Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze
machine gaat gebruiken.
HANDLEIDING
XT660Z
XT660ZA
2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha TENERE XT660Z 2012

  • Pagina 1 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. HANDLEIDING XT660Z XT660ZA...
  • Pagina 2 DECLARATION of CONFORMITY CONFORMITEITSVERKLARING Wij, Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Bedrijf: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Adres: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan...
  • Pagina 3: Inleiding

    Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de XT660Z - XT660ZA profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
  • Pagina 4 BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10132 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
  • Pagina 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL DAUS1740 XT660Z - XT660ZA HANDLEIDING ©2012 door MBK INDUSTRIE ©2012 door mbk inDUSTRiE 1e uitgave, April 2012 1e uitgave, April 2012 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van MBK INDUSTRIE mbk inDUSTRiE is uitdrukkelijk verboden.
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ....1-1 Tankbeluchtingsslang/ Motorolie en oliefilterelement ..6-11 overloopslang ......3-15 Koelvloeistof ........6-14 BESCHRIJVING ........2-1 Uitlaatkatalysatoren ......3-16 Vervangen van het luchtfilterelement Zadel ..........3-16 en reinigen van de aftapslang ..6-15 Aanzicht linkerzijde ......2-1 Aanzicht rechterzijde ......2-2 Voorvork afstellen ......3-17 Stationair toerental controleren ..6-16 Bedieningen en instrumenten...2-3 Schokdemperunit afstellen .....3-18 Controleren van de vrije slag...
  • Pagina 8 INHOUDSOPGAVE Stuursysteem controleren....6-28 Controleren van wiellagers .....6-29 Accu..........6-29 Zekeringen vervangen ....6-31 Koplampgloeilamp vervangen ..6-32 Achterlicht/remlichtunit....6-33 Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen ........6-34 Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen ........6-34 Parkeerlichtgloeilamp vervangen..6-34 Ondersteunen van de motorfiets..6-35 Voorwiel ..........6-36 Achterwiel ........6-37 Problemen oplossen .......6-38 Storingzoekschema’s......6-40 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS .......7-1 Matkleur, let op .........7-1 Verzorging .........7-1...
  • Pagina 9: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE doende inspectie of onderhoud van de betrokken waren zelfs niet in het DAU10318 Wees een verantwoordelijke eigenaar machine vergroot het risico op ongeval of bezit van een geldig motorrijbewijs. Als eigenaar van de machine bent u ver- schade. Zie pagina 4-1 voor een lijst met •...
  • Pagina 10 VEILIGHEIDSINFORMATIE De zithouding van de bestuurder en kan uw zicht door de rijwind ver- als u geen uitlaatgassen ziet of ruikt. Het de passagier is belangrijk voor een slechteren, waardoor u gevaren koolmonoxideniveau kan zeer snel oplo- goede besturing. mogelijk te laat opmerkt. pen, waardoor u het bewustzijn kunt ver- •...
  • Pagina 11 Om die reden kan Yamaha nen voor het beladen van uw motorfiets: • Pas de vering aan de te vervoeren accessoires die niet door Yamaha zijn ver- Het totale gewicht van de bestuurder, bagage aan (alleen voor modellen kocht of wijzigingen die niet door zijn...
  • Pagina 12 VEILIGHEIDSINFORMATIE Volg bij de montage van accessoires de voertuigen inhaalt of door deze en meer informatie over het vervangen van uw banden. onderstaande richtlijnen en die vermeld wordt ingehaald. onder het kopje “Beladen”. • Sommige accessoires dwingen de Monteer nooit accessoires en ver- bestuurder om een andere dan de De motorfiets vervoeren voer nooit bagage als deze een...
  • Pagina 13 VEILIGHEIDSINFORMATIE Zorg indien mogelijk dat de vering iets door de spanbanden wordt inge- drukt, zodat de motorfiets tijdens het transport niet overmatig kan stuite- ren.
  • Pagina 14: Beschrijving

    BESCHRIJVING DAU32220 Aanzicht linkerzijde XT660Z 1. Stationair stelschroef (pagina 6-16) 9. Olieaftapplug (oliereservoir) (pagina 6-11) 2. Boordgereedschapsset (pagina 6-1) 3. Luchtfilterelement (pagina 6-15) 4. Zekeringenkastje 1 (pagina 6-31) 5. Zadelslot (pagina 3-16) 6. Stelring voor veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-18) 7. Schakelpedaal (pagina 3-11) 8.
  • Pagina 15 BESCHRIJVING XT660ZA 1. Hoofdzekering (pagina 6-31) 9. Olieaftapplug (carter) (pagina 6-11) 2. Zekeringenkastje 1 (pagina 6-31) 10. Olieaftapplug (oliereservoir) (pagina 6-11) 3. Stationair stelschroef (pagina 6-16) 11. Voorste wielnaaf 4. Zekeringenkastje 2 (pagina 6-31) 5. Zekeringenkastje 2 (pagina 6-31) 6. Zadelslot (pagina 3-16) 7.
  • Pagina 16: Aanzicht Rechterzijde

    BESCHRIJVING DAU32230 Aanzicht rechterzijde XT660Z 10. Handgreep 18. Rempedaal (pagina 3-12) 11. Hoofdzekering (pagina 6-31) 12. Accu (pagina 6-29) 13. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 6-21) 14. Koelvloeistofreservoir (pagina 6-14) 15. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-21) 16. Aftapplug koelvloeistof 17. Oliefilterelement (pagina 6-11)
  • Pagina 17 BESCHRIJVING XT660ZA 12. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 6-21) 20. Rempedaal (pagina 3-12) 13. Zekeringenkastje 2 (pagina 6-31) 21. Achterste wielnaaf 14. Boordgereedschapsset (pagina 6-1) 15. Koelvloeistofreservoir (pagina 6-14) 16. Accu (pagina 6-29) 17. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-21) 18. Aftapplug koelvloeistof 19. Oliefilterelement (pagina 6-11)
  • Pagina 18: Bedieningen En Instrumenten

    BESCHRIJVING DAU10430 Bedieningen en instrumenten 1. Koppelingshendel (pagina 3-11) 9. Contactslot/stuurslot (pagina 3-2) 2. Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 3-9) 3. Multifunctioneel display (pagina 3-6) 4. Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 3-9) 5. Gasgreep (pagina 6-17) 6. Remhendel (pagina 3-11) 7. Olievuldop (pagina 6-11) 8.
  • Pagina 19: Functies Van Instrumenten En Bedieningen

    Breng het voer- tuig daarom met alle drie sleutels naar een te bewaren. Dompel de sleutels nooit in water. Yamaha dealer om deze opnieuw te laten coderen. Gebruik de sleutel met het rode Stel de sleutels nooit bloot aan extreem hoge temperaturen.
  • Pagina 20: Contactslot/Stuurslot

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Houd sleutels van andere start- het parkeerlicht gaan branden en de DAU10472 Contactslot/stuurslot blokkeersystemen altijd uit de motor kan worden gestart. De sleutel kan buurt van het contactslot, want niet worden uitgenomen. anders kunnen ze signaalstoring OPMERKING veroorzaken.
  • Pagina 21 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het stuur te vergrendelen Om het stuur te ontgrendelen DAU10941 (Parkeren) Het stuur is vergrendeld en het achterlicht, de kentekenverlichting en het parkeerlicht branden. De alarmverlichting en richting- aanwijzers kunnen worden ingeschakeld, maar alle andere elektrische systemen zijn uit.
  • Pagina 22: Controle- En Waarschuwingslampjes

    Voor XT660ZA Als het controlelampje niet een paar DAU47040 Controle- en seconden lang oplicht en dan dooft, vraag waarschuwingslampjes dan een Yamaha dealer om het elektrisch circuit te testen. Voor XT660Z DAUB1520 Vrijstandcontrolelampje “ ” Dit controlelampje brandt terwijl de ver- snellingsbak in de vrijstand staat.
  • Pagina 23 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Als de motor oververhit raakt, staan dat geval zo snel mogelijk een Yamaha DAU11444 Waarschuwingslampje op pagina 6-40 nadere instructies dealer het systeem te controleren. (Zie koelvloeistoftemperatuur “ ” vermeld. pagina 3-12). Dit waarschuwingslampje gaat branden als de motor oververhit raakt.
  • Pagina 24: Multifunctioneel Display

    “ON” draait of twee rittellers (die de afgelegde blijft het lampje branden, laat het elek- afstand aangeven sinds de tellers het trisch circuit dan door een Yamaha dealer laatst werden teruggesteld op nul) controleren. een ritteller voor brandstofreserve Als de sleutel naar “OFF”...
  • Pagina 25 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN toets “SELECT” om te schakelen Als de hoeveelheid brandstof in de brand- DCA10031 tussen kilometers en mijlen. stoftank afneemt tot XT660Z 6,7 L (1,76 LET OP US gal, 1,46 Imp.gal) - XT660ZA 5,8 L Laat de motor niet draaien terwijl de (1,53 US gal, 1,28 Imp.gal), begint het toerenteller in de rode zone wijst.
  • Pagina 26 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Klokweergave Brandstofniveaumeter genomen, gaan alle segmenten knippe- ren. Vraag in dat geval een Yamaha dealer het elektrisch circuit te testen. Zelfdiagnosesystemen 1. Klok 2. “SELECT”-toets 1. Brandstofniveaumeter 3. “RESET”-toets Als de contactsleutel op “ON” staat, geeft de...
  • Pagina 27: Antidiefstal-Alarmsysteem (Optie)

    (optie) zich voordoet, vraag dan een Yamaha dealer de machine te controleren. Links Dit model kan door een Yamaha dealer Dit model is ook uitgerust met een zelfdia- worden uitgerust met een optioneel anti- gnosesysteem voor het startblokkeersys- diefstal-alarmsysteem. Neem contact op teem.
  • Pagina 28: Lichtsignaalschakelaar

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Rechts DAU12460 DAU12660 Richtingaanwijzerschakelaar “ ” Noodstopschakelaar “ ” Druk deze schakelaar naar “ ” om Zet deze schakelaar voor u de motor start afslaan naar rechts aan te geven. Druk op “ ”. Zet deze schakelaar op “ ”...
  • Pagina 29: Koppelingshendel

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12820 DAU12871 DAU26823 Koppelingshendel Schakelpedaal Remhendel 1. Koppelingshendel 1. Schakelpedaal 1. Remhendel 2. Stelwiel 3. Pijlteken De koppelingshendel bevindt zich aan de Het schakelpedaal bevindt zich aan de lin- 4. Afstand tussen remhendel en stuurgreep linkerstuurgreep.
  • Pagina 30: Rempedaal

    Het ABS wordt bewaakt door het uitvoeren van deze test contact een ECU, die in geval van een storing zal op met uw Yamaha dealer. terugvallen op handmatig remmen. DCA16120 DWA10090 LET OP...
  • Pagina 31: Tankdop

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN OPMERKING DAU13074 Tankdop De tankdop kan alleen worden gesloten met de sleutel in het slot. Bovendien kan de sleutel niet worden uitgenomen als de tankdop niet correct gesloten en vergren- deld is. DWA11091 WAARSCHUWING Na het tanken moet de tankdop goed 1.
  • Pagina 32: Brandstof

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN damp heeft ingeademd of benzine in DAU13212 Brandstof uw ogen heeft gekregen. Als benzine Controleer of er voldoende brandstof in op uw huid terechtkomt, was deze dan de brandstoftank aanwezig is. af met water en zeep. Als u benzine op uw kleding morst, trek dan andere kle- DWA10881 ding aan.
  • Pagina 33: Tankbeluchtingsslang/ Overloopslang

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het Zorg dat het uiteinde van de tankbe- DAUB1300 Tankbeluchtingsslang/overloop gebruik van loodvrije superbenzine met luchtingsslang/overloopslang binnen slang een octaangetal van RON 95 of hoger. Als de klem geplaatst is.
  • Pagina 34: Uitlaatkatalysatoren

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13445 DCA10701 DAU13861 Uitlaatkatalysatoren Zadel LET OP Dit voertuig is uitgerust met uitlaatkataly- Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. satoren in het uitlaatsysteem. Verwijderen van het zadel Bij gebruik van loodhoudende benzine Steek de sleutel in het zadelslot, draai zal onherstelbare schade worden toe- DWA10862 hem dan linksom en neem het zadel los.
  • Pagina 35: Voorvork Afstellen

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAUS1920 Voorvork afstellen XT660Z Deze voorvork is voorzien van stelbouten om de veervoorspanning in te stellen. DWA10180 WAARSCHUWING Geef beide vorkpoten steeds dezelfde afstelling, anders kan slecht wegge- 1. Uitsteeksel 1. Stelbout veervoorspanning drag en verminderde rijstabiliteit het 2.
  • Pagina 36: Schokdemperunit Afstellen

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN XT660ZA DAUB1462 Schokdemperunit afstellen Deze voorvork kan niet worden ingesteld. Deze schokdemper is uitgerust met een stelring voor veervoorspanning. DCA10101 LET OP Probeer nooit voorbij de maximum- of minimuminstellingen te draaien om schade aan het mechanisme te voorko- men.
  • Pagina 37: G Stel De Schokdemperunit Niet

    Schade aan zoals hierna beschreven en laat het kerzijde van het frame. Trek of druk de de cilinder zal resulteren in slechte repareren door een Yamaha dealer als zijstandaard met uw voet omhoog of dempingsprestaties. de werking niet naar behoren is.
  • Pagina 38: Startspersysteem

    FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU15314 Startspersysteem Het startspersysteem (waarvan de zijstan- daardschakelaar, de koppelingshendel- schakelaar en de vrijstandschakelaar deel uitmaken) heeft de volgende functies. Het verhindert starten wanneer de versnellingsbak in een versnelling is geschakeld en de zijstandaard is opgeklapt, terwijl de koppelingshen- del niet is ingetrokken.
  • Pagina 39 Als zich een storing voordoet, vraag dan alvorens 2. De motorstopknop moet in de stand “ ” staan. te gaan rijden een Yamaha dealer het systeem te 3. Draai de sleutel naar aan. controleren. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk op de startknop.
  • Pagina 40: Voor Uw Veiligheid - Controles Voor Het Rijden

    Onvoldoende inspectie of onderhoud van de machine vergroot het risico op ongeval of schade. Rijd niet met de machine als u een probleem hebt gevonden. Als een probleem niet kan worden opgelost via de procedures in deze handleiding, laat de machine dan nazien door een Yamaha dealer. Controleer voor het gebruik van deze machine de volgende punten:...
  • Pagina 41 • Controleer de vrije slag van de gasgreep. Gasgreep 6-17, 6-25 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de gasgreep af te stellen en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer of de werking soepel is.
  • Pagina 42 • Zet indien nodig vast. Instrumenten, verlichting, • Controleer de werking. signaleringssysteem en — • Corrigeer indien nodig. schakelaars • Controleer de werking van het startspersysteem. Zijstandaardschakelaar • Als het systeem niet correct werkt, vraag dan een Yamaha dealer de machine 3-19 te controleren.
  • Pagina 43: Gebruik En Belangrijke Rij-Informatie

    Om de motor na een kanteling begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om De versnellingsbak staat in de vrij- weer te starten zet u het contactslot eerst uitleg.
  • Pagina 44: Schakelen

    Als de versnellingsbak in de vrijstand le malen ingetrapt totdat het einde van de staat, moet het vrijstandcontrolelampje slag bereikt is, waarna het pedaal iets branden; zo niet, vraag dan een Yamaha wordt opgetrokken. dealer het elektrisch circuit te testen.
  • Pagina 45: Tips Voor Een Zuinig Brandstofverbruik

    GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DCA10260 DAU16810 DAU16841 Tips voor een zuinig Inrijperiode LET OP brandstofverbruik De belangrijkste periode in de levensduur Rijd niet lange tijd met afgezette van het motorblok is de tijd tussen 0 en Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk motor, ook niet met de versnel- 1600 km (1000 mi).
  • Pagina 46: Parkeren

    DWA10311 Als tijdens de inrijperiode motor- WAARSCHUWING schade optreedt, vraag dan direct De motor en het uitlaatsysteem een Yamaha dealer de machine te kunnen zeer heet worden, parkeer controleren. dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met...
  • Pagina 47: Periodiek Onderhoud En Afstellingen

    Als u niet bekend bent met voertuigonderhoud, laat het onderhoud dan uitvoeren door uw Yamaha dealer.
  • Pagina 48 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud ver- richten als u niet beschikt over het gereedschap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn.
  • Pagina 49: Periodiek Onderhoudsschema Voor Het Uitstootcontrolesysteem

    Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi). Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereedschap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn.
  • Pagina 50: Algemeen Smeer- En Onderhoudsschema

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU1770C Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND CONTROLE OF JAARLIJKSE ITEM ONDERHOUDSBEURT 40000 km CONTROLE 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Luchtfilterelement • Vervangen. √ √...
  • Pagina 51 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND CONTROLE OF JAARLIJKSE ITEM ONDERHOUDSBEURT 40000 km CONTROLE 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer op een correcte √...
  • Pagina 52 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND CONTROLE OF JAARLIJKSE ITEM ONDERHOUDSBEURT 40000 km CONTROLE 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Relaisarm achterwi- • Controleer de werking. √ √ √ √...
  • Pagina 53 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAUM1890 OPMERKING Vervang het luchtfilterelement vaker als u in zeer stoffige of vochtige gebieden rijdt. Hydraulisch remsysteem Controleer regelmatig het remvloeistofniveau en vul indien nodig bij. • Elke twee jaar moeten de inwendige onderdelen van de hoofdremcilinder worden vervangen en de remvloeistof worden ver- •...
  • Pagina 54: Panelen Verwijderen En Aanbrengen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Om het paneel aan te brengen DAU18771 Panelen verwijderen en Plaats het paneel in de oorspronkelijke aanbrengen positie en breng dan de bouten aan. Bij het uitvoeren van sommige onder- houdswerkzaamheden die in dit hoofd- stuk worden beschreven, moeten de afge- beelde panelen worden verwijderd.
  • Pagina 55: Bougie Controleren

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU19604 Bougie controleren De bougie is een belangrijk motoronder- deel dat gemakkelijk te controleren is. Door hitte en aanslag slijten bougies op de lange duur. Daarom moeten bougies worden verwijderd en gecontroleerd vol- gens het periodieke onderhouds- en smeerschema.
  • Pagina 56 Laat in plaats daarvan uw machine nakijken door een Elektrodenafstand: 0,7–0,8 mm (0,028–0,031 in) Yamaha dealer. 2. Controleer de bougie op afslijting van De bougie monteren de elektroden en op overmatige 1. Reinig het oppervlak van de bougie- koolstof- of andere aanslag.
  • Pagina 57: Motorolie En Oliefilterelement

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN OPMERKING 4. Als de motorolie beneden de merks- DAUB1561 Motorolie en oliefilterelement Het motoroliereservoir bevindt zich treep voor minimumniveau staat, vul Vóór iedere rit moet het motorolieniveau binnen het frame. dan voldoende olie, van de aanbevo- worden gecontroleerd.
  • Pagina 58 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 3. Zet een olieopvangbak onder de 6. Verwijder de aftapbout van het olief- motor om de gebruikte olie op te ilterelement om de olie uit het oliefil- vangen. terelement te laten stromen. 4. Verwijder de olievuldop en de aftap- OPMERKING plug om de olie uit het carter te laten Sla de stappen 7–9 over als het oliefilter-...
  • Pagina 59 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN OPMERKING 16. Monteer het motorbeschermschild Aanhaalmomenten: Veeg enige gemorste olie af nadat de door de schroeven aan te brengen. Olieaftapplug (carter): motor en het uitlaatsysteem zijn afge- 30 Nm (3,0 m•kgf, 22 ft•lbf) koeld. Olieaftapplug (oliereservoir): 18 Nm (1,8 m•kgf, 12,9 ft•lbf) DCA11620 13.
  • Pagina 60: Koelvloeistof

    Als er water aan de koelvloei- DAU20253 stof is toegevoegd, laat dan een Controleren van het Yamaha dealer zo snel mogelijk koelvloeistofniveau het antivriesgehalte van de koel- 1. Zet de machine op een vlakke onder- 1. Koelvloeistofreservoir vloeistof controleren om te voor- grond en houd deze rechtop.
  • Pagina 61: Vervangen Van Het Luchtfilterelement En Reinigen Van De Aftapslang

    Het luchtfilterelement moet worden ver- Laat de koelvloeistof verversen door een vangen volgens de intervalperioden ver- Yamaha dealer. WAARSCHUWING! Pro- meld in het periodieke smeer- en onder- beer nooit om de radiatorvuldop te ver- houdsschema. Vervang wijderen als de motor warm is.
  • Pagina 62: Stationair Toerental Controleren

    Controleer het stationair toerental en laat 2. Haal de slang los als er vuil of water het indien nodig door een Yamaha dealer in zit, reinig hem grondig en breng bijstellen. opnieuw aan.
  • Pagina 63: Controleren Van De Vrije Slag Gaskabel

    De bandspanning moet worden laat de vrije slag indien nodig afstellen gecontroleerd en afgesteld terwijl door een Yamaha dealer. de banden koud zijn (wanneer de temperatuur van de banden gelijk is aan de omgevingstemperatuur).
  • Pagina 64 210 kPa (2,10 kgf/cm der vermelde banden voor dit model 30 psi, 2,10 bar) limiet heeft bereikt, de band spijkers of goedgekeurd door Yamaha Motor Co., Achter: stukjes glas bevat of wanneer de wang Ltd. 230 kPa (2,30 kgf/cm...
  • Pagina 65: Spaakwielen

    XT660Z METZELER/TOURANCE op losheid. Laat in geval van schade XT660Z MICHELIN/SIRAC het wiel door een Yamaha dealer ver- XT660Z PIRELLI/SOCRPION TRAIL vangen. Probeer het wiel nooit zelf te repareren, hoe klein de reparatie ook DWA10570 is.
  • Pagina 66: Vrije Slag Van Koppelingshendel Afstellen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN OPMERKING 8. Draai de borgmoer bij de koppelings- DAU22043 Vrije slag van koppelingshendel Als de voorgeschreven vrije slag van de hendel vast en schuif de rubber afstellen koppelingshendel wordt gehaald, zoals afdekking weer naar de oorspronke- hierboven beschreven, kunt u de stappen lijke positie.
  • Pagina 67: Controleren Van Voor- En Achterremblokken

    Als een remblok beschadigd is of als de remvoe- ringsdikte minder is dan 10 mm (0,04 in), vraag dan een Yamaha dealer de rem- 1. Slijtage-indicatorgroef blokken als set te vervangen. Elk voorremblok heeft een eigen slijtage-...
  • Pagina 68 Bij het controleren van het remvloei- verder dalen. Vraag echter wel een stofniveau moet het bovenvlak van Yamaha dealer om een inspectie als het remvloeistofreservoir horizontaal het remvloeistofniveau plotseling staan. sterk is gedaald. Gebruik uitsluitend de voorgeschre-...
  • Pagina 69: Spanning Aandrijfketting

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 3. Draai het achterwiel door de motor- DAU22760 Spanning aandrijfketting fiets te duwen en vind zo het strakste De spanning van de aandrijfketting moet gedeelte in de aandrijfketting; meet voorafgaand aan elke rit worden gecon- nu de spanning van de ketting zoals troleerd en indien nodig worden bijge- afgebeeld.
  • Pagina 70: Aandrijfketting Reinigen En Smeren

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN OPMERKING stoffen bevatten die de O-ringen DAU23025 Aandrijfketting reinigen en kunnen beschadigen. Gebruik voor een goede wieluitlijning de [DCA11111] smeren uitlijnmerktekens aan beide zijden van de achterbrug om zeker te zijn dat beide ket- De aandrijfketting moet worden gereinigd tingspanners dezelfde positie hebben.
  • Pagina 71: Kabels Controleren En Smeren

    Lithiumvet Remhendel en de kabel en kabeleinden moeten indien nodig worden gesmeerd. Vraag een Yamaha dealer een kabel te controleren of te vervangen wanneer deze is beschadigd of niet soepel beweegt. DWA10711 WAARSCHUWING Schade aan de buitenbehuizing van...
  • Pagina 72: Rempedaal Controleren En Smeren

    Siliconenvet WAARSCHUWING Als de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende zijstandaard kan het wegdek raken en u afleiden, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
  • Pagina 73: Smeren Van De Achterwielophanging

    De scharnierpunten in de achterwielop- grond en houd deze rechtop. WAAR- hanging moeten worden gesmeerd door SCHUWING! Ondersteun een Yamaha dealer volgens de intervalpe- machine zorgvuldig om omvallen rioden voorgeschreven in het periodieke en mogelijk letsel te voorkomen. smeer- en onderhoudsschema.
  • Pagina 74: Stuursysteem Controleren

    [DWA10751] een Yamaha dealer te repareren of te 2. Houd de voorvorkpoten aan het controleren. onderste uiteinde beet en probeer ze naar voren en achteren te bewegen.
  • Pagina 75: Controleren Van Wiellagers

    De elektrolyt hoeft niet te worden gecon- wielnaaf speling vertoont of het wiel niet troleerd en er hoeft geen gedistilleerd soepel draait, vraag dan een Yamaha water te worden bijgevuld. Het is echter dealer de wiellagers te controleren. wel nodig om de accukabelverbindingen 1.
  • Pagina 76 Om de accu op te laden: 3. Laad de accu volledig bij alvorens te DWA10760 installeren. LET OP: Draai voordat u Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer WAARSCHUWING de accu te laden als deze ontladen lijkt te de accu plaatst de sleutel naar Elektrolyt is giftig en gevaarlijk “OFF”...
  • Pagina 77: Zekeringen Vervangen

    (alleen voor ABS-modellen) bevinden zich 1. Draai de contactsleutel naar “OFF” op een andere, moeilijk bereikbare plek en en schakel het betreffende elektri- moeten door een Yamaha dealer worden sche circuit uit. vervangen. 2. Verwijder de doorgebrande zekering en breng een nieuwe zekering met de voor-...
  • Pagina 78: Koplampgloeilamp Vervangen

    2. Gloeilamphouder werkt. 3. Koplampgloeilamp ven. 4. Als de zekering direct opnieuw door- brandt, vraag dan een Yamaha dealer het elektrisch systeem te con- troleren. 6-32...
  • Pagina 79: Achterlicht/Remlichtunit

    Houd daarom brandbare produc- Als het remlicht/achterlicht niet gaat bran- ten uit de buurt van een koplampgloei- den, vraag dan een Yamaha dealer het lamp en raak het lampglas niet aan elektrisch circuit te testen. zolang dit niet is afgekoeld.
  • Pagina 80: Gloeilamp In Richtingaanwijzer Vervangen

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24204 DAUM2202 DAU42652 Gloeilamp in richtingaanwijzer Gloeilamp in Parkeerlichtgloeilamp vervangen kentekenverlichting vervangen vervangen 1. Verwijder de lamplens van de rich- 1. Verwijder de lampfitting (samen met Dit model is voorzien van twee parkeer- tingaanwijzer door de schroeven te de gloeilamp) door deze naar buiten lichten.
  • Pagina 81: Ondersteunen Van De Motorfiets

    PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 5. Bevestig de parkeerlichtlampfitting Verwijderen van het achterwiel DAU24350 Ondersteunen van de (samen met de gloeilamp) door deze Breng het achterwiel los van de grond met motorfiets in te drukken. een motorfietsstandaard of, als deze niet 6.
  • Pagina 82: Voorwiel

    DWA14840 vorkpoten. WAARSCHUWING 2. Steek de wielas naar binnen. Wielen van ABS-modellen moeten door 3. Monteer de remklauwen door de een Yamaha-dealer verwijderd en bouten aan te brengen. gemonteerd worden. OPMERKING 3. Kijk of er voldoende afstand tussen DAUB1441 Om het voorwiel te verwijderen...
  • Pagina 83: Achterwiel

    DWA14840 6-35. WAARSCHUWING 3. Verwijder de wielasmoer. Aanhaalmomenten: Wielen van ABS-modellen moeten door Wielas: een Yamaha-dealer verwijderd en 60 Nm (6,0 m·kgf, 44 ft·lbf) gemonteerd worden. Klembout voorwielas: 18 Nm (1,8 m·kgf, 13 ft·lbf) Remklauwbout: DAU25314 40 Nm (4,0 m·kgf, 29 ft·lbf)
  • Pagina 84: Problemen Oplossen

    Ga met uw Wielasmoer: schijf is verwijderd, hierdoor wor- motorfiets echter wel naar een Yamaha 105 Nm (10,5 m•kgf, 75 ft•lbf) den de remblokken tegen elkaar dealer als reparaties nodig zijn, hier zijn geknepen.
  • Pagina 85 PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DWA15141 WAARSCHUWING Rook niet tijdens het controleren van het brandstofsysteem en let erop dat er geen open vuur of vonken in de omge- ving zijn, inclusief waakvlammen van geisers of ovens. Benzine en benzine- dampen kunnen vlam vatten of explo- deren, met ernstig letsel of schade aan eigendommen tot gevolg.
  • Pagina 86: Storingzoekschema's

    Bedien de elektrische startknop. elektrodenafstand van de bougie af of vervang de bougie. Verwijder de bougie en controleer de elektroden. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. De motor start niet. Controleer de accu. Droog 4. Accu De accu is in orde.
  • Pagina 87 Controleer het Wacht tot de koelvloeistofniveau in het motor is afgekoeld. reservoir en in de radiator. Start de motor. Vraag een Yamaha dealer het koelsysteem Het koelvloeistofniveau is te controleren en te repareren als de motor opnieuw in orde. oververhit raakt.
  • Pagina 88: Verzorging En Stalling Van De Motorfiets

    Er kan roestvorming en corrosie LET OP matkleurige onderdelen. Raadpleeg optreden, ook al zijn hoogwaardige com- een Yamaha dealer voor advies over Vermijd het gebruik van sterke en ponenten gebruikt. Een roestige uitlaat- wat voor producten gebruikt moeten bijtende wielreinigingsmiddelen, pijp valt bij een auto niet zo op, maar doet worden om het voertuig te reinigen.
  • Pagina 89 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Spoel reinigingsmiddelresten eveneens krasjes achter op de OPMERKING zorgvuldig af met grote hoeveelhe- kuipruit. Test het product op een In de winter gestrooid wegenzout kan nog den water, aangezien ze de kunst- klein, niet-zichtbaar gedeelte van tot in de lente aanwezig blijven.
  • Pagina 90: Stalling

    OPMERKING DWA11131 in vochtige toestand wordt afge- Vraag een Yamaha dealer om advies WAARSCHUWING dekt met een hoes of een dekzeil, over de te gebruiken producten. zal water en vocht kunnen binnen- Verontreiniging van de remmen of ban-...
  • Pagina 91 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 2. Vul de brandstoftank en voeg een 4. Smeer alle bedieningskabels en stabilisatoradditief (indien verkrijg- scharnierpunten van alle hendels en baar) toe om roestvorming in de tank pedalen en van de zijstandaard/mid- en achteruitgang van de brandstof te denbok.
  • Pagina 92: Specificaties

    SPECIFICATIES Afmetingen: Compressieverhouding: Inhoud radiator (inclusief alle leidingen): 10,00 :1 1,20 L (1,27 US qt, 1,06 Imp.qt) Totale lengte: Startsysteem: Luchtfilter: XT660Z 2.246 mm (88,42 in) Elektrische startmotor XT660ZA 2.260 mm (89,0 in) Luchtfilterelement: Smeersysteem: Totale breedte: Droog element Dry sump 900 mm (35,4 in) Brandstof: Motorolie:...
  • Pagina 93 SPECIFICATIES Secundaire reductieverhouding: Fabrikant/model: Off-road rijden: 45/15 (3,000) XT660Z METZELER/TOURANCE FRONT Voor: Type versnellingbak: XT660Z MICHELIN/SIRAC 200 kPa (2,00 kgf/cm , 29 psi, 2,00 bar) Constant mesh, 5 versnellingen XT660ZA PIRELLI/SCORPION TRAIL Achter: Bediening: Achterband: 200 kPa (2,00 kgf/cm , 29 psi, 2,00 bar) Bediening met linkervoet Rijden met hoge snelheid: Type:...
  • Pagina 94 SPECIFICATIES Voorwielophanging: Grootlicht: Zekering ontstekingssysteem: 12 V, 55,0 W x 1 10,0 A Type: Achterlicht/remlicht unit: Zekering parkeerlichtcircuit: Telescoopvork 10,0 A Veer/schokdempertype: Voorste richtingaanwijzer: Zekering radiatorkoelvin: Schroefveer/oliedemper 12 V, 10,0 W x 2 7,5 A Veerweg: Achterste richtingaanwijzer: Zekering brandstofinjectiesysteem: XT660Z 210,0 mm (8,26 in) 12 V, 10,0 W x 2 10,0 A...
  • Pagina 95: Gebruikersinformatie

    Noteer het voertuigidentificatienummer en XT660Z de gegevens op de modelinformatiesti- cker in onderstaande ruimtes. Deze gege- vens heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wan- neer uw voertuig is gestolen. VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: 1. Voertuigidentificatienummer Het voertuigidentificatienummer is inge- 1.
  • Pagina 96 GEBRUIKERSINFORMATIE De modelinformatiesticker is onder het duozadel bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-16). Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vak- je. Deze informatie is nodig om reserve- onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer.
  • Pagina 97 INHOUDSOPGAVE Remvloeistofniveau, controleren....6-21 Richtingaanwijzerschakelaar....3-10 Aandrijfketting, reinigen en smeren ..6-24 Kabels, controleren en smeren ....6-25 ABS (voor modellen met ABS)....3-12 Klepspeling ..........6-17 ABS-waarschuwingslampje (voor Koelvloeistof..........6-14 Schakelaar alarmverlichting .....3-10 modellen met ABS)........3-5 Koplampgloeilamp, vervangen ....6-32 Schakelen ..........5-2 Accu ............6-29 Koppelingshendel ........3-11 Schakelpedaal..........3-11 Achterbrugscharnierpunten, smeren ..6-27 Koppelingshendel, vrije slag Schokdemperunit, afstellen .....3-18...
  • Pagina 98 INHOUDSOPGAVE Waarschuwingslampje koelvloeistoftemperatuur ......3-5 Waarschuwingslampje motorstoring ..3-5 Wiel (achter) ..........6-37 Wiel (voor) ..........6-36 Wielen ............6-19 Wiellagers controleren ......6-29 Zadel ............3-16 Zekeringen, vervangen......6-31 Zijstandaard ..........3-19 Zijstandaard, controleren en smeren ..6-26...
  • Pagina 100 MBK Industrie YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A. Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin PRINTED IN SPAIN 2010.09 Société Anonyme au capital de 45 000 000 e PRINTED IN THE NETHERLANDS 2012-04 R.C St-Quentin B 329 035 422...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Tenere xt660za 2012

Inhoudsopgave