMERKING in het leerd en indien nodig worden bijgesteld.
  • Pagina 69 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN overslaan of breken van de ketting. Houd om dit te voorkomen de ket- tingspanning binnen de gespecifi- ceerde waarden. [DCA10571] OPMERKING Gebruik voor een goede wieluitlijning de uit- lijnmerktekens aan beide zijden van de ach- terbrug en controleer of de inkeping op de uitlijnplaten aan beide zijden dezelfde posi- tie heeft.
  • Pagina 70: Aandrijfketting Reinigen En Smeren

    Vraag een Yamaha smeer- en onderhoudsschema, anders zal dealer een kabel te controleren of te vervan- de ketting snel slijten, met name in vochtige gen wanneer deze is beschadigd of niet of stoffige gebieden.
  • Pagina 71: Controleren En Smeren Van Gasgreep En Gaskabel

    De werking van de gasgreep hoort vooraf- Rempedaal gaand aan elke rit te worden gecontroleerd. Daarnaast moet de kabel door een Yamaha dealer worden gesmeerd volgens de inter- valperioden vermeld in het periodieke on- derhoudsschema. Schakelpedaal...
  • Pagina 72: Controleren En Smeren Van Rem- En Koppelingshendels

    WAARSCHUWING Als de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende zij- standaard kan het wegdek raken en u af- leiden, waardoor u de controle over de De werking van de rem- en de koppe- machine kunt verliezen.
  • Pagina 73: Achterbrugscharnierpunten Smeren

    Yamaha dealer Yamaha dealer te repareren of te contro- WAARSCHUWING! Ondersteun de volgens de intervalperioden vermeld in het leren. machine zorgvuldig om omvallen periodieke smeer- en onderhoudsschema.
  • Pagina 74: Stuursysteem Controleren

    Dit model is voorzien van een VRLA (Valve speling wordt gevoeld, vraag dan een draait, vraag dan een Yamaha dealer de Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt Yamaha dealer het stuursysteem te in- wiellagers te controleren.
  • Pagina 75: Uitwendig

    • UITWENDIG: Spoel overvloedig acculader met constante spanning, laat van een ontladen accu kan leiden tot met water. de accu dan opladen door uw Yamaha permanente accuschade. • INWENDIG: Drink grote hoeveel- dealer. heden water of melk en roep di- rect de hulp in van een arts.
  • Pagina 76: Zekeringen Vervangen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU47172 XJ6N XJ6NA Zekeringen vervangen De hoofdzekeringhouder en de kastjes met zekeringen voor afzonderlijke circuits bevin- den zich onder het zadel. (Zie pagina 3-17.) OPMERKING Om toegang te krijgen tot de hoofdzekering verwijdert u het afdekplaatje van het startre- lais zoals getoond.
  • Pagina 77 4. Als de zekering direct opnieuw door- brandt, vraag dan een Yamaha dealer [DWA15131] het elektrisch systeem te controleren. Voorgeschreven zekeringen: Hoofdzekering: 30.0 A...
  • Pagina 78: Koplampgloeilamp Vervangen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU46811 2. Verwijder de bouten van de multifunc- Koplampgloeilamp vervangen tionele meter en til de meter vervol- De koplamp op dit model heeft een halo- gens omhoog om de uitsteeksels op geen gloeilamp. Vervang de koplampgloei- de meter los te haken uit de openingen lamp als volgt als deze is doorgebrand.
  • Pagina 79 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 3. Verwijder de koplampunit door de bou- ten los te halen. 1. Gloeilamphouder 1. Uitsteeksel 2. Koplampgloeilamp 2. Doorvoer 1. Koplampunit 6. Breng een nieuwe koplampgloeilamp 9. Steek de uitsteeksels op de multifunc- 2. Bout aan en zet deze dan vast met de gloei- tionele meter in de openingen in de 4.
  • Pagina 80: Gloeilamp In Remlicht/Achterlicht Vervangen

    1. Gloeilamp remlicht/achterlicht 2. Gloeilampfitting remlicht/achterlicht 4. Steek een nieuwe gloeilamp in de fit- 11. Vraag indien nodig een Yamaha ting. dealer de koplamplichtbundel af te 5. Breng de lampfitting aan (samen met stellen.
  • Pagina 81: Gloeilamp In Richtingaanwijzer Vervangen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24204 DAU24312 Gloeilamp in richtingaanwijzer Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen vervangen 1. Verwijder de lamplens van de richtin- 1. Verwijder de lampeenheid voor kente- gaanwijzer door de schroeven te ver- kenverlichting door de schroeven los wijderen. te draaien. 1.
  • Pagina 82: Parkeerlichtgloeilamp Vervangen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU42872 DAU24350 Parkeerlichtgloeilamp vervangen Ondersteunen van de motorfiets Vervang een parkeerlichtgloeilamp als volgt Dit model is niet voorzien van een midden- als deze is doorgebrand. bok, neem daarom de volgende voorzorgs- 1. Verwijder de koplampunit. (Zie pagina maatregelen in acht bij het verwijderen van 6-35.) het voor- en achterwiel of bij het uitvoeren...
  • Pagina 83: Voorwiel (Xj6N)

    Wielen van ABS-modellen moeten door LET OP: Bekrachtig de rem niet na- een Yamaha-dealer verwijderd en ge- dat de remklauwen zijn verwijderd, 4. Laat het voorwiel tot op de grond zak- monteerd worden.
  • Pagina 84: Achterwiel (Xj6N)

    Wielen van ABS-modellen moeten door doende omhoog om de ketting van het een Yamaha-dealer verwijderd en ge- achtertandwiel te kunnen halen. monteerd worden. De aandrijfketting hoeft niet te worden...
  • Pagina 85: Problemen Oplossen

    1. Monteer het wiel en de remklauwsteun nen controleren. Ga met uw motorfiets 2. Breng de aandrijfketting aan op het door de wielas vanaf de rechterzijde in echter wel naar een Yamaha dealer als re- achtertandwiel. te steken. paraties nodig zijn, hier zijn vakkundige 3.
  • Pagina 86 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DWA15141 WAARSCHUWING Rook niet tijdens het controleren van het brandstofsysteem en let erop dat er geen open vuur of vonken in de omge- ving zijn, inclusief waakvlammen van geisers of ovens. Benzine en benzine- dampen kunnen vlam vatten of explode- ren, met ernstig letsel of schade aan eigendommen tot gevolg.
  • Pagina 87: Storingzoekschema's

    Bedien de elektrische startknop. elektrodenafstand van de bougies af of vervang de bougies. Verwijder de bougies en controleer de elektroden. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. De motor start niet. Controleer de accu. Droog 4. Accu De accu is in orde.
  • Pagina 88 Controleer het Wacht tot de koelvloeistofniveau in het motor is afgekoeld. reservoir en in de radiator. Start de motor. Vraag een Yamaha dealer het koelsysteem Het koelvloeistofniveau is te controleren en te repareren als de motor opnieuw in orde. oververhit raakt.
  • Pagina 89: Verzorging En Stalling Van De Motorfiets

    Er kan roestvorming en corrosie matkleurige onderdelen. Raadpleeg een vooral bij spaakwielen. Als dergelij- optreden, ook al zijn hoogwaardige compo- Yamaha dealer voor advies over wat ke producten toch worden gebruikt nenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp valt voor producten gebruikt moeten worden...
  • Pagina 90 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Gebruik geen bijtende chemische sporen achterblijven op de kuipruit. 1. Reinig de motorfiets met koud water reinigingsmiddelen op kunststof Als de kuipruit krasjes vertoont, en een mild reinigingsmiddel nadat de delen. Vermijd het gebruik van doe- breng dan na wassen een hoog- motor is afgekoeld.
  • Pagina 91: Stalling

    OPMERKING en roestvorming veroorzaken. Verontreiniging van de remmen of ban- Vraag een Yamaha dealer om advies Voorkom corrosie door de machine den kan leiden tot verlies van de contro- over de te gebruiken producten. niet te stallen in een vochtige kel- le over de machine.
  • Pagina 92 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 2. Vul de brandstoftank en voeg een sta- 4. Smeer alle bedieningskabels bilisatoradditief (indien verkrijgbaar) scharnierpunten van alle hendels en toe om roestvorming in de tank en ach- pedalen en van de zijstandaard/mid- teruitgang van de brandstof te voorko- denbok.
  • Pagina 93: Specificaties

    SPECIFICATIES Afmetingen: Motorolie: Brandstof: Totale lengte: Aanbevolen merk: Aanbevolen brandstof: 2120 mm (83.5 in) YAMALUBE Uitsluitend normale loodvrije benzine Totale breedte: Type: Inhoud brandstoftank: 770 mm (30.3 in) SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40, 17.3 L (4.57 US gal, 3.81 Imp.gal) Totale hoogte: 20W-40 of 20W-50 Hoeveelheid reservebrandstof:...
  • Pagina 94 SPECIFICATIES Overbrengingsverhoudingen: Fabrikant/model: Velgmaat: BRIDGESTONE/BT021 17M/C x MT3.50 37/13 (2.846) Fabrikant/model: Achterwiel: DUNLOP/ROADSMART Type wiel: 37/19 (1.947) Belading: Gietwiel Maximale belasting: Velgmaat: 28/18 (1.556) XJ6N 195 kg (430 lb) 17M/C x MT4.50 XJ6NA 190 kg (419 lb) Voorrem: 32/24 (1.333) (Totaal gewicht van bestuurder, passagier, Type: bagage en accessoires)
  • Pagina 95 SPECIFICATIES Veerweg: Controlelampje grootlicht: Zekering van de ABS-solenoïdeklep: 130.0 mm (5.12 in) XJ6NA 20.0 A Elektrische installatie: Waarschuwingslampje olieniveau: Backup-zekering: 7.5 A Ontstekingssysteem: Controlelampje richtingaanwijzers: Transistorontsteking (digitaal) Laadsysteem: Waarschuwingslampje Wisselstroomdynamo met permanente koelvloeistoftemperatuur: magneten Accu: Waarschuwingslampje motorstoring: Model: GT12B-4 ABS-waarschuwingslampje: Voltage, capaciteit: XJ6NA LED 12 V, 10.0 Ah...
  • Pagina 96: Gebruikersinformatie

    Modelinformatiesticker Noteer het voertuigidentificatienummer en de gegevens op de modelinformatiesticker in onderstaande ruimtes. Deze gegevens heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw voertuig is gestolen. VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: 1. Voertuigidentificatienummer 1. Modelinformatiesticker Het voertuigidentificatienummer is ingesla-...
  • Pagina 97 INDEX Aandrijfketting, reinigen en smeren ..6-27 Helmbevestiging........3-17 Rem- en koppelingshendels, ABS (voor modellen met ABS) ..... 3-13 controleren en smeren......6-29 ABS-waarschuwingslampje (voor Rem- en schakelpedalen, controleren Identificatienummers .......9-1 modellen met ABS) ......3-6 en smeren........... 6-28 Inrijperiode ..........5-3 Accu............
  • Pagina 98 INDEX Tankdop ..........3-14 Uitlaatkatalysator ........3-16 Veiligheidsinformatie....... 1-1 Verzorging..........7-1 Voertuigidentificatienummer ....9-1 Voor- en achterremblokken controleren.......... 6-23 Voorvork, controleren......6-30 Vrije slag gaskabel, controleren.... 6-19 Vrijstandcontrolelampje......3-4 Waarschuwingslampje koelvloeistoftemperatuur ...... 3-4 Waarschuwingslampje motorstoring ..3-6 Waarschuwingslampje olieniveau... 3-4 Wiel (achter) (XJ6N) ......
  • Pagina 100 YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN THE NETHERLANDS 2009.08...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Xj6na 2009

Inhoudsopgave