Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HANDLEIDING
XT1200Z
Super Ténéré ABS
MOTORFIETS
Lees deze handleiding aandachtig door
voordat u deze machine gaat gebruiken.
XT1200Z
BP8-F8199-D0

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha Super Tenere ABS XT1200Z 2016

  • Pagina 1 HANDLEIDING XT1200Z Super Ténéré ABS MOTORFIETS Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. XT1200Z BP8-F8199-D0...
  • Pagina 2 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat ge- bruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt ver- kocht. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan...
  • Pagina 3: Inleiding

    Als er ten slotte toch nog vragen zijn, aarzel dan niet en neem contact op met de Yamaha dealer. Het Yamaha team wenst u veilig en plezierig rijden toe. En vergeet niet, veiligheid voor alles! Yamaha werkt voortdurend aan verbeteringen ten aanzien van productontwerp en kwali- teit.
  • Pagina 4 OPMERKING helderen. *Product en specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. DAU36391 XT1200Z HANDLEIDING ©2016 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e uitgave, november 2016 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie......1-1 Schakelen ........5-3 Tips voor een zuinig Beschrijving........2-1 brandstofverbruik ......5-4 Aanzicht linkerzijde......2-1 Inrijperiode ........5-4 Aanzicht rechterzijde.......2-2 Parkeren.......... 5-5 Bedieningen en instrumenten ..2-3 Periodiek onderhoud en Functies van instrumenten en afstelling..........6-1 bedieningselementen .......3-1 Boordgereedschapsset ....6-2 Startblokkeersysteem .....3-1 Periodiek onderhoudsschema van Contactslot/stuurslot.......3-2...
  • Pagina 6 Inhoudsopgave Achterbrugscharnierpunten smeren ........6-28 Voorvork controleren....6-29 Stuursysteem controleren .... 6-29 Controleren van wiellagers ... 6-30 Accu ..........6-30 Zekeringen vervangen ....6-32 Koplampgloeilamp vervangen..6-33 Parkeerlichtgloeilamp vervangen........6-35 Richtingaanwijzer en remlicht/ achterlicht ......... 6-37 Gloeilamp kentekenverlichting vervangen........6-38 Ondersteunen van de motorfiets ........
  • Pagina 7: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie  Deze motorfiets is gebouwd voor het DAU1031C vervoer van de bestuurder plus een passagier. Wees een verantwoordelijke eigenaar  Het niet opmerken en herkennen van Als eigenaar van de machine bent u verant- motorfietsen door andere weggebrui- woordelijk voor de veilige en juiste bedie- kers vormt de belangrijkste oorzaak ning ervan.
  • Pagina 8 Veiligheidsinformatie  Draag ook een vizier of een veilig- • We raden aan om het motorrijden te oefenen op plekken waar geen ver- heidsbril. Zonder oogbescherming keer is, totdat u grondig bekend kan uw zicht door de rijwind verslech- bent met de motor en zijn bedie- teren, waardoor u gevaren mogelijk te ning.
  • Pagina 9 Om die reden kan Yamaha acces- gen en zo dicht mogelijk bij de motor. soires die niet door Yamaha zijn verkocht of Bevestig zware goederen zo dicht wijzigingen die niet door zijn Yamaha zijn...
  • Pagina 10 Hoewel er producten verkrijgbaar zijn die haalt of door deze wordt ingehaald. qua ontwerp en kwaliteit sterk lijken op ori- • Sommige accessoires dwingen de ginele Yamaha accessoires, dient u te be- bestuurder om een andere dan de seffen sommige handel normale zitpositie in te nemen.
  • Pagina 11 Veiligheidsinformatie  Schakel een versnelling in (bij model- len met een handgeschakelde ver- snellingsbak).  Zet de motorfiets vast met spanban- den of andere geschikte banden aan stevige delen van de motorfiets, zoals het frame of de bovenste voorvork- klem (en niet aan, bijvoorbeeld, het stuur, de richtingaanwijzers of onder- delen die kunnen afbreken).
  • Pagina 12: Beschrijving

    Beschrijving DAU63371 Aanzicht linkerzijde 1. Stelschroef voor uitveerdemping voorvork (pagina 3-34) 2. Stelbout voor veervoorspanning voorvork (pagina 3-34) 3. Tankdop (pagina 3-27) 4. Zadelslot (pagina 3-30) 5. Bagagedrager (pagina 3-37) 6. Vulplug cardanolie (pagina 6-14) 7. Aftapplug cardanolie (pagina 6-14) 8.
  • Pagina 13: Aanzicht Rechterzijde

    Beschrijving DAU63391 Aanzicht rechterzijde 1. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 6-25) 2. Stelknop voor veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-36) 3. Stelschroef voor uitveerdemping voorvork (pagina 3-34) 4. Stelbout voor veervoorspanning voorvork (pagina 3-34) 5. Zekeringen (pagina 6-32) 6. Stelschroef voor inveerdemping voorvork (pagina 3-34) 7.
  • Pagina 14: Bedieningen En Instrumenten

    Beschrijving DAU63401 Bedieningen en instrumenten 1. Koppelingshendel (pagina 3-22) 2. Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 3-20) 3. Reservoir koppelingsvloeistof (pagina 6-25) 4. Multifunctionele meter (pagina 3-9) 5. Gelijkstroom aansluitcontact voor accessoires (pagina 3-41) 6. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-25) 7. Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 3-20) 8.
  • Pagina 15: Functies Van Instrumenten En Bedieningselementen

     U mag het plastic gedeelte van de tuig daarom met alle drie sleutels naar een sleutels nooit demonteren. Yamaha dealer om deze opnieuw te laten  Hang nooit twee sleutels van een coderen. Gebruik de sleutel met het rode...
  • Pagina 16: Contactslot/Stuurslot

    Functies van instrumenten en bedieningselementen  Houd sleutels van andere startblok- DAU10474 Contactslot/stuurslot keersystemen altijd uit de buurt van het contactslot, want anders kun- nen ze signaalstoring veroorzaken. LOCK Via het contactslot/stuurslot worden het ontstekingssysteem en de verlichtingssy- stemen bediend en wordt het stuur ver- grendeld.
  • Pagina 17 Functies van instrumenten en bedieningselementen DWA10062 Om het stuur te ontgrendelen WAARSCHUWING Draai nooit de sleutel naar “OFF” of “LOCK” terwijl de machine rijdt. Hier- door worden de elektrische systemen uitgeschakeld, wat mogelijk kan leiden tot verlies van de controle of een onge- val.
  • Pagina 18: Controlelampjes En Waarschuwingslampjes

    10.Controlelampje startblokkering “ ” waarschuwingslampje olieniveau her- haaldelijk. Als dit zich voordoet, vraag DAU11032 Controlelampjes richtingaanwijzers dan een Yamaha-dealer de machine “ ” en “ ” te controleren. Elk controlelampje gaat knipperen wanneer de bijbehorende richtingaanwijzer knippert.
  • Pagina 19 Dit controlelampje knippert als de tractiere- branden wanneer de sleutel naar “ON” geling is ingeschakeld. wordt gedraaid of blijft branden, vraag dan Als de tractieregeling wordt uitgeschakeld, uw Yamaha dealer om de machine na te gaat dit controlelampje branden. zien. OPMERKING DAU69891 Als de machine wordt ingeschakeld, moet ABS-waarschuwingslampje “...
  • Pagina 20: Cruise Control

    De cruise control werkt alleen wanneer u een Yamaha dealer. (Als er een probleem rijdt in de 3e versnelling bij snelheden tus- wordt gedetecteerd in het startblokkeersy- sen ongeveer 50 km/h (31 mi/h) en...
  • Pagina 21 Functies van instrumenten en bedieningselementen 2. Druk op de “SET–”-zijde van de instel- schakelaar voor cruise control om de cruise control te activeren. De huidige rijsnelheid wordt ingesteld als de kruissnelheid. controlelampje voor de cruise-controlinstelling “SET” gaat aan. De ingestelde kruissnelheid aanpassen Terwijl de cruise control in werking is, drukt u op de “RES+”-zijde van de instelschake- 1.
  • Pagina 22 Functies van instrumenten en bedieningselementen gewist. U kunt de hervattingsfunctie pas weer gebruiken nadat u een nieuwe kruis- snelheid hebt ingesteld. Automatische uitschakeling van cruise control De cruise control voor dit model wordt elektronisch geregeld en is gekoppeld aan de andere regelsystemen. De cruise control wordt onder de volgende omstandigheden 1.
  • Pagina 23: Multifunctionele Meter

    Functies van instrumenten en bedieningselementen  Wanneer u heuvelopwaarts rijdt met DAU58937 Multifunctionele meter de machine, kan de werkelijke rijsnel- heid lager worden dan de ingestelde 5 6 7 kruissnelheid. Als dit gebeurt, accele- reert u met de gasgreep tot de ge- wenste rijsnelheid.
  • Pagina 24 Functies van instrumenten en bedieningselementen Toerenteller OPMERKING De selectieschakelaar “ ” en de me- nuschakelaar “MENU” bevinden zich links op het stuur. Met deze schakelaars kunt u de instellingen van de multifunctionele me- ter regelen of wijzigen. 1. Toerenteller 2. Hogetoerenzone De toerenteller toont het motortoerental.
  • Pagina 25 A.TEMP ˚C gaan alle segmenten van de brandstofni- C.TEMP ˚C veaumeter knipperen. Als dit zich voordoet, TIME TRIP vraag dan een Yamaha-dealer de machine 0:00 te controleren. Eco-controlelampje 1. Vrijstandcontrolelampje “ ” 2. Indicator ingeschakelde versnelling Deze indicator toont de huidige ingescha- kelde versnelling en de vrijstand als volgt: 1–N–2–3–4–5–6.
  • Pagina 26 Functies van instrumenten en bedieningselementen  luchtaanzuigtemperatuur Indicator tractieregeling  koelvloeistoftemperatuur  gemiddeld brandstofverbruik  huidig brandstofverbruik Kilometerteller: De kilometerteller toont de totale afstand 1. Indicator tractieregeling die door de machine is afgelegd. Deze indicator toont de huidige modus van de tractieregeling: “1”, “2”...
  • Pagina 27 Functies van instrumenten en bedieningselementen Deze timer toont de tijd die is verstreken sinds de sleutel naar “ON” werd gedraaid. GEAR De maximale tijd die kan worden weerge- geven is 99:59. Deze timer wordt automatisch op nul terug- gesteld wanneer de sleutel naar “OFF” wordt gedraaid.
  • Pagina 28 “Hi” knippert. DCA15474 LET OP DCA10022 LET OP Bij storingen wordt continu “– –.–” weer- gegeven. Vraag een Yamaha dealer de Laat de motor niet draaien terwijl deze machine te controleren. oververhit is. Huidig brandstofverbruik: Gemiddeld brandstofverbruik: CRNT FUEL...
  • Pagina 29 LET OP sing) en de onderhoudsin- Maintenance tervallen “FREE-1” en Bij storingen wordt continu “– –.–” weer- “FREE-2” controleren en gegeven. Vraag een Yamaha dealer de terugstellen. machine te controleren. De timers “TIME–2” en “TIME–3” controleren en terugstellen. Deze timers...
  • Pagina 30 Functies van instrumenten en bedieningselementen De onderhoudsintervallen terugstellen 1. Gebruik de selectieschakelaar om MENU “Maintenance” te markeren. Maintenance Time Trip Unit MENU Display Maintenance Time Trip Brightness Clock Unit All Reset Display Brightness Clock 2. Druk op de menuschakelaar “MENU” All Reset om “TIME–2”...
  • Pagina 31 Functies van instrumenten en bedieningselementen OPMERKING MENU Wanneer “km” is geselecteerd, kunt u Maintenance “L/100km” of “km/L” instellen als eenhe- Time Trip den voor brandstofverbruik. Ga als volgt Unit verder om de eenheden voor brandstofver- Display bruik in te stellen. Als u “mile” hebt geselec- Brightness teerd, slaat u stap 5 en 6 over.
  • Pagina 32 Functies van instrumenten en bedieningselementen 2. Druk op de menuschakelaar “MENU”, 5. Herhaal de vorige stap om andere gebruik de selectieschakelaar om de items te wijzigen of gebruik als u klaar pagina die u wilt aanpassen te marke- bent de selectieschakelaar om “ ” te ren en druk vervolgens opnieuw op de markeren en druk vervolgens op de menuschakelaar “MENU”.
  • Pagina 33 Functies van instrumenten en bedieningselementen 6. Druk op de menuschakelaar “MENU” om terug te keren naar het hoofd- Brightness scherm van de instelmodus. Alle weergave-items terugstellen 1. Gebruik de selectieschakelaar om “All Reset” te markeren. MENU Maintenance Time Trip De klok instellen Unit 1.
  • Pagina 34: D-Mode (Rijmodus)

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU49433 DAU1234M D-mode (rijmodus) Stuurschakelaars D-mode is een elektronisch geregeld mo- Links torprestatiesysteem met twee modusse- lecties (toermodus “T” en sportmodus “S”). Druk de rijmodusschakelaar “MODE” in om te wisselen tussen de modi. (Zie pagina 3-21 voor uitleg over de rijmodusschake- laar.) 1.
  • Pagina 35 Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU12461 DAU12781 Richtingaanwijzerschakelaar “ ” Cruise control-schakelaars Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan Zie pagina 3-6 voor uitleg over de werking naar rechts aan te geven. Druk deze scha- van cruise control. kelaar naar “ ”...
  • Pagina 36: Koppelingshendel

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU12832 DAU12872 Koppelingshendel Schakelpedaal 1. Koppelingshendel 1. Schakelpedaal 2. Stelwiel voor afstelpositie koppelingshendel Het schakelpedaal bevindt zich aan de lin- 3. Pijlteken kerzijde van de motor en wordt in combina- 4. Afstand tussen koppelingshendel en tie met de koppelingshendel gebruikt bij stuurgreep het schakelen van de versnellingen van de...
  • Pagina 37: Remhendel

    Functies van instrumenten en bedieningselementen  Het gekoppelde remsysteem werkt DAU49518 Remhendel niet wanneer alleen het rempedaal De remhendel bevindt zich aan de rechter- wordt gebruikt of het rempedaal wordt zijde van het stuur. Trek de hendel naar de ingedrukt voordat remhendel gasgreep toe om de voorrem te bekrachti-...
  • Pagina 38: Rempedaal

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU49483 DAU73181 Rempedaal De anti-blokkeervoorziening remsysteem (ABS) van dit model bestaat uit een dubbel uitgevoerd elektronisch regelsysteem dat de voorrem en achterrem onafhankelijk aanstuurt. Gebruik de remmen met ABS net zoals conventionele remmen. Bij activering van het ABS-systeem kan een pulsatie worden gevoeld in de remhendel of het rempedaal.
  • Pagina 39: Tractieregeling

    Er is echter speciaal De tractieregeling draagt bij aan het behou- gereedschap vereist, dus neem con- den van grip bij het optrekken op gladde tact op met uw Yamaha dealer. oppervlakken, zoals onverharde of natte wegen. Wanneer sensoren detecteren dat DCA16831...
  • Pagina 40 Yamaha dealer. afleiden en vergroot het risico op een ongeval. 4. Laat een Yamaha dealer de machine nakijken en het waarschuwingslampje De modus van de tractieregeling kan alleen motorstoring uitschakelen. worden gewijzigd wanneer de machine stil- staat.
  • Pagina 41: Tankdop

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU13075 DAU13222 Tankdop Brandstof Controleer of er voldoende brandstof in de brandstoftank aanwezig is. DWA10882 WAARSCHUWING Benzine en benzinedampen zijn zeer brandbaar. Volg de onderstaande in- structies om brand en ontploffing te voorkomen en het letselrisico tijdens het tanken te verlagen.
  • Pagina 42  Controleer bij het tanken of het vulpi- morst, trek dan andere kleding aan. stool dezelfde markering draagt. DAU75300 Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het gebruik van loodvrije superbenzine met een Voorgeschreven brandstof: octaangetal van RON 95 of hoger. Als de...
  • Pagina 43: Overloopslang Brandstoftank

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU79161 DAU13434 Overloopslang brandstoftank Uitlaatkatalysator Dit model is uitgerust met een uitlaatkataly- sator. DWA10863 WAARSCHUWING Het uitlaatsysteem is heet nadat de mo- tor heeft gedraaid. Let op het volgende om brandgevaar of brandwonden te voorkomen: ...
  • Pagina 44: Bestuurderszadel

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU49444 Bestuurderszadel OPMERKING  Controleer of het bestuurderszadel stevig is vergrendeld alvorens te gaan Verwijderen van het bestuurderszadel rijden. 1. Steek de sleutel in het zadelslot en  De hoogte van het bestuurderszadel draai linksom. kan worden versteld om de rijpositie aan te passen.
  • Pagina 45: De Hoogte Van Het Bestuurderszadel Verstellen

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU49475 De hoogte van het bestuurders- zadel verstellen Het bestuurderszadel kan in twee verschil- lende standen worden gezet, al naar gelang de voorkeur van de bestuurder. Bij aflevering staat het bestuurderszadel in de hoge stand. 1.
  • Pagina 46 Functies van instrumenten en bedieningselementen OPMERKING Controleer of het bestuurderszadel stevig is vergrendeld alvorens te gaan rijden. 1. Afsteller hoogte bestuurderszadel 3. Plaats de afsteller voor de zadelhoog- te zo dat het referentiemerkteken is uitgelijnd met het “H”-merkteken zo- als getoond. 1.
  • Pagina 47: Kuipruit

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU58982 Kuipruit OPMERKING  Zorg ervoor dat de schuifplaathou- Al naar gelang de voorkeur van de bestuur- ders aan beide zijden van de kuipruit der kan de kuipruit in vier verschillende zijn uitgelijnd met de merktekens op standen worden gezet.
  • Pagina 48: Voorvork Afstellen

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU59140 Voorvork afstellen DWA10181 WAARSCHUWING Geef beide vorkpoten steeds dezelfde afstelling, anders kan slecht weggedrag en verminderde rijstabiliteit het gevolg zijn. Deze voorvork is voorzien van stelbouten voor veervoorspanning, stelschroeven voor 1. Afstand A uitgaande demping en stelschroeven voor ingaande demping.
  • Pagina 49 Functies van instrumenten en bedieningselementen echter wel altijd het complete afstelbereik. Afstelling uitgaande demping: Voor een precieze afstelling is het aan te ra- Minimum (zacht): den het aantal klikken van elk veerdem- 10 klik(ken) in de richting (b)* pingsinstelmechanisme te controleren en Standaard: 8 klik(ken) in de richting (b)* de specificaties dienovereenkomstig aan te...
  • Pagina 50: Schokdemperunit Afstellen

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU49692 Afstelling veervoorspanning: Schokdemperunit afstellen Minimum (zacht): Deze schokdemperunit is uitgerust met een stelknop voor veervoorspanning en een Standaard: stelknop voor uitgaande demping. DCA10102 Maximum (hard): LET OP Probeer nooit voorbij de maximum- of minimuminstellingen te draaien om Uitgaande demping schade aan het mechanisme te voorko- Draai om de uitgaande demping te verho-...
  • Pagina 51: Bagagedragers

    Lees de Raadpleeg voor het gebruik van de extra onderstaande informatie zorgvuldig bagagedrager uw Yamaha dealer. door alvorens werkzaamheden uit te voeren aan de schokdemperunit. Standaardbagagedrager  Probeer de gascilinder niet te ope- nen en blijf er verder vanaf.
  • Pagina 52: Bagageriembevestiging

    Functies van instrumenten en bedieningselementen  Overschrijd nooit het laadvermo- DAU49491 Bagageriembevestiging gen van de extra bagagedrager van 5.0 kg (11 lb). DCA16822 LET OP Til de machine niet op aan een bagage- drager. 1. Bagageriembevestiging Er zijn vier bagageriembevestigingspunten aangebracht onder het duozadel.
  • Pagina 53: Zijstandaard

    Controleer dit systeem daarom regelmatig en laat het repareren door een Yamaha dealer als de werking niet naar behoren is. 3-39...
  • Pagina 54 Start de motor? De vrijstandschakelaar werkt mogelijk niet goed. Rijd niet met de motorfiets voordat deze is nagekeken door een Yamaha dealer. Met de motor nog aan: 6. Beweeg de zijstandaard omhoog. 7. Knijp de koppelingshendel in en houd deze vast.
  • Pagina 55: Gelijkstroom Aansluitcontact Voor Accessoires

    Functies van instrumenten en bedieningselementen DAU49453 Gelijkstroom aansluitcontact voor accessoires DWA14361 WAARSCHUWING Om een elektrische schok of kortsluiting te voorkomen, dient u te controleren of de dop op het gelijkstroom aansluitcon- tact is aangebracht als het contact niet wordt gebruikt. 1.
  • Pagina 56: Voor Uw Veiligheid - Controles Voor Het Rijden

    • Controleer het koelsysteem op lekkage. • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluch- ten. • Controleer de remblokken op slijtage. 6-24, Voorrem •...
  • Pagina 57 • Controleer of de werking soepel is. • Controleer de vrije slag van de gasgreep. 6-18, Gasgreep • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag 6-26 van de gasgreep af te stellen en de kabel en het kabel- huis te smeren.
  • Pagina 58: Gebruik En Belangrijke Rij-Informatie

     een hellingshoeksensor die de motor een functie of bedieningselement niet be- laat afslaan als de machine kantelt. grijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uit- Draai in dat geval de sleutel naar leg. “OFF” en dan naar “ON” alvorens te...
  • Pagina 59: Starten Van De Motor

    Het vrijstandcontrolelampje zijstandaard is opgeklapt. moet gaan branden. Als dit niet ge- Zie pagina 3-39 voor meer informatie. beurt, vraag dan een Yamaha dealer 1. Draai de contactsleutel naar “ON” en het elektrische circuit na te kijken. controleer startschake- 3.
  • Pagina 60: Schakelen

    Gebruik en belangrijke rij-informatie DAU16673 deze niet bestand tegen de schok- Schakelen ken die optreden bij belast schake- len. 1. Schakelpedaal 2. Vrijstand Door de versnellingen te schakelen kunt u het beschikbare motorvermogen doseren bij het wegrijden, optrekken, tegen een hel- ling oprijden etc.
  • Pagina 61: Tips Voor Een Zuinig Brandstofverbruik

    DCA23060 LET OP  Voer het toerental niet zover op dat de toerenteller in de hogetoerenzo- ne wijst.  Als er tijdens de inrijperiode van de motor een motorstoring optreedt, laat de machine dan onmiddellijk nazien door een Yamaha dealer.
  • Pagina 62: Parkeren

    Gebruik en belangrijke rij-informatie DAU17214 Parkeren Zet om te parkeren de motor af en neem dan de sleutel uit het contactslot. DWA10312 WAARSCHUWING  De motor en het uitlaatsysteem kunnen zeer heet worden, parkeer dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met deze onderdelen in aanraking kun- nen komen en brandwonden kun-...
  • Pagina 63: Periodiek Onderhoud En Afstelling

    Als u niet bekend bent met voertuigonderhoud, laat het onderhoud dan uitvoeren door uw Yamaha dealer. DWA15123 WAARSCHUWING Zet voor het uitvoeren van onderhoud de motor af tenzij anders aangegeven.
  • Pagina 64: Boordgereedschapsset

    -systemen kan door elke 1. Boordgereedschapsset gecertificeerde reparateur worden uitge- De boordgereedschapsset is te vinden voerd (indien van toepassing). Yamaha achter stroomlijnpaneel A. (Zie pagina 6-8.) dealers beschikken over de training en het Verwijder voor toegang tot de boordge-...
  • Pagina 65 Periodiek onderhoud en afstelling OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud ver- richten als u niet beschikt over het gereed- schap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn.
  • Pagina 66: Periodiek Onderhoudsschema Van Het Uitstootcontrolesysteem

     Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi).  Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereedschap, technische gegevens en vak- manschap vereist zijn. DAU71071...
  • Pagina 67: Algemeen Smeer- En Onderhoudsschema

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU71372 Algemeen smeer- en onderhoudsschema CONTROLE OF KILOMETERSTAND ONDERHOUDSBEURT ITEM X 1000 km X 1000 mi • Voer dynamische inspectie uit met Yamaha diagnosegereed- Diagnostische sy- √ √ √ √ √ √ steemcontrole schap. • Controleer de storingscodes.
  • Pagina 68 Periodiek onderhoud en afstelling CONTROLE OF KILOMETERSTAND ONDERHOUDSBEURT ITEM X 1000 km X 1000 mi • Controleer of de lagers loszit- √ √ √ √ √ ten. 12 * Balhoofdlagers • Smeren met gematigde hoe- Elke 50000 km (30000 mi) veelheid lithiumvet.
  • Pagina 69 Periodiek onderhoud en afstelling CONTROLE OF KILOMETERSTAND ONDERHOUDSBEURT ITEM X 1000 km X 1000 mi • Controleer het koelvloeistofni- √ √ √ √ √ veau en controleer de machine 25 * Koelsysteem op vloeistoflekkage. • Verversen. Elke 3 jaar • Controleer het olieniveau en √...
  • Pagina 70: Stroomlijnpanelen Verwijderen En Aanbrengen

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU18782 Stroomlijnpanelen verwijderen en aanbrengen Bij het uitvoeren van sommige onder- houdswerkzaamheden die in dit hoofdstuk worden beschreven, moeten de afgebeel- de stroomlijnpanelen worden verwijderd. Neem deze paragraaf steeds door wanneer u een stroomlijnpaneel moet verwijderen of aanbrengen.
  • Pagina 71 Periodiek onderhoud en afstelling 1. Stroomlijnpaneel B 1. Stroomlijnpaneel C 2. Bout 2. Moer 3. Bout 1. Drukclip 1. Stroomlijnpaneel C 2. Moer Aanbrengen van het stroomlijnpaneel 3. Bout 1. Plaats het stroomlijnpaneel in de oor- spronkelijke positie en breng dan de bouten en de drukclips aan.
  • Pagina 72: Controleren Van De Bougies

    Controleren van de bougies Bougies vormen belangrijke onderdelen van de motor die periodiek moeten worden gecontroleerd, bij voorkeur door een Yamaha dealer. Omdat bougies door ver- hitting en neerslag altijd langzaam slijten, moeten de bougies worden verwijderd en gecontroleerd volgens de tijden genoemd in het periodieke smeer- en onderhouds- schema.
  • Pagina 73: Filterbus

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU79401 DAU58602 Filterbus Motorolie en oliefilterpatroon Vóór iedere rit moet het motorolieniveau worden gecontroleerd. Verder moet de olie worden ververst en de oliefilterpatroon worden vervangen volgens de intervalperi- oden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Om het motorolieniveau te controleren 1.
  • Pagina 74 4. Verwijder de olievuldop en de aftap- plug met de pakking om de olie uit het oliereservoir te laten stromen. 1. Oliefilterpatroon 2. Oliefiltersleutel OPMERKING De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel leveren. 1. Olieaftapplug (oliereservoir) 2. Pakking 6-12...
  • Pagina 75 Periodiek onderhoud en afstelling 9. Smeer een dun laagje schone motor- Aanhaalmomenten: olie op de O-ring van de nieuwe oliefil- Olieaftapplug (carter): terpatroon. 20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft) Olieaftapplug (oliereservoir): 20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft) 13. Vul met de aangegeven hoeveelheid van de aanbevolen motorolie.
  • Pagina 76: Cardanolie

    Vóór elke rit moet het cardanhuis worden gecontroleerd op olielekkage. In geval van lekkage dient u de machine door een Yamaha dealer te laten nakijken en repare- ren. Controleer verder als volgt het niveau van de cardanolie en ververs de olie vol- gens de intervaltijden vermeld in het perio- dieke smeer- en onderhoudsschema.
  • Pagina 77 4. Vul de aanbevolen cardanolie bij tot ment. aan de rand van de vulopening. Aanhaalmoment: Aanbevolen cardanolie: Vulplug cardanolie: Originele Yamaha cardanolie SAE 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft) 80W-90 API GL-5 of SAE 80 API GL-4 Om de cardanolie te verversen Oliehoeveelheid: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
  • Pagina 78: Koelvloeistof

    Als er water aan de koelvloeistof is toegevoegd, laat dan een Yamaha dealer zo snel mogelijk het anti- vriesgehalte van de koelvloeistof controleren om te voorkomen dat de effectiviteit van de koelvloeistof afneemt.
  • Pagina 79: Luchtfilterelement

    Laat de koelvloeistof verversen door een ma. Vraag een Yamaha dealer het luchtfilte- Yamaha dealer. WAARSCHUWING! Pro- relement te vervangen. beer nooit om de radiatorvuldop te ver- wijderen als de motor warm is.
  • Pagina 80: Stationair Toerental Controleren

    DAU44735 DAU21386 Stationair toerental controleren De vrije slag van de gasgreep Controleer het stationair toerental en laat controleren het indien nodig door een Yamaha dealer Meet de vrije slag van de gasgreep zoals bijstellen. getoond. Stationair toerental: 1050–1150 tpm 1. Vrije slag van gasgreep Vrije slag van gasgreep: 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
  • Pagina 81: Klepspeling

    Om dit te voorko- latief klein contactoppervlak met het weg- men moet de klepspeling door een Yamaha dek. Het is daarom essentieel om de dealer worden afgesteld volgens de inter- banden te allen tijde in een goede conditie...
  • Pagina 82 Inspectie van banden aan een Yamaha dealer, die over de nodige vakkundige kennis en erva- ring beschikt om dit te doen.  Rijd niet te snel direct na het ver- wisselen van een band.
  • Pagina 83  Pas de bandspanning steeds aan tielbuisjes om te voorkomen dat de volgens de rijomstandigheden. banden onder het rijden leeglopen. Na uitgebreide tests zijn alleen de hieron- der vermelde banden door Yamaha goed- gekeurd voor dit model. 6-21...
  • Pagina 84: Spaakwielen

    Laat in geval van schade schakelen moeizaam gaat, of als de koppe- het wiel door een Yamaha dealer ver- ling slipt en de machine slecht accelereert. vangen. Probeer het wiel nooit zelf te...
  • Pagina 85: Vrije Slag Van Remhendel Controleren

    1. Geen vrije slag remhendel Aan het uiteinde van de remhendel mag geen vrije slag aanwezig zijn. Als er toch een vrije slag is, laat dan een Yamaha dea- ler het remsysteem inspecteren. DWA14212 WAARSCHUWING Een zacht of sponzig gevoel in de rem- hendel kan betekenen dat er lucht in het hydraulisch systeem aanwezig is.
  • Pagina 86: Controleren Van Voor- En Achterremblokken

    Controleer elk achterremblok op schade en meet de remvoeringsdikte. Als een remblok beschadigd is of als de remvoeringsdikte minder is dan 0.8 mm (0.03 in), vraag dan een Yamaha dealer de remblokken als set te vervangen. 1. Slijtage-indicator remblok Elk voorremblok heeft een eigen slijtage-in-...
  • Pagina 87: Controleren Van Remvloeistofniveau

    WAARSCHUWING lekkage. Vraag als het remvloeistofniveau Onjuist uitgevoerd onderhoud kan resul- plotseling sterk is gedaald een Yamaha teren in verlies van remvermogen. Neem dealer om een inspectie alvorens verder te de volgende voorzorgsmaatregelen in rijden.
  • Pagina 88: Rem- En Koppelingsvloeistof Verversen

    Rem- en koppelingsvloeistof ver- Controleren en smeren van gas- versen greep en gaskabel Vraag een Yamaha dealer de rem- en de De werking van de gasgreep hoort vooraf- koppelingsvloeistof te verversen volgens gaand aan elke rit te worden gecontroleerd. de intervalperioden voorgeschreven in het Daarnaast moet de kabel door een Yamaha periodieke smeer- en onderhoudsschema.
  • Pagina 89: Controleren En Smeren Van Rem- En Schakelpedalen

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU44276 DAU43602 Controleren en smeren van rem- Rem- en koppelingshendels con- en schakelpedalen troleren en smeren De werking van het rem- en het schakelpe- De werking van de rem- en de koppelings- daal moet voorafgaand aan elke rit worden hendel moet voorafgaand aan elke rit wor- gecontroleerd en de pedaalscharnierpun- gecontroleerd...
  • Pagina 90: Zijstandaard Controleren En Smeren

    Lithiumvet WAARSCHUWING Als de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende zijstandaard kan het wegdek raken en u afleiden, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
  • Pagina 91: Voorvork Controleren

    DCA10591 LET OP Als schade wordt gevonden of de voor- vork niet soepel beweegt, vraag dan een Yamaha dealer te repareren of te con- troleren. 6-29...
  • Pagina 92: Controleren Van Wiellagers

    De accu bevindt zich achter stroomlijnpa- naaf speling vertoont of het wiel niet soepel neel A. (Zie pagina 6-8.) draait, vraag dan een Yamaha dealer de Dit model is voorzien van een VRLA (Valve wiellagers te controleren. Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt...
  • Pagina 93 TEN BEREIK VAN KINDEREN. permanente accuschade. Om de accu op te laden Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer de accu te laden als deze ontladen lijkt te zijn. Vergeet niet dat de accu sneller ontla- den raakt als de machine is uitgerust met optionele elektrische accessoires.
  • Pagina 94: Zekeringen Vervangen

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU58963 Zekeringen vervangen De zekeringenkastjes en de zekering van de ABS-motor bevinden zich achter stroomlijnpaneel A, en de hoofdzekering, de cruise-controlzekering en de remlichtze- kering bevinden zich achter stroomlijnpa- neel B. (Zie pagina 6-8.) 1. Koplampzekering 2.
  • Pagina 95: Koplampgloeilamp Vervangen

    4. Als de zekering direct opnieuw door- brandt, vraag dan een Yamaha dealer 1. Raak het glas van de gloeilamp niet aan. het elektrisch systeem te controleren. 1. Verwijder de gloeilampkap door deze linksom te draaien.
  • Pagina 96 Periodiek onderhoud en afstelling 7. Vraag indien nodig een Yamaha dea- ler de koplamplichtbundel af te stel- len. 1. Gloeilampkap 2. Maak de koplampstekker los. 1. Koplampstekker 3. Haak de gloeilamphouder los en ver- wijder dan de defecte gloeilamp. 1. Koplampgloeilamp 2.
  • Pagina 97: Parkeerlichtgloeilamp Vervangen

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU58971 Parkeerlichtgloeilamp vervangen Dit model is voorzien van twee parkeerlich- ten. Vervang een parkeerlichtgloeilamp als volgt als deze is doorgebrand. 1. Verwijder de kuipruit door de schroe- ven los te halen. 1. Paneel 2. Schroef 3. Snelsluitschroef 4.
  • Pagina 98 Periodiek onderhoud en afstelling 1. Koplampunit 1. Parkeerlichtgloeilamp 2. Bout koplampunit 8. Steek een nieuwe gloeilamp in de fit- ting. 9. Monteer de fitting (samen met de gloeilamp) door deze in te drukken en rechtsom te draaien. 10. Monteer de koplampunit door de bou- ten aan te brengen en zet deze dan vast met het voorgeschreven aanhaal- moment.
  • Pagina 99: Richtingaanwijzer En Remlicht/ Achterlicht

    Dit model is voorzien van richtingaanwij- aanhaalmoment. [DWA15511] zers en een remlicht/achterlicht van het Aanhaalmoment: LED-type. Kuipruitschroef: Als een richtingaanwijzer of het rem- 0.5 N·m (0.05 kgf·m, 0.36 lb·ft) licht/achterlicht niet gaat branden, vraag dan een Yamaha-dealer het elektrische cir- cuit te testen. 6-37...
  • Pagina 100: Gloeilamp Kentekenverlichting Vervangen

    Periodiek onderhoud en afstelling DAU49722 Gloeilamp kentekenverlichting vervangen 1. Verwijder de bouten van kentekenver- lichtingunit. 1. Gloeilamp kentekenverlichting 4. Steek een nieuwe gloeilamp in de fit- ting. 5. Breng de fitting (samen met de gloei- lamp) aan door deze eerst in te druk- 1.
  • Pagina 101: Ondersteunen Van De Motorfiets

    Ga met uw motorfiets Onderhoud aan het voorwiel echter wel naar een Yamaha dealer als re- 1. Stabiliseer de achterzijde van de mo- paraties nodig zijn, hier zijn vakkundige torfiets met een motorstandaard of,...
  • Pagina 102: Storingzoekschema's

    Controleer de controleren. compressie. 4. Compressie De motor start niet. Er is compressie. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. Bedien de elektrische startknop. Er is geen Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. compressie. 6-40...
  • Pagina 103 Er is geen lekkage. Controleer het (Zie OPMERKING.) koelvloeistofniveau in het reservoir en in de radiator. Start de motor. Vraag een Yamaha dealer het Het koelvloeistofniveau koelsysteem te controleren en te repareren als de is in orde. motor opnieuw oververhit raakt. OPMERKING Als geen koelvloeistof beschikbaar is, kan tijdelijk leidingwater worden gebruikt, maar dit moet wel zo snel mogelijk door de voorgeschreven koelvloeistof worden vervangen.
  • Pagina 104: Verzorging En Stalling Van De Motorfiets

    Er kan roestvorming en corrosie matkleurige onderdelen. Raadpleeg een optreden, ook al zijn hoogwaardige com- Yamaha dealer voor advies over wat ponenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp voor producten gebruikt moeten worden valt bij een auto niet zo op, maar doet bij om het voertuig te reinigen.
  • Pagina 105 Verzorging en stalling van de motorfiets  Bij verkeerd reinigen kunnen kunst- klein, niet-zichtbaar gedeelte van stof delen (zoals stroomlijnpanelen, de kuipruit om zeker te zijn dat framepanelen, kuipruiten, kop- geen sporen achterblijven op de lamplenzen, lenzen van de instru- kuipruit.
  • Pagina 106 OPMERKING componenten, om zo corrosie te voor-  Vraag een Yamaha dealer om advies komen. over de te gebruiken producten. 4. Gebruik oliespray universeel ...
  • Pagina 107: Stalling

    Verzorging en stalling van de motorfiets DAU49592 c. Breng de bougiedoppen aan op Stalling de bougies en leg dan de bougies zodanig op de cilinderkop dat de Korte termijn elektroden aan massa liggen. (Dit Stal uw motorfiets steeds op een koele en voorkomt vonken tijdens de vol- droge plek en bescherm indien nodig tegen gende stap.)
  • Pagina 108 Verzorging en stalling van de motorfiets OPMERKING Voer eventueel benodigde reparaties uit voordat u uw motorfiets stalt.
  • Pagina 109: Specificaties

    Totale lengte: Cardanolie: 2250 mm (88.6 in) Totale breedte: Type: 980 mm (38.6 in) Originele Yamaha cardanolie SAE 80W-90 Totale hoogte: API GL-5 of SAE 80 API GL-4 1410/1470 mm (55.5/57.9 in) Hoeveelheid: Zadelhoogte: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt) 845/870 mm (33.3/34.3 in)
  • Pagina 110 Specificaties Voorwiel: 2.063 (33/16) Type wiel: Spaakwiel 1.571 (33/21) Velgmaat: 19M/C x MT2.50 1.250 (30/24) Achterwiel: Type wiel: 1.042 (25/24) Spaakwiel Velgmaat: 0.929 (26/28) 17M/C x MT4.00 Chassis: Gekoppeld remsysteem: Type frame: Bediening: Backbone Geactiveerd door voorrem Spoorhoek: Voorrem: 28.0 graden Type: Naspoor: Hydraulische dubbele schijfrem...
  • Pagina 111 Specificaties Accu: Remlicht zekering: 1.0 A Model: Zekering signaleringssysteem: YTZ12S 7.5 A Voltage, capaciteit: Zekering ontstekingssysteem: 12 V, 11.0 Ah (10 HR) 20.0 A Koplamp: Zekering parkeerlichtcircuit: Type gloeilamp: 7.5 A Halogeenlamp Zekering radiatorkoelvin: Wattage gloeilamp: 20.0 A Koplamp: Zekering brandstofinjectiesysteem: H7, 55.0 W 20.0 A Remlicht/achterlicht unit:...
  • Pagina 112: Gebruikersinformatie

    (Zie pagina 3-30.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. 1. Voertuigidentificatienummer Deze informatie is nodig om reserve-onder- delen te bestellen bij een Yamaha dealer. Het voertuigidentificatienummer is ingesla- gen op de balhoofdbuis. Noteer dit num- mer in het daartoe bestemde vakje.
  • Pagina 113: Diagnosestekker

     Informatie over de voertuigstatus en motorprestaties  Informatie over brandstofinspuiting en emissie Yamaha deelt deze gegevens niet met an- dere partijen, behalve:  Met toestemming van de voertuigei- genaar  Als dat wettelijk verplicht is  Voor gebruik door Yamaha bij juridi- sche procedures ...
  • Pagina 114: Index

    Index Koelvloeistof......... 6-16 Koplampgloeilamp, vervangen..... 6-33 ABS............3-24 Koppelingshendel......3-22, 6-22 ABS-waarschuwingslampje....3-5 Kuipruit ..........3-33 Accu............6-30 Achterbrugscharnierpunten, smeren ..6-28 Luchtfilterelement......... 6-17 Bagagedragers ........3-37 Bagageriembevestiging ......3-38 Matkleur, let op ........7-1 Banden ..........6-19 Menuschakelaar ........3-21 Bestuurderszadel........3-30 Modelinformatiesticker......9-1 Bougies, controleren......6-10 Motorolie en oliefilterpatroon ....6-11 Brandstof ..........3-27 Multifunctionele meter......
  • Pagina 115 Index Storingzoekschema’s......6-40 Stroomlijnpanelen, verwijderen en aanbrengen .......... 6-8 Stuurschakelaars........3-20 Stuursysteem, controleren ....6-29 Tankdop ..........3-27 Tractieregeling........3-25 Uitlaatkatalysator ......... 3-29 Veiligheidsinformatie ......1-1 Verzorging ..........7-1 Voertuigidentificatienummer ....9-1 Voor- en achterremblokken controleren......... 6-24 Voorvork, afstellen........ 3-34 Voorvork, controleren......
  • Pagina 118 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PRINTED IN THE NETHERLANDS 2016.12...

Inhoudsopgave