Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HANDLEIDING
XVS1100
XVS1100A
5PB-28199-D0

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha Drag star XVS1100 2000

  • Pagina 1 HANDLEIDING XVS1100 XVS1100A 5PB-28199-D0...
  • Pagina 3: Inleiding

    De vele tips in deze handleiding helpen u bovendien om uw motorfiets in optimale conditie te houden. Als er tenslotte toch nog vragen zijn, aarzel dan niet en neem contact op met de Yamaha dealer. Het Yamaha team wenst u vele veilige en plezierige ritten toe. En vergeet niet, veilig- heid voor alles!
  • Pagina 4 Als u vragen heeft over deze handleiding, neem dan contact op met uw Yamaha dealer.
  • Pagina 5 BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DW000002 WAARSCHUWING LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG HELEMAAL DOOR VOORDAT U DEZE MOTORFIETS GAAT GEBRUIKEN.
  • Pagina 6 BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU03337 XVS1100/XVS1100A HANDLEIDING © 2000 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e Uitgave, september 2000 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden.
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    DAU00009 INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING 1 GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID 2 BESCHRIJVING 3 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 4 CONTROLES VOOR HET STARTEN 5 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE 6 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 7 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 8 SPECIFICATIES 9 GEBRUIKERSINFORMATIE INDEX...
  • Pagina 9: Geef Voorrang Aan Veiligheid

    GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID ..........1-1...
  • Pagina 10 G EEF VOORRANG AAN VEILIGHEID DAU00021 Motorfietsen zijn schitterende machines die de motorrijder een onovertroffen gevoel van vrijheid kunnen geven. Er zijn echter wel bepaalde spelregels en beperkingen, waar u niet omheen kunt; ook de beste motorfiets kan niet meer dan de natuurwetten toestaan. Regelmatige verzorging en onderhoud is van groot belang om de waarde en de goede conditie van uw motor te behouden.
  • Pagina 11 BESCHRIJVING Aanzicht linkerzijde (XVS1100) ............2-1 Aanzicht rechterzijde (XVS1100) ............2-2 Aanzicht linkerzijde (XVS1100A) ............2-3 Aanzicht rechterzijde (XVS1100A)............. 2-4 Schakelaars en instrumenten (XVS1100/XVS1100A) ....... 2-5...
  • Pagina 12: Beschrijving

    B ESCHRIJVING DAU00026 Aanzicht linkerzijde (XVS1100) 1. Schakelpedaal (pagina 3-6) 2. Brandstofkraan (pagina 3-9) 3. Stelring veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-15) 4. Helmbevestiging (pagina 3-13) 5. Opbergcompartiment (pagina 3-14) 6. Boordgereedschapsset (pagina 6-1) 7. Zekeringen (pagina 6-28) 8. Kijkglas motorolieniveau (pagina 6-7)
  • Pagina 13: Aanzicht Rechterzijde (Xvs1100)

    BESCHRIJVING Aanzicht rechterzijde (XVS1100) 9. Oliefilterelement (pagina 6-7) 10. Accu (pagina 6-26) 11. Hoofdzekering (pagina 6-28) 12. Contactslot/stuurslot-unit (pagina 3-1) 13. Luchtfilterelement (pagina 6-11) 14. Rempedaal (pagina 3-7)
  • Pagina 14: Aanzicht Linkerzijde (Xvs1100A)

    BESCHRIJVING Aanzicht linkerzijde (XVS1100A) 1. Schakelpedaal (pagina 3-6) 2. Brandstofkraan (pagina 3-9) 3. Stelring veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-15) 4. Helmbevestiging (pagina 3-13) 5. Opbergcompartiment (pagina 3-14) 6. Boordgereedschapsset (pagina 6-1) 7. Zekeringen (pagina 6-28) 8. Kijkglas motorolieniveau (pagina 6-7)
  • Pagina 15: Aanzicht Rechterzijde (Xvs1100A)

    BESCHRIJVING Aanzicht rechterzijde (XVS1100A) 9. Oliefilterelement (pagina 6-7) 10. Accu (pagina 6-26) 11. Hoofdzekering (pagina 6-28) 12. Contactslot/stuurslot-unit (pagina 3-1) 13. Luchtfilterelement (pagina 6-11) 14. Rempedaal (pagina 3-7)
  • Pagina 16: Schakelaars En Instrumenten (Xvs1100/Xvs1100A)

    BESCHRIJVING Schakelaars en instrumenten (XVS1100/XVS1100A) 1. Koppelingshendel (pagina 3-5) 2. Schakelaargroep linkerstuurgreep (pagina 3-4) 3. Chokehendel (pagina 3-10) 4. Snelheidsmeterunit (pagina 3-3) 5. Vuldop brandstoftank (pagina 3-7) 6. Schakelaargroep rechterstuurgreep (pagina 3-5) 7. Gasgreep (pagina 6-13) 8. Remhendel (pagina 3-6)
  • Pagina 17: Functies Van Instrumenten En Bedieningen

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Contactslot/stuurslot-unit ..............3-1 Controlelampjes en waarschuwingslampjes ........3-2 Snelheidsmeterunit ................3-3 Antidiefstal-alarm (optie) ..............3-4 Stuurschakelaars ................3-4 Koppelingshendel ................3-5 Schakelpedaal (XVS1100) ..............3-6 Schakelpedaal (XVS1100A) .............. 3-6 Remhendel ..................3-6 Rempedaal ..................3-7 Vuldop brandstoftank .................
  • Pagina 18: Contactslot/Stuurslot-Unit

    F UNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00027 1. Drukken. 2. Draaien. DAU00029 DAU00040 Contactslot/stuurslot-unit LOCK DW000016 Het stuur is vergrendeld en alle elektrische Via het contactslot/stuurslot worden het WAARSCHUWING systemen zijn uitgeschakeld. De sleutel kan ontstekingssysteem en de verlichtingssys- Draai de contactsleutel nooit naar “OFF” worden uitgenomen.
  • Pagina 19: Controlelampjes En Waarschuwingslampjes

    Het stuur is vergrendeld en het achterlicht knop wordt ingedrukt, vraag dan een en het parkeerlicht branden, maar alle ove- Yamaha dealer het elektrisch circuit te rige elektrische systemen zijn uitgescha- testen. keld. De sleutel kan worden uitgenomen.
  • Pagina 20: Snelheidsmeterunit

    ” Dit waarschuwingslampje gaat branden of knippert wanneer een elektrisch circuit dat de motorwerking controleert defect is. Vraag in dat geval de Yamaha dealer het zelfdiagnosesysteem te controleren. Het elektrisch circuit van het waarschu- wingslampje kan via de volgende procedu- re worden getest.
  • Pagina 21: Antidiefstal-Alarm (Optie)

    DAU00109 DAU00121 Antidiefstal-alarm (optie) Dimlichtschakelaar Zet deze schakelaar op “ ” voor groot- Deze motor kan door een Yamaha dealer licht en op “ ” voor dimlicht. worden uitgerust met een optioneel anti- diefstal-alarmsysteem. Neem contact op DAU00129 met een Yamaha dealer voor nadere Claxonschakelaar “...
  • Pagina 22: Koppelingshendel

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00143 Startknop “ ” Druk deze knop in om de motor door middel van de startmotor te starten. DC000005 LET OP: Zie pagina 5-1 voor startinstructies voordat u de motor start. 1. Noodstopschakelaar 1. Koppelingshendel 2.
  • Pagina 23: Schakelpedaal (Xvs1100)

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN XVS1100 XVS1100A 1. Schakelpedaal 1. Schakelpedaal 1. Remhendel DAU00157 DAU01215 DAU00158 Schakelpedaal (XVS1100) Schakelpedaal (XVS1100A) Remhendel Het schakelpedaal bevindt zich aan de linker- Het schakelpedaal bevindt zich aan de linker- De remhendel bevindt zich aan de rechter- zijde van de motor en wordt in combinatie met zijde van de motor en wordt in combinatie met stuurgreep.
  • Pagina 24: Rempedaal

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN XVS1100 XVS1100A 1. Rempedaal 1. Rempedaal 1. Slotplaatje tankdopslot 2. “ ”-merkteken DAU00162 a. Ontgrendelen. Rempedaal b. Vergrendelen. Het rempedaal bevindt zich aan de rechter- DAU02917 zijde van de motorfiets. Trap op het rempe- Vuldop brandstoftank daal om de achterrem te bekrachtigen.
  • Pagina 25: Brandstof

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 2. Draai de sleutel linksom naar de oor- DAU00185 spronkelijke positie, neem hem uit en LET OP: sluit dan het slotplaatje. Veeg gemorste brandstof direct af met een schone, droge en zachte doek, de OPMERKING: brandstof kan immers schade toebren- De tankdop kan alleen worden aangebracht gen aan de lak of aan kunststof...
  • Pagina 26: Brandstofkraan

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Gesloten stand Normale stand Reserve-stand 1. Spits uiteinde over “OFF” 1. Spits uiteinde over “ON” 1. Spits uiteinde over “RES” DAU02969 Brandstofkraan Met de hendel van de brandstofkraan in Dit is de reservestand. Met de hendel van Via de brandstofkraan wordt de brandstof deze stand stroomt brandstof naar de car- de brandstofkraan in deze stand is de re-...
  • Pagina 27: Chokehendel

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DCA00038 LET OP: Gebruik de startcarburateur (choke) niet langer dan 3 minuten, anders zal de uit- laatpijp mogelijk door extreme hitte ver- kleuren. Bovendien treedt naverbranding op in de uitlaat als de choke te lang wordt gebruikt.
  • Pagina 28: Zadels (Xvs1100)

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN XVS1100 XVS1100 XVS1100 1. Moer 1. Uitsteeksel 1. Bout (× 2) 2. Zadelbevestiging 2. Steun DAU01710 Zadels (XVS1100) Aanbrengen van het duozadel Motorrijderzadel Steek het uitsteeksel aan de voorzijde van Verwijderen van het motorrijderzadel Duozadel het duozadel in de zadelbevestiging zoals 1.
  • Pagina 29: Zadels (Xvs1100A)

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN XVS1100 XVS1100A XVS1100A 1. Uitsteeksel (× 2) 1. Bout 1. Uitsteeksel 2. Zadelbevestiging (× 2) 2. Zadelbevestiging DAU03202 Zadels (XVS1100A) Aanbrengen van het motorrijderzadel Aanbrengen van het duozadel 1. Steek de uitsteeksels aan de voorzijde Steek het uitsteeksel aan de voorzijde van Duozadel van het motorrijderzadel in de zadel-...
  • Pagina 30: Helmbevestiging

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN XVS1100A XVS1100A 1. Bout 1. Uitsteeksel (× 2) 1. Helmbevestiging 2. Zadelbevestiging (× 2) Motorrijderzadel DAU00260 Helmbevestiging Aanbrengen van het motorrijderzadel Verwijderen van het motorrijderzadel Steek de sleutel in het slot en draai deze 1. Steek de uitsteeksels aan de voorzijde 1.
  • Pagina 31: Opbergcompartiment

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 1. Deksel opbergcompartiment 1. Slotplaatje deksel opbergcompartiment 1. Deksel opbergcompartiment 2. Slot opbergcompartiment Om het opbergcompartiment te openen 2. Trek de kap van het opbergcomparti- DAU01869 1. Schuif het slotplaatje open, steek de ment naar buiten zoals afgebeeld. Opbergcompartiment sleutel in het slot en draai hem dan Het opbergcompartiment bevindt zich aan...
  • Pagina 32: Afstellen Van De Schokdemperunit

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU03194 Afstellen van de schokdemperunit De schokdemperunit bevindt zich onder het motorrijderzadel en is uitgerust met een stelring voor veervoorspanning. DC000015 LET OP: Probeer nooit stelmechanisme voorbij de maximum- of minimuminstel- 1. Deksel opbergcompartiment 1. Drukclip (× 3) waarden te verdraaien.
  • Pagina 33 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN XVS1100 XVS1100A 1. Bevestigingssteun ontstekingsmodule 1. Drukclip (× 3) 1. Drukclip (× 2) 2. Spatbord 2. Spatbord 3. Trek de bevestigingssteun met de ont- 4. Verwijder het spatbord door elke druk- stekingsmodule naar rechts toe uit. clip te verwijderen.
  • Pagina 34 OPMERKING: ring tegenover de positie-indicator op Yamaha dealer. Om een drukclip aan te brengen wordt de de schokdemper. pen teruggedrukt zodat deze uit de kop van Verricht de afstelling met de speciale de drukclip steekt; breng dan de clip op zijn...
  • Pagina 35: Bagageriembevestiging

    Contro- over het startspersysteem.) leer dit systeem daarom regelmatig zo- Aan elke passagiersvoetsteun is een baga- als hierna beschreven en laat het geriemhouder bevestigd. repareren door een Yamaha dealer als de werking niet naar behoren is. 3-18...
  • Pagina 36: Startspersysteem

    WAARSCHUWING en de vrijstandschakelaar deel uitmaken) Als zich een storing voordoet, vraag dan heeft de volgende functies. alvorens te gaan rijden een Yamaha Het verhindert starten wanneer de dealer het systeem te controleren. versnellingsbak in een versnelling ge- schakeld is en de zijstandaard is op- geklapt, terwijl de koppelingshendel niet is ingetrokken.
  • Pagina 37 5. Druk op de startschakelaar. Start de motor? Er kan iets mis zijn met de vrijloopschakelaar. Rijd niet met de motorfiets totdat deze is gecontroleerd door een Yamaha dealer. Terwijl de motor nog loopt: 6. Klap de zijstandaard omhoog. 7. Trek de koppelingshendel in.
  • Pagina 39: Controles Voor Het Starten

    CONTROLES VOOR HET STARTEN Controlelijst voor gebruik ..............4-1...
  • Pagina 40: Controlelijst Voor Gebruik

    • Controleer de machine op olielekkage. 6-9–6-10 • Controleer de werking. • Als de voorrem zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hy- draulisch systeem te ontluchten. • Controleer de vrije slag van de remhendel. • Stel zo nodig bij.
  • Pagina 41 — • Corrigeer als dat nodig is. schakelaars Noodstopschakelaar • Controleer de werking. • Controleer de werking van het startspersysteem. Zijstandaardschakelaar 3-18 • Als het systeem defect is, vraag dan een Yamaha dealer de machine na te kijken.
  • Pagina 42 CONTROLES VOOR HET STARTEN OPMERKING: Voordat de motorfiets wordt gebruikt moet telkens een korte algemene controle worden uitgevoerd. Zo’n inspectie neemt maar weinig tijd in beslag en de hiermee gegarandeerde veiligheid is die tijd alleszins waard. DWA00033 WAARSCHUWING Wanneer functies vermeld in de Controlelijst voor Gebruik niet naar behoren werken, laat dan een inspectie uitvoeren en even- tueel repareren voordat u de machine gebruikt.
  • Pagina 43: Gebruik En Belangrijke Rij-Informatie

    GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE Starten van een koude motor ............5-1 Starten van een warme motor ............5-3 Schakelen van versnellingen ............. 5-3 Aanbevolen schakelpunten (alleen voor Zwitserland) ....... 5-4 Tips voor een zuinig brandstofverbruik ..........5-4 Inrijperiode ..................5-5 Parkeren ....................
  • Pagina 44: Starten Van Een Koude Motor

    Als de versnellingsbak in de vrijstand staat, raken en zo de motorrijder afleiden, moet het vrijstandcontrolelampje branden; waardoor u de macht over het stuur zo niet, vraag dan een Yamaha dealer het verliest. elektrisch circuit te testen.
  • Pagina 45 Vul zo nodig motorolie bij en controleer het olieniveaulampje dan OPMERKING: opnieuw. Vraag een Yamaha dealer het 4. Zet de choke aan en draai de gas- De motor is warm wanneer hij normaal rea- elektrisch circuit te controleren als het greep helemaal dicht.
  • Pagina 46: Starten Van Een Warme Motor

    GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU01258 XVS1100 XVS1100A Starten van een warme motor Volg dezelfde procedure als bij starten van een koude motor, alleen is het gebruik van de choke niet nodig als de motor warm is. 1. Schakelpedaal 1. Schakelpedaal N.
  • Pagina 47: Aanbevolen Schakelpunten (Alleen Voor Zwitserland)

    GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DC000048 DAU02941 DAU00424 Aanbevolen schakelpunten Tips voor een zuinig LET OP: (alleen voor Zwitserland) brandstofverbruik Rijd niet lange tijd met afgezette De aanbevolen schakelpunten tijdens ac- Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk motor, ook niet met de versnel- celereren staan vermeld in de tabel hierna.
  • Pagina 48: Inrijperiode

    1.600 km en verder De machine kan nu verder normaal worden gebruikt. DC000049 LET OP: Als tijdens de inrijperiode motorschade optreedt, vraag dan direct een Yamaha dealer de machine te controleren.
  • Pagina 49 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Boordgereedschapsset ........6-1 Controleren van remvloeistofniveau ....6-21 Periodiek smeer- en onderhoudsschema ....6-2 Verversen van remvloeistof ....... 6-22 Het stroomlijnpaneel verwijderen en Controleren en smeren van de kabels ....6-22 aanbrengen ............6-5 Controleren en smeren van gasgreep en Controleren van de bougies .........6-6 gaskabel ............
  • Pagina 50: Periodiek Onderhoud En Kleinere Reparaties

    DAU00462 DAU00464 OPMERKING: Veiligheid is de verantwoordelijkheid van de Laat een Yamaha dealer onderhoud ver- eigenaar. Door periodiek inspecties, afstel- richten als u niet beschikt over het gereed- lingen en smeerbeurten uit te laten voeren, schap of de ervaring die voor bepaalde zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig werkzaamheden vereist zijn.
  • Pagina 51: Periodiek Smeer- En Onderhoudsschema

    Herhaal de intervalperioden vanaf 50.000 km, te beginnen bij 10.000 km. Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal ge- reedschap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn.
  • Pagina 52 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES KILOMETERSTAND (× 1.000 km) JAARLIJKSE ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT CONTROLE • Werking en vloeistofniveau controleren, machine √ √ √ √ √ √ controleren op vloeistoflekkage. (Zie OPMERKING op Achterrem bladzijde 6-4.) • Remblokken vervangen. Indien afgesleten tot aan slijtagelimiet. √...
  • Pagina 53 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES KILOMETERSTAND (× 1.000 km) JAARLIJKSE ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT CONTROLE • Chokebediening controleren. √ √ √ √ √ √ Carburateurs • Stationair motortoerental afstellen en carburateurs synchroniseren. √ √ √ √ √ √ Motorolie • Verversen. √...
  • Pagina 54: Het Stroomlijnpaneel Verwijderen En Aanbrengen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Paneel A 1. Bout Aanbrengen van het paneel DAU01777 DAU00491 Het stroomlijnpaneel Paneel A Plaats het paneel in de oorspronkelijke po- Verwijderen van het paneel verwijderen en aanbrengen sitie en breng dan de bout aan. Verwijder de bout en trek het paneel los zo- Het hierboven afgebeelde paneel moet als getoond.
  • Pagina 55: Controleren Van De Bougies

    Probeer dergelijke problemen niet zelf vast te stellen. Laat in plaats daarvan uw motor- fiets nakijken door een Yamaha dealer. 3. Controleer bij elke bougie of de elek- troden zijn afgesleten en let op over-...
  • Pagina 56: Motorolie En Oliefilterelement

    PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU01712 Aanhaalmoment: Motorolie en oliefilterelement Bougie: Voor iedere rit moet het motorolieniveau 20 Nm (2,0 m·kg) worden gecontroleerd. Verder moet de olie worden ververst en het oliefilterelement OPMERKING: worden vervangen volgens de intervalpe- Als er geen momentsleutel voorhanden is rioden vermeld in het periodieke smeer- en om de bougie te monteren, is het aanhaal- onderhoudsschema.
  • Pagina 57 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Kijkglas motorolieniveau 1. Vuldop motorolie 1. Aftapplug motorolie 2. Merkstreep maximumniveau Om de motorolie te verversen zonder 4. Breng de olieaftapplug aan en zet 3. Merkstreep minimumniveau het oliefilterelement te vervangen deze dan vast met het voorgeschre- 3.
  • Pagina 58: Cardanolie

    Zonder vervanging van torfiets controleren en repareren door een rect af en zoek de oorzaak. oliefilterelement: Yamaha dealer als er lekkage wordt aange- 3,0 L OPMERKING: troffen. Controleer verder als volgt het ni- Met vervanging van oliefilterelement:...
  • Pagina 59 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES OPMERKING: Aanbevolen cardanolie: Het olieniveau moet bij de rand van de vulo- Zie pagina 8-2. pening staan. Oliehoeveelheid: 3. Als de olie onder de rand van de vulo- 0,2 L pening staat, vul dan genoeg olie van de aanbevolen soort bij tot het correc- OPMERKING: te niveau.
  • Pagina 60: Reinigen Van Het Luchtfilterelement

    PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Luchtfilterdeksel 1. Luchtfilterelement 2. Schroef (× 3) 2. Uitsteeksel 3. Geef een paar tikjes tegen het luchtfil- 3. Sleuf DAU03195* terelement om het meeste stof en vuil Reinigen van het 4. Steek het luchtfilterelement in het te verwijderen en blaas dan het nog luchtfilterelement luchtfilterhuis zoals in de afbeelding.
  • Pagina 61: Afstellen Van De Carburateurs

    Yamaha dealer die over de benodigde periodieke smeer- en onderhoudsschema. vakkennis en ervaring beschikt. De afstel- ling die in het volgende hoofdstuk is be-...
  • Pagina 62: Afstellen Van De Klepspeling

    Om dit te voorko- uw motorfiets. men moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de inter- Bandspanning valperioden vermeld in het periodieke De bandspanning moet voor elke rit worden smeer- en onderhoudsschema.
  • Pagina 63 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES XVS1100 DWA00012 Pas de luchtdruk in de wielophan- ging en de bandspanning aan op CE-01D WAARSCHUWING Bandenspanning het te vervoeren gewicht. (gemeten op koude banden) De aanwezigheid van bagage is van gro- Controleer vóór iedere rit de condi- Belasting* Voor Achter...
  • Pagina 64 Inspectie van banden aan een Yamaha dealer, die over de Yamaha Motor Co., Ltd. Voor elk rit moeten de banden worden ge- nodige vakkundige kennis en erva- controleerd. Als de bandprofieldiepte op het...
  • Pagina 65: Spaakwielen

    Laat ingeval van schade nen verliezen. het wiel door een Yamaha dealer ver- De vervanging van onderdelen van vangen. Probeer het wiel nooit zelf te wielen en remmen, inclusief ban-...
  • Pagina 66: Vrije Slag Van Koppelingshendel Afstellen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES OPMERKING: Als de voorgeschreven vrije slag niet kan worden gehaald op de hierboven beschre- ven wijze, vraag dan een Yamaha dealer het inwendig koppelingsmechanisme te controleren. 1. Borgmoer a. Vrije slag remhendel 2. Stelbout vrije slag koppelingshendel DAU00696 c.
  • Pagina 67 1. Borgmoer aanwezig is. Als er lucht in het hy- 2. Stelbout vrije slag remhendel draulisch systeem zit, moet het systeem door een Yamaha dealer 1. Draai de borgmoer bij de remhendel worden ontlucht voordat de motor- los. fiets wordt gebruikt. Lucht in het 2.
  • Pagina 68: De Stand Van Het Rempedaal Afstellen

    Yamaha dealer wor- vlak voordat de remwerking intreedt. Stel zo de afbeelding. Controleer de stand van het den ontlucht voordat de motorfiets nodig de remlichtschakelaar als volgt af.
  • Pagina 69: Controleren Van De Remblokken Voor- En Achter

    Let op de slijtage-indi- catorgroeven om de remblokslijtage te con- troleren. Wanneer een remblok zover is afgesleten dat de slijtage-indicatorgroef vrij- wel is verdwenen, vraag dan een Yamaha dealer de remblokken als set te vervangen. 6-20...
  • Pagina 70: Controleren Van Remvloeistofniveau

    Vraag echter wel een remsysteem binnendringen, waarna de staan. Yamaha dealer om een inspectie als remwerking mogelijk minder effectief is. Gebruik uitsluitend de voorgeschre- het remvloeistofniveau plotseling sterk Controleer alvorens te gaan rijden of de ven kwaliteit remvloeistof, anders kun- is gedaald.
  • Pagina 71: Verversen Van Remvloeistof

    DAU02962 DAU03764 Verversen van remvloeistof Controleren en smeren van de Controleren en smeren van Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof kabels gasgreep en gaskabel te verversen volgens de intervalperioden De werking van alle bedieningskabels en De bediening van de gasgreep en de condi- voorgeschreven in het periodieke smeer- de conditie van de kabels moeten vóór ie-...
  • Pagina 72: Controleren En Smeren Van Rem- En Schakelpedalen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 4. Vet de metaal-op-metaal contactvlak- ken van de gasgreep in en monteer dan de gasgreep door de schroeven aan te brengen. Aanbevolen smeermiddel: Gaskabel: Motorolie Gaskabelhuis en gasgreep: Lithiumvet (universeel vet) DAU03370 DAU03164 Controleren en smeren van rem- Controleren en smeren van de en schakelpedalen rem- en koppelingshendel...
  • Pagina 73: Controleren En Smeren Van De Zijstandaard

    Als u beschadigingen aantreft of wan- Als de zijstandaard niet soepel omhoog neer de voorvork niet soepel functio- en omlaag beweegt, vraag dan een neert, laat deze dan door een Yamaha Yamaha dealer deze te controleren of te dealer nakijken of repareren. repareren.
  • Pagina 74: Controle Van Stuursysteem

    Yamaha dealer het stuursysteem te smeer- en onderhoudsschema. Als de wiel- testen. naaf speling vertoont of het wiel niet soepel draait, vraag dan een Yamaha dealer de wiellagers te controleren. DAU00794 Controle van stuursysteem Losse of versleten balhoofdlagers kunnen gevaarlijk zijn.
  • Pagina 75: Accu

    PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00800 DW000116 HOUD DEZE EN ALLE ACCU’S BUI- Accu TEN BEREIK VAN KINDEREN. WAARSCHUWING Deze motorfiets is uitgerust met een per- Elektrolyt is giftig en gevaarlijk manent-dichte accu (onderhoudsvrij type) doordat dit zwavelzuur bevat, een waarvoor geen onderhoud vereist is.
  • Pagina 76 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Om de accu op te laden DC000102 Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer LET OP: de accu te laden als deze ontladen lijkt te Zorg dat de accu altijd geladen zijn. Vergeet niet dat de accu sneller ontla- blijft.
  • Pagina 77: Zekeringen Vervangen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Na het verwijderen Voor het installeren 1. Drukclip (× 3) 1. Drukclip 1. Bevestigingssteun ontstekingsmodule 2. Pin 2. Reservehoofdzekering DAU01711 3. Hoofdzekering Zekeringen vervangen 2. Verwijder beide getoonde drukclips De hoofdzekeringhouder bevindt zich on- 3. Trek de bevestigingssteun met de ont- door met een schroevendraaier op het der het rijderzadel.
  • Pagina 78 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Vervang een zekering als volgt als deze is 4. Als de zekering direct opnieuw door- doorgebrand. brandt, vraag dan een Yamaha dealer 1. Draai de contactsleutel naar “OFF” en het elektrisch systeem te testen. schakel het betreffende elektrische circuit uit.
  • Pagina 79: De Koplampgloeilamp Vervangen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Schroef (× 2) 1. Gloeilamphouder 1. Hier niet aanraken. 3. Verwijder de gloeilamphouder door DAU03003 DW000119 De koplampgloeilamp vervangen deze linksom te draaien en haal dan WAARSCHUWING Als de koplamp op de motorfiets een halo- de defecte gloeilamp los.
  • Pagina 80: Vervangen Van Gloeilampen Voor Richtingaanwijzer Of Remlicht/Achterlicht

    6. Monteer de koplampunit door de richtingaanwijzer of remlicht/ rechtsom tot hij stuit. schroeven aan te brengen. achterlicht 4. Monteer de lamplens door de schroe- 7. Vraag zo nodig een Yamaha dealer de ven aan te brengen. 1. Verwijder lamplens door koplamplichtbundel af te stellen.
  • Pagina 81: Storingzoeken

    LET OP: nen controleren. Ga met uw motorfiets echter wel naar een Yamaha dealer als re- Zet de schroeven niet overdreven strak paraties nodig zijn, hier zijn vakkundige vast, anders kan de lamplens breken.
  • Pagina 82: Storingzoekschema

    Er is compressie. Controleer de ontsteking. Laat de motor ronddraaien met de startmotor. Verzoek een Yamaha dealer om inspectie. Er is geen compressie. 3. Ontsteking Veeg de bougies schoon met een droge doek en stel Draai de gasgreep half open en start de motor.
  • Pagina 83: Verzorging En Stalling Van De Motorfiets

    VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Verzorging ..................7-1 Stalling ....................7-4...
  • Pagina 84: Erzorging En Stalling Van De Motorfiets

    V ERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS DAU03412 Verzorging Alvorens te reinigen Reinigen 1. Dek de openingen van de uitlaatdem- DCA00010 De open constructie van een motorfiets pers af met plastic zakken nadat de LET OP: maakt de fraaie techniek beter zichtbaar, motor is afgekoeld.
  • Pagina 85 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Gebruik geen bijtende chemische Bij motorfietsen met een kuipruit: Na normaal gebruik reinigingsmiddelen op kunststof gebruik geen bijtende reinigings- Verwijder vuil met warm water, zachte zeep delen. Vermijd het gebruik van doe- middelen of harde sponzen, deze en een zachte, schone spons en spoel dan grondig met schoon water.
  • Pagina 86 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 1. Reinig de motorfiets met koud water Na reinigen DWA00031 en zachte zeep nadat de machine is 1. Droog de motorfiets met een zeemle- WAARSCHUWING afgekoeld. ren lap of een vochtabsorberende Controleer of er geen olie of was doek.
  • Pagina 87 OPMERKING: en roestvorming veroorzaken. 4. Vul de brandstoftank en voeg een sta- Vraag een Yamaha dealer om advies over Voorkom corrosie door de machine bilisatoradditief (indien verkrijgbaar) niet te stallen in een vochtige kel- de te gebruiken producten.
  • Pagina 88 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS c. Breng de bougiedoppen aan op de 7. Controleer de bandspanning en corri- bougies en leg dan de bougies zoda- geer deze zo nodig en breng dan de nig op de cilinderkop dat de elektroden motorfiets omhoog, zodat beide wielen aan massa liggen.
  • Pagina 89: Specificaties

    SPECIFICATIES Specificaties ..................8-1...
  • Pagina 90 S PECIFICATIES DAU01038 Specificaties CS-01D Model XVS1100/XVS1100A Motor Afmetingen Type motor Luchtgekoelde, 4 takt, SOHC XVS1100 Cilinder-opstelling 2 cilinders in V-vorm Grootste lengte 2.405 mm Verplaatsing 1.063 cm Boring × × × × slag 95,0 × 75,0 mm Grootste breedte 895 mm Grootste hoogte 1.095 mm...
  • Pagina 91 SPECIFICATIES Carburateur LET OP: Merk MIKUNI Gebruik uitsluitend een motorolie die geen anti-frictie midde- Model × aantal BSR37 × 2 len bevat. Een motorolie bedoeld voor personenauto’s (vaak voorzien van het opschrift “ENERGY CONSERVING II”) bevat Bougies anti-frictie toevoegingen die slippen van de koppeling en/of Merk/model NGK / BPR7ES of de startmotorkoppeling kunnen veroorzaken, met een kortere...
  • Pagina 92 SPECIFICATIES Chassis 90 kg–maximale* Type frame Dubbele wiegkonstruktie Voor 225 kPa (2,25 kg/cm , 2,25 bar) Casterhoek 33° Achter 250 kPa (2,50 kg/cm , 2,50 bar) Spoorbreedte * Totaal gewicht van motorrijder, passagier, baggage en accessoires XVS1100 136 mm XVS1100A XVS1100A 132 mm Voor...
  • Pagina 93 SPECIFICATIES Wielen Wielophanging XVS1100 Voor Teleskoopvork Voor Achter Zwaaiarm (gekopplede ophanging) Type Spaakwiel Schokdempers 18 × 2,15 Maat Voor Schroefveer / oliegedempt Achter Achter Schroefveer / gas-olie gedempt, Type Spaakwiel veer-voorbelasting instelbar 15 M/C × MT 4,50 Maat Veerweg XVS1100A Voor 140 mm Voor...
  • Pagina 94 SPECIFICATIES Gloeilampen voltage, wattage × × × × aantal 12 V, 60/55 W × 1 Koplamp 12 V, 4 W × 1 Stadslicht 12 V, 5/21 W × 1 Achterlicht/remlicht unit 12 V, 21 W × 4 Richtingaanwijzer 14 V, 1,4 W × 2 Instrumentenverlichting Waarschuwingslampje 12 V, 1,7 W ×...
  • Pagina 95 GEBRUIKERSINFORMATIE Identificatienummers ................. 9-1 Identificatienummer sleutel ............... 9-1 Voertuigidentificatienummer .............. 9-1 Modelinformatiesticker ..............9-2...
  • Pagina 96: Gebruikersinformatie

    Identificatienummers Noteer het sleutelidentificatienummer, het voertuigidentificatienummer en de mo- delstickerinformatie in onderstaande ruim- tes. Deze nummers heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw machine is gestolen. 1. IDENTIFICATIENUMMER SLEUTEL: 1. Identificatienummer sleutel 1. Voertuigidentificatienummer...
  • Pagina 97: Modelinformatiesticker

    (Zie pagina 3-11 [XVS1100] of 3-13 [XVS1100A] voor instruc- ties over verwijderen en aanbrengen van het rijderzadel.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer.
  • Pagina 98 INDEX Accu ............6-26 Helmbevestiging........3-13 Remblokken, controleren .......6-20 Antidiefstal-alarm ........3-4 Rem- en koppelingshendel, controleren en smeren ......6-23 Identificatienummers ....... 9-1 Rem- en schakelpedalen, Bagageriembevestiging ......3-18 Identificatienummer sleutel ...... 9-1 controleren en smeren ......6-23 Banden ..........6-13 Inrijperiode..........5-5 Remhendel ..........3-6 Bougies, controleren ........6-6 Remhendel, afstellen van vrije slag ..6-17 Brake pedal position, adjusting ....6-19 Kabels, controleren en smeren ....
  • Pagina 99 INDEX Stuurschakelaars........3-4 Stuursysteem, controle ......6-25 Veiligheidsinformatie........ 1-1 Verzorging..........7-1 Voertuigidentificatienummer ....9-1 Voorvork, controleren ......6-24 Vuldop brandstoftank....... 3-7 Waarschuwingslampje motorstoring ..3-3 Waarschuwingslampje olieniveau.... 3-2 Wielen ........... 6-16 Wiellagers, controleren ......6-25 Zadels ........... 3-11 Zadels (XVS1100) Duozadel..........
  • Pagina 102 YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIER PRINTED IN JAPAN 2000 · 9 - 0.3 × 2 CR...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Drag star xvs1100a 2000

Inhoudsopgave