Pagina 1
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. HANDLEIDING XVS1300A 1CS-F8199-D2...
Pagina 2
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan...
Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de XVS1300A profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
Pagina 4
Belangrijke informatie in de handleiding DAU10134 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie ....... 1-1 Voor uw veiligheid – controles Vrije slag van koppelingshendel voor het rijden........4-1 afstellen ........6-17 Beschrijving........2-1 Vrije slag van remhendel Aanzicht linkerzijde......2-1 Gebruik en belangrijke controleren ........ 6-18 Aanzicht rechterzijde ...... 2-2 rij-informatie ........5-1 Remlichtschakelaars.....
Pagina 7
Inhoudsopgave Parkeerlichtgloeilamp vervangen ........6-32 Een richtingaanwijzerlamp of de lamp in het remlicht/achterlicht vervangen ........6-32 Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen ........6-33 Ondersteunen van de motorfiets........6-34 Problemen oplossen .....6-34 Storingzoekschema’s....6-36 Verzorging en stalling van de motorfiets ..........7-1 Matkleur, let op .......7-1 Verzorging ........7-1 Stalling..........7-3 Specificaties........8-1 Gebruikersinformatie......9-1...
Veiligheidsinformatie DAU1028B meerd instructeur. Neem contact op • Wees extra voorzichtig bij het nade- met een bevoegde motorfietsdealer ren en passeren van kruisingen, voor informatie over rijlessen bij u in daar doen ongelukken met motor- Wees een verantwoordelijke eigenaar de buurt. fietsen zich namelijk het meest Als eigenaar van de machine bent u verant- voor.
Pagina 9
Veiligheidsinformatie Draag nooit loszittende kleding, deze • We raden aan om het motorrijden te handen vast te houden en beide oefenen op plekken waar geen ver- voeten op de passagiersvoetsteu- kan blijven haken aan bedienings- keer is, totdat u grondig bekend nen te houden.
Pagina 10
Om die reden kan Yamaha acces- bevestigingspunten voor accessoires ongevallen te vermijden. Pas extra op wan- soires die niet door Yamaha zijn verkocht of en bagage regelmatig. neer u op een motor rijdt die beladen is of wijzigingen die niet door zijn Yamaha zijn •...
Pagina 11
• Accessoires die aan of nabij het het elektrisch systeem van de motor- ginele Yamaha accessoires, dient u te be- stuur of de voorvork zijn gemon- fiets te boven gaan, kan zich een ge-...
Pagina 12
Veiligheidsinformatie Zorg dat het voorwiel recht naar voren wijst op de aanhanger of de laadvloer en zet het wiel vast in een goot om be- weging te voorkomen. Schakel een versnelling in (bij model- len met een handgeschakelde ver- snellingsbak).
Breng het voer- Stel de sleutels nooit bloot aan ex- tuig daarom met alle drie sleutels naar een Yamaha dealer om deze opnieuw te laten treem hoge temperaturen. Leg de sleutels nooit vlakbij magne- coderen. Gebruik de sleutel met het rode...
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU10474 parkeerlicht gaan branden en de motor kan Om het stuur te vergrendelen Contactslot/stuurslot worden gestart. De sleutel kan niet worden uitgenomen. OPMERKING De koplamp gaat automatisch branden als de motor wordt gestart en blijft aan totdat de sleutel naar “OFF”...
Werking van de bedieningselementen en instrumenten Om het stuur te ontgrendelen DCA11021 DAU49398 Controlelampjes en waarschu- LET OP wingslampjes Gebruik de parkeerstand niet gedurende langere tijd, anders kan de accu ontla- den raken. 1. Drukken. 2. Draaien. 1. Vrijstandcontrolelampje “ ”...
Pagina 19
“ON” te draaien. Het waarschu- circuit dan door een Yamaha dealer contro- bij plotseling afremmen of optrekken, wingslampje moet enkele seconden oplich- leren.
Pagina 20
“ON” draait of ven in het elektrisch circuit dat de motor blijft het lampje branden, laat het elektrisch controleert. Vraag in dat geval een Yamaha circuit dan door een Yamaha dealer contro- dealer het zelfdiagnosesysteem te contro- leren.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten een voorziening voor zelfdiagnose DAU4290B Snelheidsmeter Multifunctionele meter een helderheidsregeling OPMERKING Draai de sleutel naar “ON” voordat u de “SELECT”-schakelaar “ ” en de “RE- SET”-schakelaar gebruikt, behalve als u de helderheid wilt instellen. 1.
Pagina 22
Werking van de bedieningselementen en instrumenten De rittellers worden teruggesteld en Kilometerteller, rittellers, ritteller voor OPMERKING brandstofreserve en klok blijven tellen nadat 9999.9 is bereikt. Druk op de “ ”-kant van de toets “SE- LECT” om de weergave in omgekeerde Door indrukken van de “...
Pagina 23
Als het kilometerteller/ritteller/klok-display foutcodes weergeeft, noteer deze dan en 2. Als de motor start, zet deze dan weer vraag een Yamaha dealer om het voertuig uit en probeer hem opnieuw te starten te controleren. met de standaardsleutels. Het zelfdiagnosesysteem detecteert ook 3.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten sleutel en beide standaardsleutels 3. Draai de sleutel naar “ON”, wacht vijf DAU1234H Stuurschakelaars naar een Yamaha dealer en laat de seconden en laat dan de “SELECT”- standaardsleutels opnieuw coderen. toets los. Links DCA11591 4.
Pagina 25
Werking van de bedieningselementen en instrumenten Rechts terug naar de middenstand. Om de rich- DAU12735 Schakelaar alarmverlichting “ ” tingaanwijzers uit te schakelen wordt de Met de sleutel in de stand “ON” of “ ” schakelaar ingedrukt nadat hij is terugge- kan deze schakelaar worden gebruikt voor keerd in de middenstand.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU42536 DAU12822 DAU12882 “RESET”-schakelaar Koppelingshendel Schakelpedaal Deze schakelaar wordt gebruikt om de rit- tellerweergaven te resetten en om de klok en de helderheidsregeling van de multi- functionele meter in te stellen. Zie “Multifunctionele meter” op pagina 3-6 voor meer informatie.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU12892 DAU58490 DAU13075 Remhendel Rempedaal Tankdop 1. Remhendel 1. Rempedaal 1. Slotplaatje tankdop 2. Ontgrendelen. De remhendel bevindt aan de rechterzijde Het rempedaal bevindt zich aan de rechter- van het stuur. Trek de hendel naar gas- zijde van het voertuig.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU13222 OPMERKING Brandstof De tankdop kan alleen worden gesloten Controleer of er voldoende brandstof in de met de sleutel in het slot. Bovendien kan de brandstoftank aanwezig is. sleutel niet worden uitgenomen als de tank- DWA10882 WAARSCHUWING dop niet correct gesloten en vergrendeld is.
Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het gebruik van normale loodvrije benzine met een octaangetal van RON 95 of hoger. Als de motor gaat detoneren (pingelen), ge- bruik dan benzine van een ander merk of gebruik loodvrije superbenzine.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU13434 DCA10702 DAU42753 Uitlaatkatalysator Bestuurderszadel LET OP Dit model is uitgerust met een uitlaatkataly- Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Bij sator. Verwijderen van het bestuurderszadel gebruik van loodhoudende benzine zal DWA10863 1. Steek de sleutel in het zadelslot en onherstelbare schade worden toege- WAARSCHUWING draai linksom.
Werking van de bedieningselementen en instrumenten DAU14325 Om een helm los te maken van de helm- Helmbevestiging bevestiging Verwijder het bestuurderszadel, neem de helm los van de helmbevestiging en breng het zadel weer aan. 1. Uitsteeksel 2. Zadelbevestiging 1. Helmbevestiging 2.
U wordt aangeraden de veervoorspanning voeren aan de schokdemperunit. door een Yamaha dealer te laten afstellen. Probeer de gascilinder niet te ope- Mocht u deze toch zelf willen afstellen, ge- nen en blijf er verder vanaf.
DAU44893 Zijstandaard Startspersysteem een Yamaha dealer als de werking niet De zijstandaard bevindt zich aan de linker- Het startspersysteem (waarvan de zijstan- naar behoren is. zijde van het frame. Trek of druk de zijstan-...
Pagina 34
Als zich een storing voordoet, vraag dan alvorens 2. De motorstopknop moet in de stand “ ” staan. te gaan rijden een Yamaha dealer het systeem te 3. Draai de sleutel naar aan. controleren. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk op de startknop.
6-12 veau. • Controleer het koelsysteem op lekkage. • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. Voorrem • Vervang indien nodig.
Pagina 36
• Controleer de vrije slag van de gasgreep. Gasgreep 6-14, 6-23 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de gasgreep af te stel- len en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer of de werking soepel is.
Pagina 37
PAGINA Instrumenten, verlichting, • Controleer de werking. signaleringssysteem en — • Corrigeer indien nodig. schakelaars • Controleer de werking van het startspersysteem. Zijstandaardschakelaar • Als het systeem niet correct werkt, vraag dan een Yamaha dealer de machine te 3-18 controleren.
De versnellingsbak staat in de vrij- een functie of bedieningselement niet be- motor afslaat bij kanteling. Het display grijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uit- stand. geeft in dat geval foutcode 30 weer, De versnellingsbak staat in een ver- leg.
2. Vrijstand moet gaan branden. Als dit niet ge- schade aan de motor, de versnel- beurt, vraag dan een Yamaha dealer lingsbak en de aandrijving te voor- Door de versnellingen te schakelen kunt u het elektrische circuit na te kijken.
Als tijdens de inrijperiode motorschade Omdat het motorblok gloednieuw is, mag Schakel snel en soepel door en ver- optreedt, vraag dan direct een Yamaha dit de eerste 1600 km (1000 mi) niet te mijd hoge toerentallen terwijl u accele- dealer de machine te controleren.
Gebruik en belangrijke rij-informatie DAU17214 Parkeren Zet om te parkeren de motor af en neem dan de sleutel uit het contactslot. DWA10312 WAARSCHUWING De motor en het uitlaatsysteem kunnen zeer heet worden, parkeer dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met deze onderdelen in aanraking kun- nen komen en brandwonden kun-...
Periodiek onderhoud en afstelling DAU63340 Boordgereedschapsset OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud ver- richten als u niet beschikt over het gereed- schap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn. 1. Boordgereedschapsset De boordgereedschapsset is te vinden on- der het bestuurderszadel. (Zie pagina 3-15.)
Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi). Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal ge- reedschap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn.
Periodiek onderhoud en afstelling DAU1770M Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) √ Luchtfilterelement •...
Pagina 46
Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer de lagers op speling of √...
Pagina 47
Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Zijstandaardscha- √ √ √ √ √ √...
Pagina 48
Periodiek onderhoud en afstelling KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDERHOUDS- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km BEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Lampen, richting- • Controleer de werking. √...
Periodiek onderhoud en afstelling DAU18752 DAU42433 Het framepaneel verwijderen en Controleren van de bougies aanbrengen De bougies zijn belangrijke onderdelen van de motor die gemakkelijk kunnen worden Bij het uitvoeren van sommige onder- gecontroleerd. Omdat door verhitting en houdswerkzaamheden die in dit hoofdstuk neerslag bougies altijd langzaam slijten, worden beschreven, moet het afgebeelde moeten de bougies worden verwijderd en...
Pagina 50
Elektrodenafstand: zelf vast te stellen. Laat in plaats daarvan ven, met de bougiesleutel van de extra 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in) uw machine nakijken door een Yamaha gereedschapsset, die apart is meege- dealer. leverd bij de aankoop van de machine. Een bougie aanbrengen 1.
Periodiek onderhoud en afstelling DAU4259B OPMERKING Motorolie en oliefilterpatroon Als geen momentsleutel beschikbaar is, Vóór iedere rit moet het motorolieniveau wordt de bougie correct vastgezet door worden gecontroleerd. Verder moet de olie handvast te zetten en dan nog 1/4–1/2 slag worden ververst en de oliefilterpatroon verder te draaien.
Pagina 52
Periodiek onderhoud en afstelling OPMERKING De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel leveren. 6. Smeer een dun laagje schone motor- olie op de O-ring van de nieuwe oliefil- terpatroon. 1. Olieaftapplug 1. Momentsleutel 2. Pakking Aanhaalmoment: Oliefilterpatroon: OPMERKING 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf) Sla de stappen 5–7 over als de oliefilterpa-...
Om het slippen van de koppeling te door een Yamaha dealer, zelfs als het lijk van invloed op het niveau. voorkomen (de motorolie smeert olieniveau in orde is.
Pagina 54
Als er water aan de koelvloeistof is toegevoegd, laat dan een Yamaha dealer zo snel mogelijk het anti- vriesgehalte van de koelvloeistof controleren om te voorkomen dat 1.
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) motorgeluid toeneemt. Om dit te voorko- latief klein contactoppervlak met het weg- Achter: men moet de klepspeling door een Yamaha dek. Het is daarom essentieel om de 280 kPa (2.80 kgf/cm2, 41 psi) dealer worden afgesteld volgens de inter-...
Pagina 57
Yamaha goed- band scheurtjes vertoont, moet de band aan een Yamaha dealer, die over de gekeurd voor dit model. nodige vakkundige kennis en erva- onmiddellijk door een Yamaha dealer wor- den vervangen.
Fabrikant/model: de. Laat in geval van schade het wiel DUNLOP/K555 door een Yamaha dealer vervangen. BRIDGESTONE/G722 G Probeer het wiel nooit zelf te repare- ren, hoe klein de reparatie ook is. Ver- vang een wiel dat vervormd is of haarscheurtjes vertoont.
Als er toch 6. Draai de stelmoer van de koppelings- king weer naar de oorspronkelijke een vrije slag is, laat dan een Yamaha dea- speling richting (a) voor meer vrije slag positie. ler het remsysteem inspecteren.
Stel de remlichtschakelaar achter indien nodig als volgt af. De remlichtschakelaar voor dient te worden afgesteld door een Yamaha dealer. Verdraai de stelmoer van de achterste rem- lichtschakelaar en houd daarbij de rem- 1. Slijtage-indicatorgroef remblok lichtschakelaar vast.
Remblokken achterrem Controleren van remvloeistofni- dat de slijtage-indicatorgroef vrijwel is ver- veau dwenen, vraag dan een Yamaha dealer de Controleer alvorens te gaan rijden of de remblokken als set te vervangen. remvloeistof boven de merkstreep voor mi- nimumniveau staat. Meet het remvloeistof-...
Pagina 62
Periodiek onderhoud en afstelling Gebruik uitsluitend de aanbevolen Achterrem plotseling sterk is gedaald een Yamaha remvloeistof, anders kunnen de dealer om een inspectie alvorens verder te rubberafdichtingen beschadigd ra- rijden. ken met lekkage tot gevolg. Vul bij met hetzelfde type remvloei- stof.
3. Noteer de positie van de aandrijfriem Remvloeistof verversen Doorbuiging aandrijfriem als met een riemspanningsmeter een Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof De doorbuiging van de aandrijfriem moet kracht van 45 N (4.5 kgf, 10 lbf) op de te verversen volgens de intervalperioden worden gecontroleerd en afgesteld volgens riem wordt uitgeoefend.
5. Als de riemdoorbuiging niet correct is, DAU23098 DAU49921 Kabels controleren en smeren Controleren en smeren van gas- laat deze dan door een Yamaha dealer De werking van alle bedieningskabels en greep en gaskabel bijstellen. de conditie van alle kabels moet vooraf-...
Periodiek onderhoud en afstelling DAU44276 DAU23144 Aanbevolen smeermiddel: Controleren en smeren van rem- Rem- en koppelingshendels con- Lithiumvet en schakelpedalen troleren en smeren De werking van het rem- en het schakelpe- De werking van de rem- en de koppelings- daal moet voorafgaand aan elke rit worden hendel moet voorafgaand aan elke rit wor- gecontroleerd en de pedaalscharnierpun- gecontroleerd...
Aanbevolen smeermiddel: Lithiumvet Als de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende zijstandaard kan het wegdek raken en u afleiden, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
WAARSCHUWING! Ondersteun de worden gesmeerd door een Yamaha dealer Yamaha dealer te repareren of te con- machine zorgvuldig om omvallen volgens de intervalperioden vermeld in het troleren. en mogelijk letsel te voorkomen.
Yamaha dealer het stuursysteem naaf speling vertoont of het wiel niet soepel pagina 3-15.) te inspecteren of repareren. draait, vraag dan een Yamaha dealer de Dit model is voorzien van een VRLA (Valve wiellagers te controleren. Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt...
Pagina 69
3. Laad de accu volledig bij alvorens te installeren. LET OP: Draai voordat u bij accu’s. Voer als volgt EERSTE Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer HULP uit als er lichamelijk contact de accu te laden als deze ontladen lijkt te de accu plaatst de sleutel naar is geweest met elektrolyt.
Periodiek onderhoud en afstelling DAU47136 Zekeringen vervangen De hoofdzekering, de zekering voor het elektronisch brandstofinjectiesysteem en het kastje met zekeringen voor afzonderlij- ke circuits bevinden zich onder het be- stuurderszadel. (Zie pagina 3-15.) 1. Zekering signaleringssysteem 1. Kap van startmotorrelais 2.
Koplamplens werkt. 4. Als de zekering direct opnieuw door- Plak geen kleurfolie of stickers op brandt, vraag dan een Yamaha dealer de koplamplens. het elektrisch systeem te controleren. Gebruik geen koplampgloeilamp met een hoger wattage dan is voor- geschreven.
Pagina 72
Periodiek onderhoud en afstelling 1. Bout 1. Gloeilamphouder 9. Vraag indien nodig een Yamaha dea- 2. Koplampgloeilamp ler de koplamplichtbundel af te stel- 3. Maak de koplampstekker los en ver- len. wijder dan de gloeilampkap. 5. Breng een nieuwe koplampgloeilamp aan en zet deze dan vast met de gloei- lamphouder.
Periodiek onderhoud en afstelling DAU42874 DAU70580 Parkeerlichtgloeilamp vervangen Een richtingaanwijzerlamp of de Vervang een parkeerlichtgloeilamp als volgt lamp in het remlicht/achterlicht als deze is doorgebrand. vervangen 1. Verwijder de koplampunit. (Zie pagina 1. Verwijder lamplens door 6-30.) schroeven te verwijderen. 2.
Periodiek onderhoud en afstelling 2. Verwijder de defecte gloeilamp door DAU42486 Gloeilamp in kentekenverlichting deze in te drukken en linksom te draai- vervangen 1. Verwijder het kapje over de kenteken- 3. Plaats een nieuwe gloeilamp in de fit- verlichting door de bouten te verwij- ting, druk deze in en draai rechtsom deren.
5. Steek een nieuwe gloeilamp in de fit- nen controleren. Ga met uw motorfiets ting. Onderhoud aan het voorwiel echter wel naar een Yamaha dealer als re- 6. Breng de lampfitting (samen met de 1. Stabiliseer de achterzijde van de mo- paraties nodig zijn, hier zijn vakkundige...
Pagina 76
Periodiek onderhoud en afstelling DWA15142 WAARSCHUWING Rook niet tijdens het controleren van het brandstofsysteem en let erop dat er geen open vuur of vonken in de omge- ving zijn, inclusief waakvlammen van geisers of ovens. Benzine en benzine- dampen kunnen vlam vatten of explode- ren, met ernstig letsel of schade aan eigendommen tot gevolg.
Verwijder de bougies en controleer de elektroden. De motor start niet. Droog Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. Controleer de compressie. 4. Compressie De motor start niet. Er is compressie.
Pagina 78
Controleer het Wacht tot de koelvloeistofniveau in het motor is afgekoeld. reservoir en in de radiator. Start de motor. Vraag een Yamaha dealer het koelsysteem Het koelvloeistofniveau is te controleren en te repareren als de motor opnieuw in orde. oververhit raakt.
Er kan roestvorming en corrosie matkleurige onderdelen. Raadpleeg een vooral bij spaakwielen. Als dergelij- optreden, ook al zijn hoogwaardige com- Yamaha dealer voor advies over wat ke producten toch worden gebruikt ponenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp voor producten gebruikt moeten worden...
Pagina 80
Verzorging en stalling van de motorfiets Gebruik geen bijtende chemische geen sporen achterblijven op de 1. Reinig de motorfiets met koud water reinigingsmiddelen op kunststof kuipruit. Als de kuipruit krasjes ver- en een mild reinigingsmiddel nadat de motor is afgekoeld. LET OP: Gebruik delen.
OPMERKING zal water en vocht kunnen binnen- Verontreiniging van de remmen of ban- Vraag een Yamaha dealer om advies dringen en roestvorming veroorza- den kan leiden tot verlies van de controle over de te gebruiken producten.
Pagina 82
Verzorging en stalling van de motorfiets 2. Vul de brandstoftank en voeg een sta- 4. Smeer alle bedieningskabels bilisatoradditief (indien verkrijgbaar) scharnierpunten van alle hendels en toe om roestvorming in de tank en pedalen en van de zijstandaard/mid- achteruitgang van de brandstof te denbok.
Deze identificatie- nummers zijn nodig voor de kentekenregi- stratie van het voertuig in uw land en voor het bestellen van reserveonderdelen bij een Yamaha dealer. VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: 1. Voertuigidentificatienummer 1. Serienummer motorblok Het voertuigidentificatienummer is ingesla- Het motorblokserienummer is ingeslagen in gen op de balhoofdbuis.
Pagina 87
Gebruikersinformatie De modelinformatiesticker is onder het be- stuurderszadel bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-15.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onder- delen te bestellen bij een Yamaha dealer.